|
|
|
CUTE
|
基本资料
|
本名
|
中野 有香 (Nakano Yuka)
|
别号
|
押忍喵
|
|
|
|
|
|
|
|
|
声优
|
下地紫野
|
|
萌点
|
高双马尾、下双马尾、单眼皮、运动少女、格斗家、反差萌
|
总选举名次
|
第一次
|
圈外
|
第二次
|
圈外
|
第三次
|
圈外
|
第四次
|
圈外
|
第五次
|
圈外
|
第六次
|
圈外
|
第七次
|
圈外
|
第八次
|
圈外
|
第九次
|
圈外
|
第十次
|
圈外
|
SfC2022
|
预选C组
|
亲属或相关人
|
椎名法子、水本紫、中野梓
|
中野有香(日语:中野 有香)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的Osu!空手道偶像。
偶像情报
偶像情报
|
 夏令精神 SR+
|
姓名
|
中野有香
|
事务所
|
年龄
|
18岁
|
|
身高
|
149cm
|
体重
|
40kg
|
三围
|
77 57 81
|
生日
|
3月23日(白羊座)
|
血型
|
B型
|
签名
|
惯用手
|
右
|
|
兴趣
|
空手道
|
出身
|
东京都
|
初登场
|
2011/11/28
|
声优
|
下地紫野
|
自我介绍
|
押忍!……じゃなかった!お疲れ様ですっ! プロデューサーと言えば師匠も同然!! あたし、きっと最強のアイドルになりますから、ご指導ご鞭撻のほど、よろしくお願いします!!押忍 [1]!……啊不对!您辛苦了! 制作人您就如同我的师傅一般!! 我,一定会成为最强的偶像,所以,烦请您多作指导和鞭策,多多指教了!!
押忍……じゃなかった、お疲れさまです! 中野有香、特技は空手。 この度、自ら志願してアイドルの門を叩かせてもらいました! ご指導ご鞭撻、よろしくお願いします!! 押忍[1]!……啊不对,您辛苦了! 我叫中野有香,特长是空手道。 这次我是以自己的意愿入门偶像这行的! 烦请您多作指导和鞭策,多多指教了!! |
MediaWiki:Bikit
|
|
传闻
|
髪の2本縛りをほどくととても照れるらしい 。 解开双马尾的话似乎会非常害羞。 検索履歴に「空手 かわいい」とあったらしい。 似乎搜索记录中有「空手道 可爱」。 店員さんの接客には、負けっぱなしらしい。 似乎有着不输于店员的接客技巧。
|
简介
身材娇小,梳着双马尾的18岁少女,少见的可爱与力量并存的偶像。发质非常好,乌黑发亮,会有一圈高光(所谓「天使之环」,椎名法子说像甜甜圈……)。
兴趣是空手道,但与其说是兴趣倒不如说是她的特技。在神诚道场学习空手道,还担任学校空手道队的队长,曾经获得过全国冠军。
此前一心一意投身于空手道,但她的空手道师傅教导她,人生很长,应该探索空手道之外的选择。因为她对偶像有兴趣,所以决定来当偶像,学习舞蹈和歌唱,以拓宽自己的视野。小小的身体却有大大的目标,立志成为最强偶像。然而登场的第一张卡片是最弱的2 Cost……
战斗力很高,能够担任动作电影的女主角。目前空手道是黑带水平,柔道也有白带水平。若要论偶像大师系列战力排名,隔壁有可以正面一拳KO职业摔跤手的真哥,再隔壁还有前自卫官的男偶像,究竟谁最强尚不得而知。只看346内部,有香成功放倒过发酒疯的前警官兼多种武道段位者,不过如果对手也清醒,可能会是一番苦战。
但是,要打败有香也很简单。只要被夸可爱,她马上会羞涩到战斗力丧失,展露出少女心满满的一面。
Yellow Lily
初始卡片特训后的服装名为“Yellow Lily”(黄百合)。其他具有此服装的角色还有水本紫、椎名法子、今井加奈和间中美里。
在灰姑娘女孩剧场动画第三季39话原创魔法少女回中,作为魔法少女相叶夕美的伙伴“Yellow Lily”精灵登场。
和水本紫和椎名法子尤为要好,成立了「Mellow Yellow」组合,组合曲为《Kawaii make MY day!》。
三人出去玩的时候会戴同款的友情手链,在法子的SR[Kawaii make MY day!]和有香的SSR[太陽より熱く!]特训前卡面中都可以看到。
趣闻轶事
- 押忍喵的印象色是兰花粉色。
- 由于体型和特训后的发型和中野梓很像、同姓中野、打招呼的方式同为「押忍」,因此被人模仿「梓喵」的称呼而昵称「押忍喵」。事实上,会说「押忍」的女性很稀少。
- 卡面和灰姑娘女孩剧场中经常可以看到体育系的有香把其他偶像操到叫苦连天(无误)。比如某柔弱的科学家都面朝下漂在水上了……
- 为动漫游戏中少见的单眼皮角色。
- 以前绝大多数卡发型为觉醒前下双马尾而觉醒后高双马尾的配置,现在不变或反过来的占比越来越高了。
歌曲
个人曲
封面 |
曲名 |
收录于
|
 |
恋色エナジー |
THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 042 中野有香
【CGSS】「恋色エナジー」中野有香(SSR ラブ!ストレート) |
|
|
 |
ヒカリ→シンコキュウ→ミライ |
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 31 Pretty Liar
|
出演曲目
注:印象色表示独唱,斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。
广播剧
[中字]【角色CD】广播剧「目标是!灰姑娘NO.1!-中野有香篇-」 |
|
[中字]【Cute jewelries! 003】广播剧 |
|
[中字]【MASTER SEASONS AUTUMN!】原创广播剧 |
|
CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ついに来た……アイドルの最終面接 ! !
终于来了……偶像的最终面试!!
空手でいう最終試技みたいなもの……。
就像是空手道里的最终试技一样……。
この面接で、あたしの合否が決まるんだ。
这次面试将决定我的合格与否。
どんな結果になっても、悔いのないように…… ! !
无论结果如何,都要不留遗憾……!!
エントリーナンバー16番、中野有香です !
参赛编号16号,中野有香!
よろしくお願いしますっ ! 押忍 !
请多指教!押忍!
えっ? 自分は、その……空手をやっていまして……
诶?我自己……那个……在练空手道……
その個性を出した方がいいかと思って……
想着应该展示个性……
というか、クセといいますか……お、押忍……。
或者说,是习惯吧……啊,押忍……。
アイドルの志望動機、ですね。
偶像的志愿动机,是吧。
自分は長いこと、空手一筋でやってきました。
我长期以来一直专注于空手道。
そこそこ、大きな大会に出たこともあります。
也参加过一些较大的比赛。
でも……ある日、師匠に言われたんです。
但是……有一天,师傅对我说。
お前の人生は長い。空手以外の選択肢もあると。
你的人生还很长。空手道之外还有其他选择。
歩む価値のある、別の道もあるのではないか……と。
或许还有值得走的其他道路……。
思い当たったのが、ひそかに興味を持っていたアイドルの道です。
想到的就是我暗中感兴趣的偶像之路。
あたしの知らない、華やかな道……。
我所不知道的、华丽之路……。
それがどういう道か確かめないままでは、
如果不确认那是一条怎样的道路,
空手道を進めないと思ったんです。
我觉得就无法继续空手道了。
だから、アイドルの道を求めてきました !
所以,我来追求偶像之路了!
え……合格 ! ? 合格ですか?
诶……合格!?合格了吗?
でも、こんなあたしの、どこに見どころが…… ! ?
但是,这样的我,哪里有可取之处……!?
な、なるほど、アイドルの道も気合と根性、ということですね !
原、原来如此,偶像之路也需要气势和毅力呢!
押忍 ! ! ! アイドル界でも最強を目指します ! 覇ァッ !
押忍!!!在偶像界也要以最强为目标!霸!
……あ、失礼。つい大声を……うぅ~。
……啊,失礼了。不小心大声了……呜~。
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。押……じゃなくて、お、お疲れさまですっ !
押……不对,您、您辛苦了!
今日の初レッスン、一通り終了しましたっ !
今天的初次训练,已经全部完成了!
どれも、うまくはいかなかったです。
每一项,都不太顺利呢。
声の大きさはほめられました ! あと、気合いも !
音量被表扬了!还有干劲也被表扬了!
でも、それ以外は、まったく……。面目ありません !
但是除此之外,完全不行……。太惭愧了!
脚さばきはほめられました ! あと、気合いも !
脚步被表扬了!还有干劲也被表扬了!
でも、それ以外は、まったく……。
但是除此之外,完全不行……。
ちょっとだけ、自信があったんですが……。
本来有点自信的……。
おそらく、かわいいというものを、
或许,我必须从头开始学习可爱这种东西……!
そんなわけで、レッスンの成果はイマイチで、
所以,训练的成果不太理想,
悔しくて……でも、嬉しかったんです。
我很懊悔……但也很开心。
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
悔しいのが嬉しいなんて、少し変かもしれません。
懊悔却感到开心,可能有点奇怪。
でも、思い出したことがあったんです。
但是,我想起了一件事。
あれは……空手を始めた日のことです。
那是……我开始学空手道的那天。
師匠に言われたとおりにできなくて、
没能按照师傅说的做好,
悔しくて大泣きしてしまったことがあるんです……。
懊悔得大哭了一场……。
「初めてなんだからしょうがないよ」
大家鼓励我说:「因为是第一次,没办法啦。」
でも、あたしは納得できなくて……
但是,我无法接受……
誰が何と言おうと、出来ないことは悔しかったんです。
无论别人怎么说,做不到的事就是让我懊悔。
また明日も稽古をしよう。うまくなろうって……
想着明天还要练习,要变强……
今日は、その日に似ていた気がするんです !
今天,感觉就像那一天一样!
だから、悔しかったけど……嬉しかったんです。
所以,虽然懊悔……但也很开心。
空手以外にもこんなふうに思えることがあったなんて……
在空手道之外也能有这样的感受……
やはり、アイドルの門を叩いたことは
果然,选择当偶像
中野有香のアイドル道は始まったばかりですから !
中野有香的偶像之路才刚刚开始!
明日からも引き続き頑張っていきます !
从明天开始我也会继续努力的!
これからも、ご指導ご鞭撻のほど、宜しくお願いします !
今后也请您多多指导和鞭策!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。今日のあたしは、気合い十分です !
今天的我,干劲十足!
アイドルとしての強さ、かわいさ、表現しますよ !
作为偶像的强项和可爱之处,我会展现出来的!
それで、事務所まで来ましたが……。
所以,我来到事务所了……
撮影はどちらで、どのように行うのでしょうか?
摄影是在哪里、如何进行的呢?
ここは、撮影スタジオ……。
这里是摄影棚……。偶像前辈们也在这里拍过照呢!也就是说,要可爱地、像偶像一样……被拍到!?
アイドルの先輩方も、ここで撮られていったのですね !
つまり、かわいく、アイドルらしく……写れと ! ?
ふぅ。かわいいあたし……アイドルらしく写れたかな。
呼。可爱的我……拍得像个偶像吗?
でも、あたしが憧れるかわいさは表現できたつもりです。
不过,我觉得自己表现出了向往的可爱。
それで、撮影はもう終わり……ではないのですか。
那么,摄影还没结束……是吗?要去哪里……?
そっか、プロデューサーさんは、
原来如此,制作人您是为了拍下我的强大,特意来这里……!?
あたしの強さを写真に収めるために、わざわざここへ…… ! ?
ふぅ……自分でも、いい正拳を打てた気がします !
呼……我自己也觉得打出了一记好正拳!
あたしの写真を観た人が気圧されてしまうような !
让看到我照片的人都会被震撼到!
これまで培ってきた気合いも、生かせました !
也运用了至今培养的气势!
それで、撮影はもう終わり……ではないのですか。
那么,摄影还没结束……是吗?要去哪里……?
そっか、プロデューサーさんは、
原来如此,制作人您是为了拍下我的强大,特意来这里……!?
あたしの強さを写真に収めるために、わざわざここへ…… ! ?
ふぅ……自分でも、いい正拳を打てた気がします !
呼……我自己也觉得打出了一记好正拳!
あたしの写真を観た人が気圧されてしまうような !
让看到我照片的人都会被震撼到!
これまで培ってきた気合いも、生かせました !
也运用了至今培养的气势!
それで、撮影はもう終わり……ではないのですか。
那么,摄影还没结束……是吗?要去哪里……?
ここは、撮影スタジオ……。
这里是摄影棚……。偶像前辈们也在这里拍过照呢!也就是说,要可爱地、像偶像一样……被拍到!?
アイドルの先輩方も、ここで撮られていったのですね !
つまり、かわいく、アイドルらしく……写れと ! ?
ふぅ。かわいいあたし……アイドルらしく写れたかな。
呼。可爱的我……拍得像个偶像吗?
でも、あたしが憧れるかわいさは表現できたつもりです。
不过,我觉得自己表现出了向往的可爱。
それで、撮影はもう終わり……ではないのですか。
那么,摄影还没结束……是吗?要去哪里……?
今日は、かわいいあたしも、強いあたしも、
今天,可爱的我和强大的我,
撮ってもらえて……うれしかったです !
都被拍到了……很开心!
どちらも、あたしにとって大事なもの……。
两者,对我来说都很重要……。
そういうことですよね、プロデューサーさん !
是这样对吧,制作人!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。いよいよ来ましたね。アイドルの初試合……ではなく初仕事 !
终于来了呢。偶像的初试……不,是初工作!
ステージでトークのゲストですね。
是在舞台上做访谈嘉宾呢。
あたしが目指す可愛さを体現する日が来ました。
我追求的可爱的日子终于来了。
いってきます、プロデューサーさん。
我去了,制作人先生。
あああ、そうでした ! でも、大丈夫です。
啊啊,是啊!不过,没关系的。
アイドルらしいトークの稽古もたくさん積んだつもりです。
我觉得我已经做了很多偶像式的谈话练习。
成果、しっかりお見せします。
我一定会好好展示成果的。
それでは今日のゲスト、アイドルの中野有香ちゃんでーす !
那么今天的嘉宾,是偶像中野有香酱!
いやー、その服、なかなかカワイイねー♪
哎呀,那身衣服,相当可爱呢♪
え ! ? あ、あの……そうですか?
诶!?啊,那个……是吗?
(なにをやってる、有香 ! ?
(你在干什么,有香!?
ラブリーコメントの三段突き、セイヤ、ハッ、チェストだ ! )
可爱评论的三段突刺,SEIYA、HA、CHEST!)
だ、大丈夫かな……。なんか真剣に考え込んでるけど。
你、你没事吧……。好像在想什么很认真的样子。
それじゃあ、話題を変えて。特技はある?
那么,换个话题吧。你有什么特长吗?
え、特技? 特技はですね、えーと……
诶,特长?特长是呢,呃……
可愛いもの、いやいや、可愛いこと、えーと……。
可爱的东西,不不,可爱的事情,呃……。
そうだ、空手 ! 空手ができます ! 空手なら !
对了,空手道!我会空手道!空手道的话!
なら後半は、それを披露してもらおうか。
那么后半段,就请你展示一下吧。
よーし、これでなんとか盛り上がりそうだ。
好——,这样应该能热闹起来了。
プロデューサーさん、トークはさんざんでしたけど、
制作人先生,访谈虽然很糟糕,
挽回するチャンスをもらえました。
但我得到了挽回的机会。
空手だったら……。やってもいいですよね?
如果是空手道的话……。我可以做吧?
ここでなにもしなかったら、完全に負け試合です !
如果在这里什么都不做的话,就完全输掉了!
あたし、なんとか恩義に報いたくて……。
我想方设法报答恩情……。
だから、ここは止めないでください !
所以,请不要阻止我!
特技のカワラ割りの披露、お願いします !
请展示你的特长——瓦片劈裂!
アイドルとは、とても思えないほどの、
简直不敢相信是偶像的,
あ、アイドルらしからぬなんて、そんな……
啊,说什么不像偶像,那种事……
観客の皆さんも。引かないで……
观众们也是。请不要退缩……
あぁ……やってしまった……。
啊……我搞砸了……。
たしかにイベントは成功しましたけど、
虽然活动是成功了,
あたし、プロデューサーさんの気づかいが見えなくて。
但我没注意到制作人先生的关心。
可愛いアイドルになりたかったのに。
明明想成为可爱的偶像。
でも空手を披露したら、そんな風には見てもらえませんよね。
但展示了空手道后,就不会被那样看待了吧。
だからプロデューサーさんは止めてくれたのに……。
所以制作人先生才阻止我的……。
空手の師匠は、いつもあたしに、こう言っていました。
空手道的师傅,总是对我说:
「常に自分を信じろ」と。でも……。
「要时刻相信自己」。但是……。
アイドルの道は、それだけでは進めないんですね。
偶像的道路,光靠那样是前进不了的啊。
プロデューサーさんの声にも耳を傾けて、
我也要倾听制作人先生的声音,
中野有香、今日は勝負に勝って、自分に負けました。
中野有香,今天赢了比赛,但输给了自己。
これを教訓として、可愛さと向き合っていきます。
我要以此为教训,认真面对可爱。
もう決して、自分の強みに逃げたりしません !
再也不会逃避到自己的强项去了!
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。お疲れさまです、プロデューサーさん。
您辛苦了,制作人先生。训练结束了,我来报告一下。
オフですか……うーん……。
休息啊……嗯……。说起来,制作人先生明天也休息吧?
そういえばプロデューサーさんも、明日はオフでしたよね?
もしよろしければ、付き合っていただけませんか?
如果可以的话,能陪我一起去吗?我明天想出去。一个人也没关系,但制作人先生也一起去的话,我会更有信心。
明日出かけようと思っていて。ひとりでも構わないのですが、
構わないけれど、どこに行く予定なの?
没关系,但计划去哪里呢?
お寺かショッピング、どちらかに行こうかと。
想去寺庙或购物,其中一处吧。
選択肢が両極端すぎない?
选项不是太极端了吗?寺庙和购物。
あはは……そうなのですが、どちらにも用事があるもので。
啊哈哈……确实是,但两边都有事。所以,制作人先生觉得哪边好呢?
それで、プロデューサーさんはどちらがいいでしょうか?
今日お寺に来たのは、座禅で精神統一をし、
今天来寺庙是为了通过坐禅来精神统一,
体の内側も鍛えておきたかったからです。
也想锻炼身体的内在。
それと、願掛けのためのお参りもしたくて。
还有就是想来祈祷许愿。
それについては、あとでお話しますね。
关于那个,等一下再告诉您吧。
このお寺では、雑念にとらわれているとき以外でも、
在这座寺庙里,即使没有被杂念困扰时,
自分からお願いして肩を叩いてもらうこともできるんです。
也可以自己请求让肩膀被敲打。
あたしも自分からよくお願いするので、
我也经常自己请求,
プロデューサーさんもよかったら叩いてもらってください !
制作人先生如果愿意的话也请被敲打一下吧!
あ、そんなに痛くはないので、心配いりませんよ。
啊,不会太痛的,不用担心哦。
(もう少しであたしのそばを、和尚さんが通る……。
(再过一会儿,和尚就要从我旁边经过了……。
今よりもっと集中するためにも、肩を叩いてもらいましょう。
为了比现在更集中,请敲打我的肩膀吧。
今日は付き合ってくださって、ありがとうございました。
今天谢谢您陪我来。
座禅の前に言っていた願掛けも、しっかりできたのかな?
坐禅前说的许愿也好好做了吗?
実は、道場の後輩たちがもうすぐ大会に出る予定で。
其实,道场的后辈们马上就要参加比赛了。
そのお参りもしたくて、お寺に来たんです。
想来为他们祈祷,所以才来寺庙的。
今日の座禅は、修行のためでもあったのですが……。
今天的坐禅也是为了修行……。
後輩たちの大会が近づいてきて、なんだかあたしまで
因为后辈们的比赛临近了,不知为何我也
落ち着かない気持ちになってたからなんです。
变得心神不宁了。
……プロデューサーさんは、あたしの夢を叶えてくれる人。
……制作人先生是帮我实现梦想的人。
そんなプロデューサーさんとお参りに行けば、
我想和这样的制作人先生一起去参拜的话,
後輩たちにもご利益があるんじゃないかと思って。
对后辈们也会有好处吧。
だから今日、プロデューサーさんと
所以今天能和制作人先生
おかげで、気持ちもすっかり落ち着きました。
托您的福,心情也完全平静下来了。
有香の、誰かを大切にする気持ちは、とても君らしいもの。
有香珍惜他人的心情,很符合你的性格。
これから先も大切にしていってほしい。
希望今后也一直珍惜下去。
それと、こちらからもお礼を言わせてほしい。
还有,我也想说声谢谢。
いい経験ができて、気分もスッキリできたからね。
因为有了很好的体验,心情也变得清爽了。
それなら、また次も誘っていいですか?
那么,下次也可以邀请您吗?
そうだ ! 座禅が気に入ったのなら、護摩行とかどうでしょう?
对了!如果您喜欢坐禅的话,护摩行之类的怎么样?
プロデューサーさんと一緒に新しい挑戦ができる日を、
我很期待能和制作人先生
今から楽しみにしていますね !
一起进行新挑战的日子!
アイドルになってからというもの、プロデューサーさんのおかげで
自从成为偶像以来,多亏了制作人先生,让我穿了好多次可爱的衣服。
ですが今日は !
但是今天!我想看的不是可爱的东西,而是成人风格或者性感风格的衣服!
可愛いものではなく、大人っぽい、あるいはセクシーな服を
あたしが目指しているのは最強のアイドル。
我追求的是最强的偶像。不是只可爱,也想成为能驾驭成人风格和性感风格的自己!
ただ、ひとりだと勝手がわからず……。
只是,一个人不知道该怎么办……。所以制作人先生!如果有建议的话,请多指教!
アドバイスがあれば、どうぞよろしくお願いします !
こ、これは……。服のデザイン、布面積からして、
这、这个……从衣服的设计、布料面积来看,有种“儿童不宜”的感觉……。果然,成人风格和性感风格的东西……很强啊……。
やはり、大人っぽいものやセクシーなものは……強いです……。
プ、プロデューサーさん……。
制、制作人先生……。我,该怎么办才好呢……?
セクシーな服に、ですか……。
性、性感服装吗……。我、我明白了……不挑战的话什么都不会开始!我会以清水舞台跳下的决心去尝试的!
わ、わかりました……挑戦しなければ何も始まりませんからね !
清水の舞台から飛び降りるつもりで、挑んでいきます !
挑戦しなければ始まらない、というのもその通りだけど。
不挑战就不会开始,这话确实没错。但我并不是不负责任地让你挑战。我觉得它一定会适合有香的。
せ、セクシーが似合うなんて、そんな……。
性、性感适合我什么的,怎么会……。呃,呃……我、我去换衣服了!押忍!
えっと、えっと……き、着替えてきます ! 押忍 !
その後、有香はセクシーな服を、
之后,有香试穿了好几件性感服装……
《大人っぽいアクセをオススメする》
《推荐成人风格的饰品》
服ではなく、アクセサリーをですか?
不是衣服,而是饰品吗?
服よりも気軽に挑戦できるからね。
因为比衣服更容易挑战。
まずは、アクセから自分を変えるのもいいと思うよ。
我觉得从饰品开始改变自己也不错。
なるほど……さすがプロデューサーさんです。
原来如此……不愧是制作人先生。
では今日は、アクセサリーを見ていくことにしますね。
那么今天,我就去看饰品吧。
その後、有香は大人っぽいアクセサリーを、
之后,有香慢慢地看起了成人风格的饰品……
やっぱり、プロデューサーさんと来てよかったです。
果然,和制作人先生一起来真是太好了。
とても有意義な時間を過ごすことができました。
度过了非常有意义的时间。
最初にオーディションを受けに来たのもそうだけど、
最初来参加试镜时也是这样,
やっぱり有香は挑戦をし続ける人だね。
果然有香是个不断挑战的人啊。
アイドルへの挑戦も、始まりはひとりだったかもしれない。
挑战成为偶像,或许开始时是一个人。
どんな些細なことでも、気軽に相談してくれていい。
任何小事都可以轻松找我商量。
……やっぱり、プロデューサーさんが、
……果然,制作人先生能当我的制作人真是太好了。
これからもたくさんの挑戦をして、
今后我也会进行许多挑战,
そして最強のアイドルを目指します !
并且以最强偶像为目标!
ですからこの先も、どうかよろしくお願いします !
所以今后也请多多指教!
- 主线剧情个人回
- 「明日また会えるよね」活动剧情
- 「Near to You」活动剧情
- 「Nothing but You」活动剧情
- 「Kawaii make MY day!」活动剧情
- 「秋風に手を振って」活动剧情
动画相关
TV本篇
在TV动画《偶像大师 灰姑娘女孩》中登场。
大约出现第10集9分38秒处同水本紫、椎名法子一同登场抢了「凸レーシュン」的镜,同时三人也得以付声。
永恒记忆
在「ドリームメモリー編」剧中剧中,作为中央机构的最高长官“首席蒸贵官”登场,在打算用自爆和机械瑞树同归于尽时被副官奈绪拦下,最后和奈绪协力击碎了机械瑞树的核心。
- 服装:R+[レジームカヴァナー]
- 参考moba版活动“第29回Live Tour Carnival「蒸機公演クロックワークメモリー」”的世界观[2],永恒记忆可能是基于此设定的后日谈。
卡片
Mobamas卡片
Normal:游戏工作最开始经常出现的卡片,2cost联盟之一。
Rare[赏花]:2012年3月30日活动「樱花飞舞的赏花祭」的卡片。
Rare[力量与笑容]:2012年9月20日活动「偶像生存 in 学园祭」的卡片。
SRare[美丽糕点师]/[微笑糕点师]:2013年2月6~19日活动「偶像培育 情人节篇」的卡片。CGSS中为2016年1月31日「情人节扭蛋」限定SR(但没有微笑版),有solo。
Rare[比基尼挑战]:2013年8月14日活动「泳装DE Dream LIVE Festival」的卡片。
SRare[Fighting Cheer]:2014年3月11日活动「第一回事务所对抗Talk Battle Show」的卡片。CGSS中为2015年11月20日追加常驻SR,有solo。
SRare[流丽武斗]:2014年9月25日活动「LIVE巡演嘉年华 功夫公演 香港大决战」的卡片。
SRare[每日锻炼]:2015年3月26日「每日锻炼 3STEP扭蛋」的卡片。
Rare+[抚子I.C]/SRare[舞蹈的大和抚子]/[舞蹈的大和抚子・S]:2015年9月20日活动「偶像挑战 目标是大和抚子」的卡片。
SRare[CD出道]:庆祝角色CD发售的卡片。
SRare[Powerful Charge]:2016年3月31日「畅快清爽 春日运动会 扭蛋」的卡片。
灰姑娘女孩剧场
主条目:中野有香/灰剧
[ファイティングチアー]中野有香 SR
[Fighting Cheer]中野有香 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/11/20)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/11/20)
[プリティパティシエ]中野有香 SR
[Pretty Pâtissier]中野有香 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【バレンタインデーガシャ】(2016/01/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【バレンタインデーガシャ】(2016/01/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【明日また会えるよね】(2016/05/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【明日また会えるよね】(2016/05/19)
[ラブ ! ストレート]中野有香 SSR
[Love!Straight]中野有香 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/01/24)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/01/24)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/01/24)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/04/30)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/04/30)
[太陽より熱く ! ]中野有香 SSR
[比太阳更热!]中野有香 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【なでしこサマータイムガシャ】(2017/07/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【なでしこサマータイムガシャ】(2017/07/31)
卡牌介绍页 •初出:卡池【なでしこサマータイムガシャ】(2017/07/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/10/31)
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/10/31)
[日々鍛錬]中野有香 SR
[每日锻炼]中野有香 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【ミラクルホーリーナイトガシャ】(2018/12/21)
卡牌介绍页 •初出:卡池【ミラクルホーリーナイトガシャ】(2018/12/21)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
卡牌介绍页 •初出:活动【comic cosmic】(2019/08/20)
[グレイスフル・テイスト]中野有香 SSR
[Graceful Taste]中野有香 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【感謝一発 バレンタインK.O.ガシャ】(2021/02/03)
卡牌介绍页 •初出:卡池【感謝一発 バレンタインK.O.ガシャ】(2021/02/03)
卡牌介绍页 •初出:卡池【感謝一発 バレンタインK.O.ガシャ】(2021/02/03)
卡牌介绍页 •初出:卡池【感謝一発 バレンタインK.O.ガシャ】(2021/02/03)
卡牌介绍页 •初出:卡池【感謝一発 バレンタインK.O.ガシャ】(2021/02/03)
卡牌介绍页 •初出:卡池【感謝一発 バレンタインK.O.ガシャ】(2021/02/03)
[逍遥の息吹]中野有香 SSR[逍遥の息吹]中野有香 SSR
[逍遥呼吸]中野有香 SSR[逍遥呼吸]中野有香 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/11/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/11/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/11/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/11/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/11/29)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2022/11/29)
卡牌介绍页 •初出:活动【HALLOWEEN GAME】(2023/10/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【HALLOWEEN GAME】(2023/10/19)
卡牌介绍页 •初出:活动【HALLOWEEN GAME】(2023/10/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【HALLOWEEN GAME】(2023/10/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
卡牌介绍页 •初出:活动【HALLOWEEN GAME】(2023/10/19)
【汉化by:
志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画
其他图片
外部链接
注释
- ↑ 1.0 1.1 「押忍」为一种特别的表述方式,可以有“你好”“再见”“谢谢”“对不起”等等意思,基本上从事空手道、剑道、柔道等武道的人都会使用。实际上是日语“早上好”的缩略语,起源于日本旧海军。罗马字为OSU。而著名免费音游Osu!的经典玩法则继承自NDS上的《押忍!战斗!应援团!》
- ↑ 有香本是机械师洋子的徒弟,却在成为都市管理机构干部(蒸贵官)后抛弃了感情,开始追捕舍弃了身份ID的洋子。
PetitIdolDanceSerifu.js