全站通知:

食粪者对话文本

阅读

    

2024-03-26更新

    

最新编辑:帷幕深处---飞羽飘散

阅读:

  

更新日期:2024-03-26

  

最新编辑:帷幕深处---飞羽飘散

来自艾尔登法环WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
帷幕深处---飞羽飘散



我们是一个专注于BILIBILI站点(收集/汇总)《艾尔登法环》各资料的爱好者站,站内会将收集到的相关资料整理上传。如果您是第一次来并觉得站点内资料对您有帮助的话,不妨按个"Ctrl+D",可以收藏随时查看更新~

食粪者文本

食粪者


……你曾经感应过诅咒吗──
那受人恐惧、嫌恶的生命宿疾,那丑陋的赐福?
……
……在我看来,你不曾吧。
你还是稚子── 不知污秽,也浑然不觉自身的无知。
和你,我没有话好谈。
难得这么宁静……不要打扰我。

……我都说了,不要打扰我。
你要感谢圆桌厅堂不得械斗的规矩,
因此你才留住一命,得以不受玷污。

……慢着,等一下。
……
你感应得到诅咒吧?
那湿润的宿疾气味,扑鼻而来啊。
……看来,我的温床已经熟成了,
这份宁静真短暂。
……你来释放我的身体吧。
我的身体被关在王城地底的下水道监牢。
到时候,我会杀了你、玷污你,
让那宿疾完全转化,变成属于你的东西。

……你来释放我的身体吧。
我的身体被关在王城地底的下水道监牢。
到时候,我会杀了你、玷污你,
让那宿疾完全转化,变成属于你的东西。

……
让我出去!让我从这里出去!
让我吃!让我玷污!
吃尽你们的一切!
玷污你们的未来!
我是“食粪者”!
你们所有人的诅咒!

……你是谁?

……我要出去,从这里出去。
……我要杀,还要仔仔细细玷污,
让所有人都变成在诅咒下诞生,
让子孙,后代的诅咒源源不绝。

……我要杀,还要仔仔细细玷污,
让所有人都变成在诅咒下诞生,
让子孙,后代的诅咒源源不绝。

我是“食粪者”,
你们所有人的诅咒。
让我吃,让我玷污……

……我要出去,让我出去。

……我要杀了你、玷污你,
让那宿疾完全转化,变成属于你的东西。

……赐福降临了──
变成宿疾的温床吧。

……我等你很久了。
……你拒绝了赐福。
你明明感应得到诅咒,
那无人能敌的赐福,你却拒绝了。
为什么? ……背后的原因,我终于想通了。
你,就是我。而我,是“食粪者”。
我的身体蒙受赐福的时刻,总算来到。

……对我降下赐福吧──
让温床的诅咒侵蚀我的身体。
周而复始、巡回不断地,侵蚀我吧──
玷污律法,直到诅咒法环降临于世。
……我杀人无数,玷污更不在话下,
一切总算开花结果。
数以百计的诅咒应运而生,数以千计的诅咒之子降世, 再之后,数以万计,受诅咒的后代繁衍不息,
从那之中再诞生几个我一般的存在── 无止尽地杀害、玷污、降下赐福。
……好好看仔细了。 我们受到的引导有多么美妙。

……我的身体在王城地底的下水道监牢。
对我降下赐福吧──让温床的诅咒侵蚀我的身体。
玷污律法,直到诅咒法环降临于世。

……呜呜、呜呜呜……
诅咒,我要诅咒……
让所有人在诅咒之下诞生……
让子孙,后代的诅咒源源不绝……

……呜呜、呜呜呜……
黄金律法啊,受诅咒吧……
我一定要玷污你……

……呜、呜呜……
住手……我、我是……“食粪者”……
直到最后一刻……
……

……

……

蒙受赐福吧──!

所有的一切!蒙受诅咒的赐福吧!

糞喰い


…お前は、呪いを感じたことがあるか
恐れ、忌み嫌われる生命の宿痾。その醜い祝福を

…どうやら、違うようだな
お前は孺子だ。穢れを知らず、知らぬことも知らぬ
そんな者に用はない
久方ぶりの静寂だ。…邪魔をするな

…邪魔をするなと、言ったはずだな
円卓の非戦に感謝することだ
ただそれ故に、お前は殺されず、穢されぬのだ

…いや、まて

お前、呪いを感じているな
ぷんぷんと臭っているぞ。生乾きの宿痾が
…どうやら、我が苗床は十分に熟したようだ
思えば短い静寂であったわ
…お前、我が身体を解放するがよい
王都地下、下水の牢に囚われた、我が身体を
そうしたら、お前を殺し、穢してやる
その宿痾を、本当にお前のものにしてやるぞ

…お前、我が身体を解放するがよい
王都地下、下水の牢に囚われた、我が身体を
そうしたら、お前を殺し、穢してやる
その宿痾を、本当にお前のものにしてやるぞ


出せ!ここから出せ!
もっと喰わせろ!穢させろ!
お前たちのすべてを!
お前たちの未来を!
俺は「糞喰い」だ!
お前たち皆の呪いだ!

…お前、誰だ?

…出る。ここを出る
…殺してやる。念入りに穢してやる
みんなみんな、次は呪われて生まれるように
子も、孫も、その先も、ずっと呪いが終わらぬように

…殺してやる。念入りに穢してやる
みんなみんな、次は呪われて生まれるように
子も、孫も、その先も、ずっと呪いが終わらぬように

俺は「糞喰い」だ
お前たち皆の呪いだ
もっと喰わせろ。穢させろ…

…出せ。ここから出せ

…お前を殺し、穢してやる
その宿痾を、本当にお前のものにしてやるぞ

…さあ、祝福してやる
宿痾の苗床となるがよい

…待っていたぞ
…お前は、祝福を拒んだ
呪いを感じている、お前が
誰も拒めなかった、祝福を
何故だ?…俺はやっと分かった
お前は、俺だ。そして俺は「糞喰い」だ
我が身体を、祝福するときがきたのだ

…俺を、祝福してくれ
苗床の呪いで、我が身体を侵してくれ
何度でも、何度でも、そうしてくれ
いつか、律を穢す、呪いの輪がもたらされるように
…俺はたくさん殺した。俺はたくさん穢した
そして、それは結実する
数百の呪いが生まれ、数千の呪われた子が生まれ、数万の呪われた孫が生まれ
そこから幾人もの俺が生まれ、永遠に殺し、穢し、祝福し続ける
…ざまあみろ。我が導きは、かくも素晴らしきものであったわ

…我が身体は、王都地下、あの下水の牢にある
祝福してくれ。苗床の呪いで、我が身体を侵してくれ
いつか、律を穢す、呪いの輪がもたらされるように

…うう、ううう…
呪う。呪ってやる…
すべてが、呪われて生まれるように…
子も、孫も、その先も、ずっと呪いが終わらぬように…

…うう、ううう…
黄金律よ、呪ってやる…
お前をきっと、穢してやるぞ…

…うっ、ううっ…
やめろ…、俺は、俺だ…、「糞喰い」だ…
最後まで…






祝福あれーーーっ!

す、すべてに!呪いの祝福あれーっ!

Dung Eater


Have you ever felt the curse, with your whole being?
The pox upon life itself, feared and despised by all. The reviled blessing.
...
Apparently not.
You are but a lamb. A stranger to defilement. Ignorant of your own ignorance.
You no longer interest me.
I've been long without peace. Don't spoil my quietude.

I asked you not to disturb me.
Be thankful of the Hold's serenity.
It is all that keeps your death and defilement at bay.

No, wait.
...
You have felt the curse.
I can smell it on you. The pox, yet tender.
Apparently my seedbed is ripe and waiting.
Twas a brief respite, I must say.
Go, and unshackle my corporeal flesh.
Trapped in the sewer gaol, below the capital.
I can kill you, and defile your corpse.
Then the pox will truly be your own.

Go, and unshackle my corporeal flesh.
Trapped in the sewer gaol, below the capital.
I can kill you, and defile your corpse.
Then the pox will truly be your own.

...
Let me out! Let me out of here!
Must eat more! Defile more!
Everything that matters to you!
For generations to come!
I am the Dung Eater!
A scourge upon the living!

Who are you?

I've been here long enough.
I will kill again. And defile each corpse with care.
Just to be sure. That when they're reborn…
They'll be cursed. Along with their children, and their children's children, for all time to come…

I will kill again. And defile each corpse with care.
Just to be sure. That when they're reborn…
They'll be cursed. Along with their children, and their children's children, for all time to come…

I am the Dung Eater.
A scourge upon the living.
I must eat more. Defile more...

Let me out. Let me out of here.

I will kill you, and defile your corpse.
Then the pox will truly be your own.

I'll give you a good blessing.
You'll be nourishment for the pox.

There you are.
You warded off my blessing.
Despite the curse stirring within you.
No one has succeeded in that before.
How? I thought. Then it hit me.
That you are, in fact, me. And I...am the Dung Eater.
It is my flesh that must receive the blessing.

Give me your blessing.
Defile my flesh with the seedbed curse.
Again and again. Until it is done.
Until a cursed ring coalesces, that may one day defile Order itself.
Countless, I have killed. And countless, I have defiled.
And soon the fruits will be borne.
Hundreds will be reborn cursed, and they'll bear thousands of cursed children, who'll bear tens of thousands more.
A few of those will be born just like me, and they'll kill, and defile, and bless in my stead!
The rotten fools. My fate was the grandest, most brilliant of them all!

My corporeal flesh lies in the sewer gaol beneath the Capital.
Give it your blessing. Defile my flesh with the seedbed curse.
Until a cursed ring coalesces, that may one day defile Order itself.

Uur...urgh...
A curse... A curse upon them all.
They'll be born cursed, all of them.
Along with their children, and their children's children, heh, for all time to come…

Uur...urgh...
Curse you, Golden Order.
One day, you'll get what's coming.

Ah...argh...
No... I am... the Dung Eater...
I am...
...

...

...

Bless you!

Unleash it upon them! A cursed blessing to all!