来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[搞笑☆传道者]难波笑美 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
かっら ! これ ! かっらー ! 舌がピリピリすんねんけど ! 辣辣辣!这个!辣死了!舌头都麻了!
|
|
主页 |
ウチもアタリ引くとは…策士、策に溺れるやな。太閤はんに笑われるわー 没想到我居然中奖了...聪明反被聪明误,太阁大人要笑话我啦~
|
|
主页 |
まさかこの袋ん中全部辛いやつなんちゃうやろな ! ?あり得るで ! 这袋子里不会全是辣的吧!?完全有可能啊!
|
|
主页 |
もう鈴帆っち泣いとるやん…ウチ絶対無理や…オイシイけどそうやない… 铃帆都哭了...我绝对不行了...虽然好吃但真不是这样...
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーはんもいっとく?ウチらと同じ景色見よ? プロデューサー要试试吗?和我们看同样的风景?
|
|
主页 |
ウチの珍しい表情が見られたからって、なんや嬉しそうやね?照れるやん 看到我难得的表情就这么开心?让人害羞嘛~
|
|
主页 |
どんなに辛くても、吐き出したらアカンねん。鈴帆っち、プロやわ 再辣也不能吐出来哦。铃帆,专业!
|
|
主页 |
おっちゃんこれ辛いわー ! え?ピリ辛?これで?嘘やろ ! ? 大叔这个太辣了!说是微辣?骗人吧!?
|
|
主页 |
水 ! 水もらお ! 300万円 ! ?今そないなボケええから ! 水!我要水!三百万!?现在不是搞笑的时候啦!
|
|
主页 |
間違いないわ…この辛さ、タコ天国見えたわ…ナイスネーミングやで… 没错了...这辣度都看见章鱼天堂了...名字起得真好...
|
|
主页 |
アカン、ウチも涙出てきたわ…拭いてくれるん?おおきにやで… 不行,我也流泪了...帮我擦擦?多谢啦...
|
|
主页 |
プロデューサーはん、笑てる場合ちゃうで ! 道連れや ! プロデューサー别光笑啊!要死一起死!
|
|
小屋触摸 |
食堂でタコパせえへん?おっちゃんにアタリの作り方聞いてきてん ! 在食堂开章鱼派对?跟大叔学做中奖款!
|
|
小屋触摸 |
うーん、小っちゃい子にあの辛さはなー…逆に甘くしてみよか? 给小朋友吃这么辣不太好吧...要不改甜口试试?
|
|
小屋触摸 |
新しいモノマネのネタは、激辛に当たった鈴帆っちで決まりやね 新模仿段子就定被辣哭的铃帆吧!
|
|
小屋触摸 |
今あの店ごっつい繁盛してるらしいねん。ウチらが身体張ったおかげやな 听说那家店现在超火,都是我们拼命宣传的功劳
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーはん、たこ焼き食べたなったらいつでも言ってなー プロデューサー想吃章鱼烧随时叫我~
|
|
小屋触摸 |
たこ焼きをテーマに漫才のネタ作ってんけど、相方頼めるやろか? 用章鱼烧写段子,能找到搭档吗?
|
|
小屋触摸 |
東京もたこ焼き屋あるけど、流石にロシアンたこ焼きは大阪ぐらいやね… 东京也有章鱼烧店,但俄罗斯轮盘款只有大阪有...
|
|
小屋触摸 |
あれからタコパに誘うと鈴帆っちが警戒すんねん。計画バレバレやわー 现在约章鱼趴铃帆都会警惕,计划暴露啦~
|
|
小屋触摸 |
大阪人として、美味しいたこ焼きを取るか、オイシイ笑いを取るか… 作为大阪人,要选美味章鱼烧还是精彩笑料...
|
|
小屋触摸 |
今日は髪留めもワンピースもたこ焼きやねん。どや、可愛ええやろ? 今天发饰和连衣裙都是章鱼烧主题,可爱吧?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーはん、また大阪行こな ! 粉もんツアーやろ♪ プロデューサー再去大阪吧!来场粉食巡礼♪
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーはん、特訓に付き合うてくれる?地獄の激辛特訓に プロデューサー要陪我特训吗?地狱级辣味特训
|
|
固有台词 |
かっら ! ナニこれめっちゃ辛いやん ! なんでなん ! 鈴帆っちが当たってるから油断しとったわ ! なんで当たりが2個やねん ! サービス ! ?そらおおきにな、おっちゃん ! 辣死了!怎么会这么辣!看铃帆中招就大意了!怎么有两个中奖的!大叔太热情啦!
|
|
亲密度上升 |
実はウチ、辛いモンあんまし得意とちゃうねんけど、
プロデューサーはんが笑てくれとるし、
気合で乗り切ったわ……ほらほら、はよ褒めて ! 其实我不太能吃辣...但プロデューサー笑得好开心,硬撑着吃完的...快夸我!
|
|
亲密度全满 |
本場大阪のたこ焼き、一緒に食べられるチャンスやさかい、
ちょおっと驚かしたろ思たら……自分が驚いてもうたわー。
水、取ってきてくれてありがとうな。 难得能在大阪吃正宗章鱼烧,想给你惊喜结果自己先中招...多谢帮我拿水
|
|
亲密度全满 |
アカン……まだ舌がピリピリしてるわ。
こない身体張って笑いを取ることになるとはね……
お笑いの神様に愛されとるわ。さすがウチやね ! 不行...舌头还麻着。没想到要这么拼命搞笑...果然被笑神眷顾啊!
|
|
亲密度全满 |
プロデューサーはんは辛いの大丈夫なん?
なら、プロデューサーはんも、いってみる?
ウチのキモチ、たっぷり味わって♪ プロデューサー能吃辣吗?那要不要试试我的特制款?满满都是爱哦♪
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
続いての芸人さんは…めっちゃ大御所やんかー ! こら期待できるでー ! 下组艺人是大前辈!值得期待!
|
|
主页 |
ええでええでー、スタジオ温まってるでー ! ほな、そろそろウチが… ! 气氛到位了!该我上场啦!
|
|
主页 |
いやー、来週のゲストも楽しみやねー ! って、これ特番やったわー ! 下周嘉宾也很让人期待...啊这是特别节目!
|
|
主页 |
珠玉のネタやから、たこ焼き食べながら見たアカンで ! 吹いてまう ! 这段经典段子不能配章鱼烧看!会喷出来的!
|
|
主页 |
プロデューサーはん、ええ仕事取ってくれて、ほんまおおきに ! プロデューサー接的好工作太感谢啦!
|
|
主页 |
お客さんが笑てくれてると、ウチも嬉しいわ。ちょお妬けるけどな 观众笑起来我也开心,虽然有点嫉妒
|
|
主页 |
ん?笑美ちゃんのネタも見たい?そこは曲聴きたいとちゃうんかーい ! 哎?想看我的段子?不是该听歌吗!
|
|
主页 |
次は新人芸人さんらしいでー ! おっちゃんら、笑ってあげてなー ! 下个是新晋艺人!大家多捧场啊!
|
|
主页 |
ネタ見てたらウチもやりたなったわ ! 小道具さん、ハリセンないのん? 看段子看得手痒!道具组有纸扇吗?
|
|
主页 |
見てこのド派手なセット ! 大阪のセンス丸出しやんな ! いい意味で ! 看这华丽布景!满满大阪风味!褒义哦!
|
|
主页 |
プロデューサーはんとなら、ドッカンドッカン笑い取れるやろ ! 和プロデューサー搭档绝对能引爆笑点!
|
|
主页 |
どや ! プロデューサーはん ! これが本場大阪の笑いやで ! 怎样!プロデューサー!这就是正宗大阪搞笑!
|
|
小屋触摸 |
これ、大阪の女子高生の制服とちゃうよ ! ?そのボケおもろいな ! 这根本不是大阪女高制服!这吐槽有趣!
|
|
小屋触摸 |
放送観た親友達にはダメ出しされてんけど、ここの子らはホメてくれたわ 被大阪朋友吐槽,但这里的孩子都在夸我
|
|
小屋触摸 |
ウチもお弟子さん取ろかな。笑いも切磋琢磨や ! 誰か入らへん? 要不要收徒弟?搞笑也要切磋!有人报名吗?
|
|
小屋触摸 |
アカン、大阪のノリが抜けへん…ちょおダンスレッスン行ってくるわ 不行,改不掉大阪腔...去舞蹈室冷静下
|
|
小屋触摸 |
お笑いの腕磨きたいわー。プロデューサーはんの笑顔が見たいねん 想精进搞笑技艺~想看プロデューサー的笑容
|
|
小屋触摸 |
無事に大役務め上げたで ! ご褒美ないのん?たこ焼き?…辛ない? 圆满完成任务!奖励呢?章鱼烧?...不辣的吧?
|
|
小屋触摸 |
なんでやねん ! なんでやねん ! …鈴帆っちの着信音に設定したったわ 搞什么嘛!搞什么嘛!...设成铃帆手机铃声了
|
|
小屋触摸 |
ウチの衣装コテコテのゴッテゴテやん ! めっちゃイカしてるわー ! 我这服装花哨到爆!超酷的!
|
|
小屋触摸 |
大阪でオバちゃんらに飴ちゃんようさんもろてん。配ってくるわ 在大阪收到好多阿姨的糖果,分给大家
|
|
小屋触摸 |
芸人さんて、頭の回転速い人多いやん?ウチも反射神経鍛えなアカンな 艺人反应都超快,我也要练反射神经
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーはん、ウチのおでこ、はたいてみいひん?試しに プロデューサー要敲我额头试试吗?
|
|
小屋触摸 |
なんでやねーん !
…肩より胸のあたりがやりやすいな。どっちがええ? 搞什么啊!...敲胸比敲肩顺手?选哪个?
|
|
固有台词 |
ハイどーもー ! 今晩一組目の芸人は、難波の笑美ちゃんやー ! って芸人ちゃうやろー ! 笑いの本場大阪で、お笑い番組の司会に大抜擢のウチが、芸人よりも笑い取って帰ったるー ! 大家好!今晚第一组艺人是难波笑美!才不是艺人啦!在大阪笑之圣地的综艺节目,要拿下比专业艺人更多的笑声!
|
|
亲密度上升 |
ここに来てくれとるお客さんは、お笑いを楽しみに来とんねん !
アイドル難波笑美を見に来たんとちゃう。せやけどな、
呼ばれたからには、ウチはウチにできること、全力でやったるで ! 观众是来看搞笑的!虽然不是为了偶像笑美...但既然来了,就全力以赴!
|
|
亲密度全满 |
大阪に生まれたウチにとって、第一線で活躍しとる
芸人さんてのは、憧れの存在やねん !
もちろん、目指したこともあんねんで ! 对大阪出身的我来说,顶级艺人是憧憬对象!当然也想过当艺人!
|
|
亲密度全满 |
せやけど、プロデューサーはんと出会って、
ウチの行きたい道、進むべき道はアイドルなんやって、
アイドルと真剣に向き合うんやって、思たんや。 但遇到プロデューサー后明白了,我的道路是偶像!要认真当偶像!
|
|
亲密度全满 |
芸人さんはプロの芸人として。ウチはプロのアイドルとして。
立場はちゃうけど、ええモンをお客さんに届けたい気持ちは
一緒や ! 負けてられへん ! お客さんの笑顔、取ってくるわ ! 艺人是专业艺人,我是专业偶像。立场不同但想给观众快乐的心意相同!不能输!一定要让大家笑!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
卡池【プラチナオーディションガシャ】(2019/06/23)
|
卡牌类型 |
常驻 |
C技 |
Dance提升 |
主动技 |
9中过载(红毒奶) |
属性偏向 |
Dance
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。これでもまだ、鈴帆っちのよりマシなんて、 这还算比铃帆酱的好一点呢, お笑いの道はキビシイなぁ ! おっちゃん、お水ちょうだーいっ ! 搞笑这条路真严格啦!大叔,给我水——! さっきのアタリ、ホンマに辛かったわー。 刚才的那个,真的辣死我啦。 さぁ、ロシアンたこ焼きで気合いも入れたし、スタジオ行こか ! 好啦,吃了俄罗斯章鱼烧也打起精神了,去工作室吧! 差し入れのたこ焼きも、ようさん買うたしな ! 慰问品的章鱼烧也买了不少呢! せやけど、辛いモン食べて、いい感じに肩の力抜けたかもしれへんわ。 不过啊,吃了辣的东西,感觉肩膀的力气可能放松了些。 アレ乗り越えたら、もうだいたい何が来ても大丈夫やって思えるわ。 克服了那个的话,大概就觉得不管来什么都不要紧了吧。 大阪の人らは笑いにキビシイねん。ウチは今回、 大阪人对笑点可严格呢。我这次, アイドル難波笑美として呼ばれたわけやけど、ウチかて大阪人や ! 虽然是以偶像难波笑美的身份被邀请的,但我也是大阪人哦! ここは一流芸人として、一発カマしたらなアカン ! 在这里必须作为一流艺人,来个一击必杀才行! って、芸人ちゃうやろー ! カマさんでええわー ! 啊,不是艺人吧!说成‘放段子’就好啦! ……ってな。どうやろ? いい感じに、声も出てきたかな。 ……之类的。怎么样?感觉声音也出来了点吧。 へへっ、ちょっとウチらしくないかもしれへんな。 嘿嘿,可能有点不像我了呢。 ……大阪のお笑い番組のメインMCなんて、ウチかて緊張するよ。 ……担任大阪搞笑节目的主要主持人什么的,我也会紧张哦。 や・け・ど ! プロデューサーはんに、カッコ悪いとこ見せられへん ! 但·是·啊!不能让制作人先生看到我丢脸的样子! それに、秘密兵器の鈴帆っちもおるしな ! 而且,还有秘密武器铃帆酱在呢! ここは芸人同士がぶつかり合う、真剣勝負の場やから、 这里是艺人之间激烈碰撞、认真较量的地方, ウチも中途半端な仕事はせえへんで ! 隙あらば、 所以我也不会做半吊子的工作!有机会的话, この笑美ちゃんがお客さんの笑いをかっさらったるかんなー ! 这个笑美酱就要把观众的笑声都抢走啦!
|
TestPetit.js