本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。欢迎查阅2023年度CG新曲非公式总选举以浏览23年新歌信息!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

仅仅

阅读

    

2024-06-16更新

    

最新编辑:dyf123

阅读:

  

更新日期:2024-06-16

  

最新编辑:dyf123

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog
dyf123


仅仅
タッタ
  • 游戏封面
  • 专辑封面

Jacket 8006 m.jpg

Cover-starlight-37.jpg

作词 北川悠仁
作曲 北川悠仁
JIN
演唱 木村夏树(CV:安野希世乃
多田李衣菜(CV:青木琉璃子
BPM 144
收录专辑 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS
STARLIGHT MASTER 37 Needle Light
偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台
原曲艺术家 柚子
解锁条件
属性 DBT REG PRO MAS
CGSS-PROP-ICON-AL.PNG
ALL
6 13 18 26
88 201 481 764
Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听


タッタ是游戏《偶像大师 灰姑娘女孩 星光舞台》与柚子乐队联动的追加歌曲,由木村夏树(CV:安野希世乃)和多田李衣菜(CV:青木琉璃子)翻唱版,2019年7月13日实装,完整版收录于《THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER 37 Needle Light》中。

简介

原曲简介

本曲是柚子乐队出道20周年发布的第一首单曲,发布之初仅供在线下载,发布约一年后才有了收录于《BIG YELL》中的专辑版。

歌曲发布后,日本舞蹈家Kento Mori基于本曲编排了一支舞蹈“Tatta舞”,由于舞蹈中舞者手持铃鼓的舞蹈动作十分魔性,该舞蹈一经推出迅速火遍日本全网,与歌曲一起成为了当时的热门话题,同年8月2日,在音乐节目《2017 FNSうたの夏まつり 〜アニバーサリーSP〜》上日本著名偶像组合乃木坂46更是亲自翻跳了该舞蹈。

Music163icon.png
若内嵌播放器加载失败,可点击图标跳转网易云试听

灰姑娘女孩版本介绍

这是全游第二首有3D演出的翻唱曲,该曲的3D演出还原了“Tatta舞”中手持铃鼓的舞蹈动作。

MV
点击展开视频

歌词

本段落中所使用的歌词,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
完全無欠のヒーロー そんな奴いなくたって
完美无缺的英雄 这样的家伙是不存在的
ひょっとしたらひょんなことで 誰かを救えるかも
但说不定意外地 也许就能将谁拯救吧
どうした? 君は太陽 曇り空隠れてたら
怎么了? 你就是太阳 只是被阴云遮藏了起来
この世界はまるで 真っ暗闇だ
这个世界仿佛就像是被一片漆黑笼罩
太古の岩戸開きみたい めっちゃ弾け誘ってみよう
想打开远古的石洞看看 想豁出去试试邀请你
あれ? ちょっとこっち覗いたっしょ?
哎呀? 稍微朝这边看了下对吧
ノックするから よかったら出ておいでよ  さぁ
会敲门的啦 所以快出来吧
たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
只有一次的人生 可不只有胜负哦
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
临死边缘摸爬滚打着发现了 最重要的宝物也是存在的
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
等等! 不需要这么着急也是可以的 稍微绕点远路吧
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
不管几次也会拉开幕布的 找到自己在起跑线的位置之后
よーいドン
预备——跑
土曜の夜だってのに 一人でつまんなくしてんなら
明明是周六的晚上 还一个人无所事事的话
楽しめることを一緒に 見つけたいのさ
当然还是想一起找些有趣的东西啦
カッコつかない自分だって めっちゃ笑い飛ばしてしまおう
找不到定位的自己 就尽情笑着放飞自我吧
実はまだ 本気出しちゃいねーぞ
其实还没有使出真本事哦
こっから始まる 俺たちを見ていてくれよ さぁ
从现在才开始哦 好好看着我们啊
たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
只有一次的人生 只是哭着可是不行的啊
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
偷偷瞧瞧这边那边 试试和别人比比看
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
不要说已经没有了 继续抬起脚步吧
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
谁都还没有抵达的地方 为了到达终将抵达的终点线
よーいドン さぁ よーいドン
起跑吧 起跑吧
一歩ずつ 一歩ずつ 君の歩幅でいいから
一步 一步 以你自己的步伐就好了
大丈夫 大丈夫
没关系 没关系
その先へ もっと先へ まだ行ける wow wow wow
向着前方 更远的前方 还能继续前进吧 wow wow wow
君となら 僕らなら きっと
是你的话 是我的话 就一定能
たった一度きりの人生 勝った負けただけじゃねぇぞ
只有一次的人生 可不只有胜负哦
死ぬほど転んで見つかる 大切な宝物もある
临死边缘摸爬滚打着发现了 最重要的宝物也是存在的
待った! 急がなくていいよ ちょっと寄り道もしようぜ
等等! 不需要这么着急也是可以的 稍微绕点远路吧
何度でも幕は開けるよ スタートライン さぁ位置についたら
不管几次也会拉开幕布的 找到自己在起跑线的位置之后
よーいドン
预备——跑
たった一度きりの人生 泣いてばかりいちゃダメだ
只有一次的人生 只是哭着可是不行的啊
あっちこっち覗いてみたって 誰かと比べてみたって
偷偷瞧瞧这边那边 试试和别人比比看
いなくなるなんて言ってないで 立ってまた歩き出そうぜ
不要说已经没有了 继续抬起脚步吧
誰も辿り着いたことない ゴールテープをいつか切るために
谁都还没有抵达的地方 为了到达终将抵达的终点线
よーいドン よーいドン さぁ よーいドン よーいドン
起跑吧 起跑吧 起跑吧 起跑吧



注释与外部链接


Mgp-cgss-uzuki.png本条目部分或全部内容从萌娘百科灰姑娘女孩专题引入
遵循CC BY-NC-SA 3.0 CN协议
原始贡献者等可参见
仅仅
经过双方不同编辑者的贡献,条目内容可能已存在差异