十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[デンジャラスアダルティ]片桐早苗

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 片桐早苗 > [デンジャラスアダルティ]片桐早苗
[Dangerous Adult]片桐早苗 SR
CGSS-Sanae-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 アイドルになれば、枝に届くジャンプ力くらい… !
要是当偶像的话,至少得有能跳到树枝高度的弹跳力吧…!
主页 お礼なんていいわよ。…遠い将来、一杯ごちそうしてくれてもいいけど
谢礼什么的不用啦。…不过等到遥远的将来,请我喝一杯倒是可以
主页 犯人は、必ず元の現場に戻る ! 風船も同じようなもんよ♪
犯人一定会回到犯罪现场!气球也是同样的道理♪
主页 お姉さんも、ふわふわ浮かんじゃう…なんてね。そんな尻軽じゃないわ
姐姐我啊,说不定也会飘飘然呢…开玩笑的。我可没那么轻浮
主页 痛たたた。プロデューサー君、腰の痛みは、この子にはナイショよ
痛痛痛。プロデューサー君,腰痛的事情要对这孩子保密哦
主页 プロデューサー君はつまり、この風船ってことよ。…わかる?
プロデューサー君就是这只气球哦。…明白吗?
主页 ヒョウ柄、いいでしょ?昔は、雌豹の早苗って言われたものよ♪
豹纹,不错吧?以前人家可是叫我雌豹早苗呢♪
主页 こーら。児童の前でジロジロ見るなんて、タイホよ、タイホ !
喂——!在小朋友面前直勾勾盯着看,可是要逮捕的,逮捕!
主页 サングラスはここに引っかけるのが、イカしたチャンねーよね
墨镜这样挂在领口才够帅气嘛
主页 おっと ! そこは風船じゃないわ。間違えるわよね~ってちょっと !
哎呀!那里不是气球啦。会弄错也是难免的~喂等等!
主页 この風船ほしいの?プロデューサー君には、いつか特大のをね♪
想要这个气球?プロデューサー君的话,以后给你特制个大的♪
主页 ちょっとプロデューサー君。子供ばかり、いい子いい子しないの
我说プロデューサー君,别光顾着宠孩子们啊
小屋触摸 フッフー ! ! お立ち台はどこ?
呼——!舞台在哪里?
小屋触摸 みんなでシースーの出前取りましょ、シースー
大家一起去拿寿司外卖吧,寿司~
小屋触摸 ギンギンな音楽かけて騒ぎましょ ! …アイドル曲しかない?
放点劲爆音乐嗨起来!…只有偶像曲?
小屋触摸 昔話、聞きたい?捕まったフリして捕まえる。そんな青春だったわ
想听往事?假装被抓再反抓对方。那就是我的青春
小屋触摸 プロデューサー君は遊び足りないわ ! あたしが鍛えなきゃ
プロデューサー君玩得还不够尽兴!得让我来好好锻炼你
小屋触摸 昔のあたしも、プロデューサー君にプロデュースしてほしかったわ
要是当年的我,也希望能被プロデューサー君制作呢
小屋触摸 あたたたたっ、ビッグなお叱りは、腰に響くわね…
啊痛痛痛,这么严厉的训话,连腰都开始疼了…
小屋触摸 なに踊ってほしいの?パラパラ?それとも、扇子フリフリ?
想看我跳什么舞?啪啦啪啦?还是甩扇子?
小屋触摸 そう、これが伝説の衣装…ボディコンよ !
看,这就是传说中的演出服…紧身款!
小屋触摸 指名手配された ! ?って、まだなんにもしてないわよ?
被通缉了!?可我明明什么都还没做呀?
小屋触摸 あら、風船?プロデューサー君がくれるなら、喜んで
哎呀,气球?プロデューサー君要送的话,我很乐意收下
小屋触摸 スキンシップ許可証は、プロデューサー君?はい、おっけー
肢体接触许可证是プロデューサー君发的?好,批准了
固有台词 はあ゛あ゛あ゛ー、どっこいしょっと ! はい、この風船、こんどはちゃんと捕まえてなきゃダメよ?目を離したスキに逃げられると、いろいろ大変だから♪あ、なんでもない♪
嘿——咻!这次可要牢牢抓住气球哦?稍微走神就会逃走,到时候就麻烦啦♪啊,当我没说♪
亲密度上升 プロデューサー君が見てるから、ダンスにも腰が入るわ !

子供たちにも、お手本、見せてあげないとね♪
因为プロデューサー君在看着,舞蹈动作都要用上腰力! 得给孩子们做好示范才行♪

亲密度全满 若い頃は、自分が気持ちよくなりたくて、ガムシャラに踊ったわ。

でも、今日は違ったでしょ?
年轻时是为了自己开心才拼命跳舞。 但今天不一样吧?

亲密度全满 あたし、ファンをフィーバーさせるために、

ステージに立ったんだもの。 公共のために働くのがアイドルよね !
我站在舞台上,就是为了让粉丝们热血沸腾。 为公众服务才是偶像的真谛!

亲密度全满 ……べ、別に酔ってないわよ。正気だってば。

ただ、ちょっとカッコいいこと言って、 プロデューサー君を酔わせちゃおうとしただけ♪
…才、才没醉呢。清醒得很。 只是想说点帅气的话, 让プロデューサー君神魂颠倒而已♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Sanae-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 たまにはハードに決めないとね。…身体もハードだけど
偶尔也要来点硬派风格。…虽然身材也很硬派
主页 飲まれたら負けよ。…現場の雰囲気の話ね
要是被气氛吞没就输了。…我说的是现场氛围哦
主页 止めてもムダよ、ムダ♪このあたしを止められる人はいないわ
阻止也是徒劳♪这世上没人能阻止我
主页 常識なんて、破るためにあるものでしょ。アイドルなんだから
常识就是用来打破的。毕竟是偶像嘛
主页 選んで、プロデューサー君。一緒に来るか、それとも連行されるか
选吧,プロデューサー君。是一起来,还是被押走
主页 安心して、プロデューサー君。あたし以上の危険なんてないわ
放心吧プロデューサー君,没有什么危险能超过我
主页 マッサージは…あとでいいわ。無事に帰れたらで、ね♪
按摩的事…回头再说。等平安归来之后,好吗♪
主页 グイッとつかんで、引き下げて ! …手錠の方じゃないわ
用力抓住往下拉!…不是手铐那边啦
主页 この衣装でパトロールしたかったわ。…逆にタイホされるかしら?
好想穿这身巡逻啊。…反而会被逮捕吧?
主页 そう、指をこうして突きつけて…BAN♪なーんてね
像这样用手指比作枪…砰♪开玩笑的
主页 プロデューサー君なら、あたしに触れても…罪にはならないわね
プロデューサー君碰我的话…不算犯罪呢
主页 あらっ、プロデューサー君の方が、よっぽど甘くてデンジャラス♪
哎呀,プロデューサー君才更甜美又危险♪
小屋触摸 かわいくない子は補導…って、そんな子いないわね
不可爱的孩子要辅导…不过这里没有那种孩子呢
小屋触摸 もし空き巣が来たら、シメる♪
要是小偷敢来,就收拾掉♪
小屋触摸 プレイじゃないわよ、プレイじゃ !
不是play哦,是正经工作!
小屋触摸 タレコミがあったわ。この部屋に、ためこんでる人がいるらしいって
接到线报,这房间有人私藏了东西
小屋触摸 この衣装は、プロデューサー君の趣味 ! そういうことにしとくわ
这身衣服是プロデューサー君的品味!就这么认定了
小屋触摸 プロデューサー君って、アイドル独占法違反、スレスレよね…
プロデューサー君这算是擦边违反偶像独占法呢…
小屋触摸 なに、事情聴取?それやるの、あたしの方じゃない?
怎么,要做笔录?该做这个的是我才对吧?
小屋触摸 アイドルの証、スター制帽よ♪ちょっと ! ズレるでしょ
偶像的象征,星形警帽♪别动!要歪了
小屋触摸 身体検査?あ、その缶ビ…いや、麦ジュースは !
身体检查?啊那个罐装啤…不,麦芽饮料!
小屋触摸 新情報、ありがと ! 床の下に、なにかありそうね
新情报谢啦!地板下面好像有东西
小屋触摸 安心して♪プロデューサー君の警護は、お姉さんに任せなさい
放心♪保护プロデューサー君的任务就交给姐姐吧
小屋触摸 おなか、どう、プロデューサー君?がんばって、痩せたのよ… !
腰围怎么样,プロデューサー君?我可是努力减肥了…!
固有台词 ここまでは安全に来られたわ。でも、この先は危険を覚悟しなきゃ進めない。そういう時って来るものよ。なら、思い切って踏み込むのみ ! ハートの検挙率トップのアイドルだからね !
能安全到这里已经不错了。但接下来必须做好觉悟才能前进。这种时刻总会来的。那就大胆突破吧!毕竟我是逮捕率第一的偶像!
亲密度上升 ハートを撃ち抜いた数なんて、いちいち覚えてないわ。

プロデューサー君、 つぎのLIVE現場に向かいましょ。 また撃ち抜いてやるんだから♪
击穿过多少颗心?这种事谁会记得。 プロデューサー君, 该去下一个LIVE现场了。 又要去击穿更多心啦♪

亲密度全满 これで全員、あたしのファンになったかしら。

ううん、もうひとり、 最後のターゲットが残ってる……。 誰だかわからない?
这样全员都成为我的粉丝了吧。 不对,还有最后一个目标…。 猜不到是谁?

亲密度全满 ホールドアップよ、プロデューサー君。

たとえ相棒でも、素通りは許されない。 ……時が来たのよ。
举起手来,プロデューサー君。 就算是搭档也不能放行。 …时机到了。

亲密度全满 って、プロデューサー君が客席に行ったら、

あたしの面倒見てくれる人がいなくなっちゃう ! ? ……どうやらお手上げなのは、こっちみたいね♪
等下,プロデューサー君要是去观众席, 就没人照顾我了!? …看来投降的是这边呢♪

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 卡池【プラチナオーディションガシャ】(2015/12/14)
卡牌类型 常驻 C技 Visual提升 主动技 9中分数提升 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【早苗】
【早苗】
うふふっ、無事によい子の笑顔を取り戻したわ !
呵呵,顺利找回了乖孩子的笑容呢!
これで事件は解決ね。つぎのヤマへ行きましょ。
这样案件就解决了。我们去下一个案子吧。
【早苗】
【早苗】
そういえば、だいぶ前なんだけど……。
说起来,那是挺久以前的事了……。
公園で発生して、迷宮入りした事件があったのよね。
在公园发生了一起陷入迷宫的案件。
……興味ある?
……有兴趣听听吗?
【早苗】
【早苗】
そのとき、あたしは見回りの途中だったわ……。
那个时候,我正在巡逻途中……。
公園で花見をしている人たちに誘われて、
被在公园赏花的人们邀请,
ご一緒したんだけど……。
就一起去了……。
【早苗】
【早苗】
いい気持ちで一杯飲んでいたら、
正喝得心情舒畅时,
突然、鈍器のようなものが目に入ったの。
突然,看到像钝器一样的东西。
で、いつしか気を失ってしまって……。
然后,不知不觉就失去了知觉……。
【早苗】
【早苗】
正気を取り戻したら、
恢复意识后,
鈍器のようなものの中身は……空になっていたわ。
那个像钝器一样的东西里面……已经空了。
あの中身はどこにいってしまったのかしら?
里面的东西去哪儿了呢?
【早苗】
【早苗】
手に負えないヤマっていうのは、あるものね。
有些案子就是无法处理呢。
あのときはあきらめてしまったけど、
那时是放弃了,
アイドルになった今は、そうはいかないの。
但成为偶像的现在,可不能那样了。
【早苗】
【早苗】
そう、未解決のお仕事なんて、許されないわ。
没错,未完成的工作是不允许的。
封鎖されたジャンルにもどんどん踏み込んでいかないと。
必须不断突破封锁的领域。
アイドルに……タブーはないはずだから !
因为偶像……不应该有禁忌!


1