来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[异闻·名侦探奇谭]安斋都 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
観察は何よりも重要な推理の材料。ふむぅ…しかし、綺麗な花ですね… ! 观察才是最重要的推理素材。嗯...不过这花真漂亮呢...!
|
|
主页 |
フッ…謎は難しければ難しいほど、燃えますよ。サガというやつですね 呵...谜题越难越让人兴奋。这就是侦探的宿命啊
|
|
主页 |
頼子さん、何か見つけましたか?私的には…包装紙が怪しいかなと ! 赖子小姐发现什么了吗?我觉得...包装纸很可疑呢!
|
|
主页 |
謎が解けたら温かいココアをいただきましょう。現場急行前の準備です 解开谜题后要喝杯热可可。这是赶赴现场前的准备
|
|
主页 |
どうしても彼女を見つけ出し、心の霧を晴らしたいんです。友人として 无论如何都要找到她,驱散心中的迷雾。作为朋友
|
|
主页 |
謎も含まれているとはいえ、やはり贈り物は嬉しいです。…謎も贈り物? 虽然包含谜题,但收到礼物还是很开心。...谜题也是礼物?
|
|
主页 |
頭を使うとお腹が空きますね…アンパンのことを考えていたのもあるか… 动脑就会饿呢...可能因为想着豆沙包吧...
|
|
主页 |
怪盗と探偵は永遠のライバル…ここで立ちはだかるのも、やはり… 怪盗与侦探是永远的对手...会在这里阻挠也是当然...
|
|
主页 |
友だちですか?素敵な子ですよ♪ずっと私を見守ってくれる…親友ですね 朋友吗?是个很棒的女孩哦♪一直守护着我的...至交呢
|
|
主页 |
相手は私を熟知しています…英語はケイトさんがなんとかしてくれる、と 对方很了解我...英语方面凯特小姐会帮忙的
|
|
主页 |
プロデューサーさんにも背を押してもらいました ! 最高の助手ですっ♪ 制作人先生也推了我一把!是最棒的助手♪
|
|
主页 |
そろそろお見せしませんとね…冴えまくる、驚異の灰色の脳細胞を… ! 差不多该展现...锋芒毕露的惊人灰色脑细胞了...!
|
|
小屋触摸 |
ドラマで聞いた台詞が小説でも出てくると、燃えますねっ♪ん?逆…? 电视剧里的台词出现在小说里时超兴奋♪哎?反过来说...?
|
|
小屋触摸 |
英語に触れる機会が増えてきましたし、成績の向上も見込めますよ… ! 接触英语的机会变多了,成绩也能提升哦...!
|
|
小屋触摸 |
家庭の事情は人それぞれ…踏み込まないという選択もありますが、私は… 家家有本难念的经...可以选择不深究,但我...
|
|
小屋触摸 |
推し量ることすら難しいものでも、推理でその壁を越えてみせます 即使是难以揣度的事物,也要用推理跨越那道墙
|
|
小屋触摸 |
両親にもらったものはたくさんあります ! 本に、図鑑に、DVDに~♪ 父母给我的东西可多啦!书本、图鉴、DVD~♪
|
|
小屋触摸 |
私にとっての幸せは、いつもすぐそばにあります。それは人々の笑顔です 我的幸福就在触手可及之处。那就是大家的笑容
|
|
小屋触摸 |
雑誌撮影、楽しかったです ! まるでその時代のレディみたいでしょう ! 杂志拍摄超开心!像那个时代的淑女对吧!
|
|
小屋触摸 |
事件簿、見ますか?ちゃんと調べて書いたので、難しい漢字も完璧です ! 要看案件簿吗?认真调查写的,难汉字也完美掌握!
|
|
小屋触摸 |
変装技術も身につけなければいけませんからね。普段と違う服も、いい… 必须掌握变装技巧呢。和平常不同的衣服也不错...
|
|
小屋触摸 |
髪型も、その手があったか ! って感じです♪ふふん、オトナすぎます? 发型也有讲究!哼哼,是不是太成熟了?
|
|
小屋触摸 |
私は悩みがないのが悩みというか…あなたがいればなんとかなりますしね 要说烦恼就是没有烦恼...有你在就万事解决啦
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんは私のボズウェル ! いい感じの意味です、たぶん ! 制作人先生是我的华生!大概是这个意思,应该!
|
|
固有台词 |
手がかりを得てから、もういてもたってもいられなくて…撮影の合間に、謎を解き明かしたいんです。なので、おふたりの知恵も総動員でお願いします ! 私の友人が、この謎の先に… ! 得到线索后就坐立难安...拍摄间隙也想解开谜题。所以请两位也贡献智慧!我的朋友就在这谜题尽头...!
|
|
亲密度上升 |
虫眼鏡を持つきっかけも、やはり探偵ドラマと両親の影響でした。
憧れを抱く私に、両親が買ってくれたのが始まりで……。
今では自ら収集し、たくさんの相棒たちに助けられています♪ 开始用放大镜的契机,还是侦探剧和父母的影响。
他们给憧憬侦探的我买了第一支...现在我自己收集了很多得力助手♪
|
|
亲密度全满 |
緻密に練られたミステリーも、謎を生み出す人の心も、
いろんなものに覆い隠されて、もつれた糸のように複雑で……。
世の中に散らばる謎は、複雑怪奇なものが多いですよね。 精心设计的谜题也好,编织谜题的人心也罢,
都被层层包裹,像纠缠的线团般复杂...世间的谜题大多扑朔迷离
|
|
亲密度全满 |
だからこそ知りたいんです。知れば、できることがあるから。
謎は、ただ真実を知れば終わりというものではありません。
その先にあるものに、一歩近づくための足がかりになるんです。 所以才想知道。知道了就能有所作为。
谜题不是知道真相就结束,
而是通往更深处的垫脚石
|
|
亲密度全满 |
……と、自論を展開してみましたが……どうですか?
実に探偵っぽいでしょう ! そろそろ謎が解ける……気がしたの
ですが……あれ?まだ、ひらめきが足りないのかも……むむむっ。 ...发表完这番高论...如何?
很有侦探范儿吧!感觉马上就要解开了...
结果...哎?灵感还不够吗...唔唔
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
あなたの思惑はすべてお見通しです。名探偵に、解けない謎はないっ ! 你的算计尽收眼底。名侦探面前没有解不开的谜!
|
|
主页 |
街の平和は隅から隅まで私が守ります。誰ひとりとして、悲しませない ! 城市的和平由我守护。绝不让人伤心!
|
|
主页 |
探偵の仕事は謎を解くこと。この後は、刑事のみなさんにお任せしますよ 侦探的工作是解谜。接下来就交给刑警们吧
|
|
主页 |
フ…私の演技に圧倒されてしまいましたね?あなたは非常にわかりやすい 被我的演技震慑到了?你的反应很好懂呢
|
|
主页 |
憧れが、私を強くしてくれる。もっとカッコよく、もっとビシッと… ! 憧憬让我变强。要更帅气,更干练...!
|
|
主页 |
アイドル名探偵として一世を風靡しますから、目を離してはいけませんよ 作为偶像名侦探会风靡一世,可别移开视线
|
|
主页 |
かつて見つけられなかった真実を…今度こそ、この手で暴いてみせます 曾经未能发现的真相...这次定要亲手揭露
|
|
主页 |
おっと、危ないですよ?暴れるつもりなら、自慢の格闘術が火を噴きます 哎呀,危险哦?想反抗的话,得意的格斗术可要发威了
|
|
主页 |
手がかりはすべて、この足で稼ぎましたとも。地面に、壁に、隙間に…ね 线索都是我用双脚收集的。地面、墙壁、缝隙...对吧
|
|
主页 |
ジャケット案もありましたが、やはりコレですね。ポーズを決めやすい ! 考虑过夹克方案,果然还是这套。容易摆姿势!
|
|
主页 |
私もいつか誰かの憧れになる日が…?そのときは全力で寄り添いますよ ! 我也有成为别人憧憬对象的那天...?到时定会全力相伴!
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんと一緒に見る未来…今からワクワクですねっ♪ 和プロデューサー先生共度的未来...现在就好期待♪
|
|
小屋触摸 |
外見の理想もとことん反映していただきました。身長を、高めに…っ ! 外型设计也完全符合理想。身高要...再高些!
|
|
小屋触摸 |
友人の件はもう大丈夫ですよ。またみんなで楽しくお喋りしてますっ♪ 朋友的事不用担心啦。大家又开心地聊天了♪
|
|
小屋触摸 |
主演のお話をいただいた日は眠れませんでした。事件もですが、興奮で… 接到主演邀约那晚失眠了。案件和兴奋都有...
|
|
小屋触摸 |
清美さんが助手、ケイトさんが刑事、頼子さんが依頼人…素敵な配役です 清美当助手,凯特演刑警,赖子做委托人...完美阵容
|
|
小屋触摸 |
真実を突き止めた先の笑顔は、とても美しい ! 探偵冥利に尽きますっ ! 真相大白后的笑容最美!这才是侦探的荣耀!
|
|
小屋触摸 |
アイドルの謎…必ず暴きますよ。最強の名探偵アイドルになるために ! 偶像之谜...定会揭晓。为成为最强名侦探偶像!
|
|
小屋触摸 |
転んでも膝を怪我しにくい…それがこのスタイルです。大人っぽい… ! 摔倒也不易伤膝盖...这就是这套装扮。很成熟...!
|
|
小屋触摸 |
名探偵の7つ道具は日々入れ替わりです。捜査は多岐にわたりますからね 名侦探的七道具每日更新。调查范围很广嘛
|
|
小屋触摸 |
いつか自分の探偵事務所を構えます ! アイドルの事務所はこのままで ! 总有一天要开侦探事务所!偶像事务所保持原样!
|
|
小屋触摸 |
理想はあのCGのように ! 今は道半ばですが、可能性は未知数ですっ 理想是像CG那样!现在虽在半路,可能性无限!
|
|
小屋触摸 |
未来の私の助手は…ふふ、推理してみてください。実に初歩的ですよ♪ 未来助手是...呵呵,推理试试?很基础的谜题♪
|
|
小屋触摸 |
アイドル活動をするたびに実感します。みなさんの笑顔が、大好きだと 每次偶像活动都更确信:最爱大家的笑容
|
|
固有台词 |
心優しき依頼人にあらぬ罪を着せ、自分は高みの見物…実に黒幕らしい動きでした。ですが私に嘘は通用しません。教えてさしあげましょう、あなたの罪…そして、この事件のすべてを ! 将温柔委托人诬陷顶罪,自己隔岸观火...很有幕后黑手风范。但谎言对我无效。让我告诉你罪行...和事件全貌!
|
|
亲密度上升 |
理想の姿を目指すのは、とても難しいことです。
憧れは、近づけば遠のく、霧のなかにあるような存在ですから。
ですが、歩みを止めなければ……きっと、なれますともっ ! 追求理想姿态困难重重。
憧憬就像雾中风景,靠近反而远去。
但只要不停步...定能到达!
|
|
亲密度全满 |
私にとって憧れは、思考を巡らせるときに必要不可欠な存在です。
彼らならどうするだろう、私だったらどうするだろう、と。
彼らのようになりたい……そう願って、歩み続けてきました。 憧憬是我思考时不可或缺的存在。
想着'他们会怎么做我该怎么做',
渴望成为他们那样的人...
|
|
亲密度全满 |
その道中で、新たな道を獲得したんです。
憧れたちの誰もが辿らなかった道……アイドルを。
ばばーんと、名探偵アイドル・安斎都物語の幕開けですね ! 在这旅途上开辟了新道路。
前辈们未曾走过的路——成为偶像。
名侦探偶像安斋都物语就此开幕!
|
|
亲密度全满 |
これは、世界にたったひとつのお話です。
まねっこするだけではなく、あなたとともに私の謎を紐解く物語。
そう……未来という名の未知を明かす、私の事件簿です ! 这是世上独一无二的故事。
不单是模仿,而是与你共解谜题。
名为未来的未知物语——我的事件簿!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【ススメ ! シンデレラロード】(2023/03/11)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
全属性提升 |
主动技 |
13高Combo提升 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。観察と推理は私の人生において、8割を占めていると言っても 观察和推理在我的生活中占据了八成,这样说也不为过吧。如果能时刻保持思考,大脑的运转速度会是平时的两倍,不,是四倍吧! 過言ではないでしょうね。つねに思考することを心がければ、
頭の回転は通常の倍、いや4倍にはなるでしょうから !
プロデューサーさん? プロデューサーさ~ん? 制作人先生?制作人先生~?你在发什么呆啊?看,目标动了!我们小心尾随吧……我在前,你在后! 何ぽけーっとしているんですか? ほら、ホシが動きますよ !
慎重に尾行しましょう……私が先、あなたが後です !
探偵と助手は一心同体 ! 一緒に捜査するのは当然でしょう? 侦探和助手是同心一体的!一起调查是理所当然的吧?为了世界、为了委托人、为了笑容……我们走吧,搭档!全世界的谜题都在召唤我们! 世のため依頼人のため、笑顔のために……行きますよ、相棒っ !
プロデューサーさん? プロデューサーさ~ん ! 制作人先生?制作人先生~!不行,叫不醒……这难道是,新的事件……!?到底是谁让您睡得这么沉……啊啦,早上好。 ダメだ、起きない……これはもしかして、新たな事件…… ! ?
いったい誰がこんな深い眠りに……あれっ、おはようございます。
《夢に……大人の都が……》 《在梦中……成年后的都……》 ははーん……さては、CGの私に見惚れましたね? 哼哼……看来是被CG中的我看入迷了吧?看您那发呆的表情就一目了然了!也不怪您……因为我和制作方进行了热烈的讨论。 無理もありません……製作の方々と熱い議論を交わしましたから。
実際の私が将来的にああなるかどうかは、わかりませんがね。 虽然我不知道未来的自己是否会变成那样。但是,我会成为一个依然怀抱梦想和憧憬的大人!请期待我成长为知性、酷酷又帅气的样子吧! ですが夢も憧れも、大切に抱いたままの大人になりますよ !
知的でクールにシブく成長する予定の私にご期待を !
アイドルの謎を追い続けていけば、きっと成就します ! 只要持续追逐偶像的谜题,就一定能实现!偶像就是给予梦想、希望和憧憬,让人们绽放笑容的存在。而我追求的,就是成为那样的世界第一的『名侦探偶像』! 夢を、希望を、憧れを与えて人々を笑顔にするのが、アイドル。
私が目指すのは、そんな世界一の『名探偵アイドル』ですからっ !
「ご近所の飼い猫捜索から、世間を揺るがす重大犯罪まで ! ‘从寻找邻居家的走失猫咪,到撼动社会的重大犯罪!我的职责就是拨开迷雾,揭露真相!’。……呼,就这么定了! 草の根を分けまくり、真実を暴くのが私の役目ですっ ! 」。
|
卡牌配套小剧场
|
第627回
|
TestPetit.js