本WIKI由Legend frog(留言)于2023年10月8日申请开通,除首页外编辑权限开放。祝星光舞台10周年系列巡演顺利精彩召开!欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793;如有急切的审核需要则请在加群信息附带“-审核”等字样

全站通知:

依田芳乃

4973阅读

    

2025-05-28更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:4973

  

更新日期:2025-05-28

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog
岸田夏海MK2
みみみりあ
四宫十六夜
菜鸡黑
此用户名暂未被使用
共6人编辑
首页> 偶像 > 依田芳乃
Puchi-Yoshino.png
若阁下如此烦恼的话,就由妾身出一份力吧
CGSS-10A.png
  • MOBA
  • CGSS
CG-Yoshino-SR-16.jpg
CGSS-Yoshino-card.png
PASSION
基本资料
本名 依田よりた 芳乃よしの
(Yorita Yoshino)
别号 芳乃大明神、よしのん
瞳色 棕瞳
发色 棕发
声优 高田忧希
萌点 超长发、姬发式、大蝴蝶结、口癖、话痨、和服、强运、天然萌、不可思议系、巫女、治愈系、贫乳、灵视能力
总选举名次
第一次 未登场
第二次 未登场
第三次 未登场
第四次 第22名
第五次 第5名
第六次 圈外
第七次 第40名
第八次 第40名
第九次 第24名
第十次 第19名
SfC2022 预选C组第1
正选第8名
亲属或相关人
乙仓悠贵藤原肇小早川纱枝滨口菖蒲胁山珠美道明寺歌铃鹰富士茄子白菊萤藤居朋绪方智绘里白坂小梅

依田芳乃(日语:依田よりた 芳乃よしの)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏偶像大师 灰姑娘女孩系列中的强运偶像でしてー。

偶像情报でしてー

偶像情报
CG-Yoshino-SR-16+.jpg
与喜悦相逢 SR+
姓名 依田芳乃 事务所
年龄 16岁 346 Production
身高 151cm
体重 40kg
三围 73 53 73
生日 7月3日(巨蟹座)
血型 O型 签名
惯用手 Yoshino-sign.png
兴趣 解决烦恼、收集小石子、寻找失物
出身 鹿儿岛县
初登场 2014/5/28
声优 高田忧希
自我介绍
  • MOBA
  • CGSS
ほー…どこかしらー…?
そこのお方ー、ひとつお伺いしたいことがございましてー。…むー?
あぁー、そなたでしたかー、わたくしを探しているのはー。人をお探しだったのでしょうー?

呼ー…到底在哪裡呢ー…?
那边的那位ー,妾身想请教一件事ー。…嗯ー?
啊ー,原來是阁下ー,在寻找妾身啊ー。阁下是在找人不是吗ー?
CGSS-Yoshino-SSR-3+.png
わたくし依田は芳乃と申しましてー、
昔から依田の家はかんなぎや拝み屋の血筋だったと言われておりますー。
それゆえにー、そなたのこころにわたくしのこころが呼ばれたのでしょうー

妾身姓依田名芳乃ー,
自古便有依田家承袭巫女与祈祷師之血统的说法ー。
所以ー,就是阁下的心在呼唤妾身的心吧ー
传闻
  • 1
  • 2
  • 3
話が長く、次第に説法のようになっていくのが癖らしい。
似乎有把话说得又长又慢的癖好。
お年寄りのファンに会うと拝まれるらしい。
和上了年纪的粉丝见面时似乎会被礼拜。
物持ちが良いらしい。
似乎很爱惜物品。

简介でしてー

芳乃是个神奇的女孩,如同鹰富士茄子一般拥有不可思议的好运气。只要是她希望达成的目标,强运就会帮助芳乃将愿望实现。

兴趣之一是解决他人烦恼。之所以与制作人相遇成为偶像,就是因为感受到了制作人「想要探到星苗子」的心情。

一头长长的米黄色发(及臀),总是戴着大蝴蝶结,代表性的发型包括自然长直及低扎单马尾两种。进入CGSS以后,Moba中从未出现的各种双马尾模型占了SSR建模的将近一半(发量多就是好)。

平时的着装多为和服,喜欢煎饼仙贝与茶,可谓一名纯正和风少女。二创中只要有仙贝就能各种逗芳乃玩

语速极慢,十分悠闲的样子,同时还习惯长篇大论话痨。角色CD的广播剧时间长达20分钟,曾经是所有角色个人广播剧中最长的(后被某重度交流障碍患者以接近26分钟强势超越)。5周年灰姑娘女孩剧场短片中芳乃发言时,佐藤心表示「啊肯定很长」所以自己来专门听就好,其他人可以继续。后期角色的语速有稍微加快。

因为生长于鹿儿岛的离岛,对都市常识和外国文化都不了解,比如之前没有见过便利店。

不可思议的力量加上不谙世事的天然,总体给人一种仙气飘飘、超凡脱俗的印象。

芳乃大明神でしてー

  • 芳乃找四叶草
  • 抽卡也是欧洲人的芳乃
CGSS-Yoshino-cut-1.jpg
欧洲人芳乃.jpg
无偿石单抽出货,
欧洲人芳乃酱我们做好朋友吧T_T

CGSS的N卡台词中明言依田家有巫女血统(「かんなぎや拝み屋の血筋」)。这里应该不是指在神社中服务的巫女,而是指奄美群岛[1]传统中的女祭司/祝女,神灵凭依其身来传达启示。地位可能不输灰姑娘中各位富家大小姐

家中除了双亲之外,还有一位教导她各种天启的「婆婆大人」(ばばさま)。芳乃还说成为「偶像」是自己的「天职」,婆婆大人有过这样的天启。

可以说芳乃确实与神明有所联系,强运应是拜此所赐。游戏内外的粉丝也都有拜芳乃的行为,真是坐实了「偶像」的本义……

在CGSS一格漫画中,瞬间便帮智绘里找到了想要找的四叶草。灰姑娘女孩剧场漫画中,在新年祭的人海中找到了迷路的兰子美穗

其他发生过的功效包括召唤流星群、召唤萤火虫群、召唤鱼群、引来仙狐,等等。引发奇迹程度的能力

「わたくし仙人ではないのでしてー」——芳乃如是说(当各种奇迹在芳乃身边发生或有人企图借用芳乃的力量引发奇迹时)。

把芳乃设成Leader之后还能帮助普罗丢色找到想要的SSR(?

法螺贝でしてー

CGSS-Yoshino-cut-2.jpg

在R卡「T.B.Cheers」特训后卡面首次拿着法螺贝[2]出场,此后成为了固定梗。

曾试图用法螺贝吹气帮浅利七海烤鱼。和藤原肇去唱卡拉OK,在肇准备唱歌时也摸出了法螺贝,一副打算助兴的样子。先不提难道是随身携带,吹了还听得见唱歌?

沉迷芳乃教的芳乃P们曾经幻视芳乃在TV动画中出场、到处幻听到法螺贝的声音。付声之后官方当然不会放过这个梗,在广播剧、游戏等各种场合可以听到芳乃的法螺贝吹奏模仿。谁再说芳乃不够passion

大且完整的法螺贝价格不菲,而芳乃所带的按大小而言甚至可达古董的价值

趣闻轶事でしてー

  • 芳乃的印象色是藕灰色
  • 第一人称为「わたくし」,称制作人为「そなた」,均为日本公卿贵族用语。
  • 不止一绺头发浮于刘海前方芳乃毛,在卡面上多为在左侧,少数在右侧,而在CGSS建模中则基本位于左侧。
  • 可能是由于灰姑娘中众多偶像身材修长的原因,芳乃的萝莉身材使其显得小巧,其实其比小早川纱枝还高年龄也要更大
  • 出道CD广播剧中表示最近第一次进了便利店,后来在Take me☆Take you活动卡中和佐藤心一起去便利店,买了喜欢的煎饼和茶。
    • CGSS的「灰姑娘邮报」(デレぽ)中透露在便利店只逛零食贩卖区。藤本里奈槙原志保告诉她甜食区也有和式点心之后立刻决定出发去看看。
  • 卡牌中常有戏水场面。
  • 意外的是个吃货。一提到有关食物的话题就会兴致勃勃。许多卡面里都可以看到她正在进食。在mobamas六周年偶像培育活动中,自称是因为正处于“成长期”所以才需要更多食物的“滋养”。
  • 藤原肇组成和风清新组合「山紫水明」(等于中文的“山清水秀”)。组合曲MV配上两人的SSR真真是一对儿仙女下凡了
  • 白菊萤鹰富士茄子藤居朋道明寺歌鈴这几个同样人设与运气有关的偶像之组合名为「ミス・フォーチュン・テリング」(英语:Miss Fortune Telling,“不幸占卜”和“占卜小姐”的双关)。
  • 作为各自阵营中治愈系的代表,与绪方智绘里交流和共演颇多,组合包括:「クリアジェイドClear Jade」(with今井加奈)、「Sonoritia」(with佐城雪美游佐梢)、「ephemera」(with望月圣佐久间麻由高森蓝子)。然而两人间毫无CP感毕竟跟芳乃有CP关系的多少有点仙气在身,智绘里大多数时候是出来看神仙的普通人
  • 生日为7月3日,与胸围及臀围数值恰好相同
芳乃对此的想法(误)

94568376 p2.jpg

  • 在CD出道小剧场中自称为“少有的天然呆”但是有些时候看起来更像是天然黑

歌曲でしてー

个人曲でしてー

封面 曲名 收录于
Cover-cm-048.jpg 祈りの花 THE IDOLM@STER CINDERELLA MASTER 048 依田芳乃
【CGSS】「祈りの花」依田芳乃(Fes Blanc)
CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! 12.jpg 日々あどべんちゃーなのでしてー THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! 12 パ・リ・ラ

出演曲目でしてー

注:斜体表示翻唱。同一张专辑同时收录合唱版和独唱版的不再另行标出。

广播剧でしてー

  • 角色CD广播剧:
[中字]【角色CD】广播剧「目标是更高!灰姑娘No.1!-依田芳乃篇-」

剧中芳乃提到,自己擅长抛球和折纸,还表示最近第一次进了便利店。

  • Shiny Numbers特别篇:
点击展开视频
  • 春季专辑广播剧:
点击展开视频

安娜斯塔西娅以及五十岚响子玩情侣扮演加一名摄影师,三人轮流扮演男友、女友和摄影师不过扮演摄影师者全程划水。芳乃扮演了阿妮娅的男友和响子的女友,愣是把本应该攻的响子给撩了,所以芳乃成为本次情侣扮演的最大赢家

CGSS相关でしてー

  • 个人回忆剧情:
[中字]【CGSS】依田芳乃个人回忆剧情
  • 主线剧情个人回:
[中字]【CGSS】主线剧情第51话「Pray for Star」(依田芳乃)
[中字]【CGSS】「桜の頃」活动剧情
[中字]【CGSS】「Take me☆Take you」活动剧情
[中字]【CGSS】「桜の風」活动剧情
[中字]【CGSS】「Sunshine See May」活动剧情
  • 营业剧情:
[中字]【CGSS】营业剧情「一富士二鷹ジャポネスク」japonesque
[中字]【CGSS】营业剧情「缘年天寿-happy birthday-」山紫水明①
[中字]【CGSS】营业剧情「水泉仙女-gold or silver?-」山紫水明②
[中字]【CGSS】营业剧情「歩いてみよう仮想空間」悠贵 & 芳乃

动画相关でしてー

永恒记忆でしてー

司掌再生的精灵·芳乃

在「ウィッシュメモリー編」剧中剧中,作为司掌再生的精灵寄宿于学园的神树上,和裕美协力用金色法螺贝击败了司掌破坏的精灵“虚无姬”。

  • 服装:SSR+[ことほぎの祈り]

卡片でしてー

Mobamas卡片でしてー

灰姑娘女孩剧场でしてー

主条目:依田芳乃/灰剧

CGSS卡片でしてー

  • CGSS-Yoshino-icon-1.png
  • CGSS-Yoshino-icon-2.png
  • CGSS-Yoshino-icon-3.png
  • CGSS-Yoshino-icon-4.png
  • CGSS-Yoshino-icon-5.png
  • CGSS-Yoshino-icon-6.png
  • CGSS-Yoshino-icon-7.png
  • CGSS-Yoshino-icon-8.png
  • CGSS-Yoshino-icon-9.png
  • CGSS-Yoshino-icon-10.png
  • CGSS-Yoshino-icon-11.png
  • CGSS-Yoshino-icon-12.png
  • CGSS-Yoshino-icon-13.png
  • CGSS-Yoshino-icon-14.png
  • CGSS-Yoshino-icon-15.png
  • CGSS-Yoshino-icon-16.png
  • CGSS-Yoshino-icon-17.png
  • CGSS-Yoshino-icon-18.png
[わだつみの導き手]依田芳乃 SSR
[海神的指引者]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-1.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/05/25)
玩水*1
CGSS-Yoshino-SSR-1+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/05/25)

CGSS-Yoshino-3D-1.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2016/05/25)

CGSS-Yoshino-Petit-1-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-1-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-1-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-1-4.png
[湯浴みの踊子]依田芳乃 SR
[入浴的舞女]依田芳乃 SR

CGSS-Yoshino-SR-1.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【ほっこり温泉ガシャ】(2016/10/31)
玩水*2
CGSS-Yoshino-SR-1+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【ほっこり温泉ガシャ】(2016/10/31)

CGSS-Yoshino-Petit-2-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-2-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-2-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-2-4.png
[ことほぎの祈り]依田芳乃 SSR
[祝福的祈愿]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-2.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【夢思ふ振袖ガシャ】(2016/12/31)
不要啊求求你
CGSS-Yoshino-SSR-2+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【夢思ふ振袖ガシャ】(2016/12/31)

CGSS-Yoshino-3D-2.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【夢思ふ振袖ガシャ】(2016/12/31)

CGSS-Yoshino-Petit-3-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-3-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-3-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-3-4.png
[桜の頃]依田芳乃 SR
[桜の頃]依田芳乃 SR

CGSS-Yoshino-SR-2.png
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Vocal burst】(2017/02/28)

CGSS-Yoshino-SR-2+.png
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Groove Vocal burst】(2017/02/28)

CGSS-Yoshino-Petit-4-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-4-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-4-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-4-4.png

CGSS-Yoshino-SR-3.png
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2017/07/31)

CGSS-Yoshino-SR-3+.png
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2017/07/31)
你要不要也氪五单
CGSS-Yoshino-Petit-5-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-5-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-5-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-5-4.png
[うたかたの結び手]依田芳乃 SSR[うたかたの結び手]依田芳乃 SSR
[泡沫的缔结者]依田芳乃 SSR[泡沫的缔结者]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-3.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/06/30)
玩水*3
CGSS-Yoshino-SSR-3+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/06/30)

CGSS-Yoshino-3D-3.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/06/30)

CINGEKI-WIDE-020-1.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/06/30)

CINGEKI-WIDE-020-2.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/06/30)

CINGEKI-WIDE-020-3.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/06/30)

CGSS-Yoshino-Petit-6-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-6-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-6-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-6-4.png
[Sunshine See May]依田芳乃 SR
[Sunshine See May]依田芳乃 SR

CGSS-Yoshino-SR-4.png
卡牌介绍页 •初出:活动【Sunshine See May】(2018/11/19)
玩水*4
CGSS-Yoshino-SR-4+.png
卡牌介绍页 •初出:活动【Sunshine See May】(2018/11/19)

CINGEKI-WIDE-064-1.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【Sunshine See May】(2018/11/19)

CINGEKI-WIDE-064-2.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【Sunshine See May】(2018/11/19)

CINGEKI-WIDE-064-3.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【Sunshine See May】(2018/11/19)

CGSS-Yoshino-Petit-7-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-7-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-7-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-7-4.png
[水影のうなさか]依田芳乃 SR
[水影的海境]依田芳乃 SR

CGSS-Yoshino-SR-5.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【SUN3サマーガシャ】(2019/07/31)

CGSS-Yoshino-SR-5+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【SUN3サマーガシャ】(2019/07/31)
玩水*5
CGSS-Yoshino-Petit-8-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-8-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-8-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-8-4.png
[はるべと咲くや]依田芳乃 SSR
[逢春花开]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-4.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡名来自《古今和歌集》收录的和歌「難波津に 咲くやこの花 冬ごもり 今は春べと 咲くやこの花」。卡牌台词中首次向智绘里提出要成为双马尾,此后一发不可收拾
CGSS-Yoshino-SSR-4+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡名来自《古今和歌集》收录的和歌「難波津に 咲くやこの花 冬ごもり 今は春べと 咲くやこの花」。
CGSS-Yoshino-3D-4.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡名来自《古今和歌集》收录的和歌「難波津に 咲くやこの花 冬ごもり 今は春べと 咲くやこの花」。
CINGEKI-WIDE-242-1.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡名来自《古今和歌集》收录的和歌「難波津に 咲くやこの花 冬ごもり 今は春べと 咲くやこの花」。
CINGEKI-WIDE-242-2.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡名来自《古今和歌集》收录的和歌「難波津に 咲くやこの花 冬ごもり 今は春べと 咲くやこの花」。
CINGEKI-WIDE-242-3.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【青春桜花制服アフタースクールガシャ】(2020/03/31)
卡名来自《古今和歌集》收录的和歌「難波津に 咲くやこの花 冬ごもり 今は春べと 咲くやこの花」。
CGSS-Yoshino-Petit-9-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-9-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-9-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-9-4.png
[春光の少女]依田芳乃 SR
[春光之少女]依田芳乃 SR

CGSS-Yoshino-SR-6.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【みんなで迎春 ニゅーいヤー振袖ガシャ】(2021/01/04)

CGSS-Yoshino-SR-6+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【みんなで迎春 ニゅーいヤー振袖ガシャ】(2021/01/04)
时隔五年复刻至CGSS的CG卡,卡面上的生肖也从猴换成了牛
CGSS-Yoshino-Petit-10-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-10-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-10-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-10-4.png
[風雅水鏡]依田芳乃 SSR[風雅水鏡]依田芳乃 SSR
[风雅水镜]依田芳乃 SSR[风雅水镜]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-5.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/06/16)

CGSS-Yoshino-SSR-5+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/06/16)
双马尾*1
CGSS-Yoshino-3D-5.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/06/16)

CINGEKI-WIDE-403-1.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/06/16)

CINGEKI-WIDE-403-2.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/06/16)

CINGEKI-WIDE-403-3.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2021/06/16)

CGSS-Yoshino-Petit-11-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-11-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-11-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-11-4.png
[黄昏の映し人]依田芳乃 SR
[黄昏所映之人]依田芳乃 SR

CGSS-Yoshino-SR-7.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【今が青春 ! あなたと彩る特別な日常ガシャ】(2022/04/04)

CGSS-Yoshino-SR-7+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【今が青春 ! あなたと彩る特別な日常ガシャ】(2022/04/04)

CGSS-Yoshino-Petit-12-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-12-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-12-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-12-4.png
[渚の夏乙女]依田芳乃 SSR
[水边的夏日少女]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-6.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)
玩水*6
CGSS-Yoshino-SSR-6+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)
玩水*7 双马尾*2
CGSS-Yoshino-3D-6.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)

CINGEKI-WIDE-553-1.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)

CINGEKI-WIDE-553-2.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)

CINGEKI-WIDE-553-3.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【夏満喫♪ リゾートサマーデイズガシャ】(2022/08/04)

CGSS-Yoshino-Petit-13-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-13-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-13-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-13-4.png
[廻談詣り]依田芳乃 SR
[廻談詣り]依田芳乃 SR

芳乃hover.png芳乃hover-a.png
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Infinity】(2022/08/19)
指向卡面可查看仅在活动期间可见的特殊卡面。
CGSS-Yoshino-SR-8+.png
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Infinity】(2022/08/19)
卡面显然为百物语的玩法
CINGEKI-WIDE-558-1.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Infinity】(2022/08/19)

CINGEKI-WIDE-558-2.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Infinity】(2022/08/19)

CINGEKI-WIDE-558-3.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Infinity】(2022/08/19)

CGSS-Yoshino-Petit-14-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-14-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-14-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-14-4.png
[縁結日和]依田芳乃 SSR
[结缘吉日]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-7.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)

CGSS-Yoshino-SSR-7+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)
瓶装芳乃。衣服上有一层会动的水波。
CGSS-Yoshino-3D-7.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)

CINGEKI-WIDE-654-1.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)

CINGEKI-WIDE-654-2.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)

CINGEKI-WIDE-654-3.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【いつまでも隣で あなたと紡ぐ幸せブライダルガシャ】(2023/06/04)

CGSS-Yoshino-Petit-15-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-15-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-15-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-15-4.png

CGSS-Yoshino-SR-9.png
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/09/30)

CGSS-Yoshino-SR-9+.png
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/09/30)

CINGEKI-WIDE-693-1.JPGCINGEKI-WIDE-693-1T.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/09/30)
【汉化by:志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
CINGEKI-WIDE-693-2.JPGCINGEKI-WIDE-693-2T.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/09/30)
【汉化by:志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
CINGEKI-WIDE-693-3.JPGCINGEKI-WIDE-693-3T.JPG
卡牌介绍页 •初出:活动【LIVE Parade】(2023/09/30)
【汉化by:志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
CGSS-Yoshino-Petit-16-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-16-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-16-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-16-4.png
[花霞のかぎろひ]依田芳乃 SSR[花霞のかぎろひ]依田芳乃 SSR
[花雾之春光]依田芳乃 SSR[花雾之春光]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-8.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2024/03/28)
かぎろひ意为“曙光”或“阳炎”,均为古语。
CGSS-Yoshino-SSR-8+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2024/03/28)
かぎろひ意为“曙光”或“阳炎”,均为古语。造型和衣服上的花纹为座敷童子双马尾*3
CGSS-Yoshino-3D-8.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2024/03/28)
かぎろひ意为“曙光”或“阳炎”,均为古语。
CINGEKI-WIDE-739-1.JPGCINGEKI-WIDE-739-1T.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2024/03/28)
かぎろひ意为“曙光”或“阳炎”,均为古语。最后一期卡池卡牌常规小剧场。【汉化by:志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
CINGEKI-WIDE-739-2.JPGCINGEKI-WIDE-739-2T.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2024/03/28)
かぎろひ意为“曙光”或“阳炎”,均为古语。最后一期卡池卡牌常规小剧场。【汉化by:志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
CINGEKI-WIDE-739-3.JPGCINGEKI-WIDE-739-3T.JPG
卡牌介绍页 •初出:卡池【シンデレラフェス ブラン】(2024/03/28)
かぎろひ意为“曙光”或“阳炎”,均为古语。最后一期卡池卡牌常规小剧场。【汉化by:志希Parfum 鼠标指针放到漫画上可查看汉化版】
CGSS-Yoshino-Petit-17-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-17-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-17-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-17-4.png
[ぬばたまに灯るは]依田芳乃 SSR[ぬばたまに灯るは]依田芳乃 SSR[ぬばたまに灯るは]依田芳乃 SSR[ぬばたまに灯るは]依田芳乃 SSR[ぬばたまに灯るは]依田芳乃 SSR[ぬばたまに灯るは]依田芳乃 SSR
[乌玉幽冥,有者潜明]依田芳乃 SSR[乌玉幽冥,有者潜明]依田芳乃 SSR[乌玉幽冥,有者潜明]依田芳乃 SSR[乌玉幽冥,有者潜明]依田芳乃 SSR[乌玉幽冥,有者潜明]依田芳乃 SSR[乌玉幽冥,有者潜明]依田芳乃 SSR

CGSS-Yoshino-SSR-9.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-04-17)
关于卡名的注解较长,请点击查看[4]
CGSS-Yoshino-SSR-9+.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-04-17)
似乎是回应小梅和装造型搭配廻談詣り》专用人偶妆。双马尾*4
CGSS-Yoshino-3D-9.png
卡牌介绍页 •初出:卡池【ドミナントガシャ】(2025-04-17)

CGSS-Yoshino-Petit-18-1.pngCGSS-Yoshino-Petit-18-2.pngCGSS-Yoshino-Petit-18-3.pngCGSS-Yoshino-Petit-18-4.png

图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译

贴纸动画でしてー

其他图片でしてー

外部链接でしてー

Mgp-cgss-uzuki.png本条目部分或全部内容从萌娘百科灰姑娘女孩专题引入
遵循CC BY-NC-SA 3.0 CN协议
原始贡献者等可参见
依田芳乃
经过双方不同编辑者的贡献,条目内容可能已存在差异

CGSS-Yoshino-3D-8.png

注释でしてー

  1. 位于鹿儿岛县南部,古代琉球国的一部分。
  2. 法螺是一种海洋软体动物,贝壳磨去壳顶后可以作为号角,也是佛教法器之一。
  3. 卡面中画的是秋田、新潟等地传统的「かまくら」,在雪做的「家」(雪洞)中设立祭坛祭祀水神。
  4. 「ぬばたま」常作为「枕詞」以「ぬばたまの」的形式在和歌中出现,汉字则可书作「射干玉」或「烏玉」等。
    作为和歌中一类固定修饰性用语,「枕詞」的出现位置,表达意象及装饰作用已严格地构成体系。虽在汉语文学中并无完全对应修饰体系,但「枕詞」作用亦十分容易理解,一则作固定修饰搭配,二则令辞藻华美,三则起兴以铺垫意象。
    而「ぬばたま」原为一种称作「射干」的植物之果实,各地对「射干」亦有「铰剪兰」、「乌扇」之别称。因其果实成熟后露出的种子黝黑明亮,日本文人便用以指代「黑色」,「黑发」及「黑夜」等事物,亦常常一同渲染神秘,深邃而又厚重的氛围。
    务必多多向芳乃学习和歌


  • 载入中...

15

  • 无需任何担忧——。妾身会将您藏匿于那孩子的世界之外——
  • 跨越隔阂的、如此强烈之气...非是邪气,而是——童真呢——
  • 人偶乃是替身之形——。积聚的孤寂,化作重负所致吧——
  • 也需为工作人员们祛秽——。...此乃独予阁下的净礼——
  • 深吸一口气...缓缓呼出——。让心跳与妾身的脉搏同频吧——
  • 若是不告知您——您便永远属于妾身了...呵呵?
  • 嘘——...要敛藏心神哦——。将眼眸、心灵、性命,尽数隐于暮色中——
  • ...莫非您能看见——?妾身的领域...这边的世界
  • 虽萦绕之气不同,但这感觉...她也在寻找失物吧——
  • 心意相通便会互相吸引...正如妾身与阁下这般——
  • ...直至阁下的体温浸染这指尖之前,且容妾身维持这般姿态
  • 呐呐,阁下?...且将这份气息暂寄妾身,任其雾散吧——
  • 已置好镇石。虽只是注气之物,应有其效验——
  • 那人偶既已失却魂魄——便以妾身的代之...不——
  • 万物皆不可轻慢待之——世间诸般终将回返己身——
  • 魂魄寄宿于八百万物——譬如...此刻阁下手中之物
  • 阁下果然易受魅惑——万不可离开妾身身侧哦?
  • 连结、松脱、再连结...丝线即缘法,亦是境界。属于我们的...
  • 虽沾染秽气,这色泽倒不易显脏——此般情形下甚是合用呢——
  • 人偶戏法倒是娴熟——皆因自幼便常与之嬉戏——
  • 因悟得祛秽导引并非唯一正途,方能成就此事——
  • 心意相通者,纵无形体亦可灵犀相映——此乃彼等特质——
  • 若恐成迷途之子,便以不断之缘系留之——
  • 又想与妾身四目相对——?呵呵——无论几次都无妨哦——
  • 既入妾身的世界...便再也无处可归了——
  • 一旦寄宿思念,便与人类无异...这份爱与欲望,都将属于妾身——♪
  • 候君久矣——...心心相印的温柔主人啊——
  • 外界种种,就此忘却可好——?且将身形隐于天光之外——♪
  • 妾身的阁下啊——...身心俱已夺占——♪
  • 阁下惊惧之容,竟勾起危险情愫——当真不妙呢——
  • 纵万物腐朽...也要永远、永远、永远相伴——
  • 来吧主人,吹熄烛火...与妾身缔结永恒之契——
  • 肉身存否何足道哉——?在此世,有魂魄便足矣
  • 哎呀——站不起来了?毕竟是人偶——阁下——请伸手——♪
  • 终究妾身亦是凡人——需借阁下指引,方启天门——
  • 呵呵——无妨——阁下的声音比任何明灯都要璀璨——
  • 若非人类反倒亲切——阁下...意下如何——?
  • 今日是西洋风情——与您共度tea time——♪
  • 妾身可不会轻易堕落——敬请安心——妾身始终如一
  • 此处已是妾身的...御神域。纵轮回千转,终将——
  • 愿望乃人之本欲——近日深切体会这久违之感——
  • 恶人者...非言语本义...而是窥探过甚——
  • 恰似人偶本尊——需谨慎对待...否则会遭诅咒哦——♪
  • 飘飘然、轻盈盈——♪...咳嗯。这般童趣亦是受玩偶影响——
  • 梳发髻——系缎带——。呐——妾身的主人——?
  • 纵窥妾身双眸亦无所见——平日确是如此...呢——
  • 纵力有不逮堕入魔道,阁下仍会伸手相引吧——...
  • 若觉危险,便牢牢系结...永不断绝
  • 呵呵——阁下竟赠妾身发簪...此物妾身可要好好珍藏——
  • 虽感惊讶却暗自期待——心绪如风车般流转不息——
  • 呼——呼——♪且让春风再拂风车——莫要停转——
  • 古都神佛栖居之社甚多——且随妾身逐一参拜——
  • 雀跃心绪如飘樱——幸有此簪系尘缘——
  • 四季轮转生命川流——唯愿此缘长久绵延——
  • 樱花时节最是悸动——当与君凝眸相望方为吉兆——
  • 此间福泽充盈——愿永佑众生安康——
  • 初春疾风拂乱青丝——还请阁下为妾身理妆——
  • 此簪当珍用百年——直至化作付丧神亦不离身——
  • 得触君怀方不负春意——您说可是?阁下——
  • 回礼一事非朝夕可成——且容妾身徐徐图之——
  • 愿与君共赴春旅——循心声而行不问归处——
  • 外头落英纷飞如雨——妾身更爱细品樱饼——
  • 雪融山野新芽萌——且往深山采蕨去——
  • 古都历史沉淀厚重——道旁碎石皆有典故——
  • 纵隔天涯亦感君怀——此心永系——
  • 务使事务所福泽流转——阁下的宅邸亦是如此——
  • 青丝乃神灵凭依之所——欲蓄得比妾身身形更长——
  • 若如风车永转不休...或可练就舞技?转圈圈——
  • 欲平心绪——不妨轻抚妾身发丝——请便——
  • 法螺贝端装风车...呜嗷~呼啦啦——
  • 亦为阁下簪发饰——且先以梳篦理顺青丝——
  • 与君共成长实乃幸事...妾身可有长进?
  • 随花醒觉——下一站该往何处布福?
  • 祭乐悠扬撩人心——欲和法螺助兴——呜嗷——
  • 高枝乃心仪之地——万家灯火尽收眼底——
  • 众人笑靥如花绽——春世何其妙哉——
  • 愈是热闹宅邸——愈欲前往赐福——
  • 此乃逢场作戏——神格仅存于君魔法未解之时——
  • 耳闻祈愿声——似在寻觅福神...不,偶像?
  • 为迎供品显真身——哎呀——是团子——
  • 此乃当世流行装束——糖衣般明艳唐红,妙极——
  • 暖阳熏风催人眠~昏昏欲睡——
  • 若得君引路——愿缓缓归往君宅——
  • 结伴同行可好?互赠福泽分享喜悦——
  • 座敷童子顽皮——还请时刻留意——
  • 春眠虽美赖床不可——且吹法螺醒神——
  • 赤豆饭与善哉粥皆美味——却之不恭——
  • 丑寅时分请设宴——妾身为君驱邪守宅——
  • 妾身决不离开君侧——与座敷童子不同——
  • 与君共寻幸福——因幸福需主动觅得——
  • 复活节藏彩蛋?早已寻得吃光——
  • 俗世易变常失幸福——座敷童子亦然——
  • 都市春意处处可寻——且往便利店——
  • 至此已久——然缘分之线绵长——
  • 并坐宛若雏人形——请君入座——
  • 阁下才是妾身的福神呢——呵呵——
  • 且座敷童子乃家宅神灵——妾身为偶像当凭依舞台与事务所——
  • 更要紧的是——纵隔千山亦必归来——永随君侧——
  • 天空也好大海也罢清风亦然——世间万物皆在流转循环中——妾身与阁下亦是其中一粟——
  • 光明充盈之处——必有阴影相随——反之亦然——
  • 芳乃诞生于自然怀抱中——故此方天地便是母胎之所——
  • 若能如这浪涛般——涤净阁下心绪——温柔地——坚定地——
  • 背负代价之人——更需洁净身心——来吧——与妾身同行——
  • 正是阁下所信仰的偶像之姿——令妾身心驰神往——
  • 哎呀——要为妾身披上吗——那么也请阁下——接好——
  • 夕日劈啪燃烧着——甚是可爱吧——
  • 若能身披此等辉光——然则舞台自有其独特璀璨——
  • 背负之物终被洗净——心灵亦如海滩卵石般——圆润通透——
  • 向着如这汪洋般耀眼的世界——携手共赴吧——
  • 早知阁下在此——这份温暖——妾身感受得到——
  • 生灵凭意志行动——亦非怪事——
  • 彼处石子不可携归——因其寄宿着魂魄——
  • 婆婆大人正守护着妾身——能真切感受到——
  • 此处凝聚着魂魄与言灵——故而别具殊胜之美——
  • 何不试着依赖依田家芳乃——随时恭候——
  • 欲登高峰必历修行——此志最为可贵——
  • 无论巨细皆需安抚——且将烦恼倾吐——
  • 水珠啪嗒坠落——愿为承接否——
  • 通透有何不妥——方才净沐完毕——
  • 微末之物亦寄宿魂魄——凡阁下所触之物亦然——
  • 被包裹着暖意融融——这般便不会着凉——
  • 纵是污秽——妾身也愿共同背负——觉悟早已铸就——
  • 空心最为妙哉——然则——欲传之情——恰是当心灵盈满悸动时方能孕育——
  • 尘世污浊如影随形——正因如此——人们才渴求治愈——
  • 如潮汐涨落轮回——似日沉月升交替——疲惫时寻求慰藉——乃自然之理——
  • 偶像者——乃传递治愈之人——既然如此——纵使背负何等代价——妾身亦要在闪耀舞台布施治愈——
  • 皆因诸位心念召唤——妾身已恭候多时——
  • 恍若神殿之境——不——但凡诚心祈愿——此处即为神殿——
  • 欢愉之心与祈祷相通——皆因澄澈心念满溢其中——
  • 若妾身歌舞能治愈净化众人心灵——那便启程吧——
  • 愿成为如阁下故里般的存在——此般心绪——正是爱意——
  • 众人笑靥如花绽放——心灵亦随之充盈——
  • 芳乃近在咫尺——安心便好——
  • 触碰众人心绪——感知灵魂渐次净化——
  • 如这繁花般盛放吧——绚烂地——回旋地——
  • 将魂魄注入言灵编织——此乃凭依之业——
  • 妾身无所奉献——反倒是受惠良多——
  • 奉上石竹花——作为阁下幸福笑颜的谢礼——请收下——
  • 近来年轻人发育真好——…虽说妾身亦是——
  • 若有烦恼不妨倾诉——定让君心轻盈——
  • 随这平和流水飘荡——明日定也是良辰——
  • 取代治愈水声的——是诸位欢笑——呵呵——
  • 此刻无需言语——静心感受即可——
  • 故乡是心灵港湾——然非唯一归宿——
  • 精进之路无止境——此番试炼亦如是——嘿咻——
  • 此乃平素所用反物——然则——改制为舞台衣裳——
  • 哎呀——和煦微风拂过——似有甘香飘来——茶点时分至——
  • 嘘——正与孩童捉迷藏——该由妾身当鬼——
  • 请支撑她吧——阁下培育的偶像虽幼小——却胸怀大器——
  • 正被逐渐吸引靠近——莫非阁下亦具灵力——
  • 为成治愈之源——为使君展欢颜——妾身亦将祈愿注入此舞台——
  • 人非万能——背负污浊迷惘彷徨——妾身却——深爱着这样的众生——
  • 愿众人皆得幸福——为此而生——此念日笃——故而妾身——……
  • 虽志存高远——亦愿常伴君侧——这般偶像之道——愿与君共求索——如祈愿般——
  • 请感受自神山涌出的温泉暖意——呼啊——
  • 能从万物之中汲取力量呢——治愈亦是如此——
  • 若是喧闹太过——那位大人会困扰的——呼…真是的——
  • 壮阔景致令人想起故乡群山——连风也如此相似——
  • 哈啊…真想永远沉浸在这份温暖中——
  • 温暖正充盈妾身心房——稍后也分予阁下吧——
  • 二位也请浸至肩头——数到百下吧——一——二——…
  • 舒爽清风拂面而来——看呀——正轻抚发梢——
  • 穿越群山环抱终抵此处的幸福——请尽情沐浴吧——
  • 红叶凄美飘零——又迎崭新季节——循环往复——…
  • 自流淌温泉中汲取温暖之力——这双手…哈啊——
  • 诸位也得到治愈了吗——呵呵——善哉善哉——
  • 此地也如此温暖——当心不要晕眩——
  • 是在寻找依田家芳乃吗——妾身在此——
  • 旅馆待客之心——值得效仿呢——
  • 在旅馆房内倾听烦恼——诸位皆有所困扰——
  • 与众人相伴——妾身亦有所得——
  • 渴求投入自然怀抱吗——那时便由芳乃引导吧——
  • 请沐浴阁下赐予的试炼…嗯——有些发痒呢——
  • 看呀——脸颊滑嫩如脂——此乃温泉神力——
  • 欲如石子般收集妾身吗——那可不成——
  • 莫要顽皮——绿叶都要羞红了——看呀——
  • 阁下总是包容万物——如清风——似净水——
  • 也感受到妾身的温暖了吗——哦呀——
  • 暖意沁入心脾——愿将这般温暖传递给制作人诸君——此乃妾身的舞台夙愿——
  • 此地的温泉自太古便治愈众生——备受爱戴——其存在方式——令妾身感受到与偶像相通之处——
  • 妾身亦愿通过治愈他人——成为常驻人心的——那般存在——
  • 纵使独木难支,若有阁下相伴——能在妾身心中发掘偶像源流的——正是阁下——
  • 当履行偶像芳乃之责——此即妾身当下存在的意义——
  • 不觉寒冷——因感受着诸位炽热目光——
  • 停摆的时钟终将重启——这铃声正宣告新的开端——
  • 赤色灯火——每一盏皆寄宿着魂灵吧——
  • 高处亦不足惧——因有阁下守护——
  • 愿此心能传抵阁下——这般祈愿——永永远远——
  • 身着与平日不同的装扮——叮铃叮铃——
  • 那位大人也在欢迎我们呢——感受到风了吧——看呀——
  • 为众人降下红叶之舞吧——翩翩然——
  • 纵使夜幕低垂——为防众人心蒙阴翳——点亮光芒——
  • 阁下也共舞如何——心灵相通直至彼方——
  • 呵呵,哪里都不会去哦——芳乃永远伴君左右——
  • 当以温暖之心迎接宾客——欢迎光临——
  • 请用煎饼小憩片刻——此亦是治愈之道——
  • 逢魔时刻过后孩童独行可不行——妾身可是高中生——
  • 欲登高望远——不可心浮气躁——脚踏实地——稳步前行——
  • 为在此诸位的幸福起舞吧——启程——
  • 此间时光永不凝滞——只要阁下倾注心力——直至永远——
  • 那位大人亦在此地——感受得到吧——
  • 摇晃会使铃声凌乱——请轻柔地——对——温柔地——
  • 起舞时——衣袖翻飞——清风相伴——想必有所感受吧——
  • 人人皆如卵石——碰撞打磨——终放光华——
  • 妾身永远永远——常驻阁下心间——
  • 阁下的注视令妾身心神翩跹——回旋舞动——
  • 妾身之舞可还入眼——颇具偶像风范否——妾身亦愿以偶像之姿布施治愈——
  • 将温暖之心——回馈众生——如此——流水——清风——心绪——……世间万物皆在循环——
  • 让美好事物流转不息——化作祥瑞之流——传递幸福——妾身唯愿众人皆得喜乐——
  • 故而——妾身投身于这洪流——永永远远——以偶像之姿长存——只为让幸福循环不息——
  • 无病消灾…愿今年亦有诸多福祉降临我等——
  • 万神皆通天际,不必拘泥道路——歌铃小姐——
  • 兰子小姐,纵使礼拜妾身…能实现的愿望也寥寥无几吧——?
  • 裕子小姐,请停止波动——总感觉…和服要松开了——
  • 阁、阁下的香火钱,竟如神镜般熠熠生辉…此乃——…
  • 看来我等——…正受正统偶像前辈庇佑——
  • 众人齐拍手吧——击掌之音亦要响彻新春苍穹——
  • 身着斑斓和服,神明定会赐予万千华彩——
  • 要抽神签吗——?「吉凶存乎把握之道」婆婆大人曾言——
  • 将日轮恩泽纳于掌中——和煦日光定会温暖身心——
  • 阁下——请共摇神铃——双手交叠,祛除邪祟——
  • 若阁下培育的偶像为神体……触碰者皆可得庇佑——
  • 实乃可喜可贺——
  • 沙啦啦啦啦…卟呜——
  • 此间居所有不可视少女栖居——
  • 来玩新春歌牌吧。惠…惠…在——哪——里——呢——?
  • 那位常驻笑颜之地…正因如此,福运汇聚——
  • 悬挂绘马吧——「愿{0}之祈愿得以实现」
  • ……♪请安静接受初春净礼——
  • 压岁钱实属贵重——承载的心意,妾身收下了——
  • 转啊转啊——如陀螺般回旋吧——
  • 请随意取用——只要不放进年糕汤里——
  • 来写新春书法——妾身将为阁下墨宝注入言灵——
  • 该就寝了——让妾身与阁下共赏初梦吧——
  • 面向观众——二礼二拍一礼——妾身与阁下的祈愿,似已遍及庄严拜殿——
  • 至此,歌之玉串已尽数奉纳——沉醉的诸位面容,皆如此心满意足——
  • 睦月祈愿虽毕,如月弥生时节盛宴仍将延续——此不过序幕之宴——
  • 舞台乃灵泉——偶像即为降赐恩泽之圣水——
  • 若遗失之物是幸福…纵使遍寻不着,亦存于此地——
  • 请观赏——比日本舞踊更古老的,天钿女之舞…
  • 翩跹起舞吧——愿平息狂暴之心与焦躁——
  • 幼时求得的神签…写着「待君人自北来」——
  • 呵呵,来到阁下身边…定是神明指引——
  • 素日受礼拜的妾身,今被众人礼拜…亦是难得体验——
  • 请切实触碰——妾身并非海市蜃楼——
  • 篝火辉光竟如此…恍若春日祭典——…
  • 将透月华之丝细心纺织——终成神前衣装——
  • 且随牵引,环舞于阁下身畔——翩翩然——
  • 此般羁绊…与阁下似有绵延永恒之缘——
  • 需净化此间污秽——来吧,点火——
  • 若是失物,多在长椅坐垫下…
  • 当在招福方位放置幸运石——
  • 是谁饮了水罐神水?若不觉醒,倒也无妨
  • 需守护重要之人——秽物请抛诸门外——
  • 钢琴阁下…您…莫非被钢琴取代了——
  • 此煎饼滋味…可见——丰饶梯田景象…
  • 切莫用力拉扯——衣装会破损——
  • 请尽管倾诉——纵是常人难解之言,妾身亦可——
  • 呀,方才似有…神谕降临般…
  • 呵呵,纵使在阁下眼中呈现任何姿态——
  • 请莫要遗忘——阁下烦恼亦是妾身之忧
  • 愈是起舞,愈显清冽朦胧——终有一日,定能契合阁下心志——
  • 神无月…传言此月诸神隐去——纵使妾身如何祈愿,诸君心愿恐难上达——
  • 早春的私语绚烂无比——永无休止——
  • 为纱枝小姐的抹茶注入灵泉甘露——更显春意盎然光泽流转——
  • 哦呀——京都樱华着实绮丽——妾身素来只识野生品种——
  • 茶叶芬芳竟如此升腾——风雅之至——
  • 阁下也请先品一盏——将这樱花茶碗一饮而尽——
  • 阁下与我等的伞…皆为樱树枝叶所化——相得益彰——
  • 旋转茶器…需将正面转向点茶者——此乃茶道仪礼——
  • 请用白馅练切点心——柚子风味亦隐约可辨——
  • 轻晃茶盏,花瓣随之摇曳——恍若扁舟荡漾——♪
  • 鹿儿岛以大岛绸闻名——妾身自幼便惯穿和服——
  • 阁下——请立于妾身与纱枝小姐之间——两侧皆有名花相伴——
  • 芳乃若为山樱,纱枝小姐便是垂枝樱?皆为阁下心头之花——
  • 共寻春之征兆吧——
  • 诸位齐聚,共享偶像游园雅宴——
  • 赏樱盛会…当是琴瑟和鸣热闹非凡——?
  • 抽芽之姿与飘零之态皆美…更胜偶像风采——
  • 每饮妾身之茶,那位便日益精壮——
  • 与樱园相称之人皆无邪念——诚然如此——
  • 樱花色煎饼——竟含虾仁?哎呀——
  • 若想品尝天然温泉茶——妾身可为此处引入地热——
  • 远处传来修行者杖音——正是入山时节——
  • 哈啊…春眠不觉晓——朦——胧——不——知——
  • 阁下——可愿与妾身共赴幽谷观新芽——?
  • 呵呵…阁下的造访宛如春风拂面——
  • 阁下请看——诸君声线激荡茶汤泛起吉兆波纹——樱灵眷顾的诸位大人亦在垂鉴——
  • 啊……最后的冬云此刻碎裂飘散——春晖如佛光普照翩然而至——
  • 无需刻意追寻,向往的季节自在此处——所谓春天——并非等待造访之物——
  • 定是偶像召唤之力——若是阁下培育的妾身——纵使枯枝残叶亦能顷刻满开——♪
  • 纱枝小姐心中定也有难忘之人…恩深义重永志不忘——
  • 偶像看似如花…实为映照花明的水镜——
  • 千年历史长河中,樱花开谢轮回…从未断绝——
  • 妾身本当继承祈祷师衣钵?然指引之风依旧——
  • 纵使众人离散…惟愿阁下常伴左右——
  • 阁下至今所赐之物…纵使形灭亦永存心间——
  • 落泪无需缘由…只因春风太暖——
  • 繁花灼灼动心魄,此情此景何以故——定是…
  • 欲揽朦胧月影…此心人皆有之——
  • 行灯袴装扮…婆婆大人见之…可会欣慰——
  • 料峭春寒冻僵的手…被这般温暖着…呼啊——
  • 请将阁下的光阴分予妾身…妾身亦愿献上所有——
  • 成人仪式尚早——
  • 资格证书…若是祈祷相关,倒有一纸——
  • 请如利刃劈风般——凛然前行——
  • 虽被赞有威严感…实为迟钝使然——
  • 阁下着纹付袴的模样…何时得见——?
  • 欲向那位展现清新气概——日日精进修行——
  • 哎呀呀…衣结纹丝未动——
  • 室内似有春霞弥漫…阁下请留意火烛——
  • 此乃…樱枝?可代榊木供奉神前——
  • 欲习袴装舞姿——步法可是这般——?
  • 各式衣装纷呈——恍若与阁下共溯日本史——
  • 落英缤纷…与阁下相伴总觉心潮涌动——
  • 妾身散落的言灵…将归往何方——历经星霜化为樱木……或许…终与阁下——……
  • 自祈愿者化为歌者…看似蜕变——然本心始终如一——妾身天命亦是…亘古不变——
  • 实现众生祈愿——偶像即为咒术依代——纵使化身祖灵亦要履行职责——
  • 即便如此——仍将永歌人不可闻之曲——此情化作永恒之樱——
  • 便利店真是应有尽有…现在明白大家为何趋之若鹜了吧——
  • 虽非时下流行的款式,却是妾身珍爱多年的钱袋——
  • 收银台旁陈列的食品,连妾身也忍不住心动——
  • 心小姐,油炸食品虽好——还请切莫贪多——
  • 阁下钟情的煎饼口味亦已购入——此乃当然之事——
  • 阁下——回事务所后,且用茶点稍作歇息——
  • 既是妾身所购之物,提袋自当由妾身负责——
  • 咖喱风味辛辣爽口,委实令人难忘——
  • 正因身处便利之世,方要从不便中汲取学问——
  • 珍视日常点滴幸福,方能招致更多祥瑞——
  • 阁下易聚吉凶二气,妾身实在不敢稍离片刻——
  • 嗯——阁下掌心温暖,恍若直触心扉——
  • 若有烦忧之人,妾身愿共同分担愁绪——
  • 虽已习惯都市生活——西洋文字仍觉生疏——
  • 暮色中的便利店灯火,自有人心引力——
  • 纵非名贵茶叶,冲泡得法亦成佳品——此乃真谛——
  • 妾身备茶期间,还请阁下张罗煎饼——
  • 要前往便利店吗——?容妾身同行——
  • 心怀鸿鹄之志,绝非坏事——
  • 运势亦为助力——?似有吉气自阁下指尖流转——
  • 邪祟不敢近身——自有翠色相护——
  • 过盛好奇心易招祸端,点到为止即可——
  • 凝视他人者亦被凝视…妾身早察觉阁下视线——
  • 若得阁下引领,天涯海角亦愿相随——
  • 且向诸位展示平日修习成果——
  • 通往幸福从无捷径——故世人需不断前行——
  • 心小姐的粲然笑颜,定已拯救无数心灵——
  • 粉丝乃映照偶像的明镜——美优小姐的粉丝皆怀温柔心肠——
  • 只要阁下仍在,我等便永不停步——
  • 与阁下共赏的永恒之梦,方才拉开序幕——
  • 如羽毛般轻盈起舞,让歌声响彻云霄——
  • 前路纵有险阻,众人同心便可跨越——
  • 将心意倾注于天赐乐曲…全力演绎——
  • 若不信赖同伴,便无资格立于舞台——
  • 感知阁下在身后…仅此便觉心安——
  • 奇妙缘份牵引你我,此缘必将延续——
  • 歌舞与偶像之道,愈是熟练愈需谨慎——
  • 心有迷惘必损舞台表现,若有困惑尽管倾诉——
  • 人生从无虚度,此刻亦是珍贵光阴——
  • LIVE前夜不可熬夜——当早睡养神——
  • 若有阁下相伴,极限亦不足为惧——
  • 妾身为阁下驱散迷雾,阁下亦为妾身拨开云雾——
  • 原地空转时切勿焦躁,暂且止步深思为宜——
  • 越是艰难越要向前——垂首而行易撞壁——
  • 未来如白纸地图,惟靠你我描绘——
  • 若行将踏错,当扪心自问前路——
  • 阁下坚定心志令人信赖,恰似照亮我等的光辉——
  • 若寻不得答案,便与妾身共同探寻——
  • 飞瀑流水,枝叶摩挲之声…宛若聆听自然的合唱——
  • 天公作美——此地正展露迎客之姿——
  • 哗啦哗啦——呵呵——沁凉水花甚是舒爽——再来,哗啦——
  • 肇小姐的气场不仅契合此地,与妾身亦颇为相合——
  • 阁下今日也请暂忘职责,与我等共愈身心——
  • 阁下的精气正流转于我等之间,化作活力之源——
  • 目所能及并非全部——祥瑞之流与人世羁绊亦然——
  • 不止瀑流,瑞气亦在此奔涌…实乃绝佳修行之地——
  • 感谢备妥浴衣——但此刻仍想与水嬉戏片刻——
  • 能得精心编发,实乃无上欢欣——
  • 造访此地后,阁下的言灵之力愈发强盛——
  • 清晰可感——紧密相系的羁绊之线正愈发坚韧——
  • 本欲借瀑流修行锤炼身心——然则着凉可不成——
  • 此乃当地特色煎饼手信——请慢用——
  • 祥瑞之地遍布扶桑——旅途间隙造访亦是妙事——
  • 度过美妙假日——方能重振精神投身事业——
  • 嗯——阁下或许正是我等的灵力节点——
  • 阁下今日亦尽兴嬉戏了呢——呵呵——神情甚佳——
  • 为引气流畅通,且重新布置家具——妾身愿助一臂之力——
  • 互结青丝之时,我等缘分之结亦愈发强韧——
  • 哎呀,似有污秽——…不,只是寻常尘垢——且用抹布拭去——
  • 顺应流势,从细微处着手改变,祥瑞之气自会流转——
  • 今日乃安稳丰裕之日——愿再共度如此假日——
  • 阁下温柔而有力的双手,正赋予我等力量——
  • 阁下与肇小姐造访之地亦是其一——踏入祥瑞之所,瑞气自会流转身心——
  • 无论身在何处,皆献上祈愿之舞——敬请观瞻——
  • 旭日初升乃一日之始——今当于此高山勤勉履职——
  • 纵使耀目亦不可阖目——如此方能窥见真谛——
  • 唯闻风吟之境,心音亦清晰可辨——
  • 如川流无休,愿与君永世同行——
  • 心怀感激——能登临绝顶,全赖阁下相伴——
  • 高处险峻,请留心足下——来,且执妾身之手——
  • 往昔勤务与修习,方赐我等此等绝景——
  • 诸位似有倦意——嗯哼…咔——!可曾清醒——?
  • 观此风向——呵呵——今日摄制定将顺利——
  • 若祈妾身幸福——请阁下先得幸福——
  • 阁下至诚之心当获嘉赏——请收下——
  • 为传递众人幸福,今后亦当勇于挑战——
  • 手作之物寄宿心意——此衣装承载之情亦深切可感——
  • 心怀平常,纵舞台高崖亦无所惧——
  • 为登新高,当较往昔更精进修行——
  • 妾身决不让阴云覆阁下笑颜——此乃约定——
  • 若阁下沾染污秽可不成——妾身当常伴左右——
  • 可是在意衣装流苏——?那么…挠挠痒——
  • 若有烦忧尽管倾诉——或可寻得解决之匙——
  • 日积月累终成众人幸福——诚为乐事——
  • 妾身尚在成长途中——请期待未来——
  • 阁下真挚心意,已切实传抵妾身胸臆——
  • 若妾身心生迷惘,届时还请倾听——
  • 肇小姐塑造的手与…芳乃引导的手相合,共塑器皿吧——
  • 此乃祥瑞之气汇聚之所——我等心灵亦得净化——
  • 陶艺家之魂与祈祷师之血皆不可弃,活用方显其值——
  • 长途跋涉腹中空——稍后定要享用便当——
  • 自然气息沁人心脾——下次务必请制作人同行——
  • 日轮正垂鉴众生——宛若指引我等的尊神——
  • 请感受妾身手温…亦请感知大地灵气——
  • 肇小姐手腕柔软呢——且掌心甚是温暖——
  • 新发现——穿洋装时无需卷袖亦可掬水——
  • 鱼儿近在咫尺——…绝非妾身召唤而来——
  • 偶像与器皿…皆需与引导者共塑方成——
  • 对缔结组合缘分的制作人…感激不尽——
  • 煎饼亦是揉捏烘烤而成——对吧肇小姐——
  • 西洋词汇仍不习惯——尤其是字母表之类——
  • 『山社院』…『指名』…?哎呀——是何意呢——?
  • 善行终得福报——譬如乌冬面的浇头——
  • 阁下请随妾身往窑场——为您击节助兴——
  • 阁下的引导总为妾身缔结新缘——
  • 法螺贝音可驱邪振心…亦令鱼鲜更美味——
  • 为房间带来树影闲适…嘿咻——
  • 揉捏妾身脸颊?那便回敬…揉呀揉——
  • 洋装是否更显高中生模样?…像吗——?
  • 请阁下移步练习室——欲请您观摩新曲修习——
  • 愿试阁下的手掌与妾身相合…能塑出何等器皿——
  • 来吧阁下——请借双手一用——与妾身掌心相合共塑器皿——
  • ……呵呵——虽与阁下缔结多重缘分——仍不时想确认其形——
  • 将幸福传予众人了吗?欢呼声震耳欲聋呢——
  • 感知众人气运化作洪流——哎呀云层——
  • 若有烦忧请致信芳乃——必当回应——
  • 绝美难得之景——恍若高天原降临——
  • 此番成功源于完美调和——众人与肇小姐及阁下之协——
  • 想延续此刻时光…却又期盼阁下迎接——
  • 祈愿在此祥瑞舞台…再会众人——
  • 将所见尽刻心间…同样舞台不可复现——
  • 统一衣装令人欣喜——宛若成对神榊——
  • 得见…祥瑞之地光芒绵延…未来笑颜明灯点亮之景——
  • 恳请阁下——再多予片刻与众人叙谈——
  • 谢幕时得见阁下笑颜…安心感油然而生——
  • 魂灵虽不可视…却因歌舞真切颤动——
  • 从千寻小姐处感知耀目绿意…实属罕见——
  • 事务所内…断不会烤鱼——
  • 舞台时光短暂…故欲精益求精勤加练习——
  • 肇小姐欲传授陶艺——请阁下同往——
  • 与阁下缔结的多重缘分终将成为通往未来的桥梁——
  • 真想拜会肇小姐的祖父大人——
  • 自知絮语冗长…然兴致高涨时实难自抑——
  • 纵情歌舞畅谈后…定要饱餐一顿——
  • 此衣装亦流转瑞气——可感裁缝匠人之心——
  • 阁下交付的工作化为成长养分——茁壮成长——
  • 愿如婆娑树影般缓和阁下背负的代价——
  • 祈愿『器皿』对肇小姐意义非凡——于依田芳乃而言『缘』乃无价之宝——
  • 草莓色的碎冰明艳动人,正点缀着我等的盛夏——
  • 莫忘感恩海神——此乃生命轮回的壮阔之地——
  • 充分休憩后再度启程——向着蔚蓝汪洋——
  • 蓝色夏威夷是何滋味——是夏威夷风味?
  • 碧海、绯冰、阁下…此间莫非极乐净土?
  • 与君共度的假日,充盈着细碎璀璨的幸福——
  • 汤匙在妾身这里,阁下请直接享用——
  • 食毕请补涂防晒——轻柔抹匀——
  • 那厢的刨冰颜色奇异——咖啡味?哦呀——
  • 远处有人埋身沙中——妾身也要——来嘛——
  • 哎呀?头痛欲裂?嗯——病痛退散——
  • 再来一口如何?不必行礼妾身自会奉上——
  • 消夏之法皆承蒙诸位教导——呵呵——
  • 引导迷途者的妾身反被当作迷童——修行尚浅——
  • 若此地亦有刨冰——愿望可会成真?
  • 为海边写真研习异国神话——可有精通者?
  • 履行职责后与君的假日,亦是妾身欢愉时光——
  • 下次何时赴海?明日?呐阁下——
  • 草莓糖浆正引导我等前往至福时刻——
  • 在房间铺沙如何?赤足漫步想必惬意——
  • 身着轻盈服饰时,心绪较平日更为雀跃——
  • 众人盛夏赴海之由,定是为这草莓刨冰——
  • 阁下晒痕分明——妾身背后如何?可有痕迹?
  • 在君身旁食冰,心头暖意融融——哦呀?
  • 忆往昔,妾身的夏日与山海休假甚少结缘——
  • 以为能出离此洞?呵呵——全凭妾身心意——
  • 妾身乃海妖——惑乱航海者的真意无人知晓——
  • 愿写真能传递这碧水的芬芳——
  • 那提灯光芒——不为指引——仅为存在——
  • 君眼中路标——当真示以正道?
  • 无声世界里——唯有妾身歌声响彻君心——
  • 众生终将归于碧海——故由妾身引导——
  • 莫沉幽暗深海——且拥璀璨碧波共眠——
  • 既是妖异之属——岂可轻易触碰——呵呵——
  • 阁下迷途了?可要牵住妾身之手?
  • 以指引之歌惑乱君心——亦是趣事——
  • 君将永世不得脱身——与妾身永伴——
  • 若沧海是生命归处——此间便是偶像归宿——
  • 此刻妾身化身为妖——诸君小心——呜嗷~
  • 水相无常——美艳与邪异本是一体——
  • 水边易聚妖异——谨防被拖入深渊——
  • 为防君被迷惑——在物品施加印记——妾身的咒符——
  • 写真拍摄能否提升魅力?可会心神荡漾?
  • 纵非妖魔——食事亦是杀生——当怀感恩——
  • 需谨防腹痛——婆婆大人会担忧——
  • 身为海妖——岂能为煎饼失神——嘎吱——
  • 既是引导者——对惑人之术亦略通一二——
  • 纵处幽暗水底——君的呼唤定能传达——
  • 妾身与君的因缘——任他何等妖魔亦难斩断——
  • 基于异国神话的海妖形象……阁下认为妾身能够演绎?
  • 呵呵——别具风情的写真拍摄——妾身亦怀着新鲜感完成——
  • 这便是『巨型芭菲』甜点…如法螺贝般雄伟壮观——
  • 实在难以独力享用——需众人合力方能攻克——
  • 用鲜奶油堆砌雪山之景…莫非另有深意?
  • 若觉甜腻不足——可追加薯条佐餐——
  • 我等乃共食一釜之缘的伙伴——阁下自然也不例外——
  • 续杯之事…实难启齿——阁下意下如何?
  • 智绘里小姐——可是在寻配料?樱桃在此——
  • 歌铃小姐——鼻尖沾了奶油——且为拭去——
  • 不仅美味绝伦…分享之乐更添幸福——
  • 弯折汤匙?…呵呵…岂会为之…毕竟食用不便——
  • 儿童套餐?虽觉心动…然妾身已是高中生——
  • 红白冰品甚是喜庆——阁下请大口享用——
  • 『甜蜜邂逅』店铺亦想造访…『邂逅』写法可是如此?
  • 哎呀…香蕉皮在此——趁歌铃小姐慌乱前速速丢弃——
  • 下次欲用备前烧器皿盛装巨型芭菲——
  • 若参加社团…园艺部、茶道部…料理部亦是不错——
  • 享用甜品后歌声亦会甜美——敬请聆听——
  • 若阁下任教…妾身定愿久留校园——
  • 英语已运用自如——『小杯、中杯、大杯』…
  • 选择题时转笔作答…竟有此等应试之法——
  • 双马尾…以妾身发量可否为之?智绘里小姐——
  • 志保小姐特制『蜂蜜樱饼芭菲』…定要品尝——
  • 亦想聆听阁下学生时代轶事…纵谈数时辰亦无妨——
  • 前往家庭餐厅吧——享用芭菲与儿童套餐——
  • 哈啊…多谢款待——家庭餐厅的巨型芭菲已尽享——
  • 不仅是LIVE,与诸君及阁下同心协力达成目标的成就感…实乃无上喜悦——
  • 接下来的训练亦需众志成城…而后…自然是宿舍共进晚餐♪
  • 掌心器皿飘落的樱瓣…下次将往何方?
  • 如木花咲耶姬般绚烂绽放——阿多故里近在咫尺——
  • 虽可直视双眸…然心跳难抑…(轻吹)
  • 学堂留存着层层叠叠的思念…那柱上刻痕亦是——
  • 如春霞永恒不倦的偶像——皆因阁下引导所致——
  • 让烂漫花瓣乘着妾身气息…飘向阁下所在——
  • 花香馥郁…竟惹得鼻尖发痒…阿嚏——
  • 戴上这顶帽子顿觉头顶圆润…本就如此?
  • 彼处樱树下气息凝滞…且用此风疏通——
  • 春和景明之灰…纵使枯木亦令其满开——
  • 哎呀…花瓣误入发间…承蒙摘取不胜感激——
  • 且让君心如春日般温暖…来,暖意注入——
  • 感受恬静时光…品茶一口…食煎饼一片…妙哉——
  • 屋内有鼠辈?无需驱赶…乃是吉兆——
  • 肺活量颇有自信…全因修习乐器之功——
  • 春意渐浓…日光和煦…与孩童午睡亦是雅事——
  • 阁下亦需小憩?且以妾身膝枕安眠——
  • 为君耳畔送去春风絮语…(耳畔轻吹)…呼——
  • 若染都市气息…亦可修习街舞…嘻哈风?
  • 学友烦恼颇费心神…尤以情伤为甚——
  • 春日料理暖胃暖心…若竹煮正是佳选——
  • 野外茶会…不,当去赏樱——莫忘携带团子——
  • 君之手如春日疏影…请轻抚妾身发丝——
  • 每临新季…愿与君缔结新缘…紧紧相系——
  • 阁下觉得如何——这明媚春息可曾传抵心间?…呵呵…若如此便再好不过——
  • 真是人山人海呢——参道如此热闹,神明大人定也欢欣——
  • 问候、致谢、祈愿…初诣目的各不相同亦无妨——
  • 先尝喜庆的红白煎饼——再品酱油、粗糖、海苔味…
  • 听闻店员朝气蓬勃的吆喝声,妾身亦心潮澎湃——
  • 深吸气——请阁下也纳入这清冽神圣的空气——
  • 妾身与神明始终注视着阁下的努力——
  • 呵呵——众人笑颜皆如晴空般明朗——
  • 站着吃虽稍欠文雅——却也是正月趣味所在——
  • 忘却时间悠然漫步,亦是乐事一桩——
  • 美味店铺林立——呵呵——断不会暴饮暴食——
  • 阁下双手冰凉——且让妾身为您暖手——
  • 能感受到——祥瑞之气正流入阁下体内——
  • 礼仪虽重,参拜心意更为可贵——
  • 请用——妾身买了煎饼作手信——
  • 当珍视时节庆典——感恩际遇与流转——
  • 真是不妙——热闹处总教人忍不住打开荷包——
  • 默祷亦无妨——若已将祈愿与决心铭刻于心——
  • 持善而行,未来自会愈发光明——
  • 寒冬当拥暖炉——慵懒度日亦是美事——
  • 大千世界无奇不有,品尝奇特调味亦是趣事——
  • 吉日当食鲷——呵呵——古人最爱这般双关——
  • 酥脆声、松脆声、咔嚓声…何种口感最妙实难抉择——
  • 且为阁下祈福——佑今日明日皆良辰——
  • 阁下展颜便满室生辉——此乃人格魅力所致——
  • 呵呵——新春拍摄道具尽是喜庆玩具——
  • 南天乃吉祥物——且看妾身转祸为福——
  • 朦胧灯火映照下,恍若置身彼岸——
  • 相片有时能映出无形之物——譬如祈愿与思念——
  • 经验不足之处,还望阁下多多指教——
  • 行善招福——阁下自可安心度日——
  • 邪祟退散——恶气速速离去——
  • 达摩屡倒屡起之姿——颇有可学之处——
  • 下次抱牛偶——呵呵——面相甚是吉祥——
  • 巫女服着身——不觉心神肃然——
  • 阁下素来冒失,当常备护身符才是——
  • 前路沐光——祈君未来福运绵长——
  • 古早游戏最是拿手——婆婆大人严训之功——
  • 且邀福神入此室,祈愿无病息灾——
  • 竟得奖赏——新品煎饼感激笑纳——
  • 纵无邪气亦不可大意——妖魔最擅潜行——
  • 呵呵——阁下呼唤声温暖人心——
  • 非因职责——唯因是君,方愿守护——
  • 莫小觑迷信——既传承必有其理——
  • 咦——似有邪视——莫非错觉?阁下可觉?
  • 纵是偶然相逢,亦藏深意——
  • 境界本就暧昧——切莫逾界——
  • 莫非欲将妾身随身携带?倒也别有意趣——
  • 煎饼对半劈——幸福分享不减分毫——
  • 阁下犹如事务所的守护神——然守护神亦需庇护——
  • 寻常之路亦是非凡之道——辨明此理实属不易——
  • 既受召唤便不得不往——着实令人为难——
  • 定会在拍摄重启前归来——不可给工作人员添麻烦——
  • 虽显荒僻却有打理痕迹——故而道路尚存——
  • 妾身去去便回——归来时还请道声『欢迎回来』——
  • 阁下坚定心念正化作守护妾身之盾——
  • 切莫再往前——恐遭吞噬——
  • 不可见之物便任其不可见——此乃境界之理——
  • 鸟居如门扉——对不速之客或会显露獠牙——
  • 此亦职责所在——为恪守自我当全力以赴——
  • 呵呵——从未想过抛下阁下独自消失——
  • 阁下存在正是妾身坚定不移的路标——
  • 对怪谈故事一窍不通——若论阶梯奇谭倒知晓几则——
  • 虽偶遇险境——得人信赖仍欣喜万分——
  • 灵力节点附近常有异象——务必当心——
  • 以本真之眼观物——此事远比想象困难——
  • 与君之间纵无实体之路——亦有确凿因缘相连——
  • 心有归处令人踏实欢欣——
  • 纵受召唤亦勿即刻回应——需先确认对方身份——
  • 虽惯于被牵扯——仍不免稍感惊讶——
  • 妾身所能不过微末之事——断不可骄矜自满——
  • 请谨记——有入口未必存在出口——
  • 呵呵——不必忧心——阁下的依田芳乃在此——
  • 你我相逢乃天命所归——无人可斩断此缘——
  • 纵有异象发生——也请保持沉默——
  • 得此间众生助力——依田芳乃力量增幅 !
  • 无须畏惧——妾身在此护佑——
  • 镜乃映真之物——纵为水镜亦然——
  • 既承相助——当全力施为济世救人——
  • 阁下身为要人——此间众生亦已明晓——
  • 本不可见之物——凝视过甚恐被蛊惑——
  • 呵呵——往日谢礼云云——…不,此乃此间话题——
  • 恶行绝不容恕——无论人妖皆需退散——
  • 得此间奇才相助——拍摄定将顺利推进——
  • 妾身存续全赖阁下之力——常怀感激——
  • 异世风光——且容妾身为君尽情展现——
  • 善者恶者并存——需慎思明辨——
  • 哎呀——竟尾随至此?请保持安静——
  • 常有频邀越界之徒——实属棘手人物——
  • 觅得玲珑石子——全赖众人协力——
  • 呵呵——且容妾身向君展现诸多绝技——
  • 人世别离乃必然——故当珍视相伴时光——
  • 此岸观彼时——彼方亦在凝视——明知此理仍须慎视——
  • 阁下兼容异界之能——务需珍重——
  • 过强执念招引邪祟——需谨守心神——
  • 遭畏避疏远——彼辈亦觉寂寥吧——
  • 阁下泰然之姿——着实令人心安——
  • 既有畏者——彼方之事便作你我秘密——
  • 回应学友们的咨询后,不觉间日已西斜——
  • 一旦关闭便久未开启的道闸——且让焦躁的心绪平静——
  • 警示世人切勿跨越的栅栏声…总透着几分凄清——
  • 欲速则不达——等候有时亦有所得——
  • 且缓步归去吧——向着连结你我之地——
  • 无关境界之别——妾身愿常伴君侧——
  • 阁下易被异象吸引——须得万分谨慎——
  • 偶有驻足回望境界之时的冲动——
  • 逢魔时刻纵有灾厄——妾身亦当守护君身——
  • 近朱者赤…阁下也愈发喜爱煎饼了呢——
  • 呵呵——阁下总将妾身话语铭记于心——
  • 且执手同行——纵逢魔时刻亦不分离——
  • 人世烦恼永无止息——愿尽所能解忧消愁——
  • 以法螺贝音替代警示铃——呜嗷——
  • 放学后的茶点别有滋味…(轻吹)——
  • 婆婆大人叮嘱既要履职亦需勤勉向学——
  • 阁下若公务已毕——便与妾身结伴归去吧——
  • 愈发渴望成为阁下可倚仗之人——
  • 非是神秘之力——乃观察思索所得——
  • 受托履职亦是乐事——心神为之振奋——
  • 无心听闻的琐事亦成解忧寻物之钥——
  • 此刻正研习课业——委实艰深…嗯嗯——
  • 若有烦忧缠身——妾身愿侧耳倾听——
  • 阁下若为同窗…日常定比如今更教人心驰——
  • 履职本无怨尤——然自主抉择之道——妾身往昔未尝知晓——
  • 纸吹雪翩跹飘舞——恍若落英缤纷——
  • 见诸君笑靥生辉——妾身亦不觉莞尔——
  • 诸君手制饰物精美——满怀盛情暖人心扉——
  • 愿将歌声传遍学舍——不囿于这方操场——
  • 当昂首挺胸——妾身乃阁下指引的偶像——
  • 感知祥瑞流转——君与妾身之间亦…请看——
  • 日安——♪…呵呵,诸君应答朝气蓬勃——
  • 妾身修习的偶像之道——且于此展现——
  • 远方亦有人挥手致意——妾身在此回应——
  • 诸君声援暖意融融——自当倾力以报——
  • 这指引歌声乃与君共铸——
  • 盛宴当前心神雀跃——阁下亦心潮澎湃——♪
  • 此处如学堂庆典——永葆喧闹美好——
  • 那所学舍瑞气萦绕——师生皆展欢颜——
  • 鳞次栉比的摊档惹人心动——不觉驻足窥探——
  • 非止简易烦忧——愿以歌舞轻抚众心——
  • 盼助更多迷途之人——与君并肩而行——
  • 阁下明媚笑颜正孕育祥瑞——
  • 学堂诸君亲切友善——善哉善哉——
  • 世人皆因盛宴雀跃——妾身亦难自持——
  • 此乃学堂庆典所得茶点——请君品尝——
  • 众生皆在精进——故而气运充盈——
  • 若有迷惘——当携手共寻解忧之道——
  • 若有机缘——愿与君促膝互诉衷肠——
  • 往昔你我虽未言明——终得相寻相知——
  • 若得君我相扶——自当无畏无惧——愿永执手同心——
  • 呵呵——妾身预感今年的夏日会比往年更加炙热呢——
  • 掉落沙滩球的一方算输...这规则不错呢——...那就开始吧——
  • 此刻限定的沙滩...听到「限定」二字总觉格外珍贵呢——
  • 可嬉戏亦可修行——就让妾身展示鹿儿岛海域的魅力吧——
  • 众人挑选的泳装——呵呵——阁下可还满意?
  • 且看好了——依田芳乃将展现全力接球的英姿——
  • 智绘里小姐——让我们尽情嬉闹享受当下吧——
  • 要顺道回故乡看看吗?或许比返回东京更近呢——
  • 预报有雨却放晴...许是裕子小姐的灵力显灵了
  • 口耳相传的故事自有其价值——尝试相信亦是美事
  • 休息尚早——请再陪妾身玩耍片刻吧——
  • 妾身衷心祈愿阁下获得幸福——
  • 偶尔忘却修行身份尽情嬉闹——亦是必要之事——
  • 婆婆大人果然察觉我们到了鹿儿岛呢——
  • 妾身并非沾染俗世——而是见识了天地广阔
  • 这令人怀念的煎饼滋味——亦是故乡风味呢——
  • 听闻下次工作是泳装拍摄——是觉得妾身有发展潜力吗?
  • 海滨时光如此欢愉——愿再与君共戏浪花——
  • 晒伤的肌肤可碰不得...真的碰不得哦?
  • 未知之事仍有许多——请多教妾身些海滨玩法吧——
  • 海边修行亦有益处——若想强身健体尽管找妾身商量
  • 常备泳装在身——随时可赴海边嬉戏——
  • 能为日常小确幸欢欣——亦是幸福之证——
  • 若是阁下——会为妾身挑选怎样的泳装呢?甚是好奇——
  • 泳装照片将收录进型录——期待诸君的反应呢——
  • 『热带水果芭菲』果然美味——♪
  • 虽非故乡岛屿——能在鹿儿岛绽放光彩亦心怀喜悦——
  • 此岛亦是妙处——休息时要不要散散步?
  • 所谓的性感姿势——稍后也会向诸君展示哦——
  • 换上泳装心情格外舒畅——阁下也放松身心吧——
  • 呵呵——海洋生物们都来为妾身应援了呢——
  • 随波逐流不问方向——倒也别有风趣——
  • 听说可以续杯?那便放心享用吧——♪
  • 有什么在轻戳...哎呀——是小鱼的恶作剧呢——
  • 言灵之力如海潮般强大——阁下的心意已切实传达——
  • 若此工作能带来幸福——妾身亦感幸福——
  • 突然想念巨型芭菲——可有人愿同往?
  • 承蒙诸君指点——泳装姿势受益匪浅——
  • 要不要感受大自然的怀抱?能获得都市没有的治愈哦——
  • 心念转动世界即变——邪念请速速丢弃——
  • 竟不被要求摆性感姿势...这是何意?呐?
  • 故乡岛屿是归处——有阁下在之处亦是心之所向——
  • 若不懂珍惜当下——连眼前鲜花都会错过——
  • 不会吃出小肚腩哦——妾身很注意食量呢——
  • 鹿儿岛是妙处——请诸君务必造访——
  • 疲惫时当享甜食——芭菲配煎饼亦是美味——
  • 请期待妾身的成长——定会日益精进——
  • 藉海之力提升魅力——请给予更多新体验吧——
  • 正因被这般宏大怀抱——妾身才能作为普通少女——舒展身心享受生活——♪
  • 雀跃的这颗心…令妾身想起在故乡岛屿奔跑的童稚时光——
  • 鞠球技艺虽自信满满——但离婆婆大人的境界尚远——
  • 此神社瑞气汇聚——身体自然随之舞动——
  • 接下来是小梅小姐的回合——请用力踢出吧——砰♪
  • 且放声欢笑——愿这明快之音照亮彼岸世界——
  • 命运使我等相逢——切莫忘却感恩——
  • 且歌且戏亦是妙事——合着韵律砰砰♪
  • 携带玩具实乃明智——还有更多惊喜候君——
  • 喜悦之情人皆有之——羁绊由此而生——
  • 日光和煦清风送爽——令人忘却暑热尽享欢愉——
  • 鞠球每弹跳一次…便觉众人幸福增添一分——
  • 与君共度的欢颜时光——妾身永志不忘——
  • 都市夏日严酷难当——切莫小觑这灼人暑气——
  • 正因平日繁忙——偶尔休憩才显珍贵——善哉——
  • 手鞠翻花踢球戏耍——愿参与者尽管开口——
  • 小梅小姐魂灵宛若暗夜温暖灯火——
  • 全因阁下在侧——事务所方得笑颜常在——当引以为傲——
  • 阁下亦需偶尔休憩——妾身随时奉陪——
  • 哎呀——可是心有不安?妾身在此守护——
  • 偶尔也想让婆婆大人见得元气模样——阁下亦请同往——
  • 酷暑中亦有独属幸福——譬如碎冰滋味——
  • 肢体交流尤为重要——有些事物言语难表——
  • 请阁下共戏鞠球——且观妾身妙技——
  • 阁下偶尔流露的稚子纯真——亦令妾身珍视——
  • 且彻夜长谈吧——述说轮回魂灵历经的物语——
  • 纵夜色深沉吞噬天地——亦不可迷失其中——
  • 幽明境界如薄雾朦胧——此刻亦然——
  • 我等凝望彼岸时——彼方亦在注视此岸——
  • 纵灯火尽灭…亦无须恐惧——
  • 在阁下眼中——我等现呈何貌?
  • 无须急切——万物终有尽时——
  • 世人总为异界之物吸引——纵前路未卜——
  • 今宵诸事皆作幻梦…或为幸事——
  • 火光不仅驱散黑暗——亦使暗影浮现——
  • 请紧随身侧——为平安归返——
  • 且以非人之魅惑君心——敬请观赏——
  • 正因可见方结此缘——此亦天命——
  • 事务所内奇谭不绝——趣味无穷——
  • 若行百物语…怕是千物语亦说不尽——
  • 小梅小姐最爱法螺贝…原是指这般妙物——
  • 阁下话语亦能指引迷魂——众人皆得救赎——
  • 执手同行纵处深渊亦无畏——请君一试——
  • 熄灯静观摇曳烛火——偶尔亦属雅事——
  • 为亲近异界…可在阁下枕边讲述怪谈——意下如何?
  • 突遭惊扰亦面不改色…此等定力需日日精进——
  • 人群聚集处自有异界来客——此乃常理——
  • 哎呀?阁下身后那位是…玩笑而已——
  • 阁下掌心传来令人安适的温暖——
  • 暗中所见皆映心象——心怀恐惧则见可怖——心生向往则见绮丽——
  • 若妾身这暗影之姿亦成心镜——在君目中现为何形?
  • 与君交谈时——总觉时光飞逝浑然忘我——
  • 心神略感飘然——许是这身装扮之故——?
  • 呵呵,伫立此处的是新娘——柳下幽魂今日恰巧不在——
  • 这身衣裳本身——便是幸福的象征...责任重大——
  • 康健之时——病弱之际...愿常伴君侧——
  • 言灵自有其力——誓约未来的话语——请郑重道出
  • 呵呵——不觉莞尔——皆因这和煦树影婆娑——
  • 捻缘成结...人世经纬皆由此编织——
  • 拂面微风温柔——恍若时光也放缓脚步——
  • 深谙婚礼之神圣——PR工作当全力以赴——
  • 路上行人皆将妾身视作新娘...呵呵——无事——
  • 立于伴侣身侧...呵呵——期待那日到来——
  • 这般羞赧感——身着婚纱原是这般滋味——
  • 既已惯着洋装——且旋转展示——转圈圈——
  • 今日受邀拍摄甚多——与诸君自拍甚是欢愉——
  • 婚纱与头纱...呵呵——婆婆大人若见该作何表情——
  • 婚礼云云...偶尔畅想未来——亦是趣事——
  • 妾身亦有——少女应有的憧憬——
  • 不觉挺直腰背——想将最美姿态展现——
  • 故乡多见和式婚仪——洋式总教人心神不定——
  • 甚是好奇——婚礼当日新娘会是何等心境...
  • 得人夸赞甚是欢喜——婚纱加身更添欣喜——
  • 托付终生之深情...妾身亦盼有朝一日...
  • 依礼俗惯例——还请阁下担任护花使者——
  • 与事务所诸君之缘——与粉丝之缘——还有...与君之缘——人生旅途原是缘分之经纬——
  • 愿向启程新人献上——最诚挚的祝词——
  • 感恩奇妙缘分之邂逅——相逢即是喜悦——
  • 婚纱本身——便是由幸福织就——
  • 愿结伴同行者——永沐福泽——
  • 良辰吉日缔结良缘——此生难忘此刻——
  • 瓶中满载幸福——温柔心意触手可及——
  • 笑颜方能招致良缘——阁下亦请展颜——
  • 恍若童话中人——童话风的芳乃在此——♪
  • 纵使微力——同心协力亦能缔造宏福——
  • 且将无形思念——尽数纳入瓶中——♪
  • 祈愿今后...得见阁下人生轨迹——
  • 若得良缘——他日亦盼立誓...呵呵♪
  • 期待成片效果——定是满载幸福的佳作——
  • 曾觉遥不可及的婚礼——如今似可触及——
  • 或许意外地近——妾身身披嫁衣之日
  • 拍摄时身心飘然——若凌虚空——
  • 为深解婚仪——请阁下畅谈婚姻观——
  • 缘结之事非独力可成——故情意愈深——
  • 实乃佳裳——着之即感暖意盈怀——
  • 呵呵,忆起拍摄时——身轻如燕飘然欲飞——
  • 欲试抛捧花——愿将幸福传递——
  • 纵婚仪风俗相异——祈愿幸福之心相通——
  • 无形之福泽——正自阁下处承继——
  • 奇妙缘分的邂逅——你我相逢本属天命——
  • 一口,再一口,层层累积方能达成完食——
  • 未曾想激辣拉面竟是如此劲敌...实乃重大发现——
  • 朱里小姐的吃相豪迈非凡——妾身亦当效仿——
  • 冲击感直贯颅顶——教人欲罢不能——
  • 心跳如擂鼓——胸中悸动几近疼痛——
  • 这般灼痛与煎熬——莫非便是恋慕之情?阁下——
  • 呼——正在吹凉——绝非拖延时间——
  • 且豪迈吸食——白衣自会守护免受汤汁飞溅——
  • 哦呀——份量似乎较初始更盛...要比拼速度么——?
  • 此等体验千载难逢——正因身为偶像方得此机——
  • 阁下既在应援——妾身便不会停箸——
  • 历经痛楚跨越磨难——妾身亦在成长蜕变——
  • 诸位皆具胆识——乐享挑战之趣——
  • 企划虽终——仍当永葆挑战之心——
  • 自诩心绪不易动摇——实则修行未足——
  • 且去探寻——更多悸动与未卜之明日——
  • 情爱之道尚多未明——静待通晓之日——
  • 下次欲挑战何事?请相信妾身与阁下——
  • 历经诸般试炼——我等亦愈挫愈勇——
  • 偶尔择坎坷而行——享受刺激亦属乐事——
  • 白衣令妾身腰背挺拔——甚是称心——
  • 呵呵——不动如山——此等小事岂能动摇——
  • 今后亦将追寻未知风景——请多指教——
  • 下次定要让阁下心跳加速——呵呵——
  • 在纷繁变幻的日常中——偶尝钻心刺痛——亦不失为调剂——
  • 此味恰似境界线——分隔日常与非日常——为平凡光景添彩——或成颠覆世界的契机——
  • 此刻且静心品味——这超越美味的极致体验——令人迷失自我的强烈冲击——
  • 与诸君夜谈至深——当从何说起呢——
  • 卯月小姐与麻由小姐——竟知晓诸多情事——
  • 话题无穷无尽——欲知之事亦如繁星——
  • 尽是心动轶闻——教人舍不得入眠——
  • 妾身可述之情事...容妾身思量片刻——
  • 夜色愈深——羁绊愈笃——
  • 请倾诉于妾身——专属秘密情话——
  • 快乐秘密当彼此分享——方显珍贵——
  • 寝具绵软可爱——定能安枕美梦——
  • 甜点与热饮——令心神渐次舒展——
  • 理想伴侣?突被问及时亦觉赧然——
  • 哈啊——尚无睡意——再稍待片刻——
  • 互秀可爱睡衣——正是睡衣派对的乐趣——
  • 睡前当整理思绪——万千念头萦绕心头——
  • 倾诉与倾听——妾身皆乐在其中——
  • 得友畅聊琐事——实乃幸事——
  • 在事务所亦可举办睡衣派对——阁下意下如何?
  • 珍视他人的心意——妾身亦深有体会——
  • 此装束令此处恍若闺房——
  • 身着柔软寝衣——据说易得温柔美梦——
  • 陷入爱河世界便熠熠生辉——实乃妙事——
  • 平素妾身早睡早起——熬夜实属难得——
  • 卯月小姐与麻由小姐皆善倾听与炒热气氛——
  • 阁下若有心事...可悄悄告知妾身——
  • 纵彻夜长谈亦难尽兴——心灵愈近——欲语之事愈增——
  • 纵费尽光阴——世间仍有无数未知——愈探寻愈多心动——
  • 为觅未知悸动——畅谈不休——永享这无尽的睡衣派对吧——


评论

评论区表情包功能上线,目前非官方表情包为试行版本,后续会整理更多常用的表情包。如果你想投稿表情包可以联系我们~
热门评论
全部评论0