十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[お嬢様の一幕]涼宮星花

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 凉宫星花 > [お嬢様の一幕]涼宮星花
[大小姐的一幕]凉宫星花 SR
CGSS-Seika-Puchi-2.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 事務所のみなさんにも買っていかないと…でしたらまだ足りませんよね♪
得给事务所的大家也带些伴手礼…这样的话还不够呢♪
主页 たくさんのキラキラに囲まれて、おとぎ話の世界に迷い込んだみたいです
被无数璀璨之物环绕着,仿佛误入了童话世界
主页 見たことのないものがたくさん…きっとここは特別な場所なのですね
有好多未曾见过的东西…这里一定是特别的地方呢
主页 駄菓子屋さんに行ったこと…お友だちに自慢してもいいでしょうか?
去了粗点心店的事…可以向朋友们炫耀吗?
主页 プロデューサー様のおかげでまた社会勉強をさせていただきました
プロデューサー大人的福,又让我学到了社会知识
主页 こういったお店をご存じとはプロデューサー様は博識ですのね !
プロデューサー大人竟然知晓这样的店铺,真是博学呢!
主页 吹き戻し…?息を吹き込むと先端が伸びて…すごい、すごいですわ !
吹龙笛…?往里面吹气前端就会伸长…好厉害,好厉害呀!
主页 素敵なものを選んで…スカウトとはこのような気持ちなのですね !
挑选美好的物品…当星探就是这样的心情呢!
主页 お店のドレスコードがわからなくて…これで大丈夫でしたか?
不太清楚店铺的着装要求…这样穿没问题吧?
主页 妹へのお土産は何がよいでしょうか…一緒に選んでくださいますか?
给妹妹的伴手礼选什么好呢…可以陪我一起挑选吗?
主页 なんだか落ち着きますね。プロデューサー様の隣だからでしょうか
总觉得很安心呢。是因为在プロデューサー大人身边的缘故吗
主页 プロデューサー様が小さい頃に食べていた駄菓子…気になりますわ
プロデューサー大人小时候吃过的零食…很感兴趣呢
小屋触摸 小さな発見の連続が、新しいわたくしへ繋がっていくのですね
无数的小小发现,正串联成崭新的我呢
小屋触摸 ここはキラキラな…アイドルの宝石箱です♪
这里是璀璨夺目的…偶像的珠宝盒♪
小屋触摸 小さい頃の思い出話大会…楽しそうじゃありませんか?
童年回忆分享会…听起来不是很有趣吗?
小屋触摸 疲れには糖分補給を…甘いものが食べたいだけではありませんよ?
消除疲劳需要补充糖分…才不是单纯想吃甜食呢?
小屋触摸 プロデューサー様と行ったお店、ひとりでは辿り着けなさそうです
プロデューサー大人去过的店铺,自己一个人恐怕找不到呢
小屋触摸 プロデューサー様…次はどこへ連れて行ってくださるのかしら
プロデューサー大人…接下来要带我去哪里呢
小屋触摸 初めて行く場所もいいのですが、やはりここが落ち着くんですの
虽然初次到访的地方也不错,但果然这里最让人安心
小屋触摸 玩具の楽器で演奏したら小さい子も一緒に楽しめると思うんです
用玩具乐器演奏的话,小朋友也能一起享受吧
小屋触摸 気持ちは音に乗るもの。今はきっと楽しい音が奏でられるはずですわ♪
情感会寄托在音符中。现在一定正流淌着欢快的旋律♪
小屋触摸 わたくしだって怒るときもあります…つついたら、めっですわ♪
我生气的时候也会很可怕…再捉弄我的话,要咬人咯♪
小屋触摸 前に進めるのはプロデューサー様がそばにいてくださるからですわ
能继续前进都是因为プロデューサー大人在我身边
小屋触摸 プロデューサー様がくださる思い出がわたくしを輝かせるのです
プロデューサー大人赠与的回忆正让我熠熠生辉
固有台词 駄菓子屋さん、こんなにも素敵なものがいっぱいで…まるでジュエルボックスの中を探検しているようです♪ほら、このお星さまも素敵です。…ところで、何に使うものなのでしょう…?
粗点心店居然有这么多美妙的东西…简直像在珠宝盒里探险♪看呀,这颗小星星也很漂亮。…不过,这个是做什么用的呢…?
亲密度上升 プロデューサー様と一緒にいると刺激的なことばかり。

そのすべてが大切な思い出になり、わたくしの輝きになるのです。 これからも、いろんなところに連れて行ってくださいね♪
プロデューサー大人在一起总是充满惊喜。 所有经历都会化作珍贵的回忆,成为我的光芒。 今后也请带我去更多不同的地方吧♪

亲密度全满 プロデューサー様が懐かしいと思うようなものでも、

わたくしにとっては初めて触れるものなのです。 ふふ、アイドルだって……そうでしたね。
プロデューサー大人觉得怀旧的东西, 对我来说却是初次接触的新鲜事物。 呵呵,偶像之路也是如此呢…

亲密度全满 ですが、アイドルとしてのわたくしが歩む道……。

それはプロデューサー様でも未知数のもの。 どちらかが導くでなく、ともに進んで行く世界。
但作为偶像的我要走的路……。 对プロデューサー大人来说也是未知领域。 不是单方面引导,而是共同前进的世界。

亲密度全满 プロデューサー様と一緒ならば怖くありません。

それどころか、わくわくしておりますの。 ふふっ、どうかこれからもよろしくお願いいたしますわ♪
プロデューサー大人在身边就不会害怕。 倒不如说,现在充满期待呢。 呵呵,今后也请多多关照♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Seika-Puchi-2+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 わたくしはアイドルの世界の魅力に溺れ…そこに生きると決めたのです
我已沉醉于偶像世界的魅力…决心在此绽放生命
主页 わたくしがステージに立てるのはみなさまの求める声があってこそですわ
我能站在舞台上全因大家期盼的声音
主页 さざなみのように優しい歌がこのステージには合いますね♪
涟漪般温柔的歌声与这个舞台正相配♪
主页 ゆらめく水面にライトがキラキラ反射して…星空の中にいるみたいですわ
摇曳的水面反射着粼粼灯光…宛如置身星空之中
主页 プロデューサー様が心安らぐような音を奏でたいですわ
想为プロデューサー大人奏响抚慰心灵的音乐
主页 プロデューサー様との繋がりが、わたくしを輝かせるのです
プロデューサー大人的羁绊正让我绽放光彩
主页 この衣装は肌の出ている部分がいささか多いのですが…頑張りますわ !
这套服装裸露肌肤的部分有点多…但我会努力的!
主页 お父様お母様にもLIVEを…と、この衣装では驚かせてしまいますね?
本想邀请父母观看LIVE…但这身衣服会吓到他们吧?
主页 光の海を泳ぐように舞い…セイレーンのように歌えたら素敵でしょうね♪
若能像在光海中游弋般起舞…像海妖般歌唱就太美妙♪
主页 水のかけっこ…LIVEが終わったら少しだけやりませんか?
打水仗…LIVE结束后要不要玩一会儿?
主页 プロデューサー様の指揮で奏でるわたくしの音色…いかがでしょう
プロデューサー大人指挥下演奏的音色…感觉如何?
主页 プロデューサー様が、わたくしを変えたのですわ。ふふっ♪
プロデューサー大人改变了我呢。呵呵♪
小屋触摸 このままプールに行っても水着だと思っていただけそうですわね
穿着这身直接去泳池会被当成泳装吧
小屋触摸 この身ひとつでの表現…まだまだ発展途上中ですわ
仅凭身体的表达…还在不断进步中
小屋触摸 流れに身を任せて…海だと沖に流されてしまいますけれど
随波逐流…在大海里会被冲走呢
小屋触摸 ライトが熱いのでステージではこのくらい涼しい格好がよいのですね
舞台灯光太热,穿得清凉些正合适
小屋触摸 プロデューサー様と紡いだ思いがお父様にも伝わるとよいのですが
希望和プロデューサー大人编织的回忆能传达给父亲
小屋触摸 プロデューサー様のためならば、どんなことでもできる気がします
若是为了プロデューサー大人,好像什么都能做到
小屋触摸 わたくしはアイドル。どんな衣装も…いえ、これ以上は少しずつで… !
身为偶像什么样的服装都能驾驭…不过这次还请循序渐进…!
小屋触摸 水の音のように癒しを与えられる歌声になるため、レッスンの日々ですわ
为了拥有流水般治愈的歌声,每天都在练习
小屋触摸 透き通るような肌と言いますが…透明人間になってしまうのでしょうか?
虽说肌肤通透…但不会变成透明人吧?
小屋触摸 時には大きな波のように激しいダンスにも挑戦してみたいですわ
偶尔也想挑战像巨浪般激烈的舞蹈
小屋触摸 プロデューサー様の温もりを感じますわ…とても優しい温もりを
感受到プロデューサー大人的体温…非常温柔的温暖
小屋触摸 プロデューサー様のお誘いはいつでもお待ちしておりますわ♪
プロデューサー大人的邀约我随时恭候♪
固有台词 より輝くための一歩はいつでもちょっぴり冒険です。この衣装もちょっぴり…ふふっ♪大胆に刺激的に、それでいて神秘的に。みなさんもわたくしとともに盛り上がってくださいませ♪
迈向闪耀的每一步都是小小冒险。这套服装也是稍微…呵呵♪大胆而充满刺激,又带着神秘感。请大家与我一同沉醉其中♪
亲密度上升 水は器次第でいくらでも形を変えられる……。

わたくしも衣装やステージ次第で姿を変えるのです。 プロデューサー様、次はどんなわたくしにしたいですか?
水能随容器千变万化……。 我也能通过服装与舞台展现不同面貌。 プロデューサー大人,下次想看到怎样的我呢?

亲密度全满 最近、わたくしのバイオリンの音が輝いて見えるのです。

音が輝く……何を言っているのだろうと思われるかもしれません。 けれど、わたくしにはそう見えるのです。
最近,总觉得我的小提琴音色在闪闪发亮。 说声音会发光…您可能觉得奇怪吧。 但在我眼中确实如此。

亲密度全满 プロデューサー様が見つけてくださったわたくしの輝き。

それが波紋のように広がって、わたくしの持つ表現すべてに 影響を与えているのです。
プロデューサー大人发掘出的我的光辉。 正如涟漪般扩散,影响着我的所有表现。

亲密度全满 そうやって、プロデューサー様が広げてくださった輝きが、

次は誰かの心に輝きを灯せたならいいなと思います。 キラキラと輝く笑顔で満ちた世界はきっと素敵ですものね♪
希望プロデューサー大人播撒的光芒, 能在他人心中点亮新的星光。 充满璀璨笑容的世界一定很美好呢♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【放課後フレンズガシャ】(2018/03/31)
卡牌类型 常驻 C技 Vocal提升 主动技 7高分数提升 属性偏向 Vocal
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【星花】
【星花】
ああ、わたくしったらいけませんね。つい夢中になってしまって。
啊,我真是的,不行呢。一不小心就沉迷了。
十分堪能いたしました。つい買い過ぎてしまいましたが、ふふっ♪
十分享受了。不小心买太多了,呵呵♪
それではプロデューサー様、お店を出ましょうか。
那么,制作人大人,我们出店吧。
【星花】
【星花】
ふふっ♪
呵呵♪
すみません、駄菓子屋さんでのことを思い出してしまって。
对不起,想起了在粗点心店的事情。
とても楽しかったなぁ……と。
真是很开心啊……这样。
【星花】
【星花】
プロデューサー様のように懐かしいという思いではありませんが、
虽然不是像制作人大人那样怀念的回忆,
わたくしにとっての駄菓子屋さんは素敵な記憶となりました。
但对我来说,粗点心店成为了美好的记忆。
思い出すだけでこうして幸せな気持ちになれるように。
只要回想起来就能像这样感到幸福。
【星花】
【星花】
……わたくしのLIVEを観てくださった方にも、
……希望观看我LIVE的大家也能,
そのように思い出すだけで幸せだと思ってもらえる。
只要回想起来就觉得幸福。
そんなLIVEにできたら素敵だな、と思っております。
如果能做成那样的LIVE,就太棒了,我这样想。
【星花】
【星花】
いつか、懐かしいとまで言われる日が来るほど、
总有一天,希望能达到被说怀念的程度,
強く強く誰かの心に残れるような輝きが放てれば一番なのですが、
强烈地留在某人心中的光芒能绽放出来是最好的,
まずは一歩ずつ、しっかりと歩んでいくことが大切ですよね♪
但首先一步一步,稳稳地前行是很重要的呢♪
【星花】
【星花】
急いてはことを仕損じるとも言いますし、
俗话说欲速则不达,
わたくしはわたくしの歩幅で……、
我会以我的步调……,
けれど精一杯みなさんに輝きを届けられるように !
但会尽全力将光芒传递给大家!
【星花】
【星花】
プロデューサー様とわたくしのアイドルソナタ。
制作人大人和我的偶像奏鸣曲。
いつの日か、名器と呼ばれるバイオリンのように、
总有一天,像被称为名器的小提琴一样,
素晴らしい旋律を奏でられるアイドルを目指して♪
成为能奏出美妙旋律的偶像为目标♪


2