十二时魔法已然散去,天马不再载灰姑娘前往舞会,惟愿回忆永驻大家心中。CGSS剧情文本及AI汉化于灰姑娘女孩中文维基逐步提交,发现问题请联络Legend frog(留言)欢迎各位灰姑娘制作人加入交流群:327967793

全站通知:

[憧憬の絵姿]藤原肇

阅读

    

2025-08-17更新

    

最新编辑:Legend frog

阅读:

  

更新日期:2025-08-17

  

最新编辑:Legend frog

来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Legend_frog

首页> 偶像 > 藤原肇 > [憧憬の絵姿]藤原肇
[憧憬的肖像]藤原肇 SR
CGSS-Hajime-Puchi-1.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 ここ、お気に入りの場所なんです。おじいちゃんとよく釣りに来て
这里是我最喜欢的场所。以前经常和爷爷一起来钓鱼呢…
主页 晴れてよかったです。てるてる坊主を作った甲斐がありましたね
天气放晴真是太好了。看来制作的晴天娃娃起作用了呢
主页 おじいちゃん、こっちに来ませんね…。でも、照れてるだけだと思います
爷爷不愿意来这里呢…不过应该只是不好意思而已
主页 釣れるのはイワナやアマゴです。渓流釣りが初めてなら、教えますよ
能钓到岩鱼和天女鱼。如果是第一次尝试溪钓的话,我可以教您哦
主页 大切な人が応援してくれると、頑張れますね。大物を釣りましょうか
有重要的人支持着,就会更加努力呢。要钓条大鱼吗?
主页 おじいちゃんもプロデューサーさんも大切な人…ですから
爷爷和プロデューサー先生都是重要的人…所以
主页 タイミングを合わせるの、得意ですよね。一緒に釣り上げてください
把握时机是您的强项对吧?请和我一起收竿吧
主页 魚にも触れるようになりました。ぬるっとしているの、クセになりますよ
现在也能触碰鱼了。滑溜溜的触感,会上瘾呢
主页 風が気持ちいいです…。懐かしい匂いがして…
清风拂面真舒服…有怀念的气息呢…
主页 流れが速いので気をつけて…。もう、フリじゃありませんよ
水流湍急请小心…这次可不是练习了哦
主页 プロデューサーさんが一緒に来てくれてよかった…。本当に
プロデューサー先生能一起来真是太好了…真的
主页 自然と楽しくなってきて…プロデューサーさんが隣にいるから?
不知不觉就开心起来了…是因为プロデューサー先生在身边吗?
小屋触摸 清流だから棲める魚がいるように、この部屋だから、居られる子も
就像清流才能孕育特定的鱼类,这个房间也有它适合存在的孩子
小屋触摸 ルームを癒しの色で満たしてみる…そんな想像、しています
试着用治愈系的色彩填满房间…正在做这样的想象呢
小屋触摸 みんなの衣装を見ているだけでも、表現の勉強になります
光是看大家的服装造型,就能学到很多表现手法
小屋触摸 みなさん、面白い子供時代を過ごしているんですね。興味深いです…
大家的童年都很有趣呢。真是令人感兴趣…
小屋触摸 今度はここにおじいちゃんを招いてもいいですか?
下次可以邀请爷爷来这里吗?
小屋触摸 人を形作るのは過去…。だから、ちゃんと知ってほしかったんです
塑造人格的是过去…所以想让您好好了解呢
小屋触摸 渓流釣りは動きやすい服で。これ、結構伸びるんですよ
溪钓要穿方便活动的衣服。这件其实弹性很好哦
小屋触摸 忍耐力には自信があります。だから、つつかれても我慢…
对忍耐力很有自信。所以就算被戳弄也会忍着…
小屋触摸 大物を釣り上げましょう…って、私ですか ! ?
要钓大鱼吗…哎、是说我自己吗!?
小屋触摸 釣りのお誘いですか?でも、その前にレッスンですよね。わかってますよ
是邀我去钓鱼吗?不过在那之前要先完成训练对吧。我明白的
小屋触摸 流れに逆らう一歩…プロデューサーさんにきっかけをもらいました
逆流而上的勇气…是プロデューサー先生给我的契机
小屋触摸 都会の冷たい風を受けても大丈夫なのは、ここがあるから…
能承受都市的冷风,是因为有这个避风港的存在…
固有台词 故郷で、おじいちゃんとプロデューサーさんと一緒に渓流釣りができるなんて…。帰って来られないんじゃないかって思った日もありましたから。この特別な時間を噛みしめています
能和爷爷还有制作人先生一起在故乡溪钓什么的…曾经以为再也回不去了。此刻正在细细品味这段特别时光
亲密度上升 プロデューサーさんの持っている色は、

優しい色ばかりじゃない……。 だからこそ、信じられるんです。
プロデューサー先生拥有的色彩, 不全是温柔的颜色…… 正因如此,才值得信赖。

亲密度全满 実家にいたときは、緑色や空色、それに土色……。

自然の色に囲まれて、 家族や友達と過ごしていました。
在老家的时候,总是被绿色、天青色、还有泥土色…… 这些自然的颜色包围着, 和家人朋友们一起生活。

亲密度全满 アイドルになって、都会に出てきて、

初めは寂しく感じたんですけど……。 今はやっていけるって思ってます。
刚成为偶像来到都市时, 确实感到过寂寞…… 但现在觉得自己可以坚持下去了。

亲密度全满 今、故郷に感じるのは懐かしさだけ……。

都会にも、落ち着く場所や大切な人を見つけられましたから。
如今对故乡只剩怀念…… 因为在都市也找到了安身之处和重要的人。

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
CGSS-Hajime-Puchi-1+.png
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 台词 语音
主页 悩んだ日々があったから、今の私があるんです。ここに確かに… !
正因为有过迷惘的岁月,才有现在的我。此刻真实存在…!
主页 色とりどりに変わるライト…。この中に、私の色もあるのかな
五彩斑斓的灯光…这其中也有属于我的色彩吗
主页 ここを行けば、サインライトの海に辿り着く。大好きな世界が待っています
沿着这条路走下去,就能抵达荧光棒的海洋。最爱的世界在等待着我
主页 おじいちゃんも観てくれてるかな。ちゃんとアイドルになった私
爷爷也在看着吧。已经成为合格偶像的我
主页 一人で夢を見ていました。アイドルという夢…。でも、今は一人じゃない
曾经独自做着偶像的梦…但现在不再是孤单一人了
主页 ステージに立つたび、自分が形作られていって…夢中になってしまいます
每次站在舞台上,都感觉自己被重新塑造…完全沉醉其中了
主页 アイドルの私は、ファンのみなさんと作っていきたくて。声援ください
作为偶像的我想和粉丝们共同成长。请给我应援吧
主页 私だって、アイドルですから。キラキラした衣装を着てもいいですよね
我也是偶像呀。穿闪闪发亮的服装也没问题吧
主页 色とりどりのライトが眩しくて、目にしみて…。笑顔でいってきますね
五光十色的灯光太耀眼,眼睛都刺痛了…但我会保持笑容的
主页 あの日もらった光を、今度は私があげたい…。そんな気持ち、届けます
曾经收到的光芒,现在想要传递出去…这样的心情,请收下吧
主页 器が大きくなったとするなら、アイドルになれたからだと思います
如果说器量变大了的话,那都是成为偶像的功劳
主页 実家を飛び出してきてよかった…プロデューサーさんに会えたから
离开老家真是太好了…因为遇到了プロデューサー先生
小屋触摸 今度、みんなで釣りに…どうですか?
下次大家一起去钓鱼…怎么样?
小屋触摸 ここはいつもたくさんの色で彩られて、きれいですよね
这里总是被各种色彩装点得很漂亮呢
小屋触摸 みなさんの故郷のお話、聞かせてください
请给我讲讲大家故乡的故事吧
小屋触摸 衣装で陶芸をしたら、怒られちゃいますよね。でも、土は落ち着くんです
穿着演出服做陶艺会被骂吧。不过泥土确实让人安心呢
小屋触摸 少しは自分を表現できるようになったかな。伝わってるといいな…
稍微能表现自我了吧。希望能传达到大家心里…
小屋触摸 初めてここに来た日よりも眩しく感じるのは…見えるものが増えたから?
比初来乍到时觉得更耀眼了…是因为眼界更开阔了吗?
小屋触摸 ヒラヒラでキラキラで、アイドルみたい…。アイドルですけど…
飘飘然的闪亮装扮,就像偶像一样…虽然本来就是偶像…
小屋触摸 この花は、フジバカマ…?実家の近くに生えていたので。懐かしいな…
这是…兰草吗?老家附近生长着的。真令人怀念…
小屋触摸 土じゃないのでこねるのは…。なでるのならいいですけど
不是陶土的话可不能揉捏哦…不过抚摸的话倒是没问题
小屋触摸 メイクも少し慣れてきました。マスカラは、まだ少し苦手ですけど…
化妆也渐渐习惯了。不过睫毛膏还是有点苦手…
小屋触摸 アイドルならではの表現手法、教えてもらいました。極めてみせますよ
学到了偶像特有的表现手法。我会努力精进的
小屋触摸 流れに逆らってでも、進みたい道。見えてきました
即使逆流而上也要前进的道路…已经看得见了
固有台词 不安があっても、ファンの前には笑顔で。それがアイドルだと思いますから。でも、プロデューサーさんは知っていて。私がここにいることの意味。私が求めていることも…
就算心有不安,在粉丝面前也要保持笑容。这才是偶像该有的样子。不过制作人先生是知道的。我存在于此的意义。还有我追寻的事物…
亲密度上升 あの頃の私に話したら、なんて言うんでしょう。

きっと夢みたいって言って…… 嬉しくて、泣いてしまうかも。ふふっ。
要是告诉过去的自己现在的生活, 她一定会说像做梦一样…… 说不定会高兴得哭出来呢。呵呵。

亲密度全满 アイドルの日々はいろんな色であふれていますよね。

自分の色がどんな色かわからなくなるくらい……。
偶像的日常总是充满各种色彩呢。 多到连自己的颜色都要看不清了……

亲密度全满 でも、まだ迷っていてもいいかなって思えるようになったんです。

備前焼も色が出るのは最後ですから。
不过现在觉得迷茫也没关系。 毕竟备前烧的颜色也是最后才会显现的呀。

亲密度全满 まだ形を造ってる途中で、完成にはほど遠いけど、

大きくて、私らしい、落ち着いた色の アイドルになりたいです。いつかきっと !
现在还处在塑形阶段,离完成品还早, 但我想成为大气、独具特色、 拥有沉稳色彩的偶像。总有一天会实现的!

LIVE开始 (未预设文本)
LIVE开始 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
技能发动 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
LIVE成功 (未预设文本)
初出 活动【シンデレラキャラバン】(2016/07/10)
卡牌类型 活动卡 C技 Visual提升 主动技 9中Combo提升 属性偏向 Visual
卡牌觉醒剧情

本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者

本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。
【肇】
【肇】
たくさん釣れましたね ! 上出来です。
钓到了很多呢 ! 做得很好。
風も冷たくなってきましたし、そろそろ行きましょう。
风也变冷了,差不多该走了。
おじいちゃーん、帰ろうー !
爷爷——,回家吧—— !
【肇】
【肇】
このあたりも、全然変わってない……。
这一带也一点都没变呢……。
ふふ。当たり前ですかね。
呵呵。理所当然吧。
私が都会に出てから、そんなに経ってませんし。
我从去城市到现在,也没过多久呢。
【肇】
【肇】
それでも、こんなに懐かしく感じるのは、
尽管如此,会感到如此怀念,
私自身が変わったから……なのかもしれませんね。
可能是因为我自己变了……吧。
【肇】
【肇】
憧れに手が届いたと思ったら、まだ先があって。
以为憧憬已经触手可及,却发现还有前方。
憧れに向かって歩き続けているから、
因为持续朝着憧憬前进,
故郷からは離れるばかりです。
所以离故乡越来越远。
【肇】
【肇】
それでも私にとっては、とっても大きな機会だったんです。
尽管如此,对我来说,那是个非常大的机会。
アイドルになる、陶芸以外の道を知るということは。
成为偶像,知道陶艺以外的道路。
この大切な場所から離れることを、覚悟したんですからね。
因为我已经做好了离开这个重要地方的觉悟。
【肇】
【肇】
大きな流れに流されるのもいいですけど、
被大潮流卷走也不错,
自分で決めて、流れをつくることも大切なんですよね。
但自己决定、创造潮流也很重要呢。
きっと、その先には……。
一定,在那前方……。
【肇】
【肇】
光で彩られた世界が待っているはずですから !
因为一定有一个被光芒点缀的世界在等待 !
後悔のないように一歩一歩進んで、ファンのもとへ。
一步一步前进,不留遗憾,走向粉丝身边。
私の思いを届けにいきます !
我要去传达我的思念 !


1