|
|
|
CUTE
|
基本资料
|
本名
|
太田 優 (Ohta Yuu)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
萌点
|
短发、翻翘、巨乳、胸痣、宠物相伴
|
总选举名次
|
第一次
|
未登场
|
第二次
|
圈外
|
第三次
|
圈外
|
第四次
|
圈外
|
第五次
|
圈外
|
第六次
|
圈外
|
第七次
|
圈外
|
第八次
|
圈外
|
第九次
|
圈外
|
第十次
|
圈外
|
SfC2022
|
预选D组
|
亲属或相关人
|
水木圣来、松本沙理奈、涩谷凛
|
太田优(日语:太田 優)是BNEI与Cygames开发的手机社群游戏《偶像大师 灰姑娘女孩》系列中的爱狗胸痣偶像。
偶像情报
偶像情报
|
 汪derful Cheer SR+
|
姓名
|
太田优
|
事务所
|
年龄
|
21岁
|
|
身高
|
159cm
|
体重
|
45kg
|
三围
|
89 57 87
|
生日
|
1月28日(水瓶座)
|
血型
|
AB型
|
签名
|
惯用手
|
双
|
|
兴趣
|
给狗修剪毛发、美容
|
出身
|
千叶县
|
初登场
|
2012/09/18
|
声优
|
暂未附声
|
自我介绍
|
はぁい☆あはっ!ちょっとアッキー動いちゃやぁん! 見て見てこの子ちょーカワイイでしょぉ。カワイイカワイイー♪あはっ! あ、写真とか撮りたくなっちゃう?あたしも特別に一緒に写ってあげよっか♪ 哎呀☆哎呀!阿奇稍微动一下吧! 你看你看这孩子是不是超~可爱啊。好可爱好可爱~♪哎呀呀! 啊,想拍照片吗?我也特别一起让你拍吧♪ はぁい☆あはっ!ちょっとアッキー動いちゃやぁん! 見て見てこの子ちょーカワイイでしょぉ。 写真とか撮りたくなっちゃう?今ならあたしも一緒に写ってあげちゃう♪哎呀☆哎呀!阿奇稍微动一下吧! 你看你看这孩子是不是超~可爱啊。 想要拍照吗?现在的话我也一起让你拍好了♪
|
传闻
|
アッキーとの出会いは涙なしでは語れないらしい。 似乎只要谈起与阿奇的相遇必定会流下眼泪。 夕陽の見える土手でアッキーと心を通わせたらしい。 似乎在看得见夕阳的堤坝上与阿奇心意相通了。 アッキーと夜通し語り合い、肩を並べて見た朝日はとても美しかったらしい。 与阿奇彻夜聊天后肩并肩看到的朝阳似乎非常之美丽。
|
简介
福冈地区登场的偶像。巨乳上的痣被认为是色情的象征。
性格天真烂漫。
阿奇
喜欢犬类,随身携带着爱犬「阿奇(アッキー)」。阿奇应该是只比熊,不知是公是母。
擅长给狗剪毛,涩谷凛和水木圣来都会拜托她给自己的爱犬修剪,让阿奇为自家的人类非常自豪。
趣闻轶事
- 和水木圣来、松本沙理奈组成了爱狗+性感的三人组合「アップトゥデイト」(Up to Date),有共通R卡服装。
- 与日下部若叶、大西由里子组成「キフジンキブン」组合,有共通R卡服装。组合名硬要翻译的话是「贵妇人气质」——双关,由里由里是「贵腐人」(日本网络用语,腐女经过岁月沉淀的进化体),另两人是「贵妇人」。
- SSR服装上胸口蝴蝶结的下方坠着两颗毛球,左侧(屏幕前的你眼中的右侧)毛球的底部其实印着阿奇的脸。换句话说,这颗毛球表现的就是阿奇圆圆的脑袋。
CGSS相关
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。うん、カワイイカワイイ☆ あはっ♪
嗯,好可爱好可爱☆ 哎呀♪
ちょっとアッキーってばぁ~。待って~。
哎呀阿奇真是的~。等等~。
なぁに、そこの人が気になるの? そこの人、何か用?
什么嘛,在意那边的人吗?那边的人,有什么事?
も~、そうならそうと早く言って☆
真是的~,是的话就早点说嘛☆
見て見て、この子はアッキー !
你看你看,这孩子是阿奇!
ちょーカワイイでしょ♪ ねっ、ねっ☆
超~可爱的吧♪ 对吧,对吧☆
あっ、ムリヤリ撫でるのはダメだよ~☆
啊,不要强行摸啦~☆
ほらぁ、アッキーいやそうでしょぉ?
你看嘛,阿奇不喜欢的吧?
もちろんあたしに触るのもNG~☆ なーんて♪
当然摸我也不行哦~☆ 开玩笑啦♪
大丈夫だよぉ、噛んだりはしないからぁ☆
没关系的,不会咬你的啦☆
あたしは家ではたまに噛まれちゃうんだけどぉ~。
不过我在家偶尔会被咬呢~。
あ、写真撮りたい? OKOK~☆
啊,想拍照?OKOK~☆
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
えー、あたしのぉ? なんでぇ?
哎~,拍我吗?为什么呀?
アッキー目当てなんじゃないのぉ?
不是冲着阿奇来的吗?
えーっ ! アイドルだって♪ すごーい☆
哎~!当偶像♪ 好厉害☆
犬は逃げだそうともがいている……
狗挣扎着想逃跑……
アッキーもカワイイけどぉ、あたしもカワイイよねーっ♪
阿奇虽然可爱,但我也很可爱呢♪
あはっ♪ うふふっ♪ えへへ~♪
哎呀♪ 呵呵♪ 嘿嘿~♪
そっかそっかぁ~そ~だよねぇ~☆
这样啊这样啊~是这样呢~☆
よぉ~し☆ あたし、アイドルやってみちゃおっかなっ♪
好~啦☆ 我,试着当偶像吧♪
アッキーじゃなくて、あたしを見てくれるなんて意外だし !
不是看阿奇,而是看我的意外呢!
犬がもの言いたげに見ている……
狗一副欲言又止的样子……
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。おっはよぉー♪ 今日も元気にカワイく頑張っちゃおー !
早安呀~♪ 今天也要元气满满地可爱努力哟!
それで、それで、今日はレッスンだよね?
然后呢,然后呢,今天是训练对吧?
何するのー? たっのしみー♪
要做什么呢~?好期待呀~♪
アッキーはもはや、あたしのカワイさの一部だもん !
阿奇已经是我的可爱的一部分了!
ぜったい欠けたらダメな存在なんだよ !
绝对是不可或缺的存在哦!
ねぇ、一緒にレッスンさせて?
呐,让阿奇一起训练好吗?
大変でも、やるったら、やるの☆
就算辛苦,既然说了要做,就要做☆
ねー、大丈夫だよね ! アッキー♪
呐,没问题的对吧!阿奇♪
アッキーは悲しそうに鳴いている……
阿奇悲伤地叫着……
うん、うん ! アッキーも楽しみ ! って言ってる♪
嗯,嗯!阿奇也说好期待♪
だ、抱きながら、走るのって……。
抱、抱着跑什么的……。
ちょっとアッキー、あんまり動かないで~ん。
阿奇,别动得太多啦~
アッキーはもの言いたげに、優を見つめている……
阿奇欲言又止地看着优……
あたしを、励まそうとしてくれてるの?
是在鼓励我吗?
そうだよね。頑張らなきゃ……。
说得对呢。必须努力……。
でも、おもーい……アッキーダイエットしよっか?
但是,好重啊……阿奇要不要减肥?
プロデューサーくん……。ありがとっ♪
制作人君……谢谢♪ ……咕噜、咕噜……噗哈。我会努力的!我会和阿奇一起跑到最后,请看着吧!
あたし、頑張る ! 最後までアッキーと走るから見ててね !
プロデューサーくん、何 ! ? あたしにエサ ! ?
制作人君,什么!?给我食物!?
……あ、なんだ、アッキーに?
……啊,什么呀,是给阿奇?
あんなに元気に、走り出して……引っ張ってくれてるみたい。
那么精神地跑起来……好像在拉着我呢。
……あたしも走らなくちゃ ! 待って、アッキー☆
……我也得跑了!等等,阿奇☆
はぁ、はぁ……到着~ ! ほらね、走りきれたでしょ !
哈啊、哈啊……到达~!你看,我跑完了对吧!
ちょっと大変だったけど、ちゃんとゴールできたもん。
虽然有点辛苦,但还是好好到达终点了。
アッキーがいなかったら、最後まで走りきれなかったかも !
如果没有阿奇的话,可能就跑不到最后了!
アッキーがいたから走りきれたんだ !
因为有阿奇在才能跑完的!
それから……プロデューサーくんもね♪
还有……制作人君也是呢♪
一緒に走ってくれたから、頑張れたんだ♪
因为制作人君一起跑了,我才能努力的♪
これからも、一緒に走ってほしいなぁ。
希望以后也能一起跑呢。
ねぇ、いいでしょ? もちろん、いいよね?
呐,可以吧?当然,可以的对吧?
ふたりと一匹で、これからは二人三脚……じゃなくて、
两个人加一只,以后不是两人三脚……
二人一わん、脚いっぱいで頑張ろうねっ、プロデューサーくん♪
而是两人一汪,用满满的脚努力吧,制作人君♪
アッキーはもの言いたげに、こちらを見つめている……
阿奇欲言又止地看着这边……
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。おっはよぉーございまぁす♪ よろしくお願いしまぁーす !
早上好~♪ 请多多关照啦~!
さ、アッキー。お写真いっしょに撮ってもらおうねー♪
来,阿奇。我们一起拍照吧~♪
あ、ちょっとちょっと優ちゃん !
啊,等等等等优酱!
そのワンちゃんは誰かに預けてもらえるかな?
那只小狗能不能让谁照顾一下?
え~、でもアッキーといっしょの方がカワイイよぉ~。
哎~,但是和阿奇一起比较可爱哟~。
《ひとりで挑戦してみない?》
《一个人挑战试试看?》
でもでも、アッキーはあたしの一部っていうか、
但是但是,阿奇是我的一部分,
ひとりと一匹で一心同体っていうかぁ……。
或者说一人一狗一心同体呢……
アッキーはもの言いたげに優を見つめている……
阿奇似乎有话想说地看着优……
《優のカワイイ姿を撮りたいんだ !》
《想拍优可爱的样子!》
アッキーといっしょじゃなくても?
不和阿奇一起也可以?
えへへ、そっかぁ~。もー、仕方ないなぁ。
嘿嘿,这样啊~。真~没办法呀。
プロデューサーくんがそんな風に言ってくれるなら、
既然制作人君这么说,
信じてひとりで頑張っちゃう☆
我就相信你一个人努力吧☆
それじゃあ、残念だけどアッキーはプロデューサーくんと
那么,虽然遗憾,阿奇就和制作人君
ちょーっとだけいい子で待っててね♪
乖乖地等一会儿吧♪
アッキーはほっとしたように鳴いている……
阿奇像松了口气一样叫着……
それじゃ、さっそく撮っていこうか !
那么,我们赶快拍吧!
リラックスして~、好きなポーズ取っていいよ !
放松点~,摆个喜欢的姿势吧!
ん~……こんな感じでどうかなぁ?
嗯~……这种感觉怎么样呢?
もうちょっとこう、自然な感じでお願いできるかな?
能不能再稍微自然一点呢?
ええ~……自然な感じって言われてもぉ~。
哎哎~……说自然一点嘛~。
ずーっとアッキーといっしょだったから、
因为一直和阿奇在一起,
やっぱりアッキーといっしょに撮っていい?
还是和阿奇一起拍吧?
ね、アッキーもいっしょに撮りたいよね~?
呐,阿奇也想一起拍吧~?
もしかして、何か言いたいの?
难道,有什么想说吗?
アッキーも、あたしにそう言ってくれてるの?
阿奇也这样对我说吗?
よぉーしっ☆ あたし、頑張るよ !
好~嘞☆ 我,会努力的!
あはっ☆ アッキー、見ててくれたぁ~?
哎呀呀☆ 阿奇,你看着了吗~?
アッキーが励ましてくれたおかげで、
多亏阿奇鼓励了我,
あたし、ひとりでいい写真いっぱい撮れたよぉ~っ !
我一个人拍了好多好照片哟~!
ん~、やっぱり落ち着く♪ もふもふもふ☆
嗯~,果然安心了♪ 摸摸摸摸☆
よっぽどワンちゃんが好きなんだなぁ。
真是特别喜欢小狗啊。
《今の表情も撮って下さい ! 》
《请拍下现在的表情!》
も~、不意打ちなんてズル~いっ☆
真~的,突然袭击好狡猾~☆
えへへ~っ☆ やっぱりそうでしょ~?
嘿嘿嘿~☆ 果然是这样吧~?
あたしたちが揃えば、最強にカワイくなれるんだよ♪
只要我们在一起,就能变得最可爱哟♪
アッキーはもの言いたげにこちらを見つめている……
阿奇似乎有话想说地看着这边……
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。見て見て、アッキー ! 今日はここで握手会するんだってぇ~。
看呀看呀,阿奇!今天要在这里举办握手会哦~。
アッキーもいーっぱい、もふもふしてもらおうねぇ~♪
阿奇也要被大家好好摸摸,变得毛茸茸的哦~♪
えー。でもでもぉ、もふもふで気持ちいいよぉ?
诶~。但是但是哦,毛茸茸的很舒服哦?
せっかくだから、アッキーのこともふもふしてもらって、
好不容易的机会,想让阿奇也被摸摸,
みんなにも気持ちよくなってもらいたかったのにぃ~。
让大家也感觉舒服的嘛~。
残念だけどぉ、アッキーのお触り会はまた今度にしよ☆
虽然遗憾哦,阿奇的抚摸会就下次再办吧☆
優からアッキーを預かった……
从优那里接手了阿奇……
プロデューサーくんとあたしのお仕事、見守ってて♪
制作人君和我的工作,要好好看着哦♪
アッキーはじっと優を見つめている……
阿奇一直注视着优……
SNSに上がってる写真、いつ見てもカワイイです !
SNS上的照片,什么时候看都好可爱!
こんにちはぁ~、来てくれてありがとぉ♪
你好啊~,谢谢你来看我♪
あはっ☆ アッキー、いつももふもふでカワイイでしょ~。
哎呀☆ 阿奇,总是毛茸茸的很可爱吧~。
でも僕は、アッキーと一緒に写ってる優ちゃんが
但是我是因为觉得和阿奇一起拍照的优酱
カワイイって思ってファンになったんです !
很可爱才成为粉丝的!
だから今日、間近で優ちゃんを見られて
所以今天能近距离看到优酱,
えへへ、そう言ってもらえるとうれしい~ !
嘿嘿,听你这么说好开心~!
写真よりずっとカワイイーっ !
比照片还要可爱得多!
あ、カバンについてる写真、お姉さんのワンちゃん?
啊,你包上的照片,是姐姐的狗狗?
はい ! 私も昔から犬を飼ってて、
是的!我也从小就养狗,
優ちゃんに親近感湧いちゃって……。
对优酱很有亲近感……。
これからも頑張ってね ! 応援してます !
今后也要加油哦!我会支持你的!
アッキーと一緒に頑張るねぇ~♪
我会和阿奇一起加油的哦~♪
アッキーは誇らしげな顔をしている……
阿奇露出自豪的表情……
ふう……あっという間に前半終わっちゃったなぁ。
呼……转眼间前半场就结束了呢。
あ、ちょっとぼーっとしちゃっただけぇ~。
啊,只是稍微发呆了一下下~。
休憩って思ったら、気が抜けちゃったのかもぉ。
一想到是休息,可能就松懈了哦。
そうだ、今日来てくれたファンのみんな、
对了,今天来的粉丝们,
アッキーのことカワイイって言ってくれたよぉ~。
都说阿奇好可爱哦~。
……あとね、アッキーだけじゃなくてぇ。
……还有哦,不只是阿奇。
あたしのこともね、カワイイって……
大家也说我很可爱……
応援してくれるってみんな言ってくれたんだ~♪
说会支持我~♪
あはっ☆ うふふっ、うれしい~☆
哎呀☆ 呵呵,好开心~☆
あたし、ちょっとビックリしちゃったんだぁ~。
我,有点惊讶呢~。
アッキーのことはカワイイってよく言われるけど、
阿奇经常被说可爱,
あたしのことをカワイイって言ってくれたの、
但说我可爱的,
プロデューサーくんが初めてだったからぁ。
制作人君是第一个哦。
だから、アッキーがいないあたしに、
所以,没有阿奇在身边的我也能,
カワイイって言ってくれる人がいっぱいいて……。
有这么多人说可爱……。
それがね……すごくうれしいなーって、なったんだ。えへへ☆
这让我觉得……超级开心呢。嘿嘿☆
《もっと優の可愛さを知ってもらおう》
《让更多人知道优的可爱吧》
……アイドルを続けてたら、もっと言ってもらえる?
……如果继续当偶像,会有更多人这么说?
よーし、ますますやる気出てきちゃった~☆
好~,我越来越有干劲了~☆
あっ、そろそろ休憩終わっちゃう~ !
啊,休息快结束了~!
それじゃ、後半も頑張ってくるねぇ~☆
那么,后半场我也会加油的哦~☆
行ってきまぁ~す♪ アッキー、プロデューサーくんっ☆
我去啦~♪ 阿奇、制作人君☆
嬉しそうな目をしたアッキーと共に優を見送った……
和阿奇一起目送优离开,阿奇眼神看起来很高兴……
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者
本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。プロデューサーくん、お疲れさまぁ~♪
制作人君,辛苦啦~♪
わぁ、カワイイワンちゃんがいっぱぁい !
哇,好多可爱的小狗!
ペット系の雑誌ってことは、もしかしてあたしとアッキーのことを
是宠物杂志呢,难道说你在想着我和阿奇的事?
次のページは、愛犬と過ごす休日特集?
下一页是和爱犬一起度过的休日特辑?
へぇ~、すっごく楽しそうかもぉー♪
嘿~,看起来超级有趣哦~♪
あ、いいこと思いついちゃったぁ !
啊,我想到一个好主意!
あたしとアッキーとプロデューサーくんで、
我、阿奇和制作人君,
この雑誌に書いてあること、今度のオフに試してみようよ♪
下次休假时试试杂志上写的东西吧♪
アッキーはもの言いたげにこちらを見つめている……
阿奇似乎想说什么似的凝视着这边……
特集にある、このお店に行ってみよう。
特辑里提到的这家店,去看看吧。
飼い主とペット、両方のファッションを
听说能搭配主人和宠物的时尚。
アッキーにどんな服を着てもらおうかなぁ♪
给阿奇穿什么衣服好呢♪
うふっ、次のオフ、楽しみにしてるね☆
呵呵,下次休假,好期待呢☆
ここがプロデューサーくんの言ってたお店?
这里是制作人君说的店吗?
人間用とワンちゃん用、どっちの服もい~っぱい☆
人类用和小狗用的衣服都好多~☆
どれから見るか、迷っちゃうね♪
该从哪个开始看呢,好纠结♪
ワンちゃんのお洋服をお探しですか?
是在找小狗的衣服吗?
はい、この子とあたしの服を探してるんですぅ。
是的,我在找这孩子和我的衣服。
一緒にコーディネートした服でお散歩したくってぇ♪
想穿搭配好的衣服去散步呢♪
でしたら、こちらのお洋服はいかがでしょう?
那么,这边的衣服怎么样?
これからの季節にもオススメですよ。
也推荐给接下来的季节哦。
アッキーはもの言いたげにこちらを見つめている……
阿奇似乎想说什么似的凝视着这边……
カワイイドッグウェアを着たアッキーは
穿着可爱狗狗装的阿奇
ほら、プロデューサーくんも見て !
看,制作人君也看看!
さっき撮ったカッコイイアッキーも、
刚才拍的帅气的阿奇,
目の前のカワイイアッキーも、素敵だよねぇ♪
和眼前可爱的阿奇,都很棒呢♪
テイストを合わせたあたしの服も、
搭配风格的我的衣服,
カワイイのとカッコイイの、どっちもいい感じだし☆
可爱的和帅气的,两种都感觉不错☆
このまま2組とも買っちゃいたいけど、
就这样两套都想买,
収納スペース的にはどっちかに絞りたいなぁ……。
但收纳空间上想选一套……
あ、そうだアッキー。せーのでどっちか決めよっか !
啊,对了阿奇。一起喊一二三来决定哪一套吧!
並べられたカワイイ服とカッコイイ服の前で、
在摆好的可爱衣服和帅气衣服前,
アッキーは合図を待つように優を見上げている……
阿奇抬头看着优,像是在等待信号……
それじゃあいくよぉ……せーのっ !
那么开始哦……一二三!
……あはっ、やっぱりアッキーもカワイイほうにしたんだね☆
……哎呀,果然阿奇也选了可爱的那边呢☆
一緒に決められたお客さんは初めて見ました……。
这样的客人还是第一次见到……
うふっ、あたしとアッキーは仲良しだもんねー☆
呵呵,我和阿奇是好朋友呢☆
それじゃ、あたしのとアッキーの分、お会計お願いしまーす♪
那么,我和阿奇的部分,请结账吧~♪
はぁー、楽しかった ! 大満足ー !
哈~,好开心!超满足!
素敵なお店教えてもらっちゃったぁ♪
谢谢你告诉我这么棒的店呢♪
今日はなにからなにまでありがとね☆
今天从始至终都谢谢你☆
アッキーとあたしの服を決められたのは、
能决定阿奇和我的衣服,
プロデューサーくんのおかげだよぉ~♪
都是多亏了制作人君呢~♪
「カワイイ」って言ってくれたよね。
说过“可爱”对吧。
あれ、あたしもアッキーも、ずっと覚えてるんだよぉ☆
那个,我和阿奇一直都记得呢☆
だからカワイイとカッコイイ、どっちを選ぶかってなったとき、
所以在选可爱还是帅气的时候,
ちょっと迷ってもちゃんと決められたんだぁ。
虽然有点纠结但能好好决定。
うふっ、次はあたしもアッキーも、今日買った服で来るね。
呵呵,下次我和阿奇都会穿今天买的衣服来哦。
だからまた一緒にお出かけしようね、プロデューサーくん♪
所以再一起出门吧,制作人君♪
アッキーは楽しそうな目で、優とともにこちらを見つめていた……
阿奇用开心的眼神,和优一起凝视着这边……
それアッキーとやったことあるよぉ♪
我和阿奇一起做过哦♪
アッキーってすっごく賢いからすぐに覚えちゃったんだぁ。
阿奇超级聪明所以很快就学会了。
プロデューサーくんにも見せてあげるから、
也会给制作人君看的,
今度のオフ、楽しみにしてて☆
下次休假,期待着吧☆
うふっ、プロデューサーくんに見せてあげちゃう !
呵呵,要给制作人君看呢!
あたしとアッキーのドッグダンス、始めるよ~♪
我和阿奇的狗狗舞,开始哦~♪
アラウンド、アラウンド、センター♪
绕圈,绕圈,中心♪
あの……アイドルの太田優さん、ですよね?
那个……是偶像太田优小姐,对吧?
アッキーとのドッグダンス、素敵でした !
和阿奇的狗狗舞,太棒了!
アッキーとのコンビネーション、バッチリだったでしょ☆
和阿奇的配合,完美无缺吧☆
テレビに出てる優さんとアッキーをよく一緒に見ていたから、
经常在电视上看到优小姐和阿奇一起,
あはっ♪ あたしとアッキーのこと、
哎呀♪ 我和阿奇的事,
そんなに見てくれてたんだ。嬉しいなぁ。
你那么关注啊。好开心呢。
ねえ、ハルキくんとはいつから一緒にいるの?
呐,和哈鲁基君是从什么时候开始在一起的?
お兄ちゃんみたいな存在で……。
像哥哥一样的存在……。
確かに、妹思いのお兄ちゃんって感じがするかも♪
确实,感觉像是关心妹妹的哥哥呢♪
たどたどしくアッキーのドッグダンスを真似するハルキに、
笨拙地模仿阿奇的狗狗舞的哈鲁基,
アッキーがお手本を見せている……
阿奇在展示示范……
見て見て、アッキーがハルキくんにダンス教えてるぅ♪
看呀看呀,阿奇在教哈鲁基君跳舞呢♪
アッキーもハルキくんもカワイイ~☆
阿奇和哈鲁基君都可爱~☆
ねえ、あなたも一緒に踊ってみようよ !
呐,你也一起跳跳看吧!
で、でも、私踊ったことなんてないし……。
但、但是,我从来没跳过舞……。
ドジだから失敗して、途中でハルキに呆れられちゃいますよ……。
因为笨拙会失败,中途会被哈鲁基嫌弃的……。
ん~……たぶんハルキくんはあなたのこと、
嗯~……我想哈鲁基君一定
よく理解してくれていると思う。だからきっと大丈夫。
很理解你。所以肯定没问题的。
ほら、ハルキくんもあなたと踊りたいって思ってるみたい。
看,哈鲁基君似乎也想和你跳舞。
ハルキはまっすぐな目で少女を見つめている……
哈鲁基用直直的眼神凝视着少女……
へたっぴかもしれないけど、一緒に踊ってくれる?
可能跳得很差,但愿意一起跳吗?
よーし、それじゃあみんなで踊ろう !
好~,那么大家一起跳吧!
ほらほら、プロデューサーくんも一緒に☆
来来,制作人君也一起☆
日が暮れるまで、みんなで楽しく踊った……
直到太阳下山,大家一起快乐地跳舞……
本当に、今日はありがとうございました。
真的,今天非常感谢。
これからもあたしとアッキーをよろしくねー♪
今后也请多关照我和阿奇呢~♪
……少しだけ、アイドルになる前のこと思い出しちゃった。
……稍微想起了成为偶像之前的事。
あの子たち、あたしとアッキーにちょっと似てるって思ったから。
因为觉得那些孩子,有点像我和阿奇。
だからかな? 励ましたくなっちゃったの。
所以才会这样吧? 忍不住想鼓励她。
自分が前に出て、新しいことに挑戦してみれば、
想告诉她,自己站到前面,尝试新事物的话,
すっごく楽しいんだよって、伝えたくなっちゃったんだぁ。
会非常开心的。
お話してたら、なんだかワクワクしてきちゃった。
说着说着,不由得兴奋起来了。
これからも、たっくさんの新しいことに挑戦していこうねぇ♪
今后也要,挑战很多新事物呢♪
アッキーはきらきらした目で、
阿奇用闪闪发亮的眼睛,
優とともにこちらを見つめていた……
和优一起凝视着这边……
动画·漫画相关
永恒记忆
在「ブレイブメモリー編」中作为时子手下的黑刻帝国军团成员登场,称号为“驯兽师”。
U149动画
- TV动画《偶像大师灰姑娘女孩 U149》中,作为已出道的前辈偶像登场。第10集收到了U149的直播live传单,并观看了直播live。第12集中作为前辈偶像出演live“Twinkle Summer Night”。
卡片
Mobamas卡片
汪derful Cheer SR
汪derful Cheer SR+
灰姑娘女孩剧场
主条目:太田优/灰剧
[わんダフルチアー]太田優 SR
[汪derful Cheer]太田优 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/02/16)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2017/02/16)
[ラブリーマイベイビー]太田優 SR
[Lovely My Baby]太田优 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/09/19)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2018/09/19)
[ブラッシング・ユー ! ]太田優 SSR
[Brushing You!]太田优 SSR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/09/24)
日式英语发音的「Brushing」(刷毛)谐音「Blushing」(脸红),同时「ユー」双关了优的名字。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/09/24)
日式英语发音的「Brushing」(刷毛)谐音「Blushing」(脸红),同时「ユー」双关了优的名字。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/09/24)
日式英语发音的「Brushing」(刷毛)谐音「Blushing」(脸红),同时「ユー」双关了优的名字。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/09/24)
日式英语发音的「Brushing」(刷毛)谐音「Blushing」(脸红),同时「ユー」双关了优的名字。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/09/24)
日式英语发音的「Brushing」(刷毛)谐音「Blushing」(脸红),同时「ユー」双关了优的名字。
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/09/24)
日式英语发音的「Brushing」(刷毛)谐音「Blushing」(脸红),同时「ユー」双关了优的名字。
[スウィートスプラッシュ]太田優 SR
[Sweet Splashing]太田优 SR
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/08/17)
卡牌介绍页 •初出:卡池【プラチナオーディションガシャ】(2020/08/17)
[ユー☆ワク☆サマー]太田優 SR
[诱☆惑☆夏日]太田优 SR
卡牌介绍页 •初出:活动【シンデレラキャラバン】(2022/08/10)
卡名双关“优·期待
哇库·夏日”。
卡牌介绍页 •初出:活动【シンデレラキャラバン】(2022/08/10)
卡名双关“优·期待
哇库·夏日”。
卡牌介绍页 •初出:活动【シンデレラキャラバン】(2022/08/10)
卡名双关“优·期待
哇库·夏日”。
卡牌介绍页 •初出:活动【シンデレラキャラバン】(2022/08/10)
卡名双关“优·期待
哇库·夏日”。
卡牌介绍页 •初出:活动【シンデレラキャラバン】(2022/08/10)
卡名双关“优·期待
哇库·夏日”。
图例:NoirNoir BlancBlanc DominantDominantDominantDominantDominantDominant 冠军卡 限定 常驻 CGSS独有SR MOBA移植SR;指向或移动端点击日语卡名可查看翻译
贴纸与过场动画
其他图片
外部链接
注释
PetitIdolDanceSerifu.js