来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[EVERMORE]城ヶ崎美嘉 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
デビューしたてで、ガクブルでさ。ギャルの意地なんて吹き飛んだよね 刚出道的时候紧张得发抖呢。辣妹的矜持都飞光光啦
|
|
主页 |
お客さん来てくれるか、心配で…。それが出てみたら、上までいっぱい ! 担心会不会有观众来...结果现场爆满!
|
|
主页 |
楽屋なんか簡単なところでさ。でも、そこがアタシたちのお城だったんだ 休息室虽然简陋,但那是我们的城堡呀
|
|
主页 |
志希ちゃんに話してるのは…一緒に感じてほしいから ! 道は続くしね 和志希说这些...是想让她感同身受!道路还要继续嘛
|
|
主页 |
ごめんね、Gadget-TheViewerNameプロデューサープロデューサー。あの頃は生意気で★ 抱歉啦プロデューサー制作人先生,那时候太狂妄了★
|
|
主页 |
そういえば、プロデューサープロデューサーも初々しかったなー★ 说起来プロデューサー制作人先生当时也很青涩呢★
|
|
主页 |
戻ってきて、ハイタッチしたよね。もう感動で、胸いっぱいでさ 回来时击掌了吧?感动得胸口都热乎乎的
|
|
主页 |
イベント行くのも、学校から制服で直行★ホント、完全JKだし 参加活动都是穿着校服直接去★完全就是JK嘛
|
|
主页 |
あっ ! ハズい過去、バラさないでよ ! そんなマジメじゃなかったしっ 啊!不准爆黑历史!当时也没那么认真啦
|
|
主页 |
志希ちゃんもさ、きっと最初のステージが忘れられなくなるよね。きっと 志希肯定也忘不了首演舞台吧。绝对
|
|
主页 |
ナシナシ ! プロデューサープロデューサー、泣ける話はナシ ! 禁止禁止!プロデューサー制作人先生不准说催泪话题!
|
|
主页 |
今もこうして隣にいるの…すごいことなのかも。…って、莉嘉がね ! 现在还能并肩站在一起...或许很了不起呢。...莉嘉在说啦!
|
|
小屋触摸 |
やっほー★思い出話大会、しとくー? 要开怀旧大会吗~?
|
|
小屋触摸 |
そういえば、あれは…コートのいらない季節だったよね 说起来那时候...还是不用穿外套的季节呢
|
|
小屋触摸 |
出かけてきたよー★たいしたところは行ってないって ! 我回来啦~★也没去什么了不起的地方!
|
|
小屋触摸 |
楽しいことしてるとさー。いろんな人がどんどん集まるのかもね 做着开心的事,就会吸引更多人聚集吧
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーとの出会い…お、憶えてない…しっ 和プロデューサー制作人先生的相遇...啊假装不记得啦
|
|
小屋触摸 |
誰ひとり欠けずに進も★もち、プロデューサープロデューサーもね 要全员到齐向前进★当然プロデューサー制作人先生也是
|
|
小屋触摸 |
昔は、この広さでも十分だったのにねー 以前觉得这里已经很宽敞了呢
|
|
小屋触摸 |
カリスマって言われても、いいんだ。だって、そうでしょ?いまのアタシ 被说成是顶级辣妹也没关系啦。现在的我就是嘛
|
|
小屋触摸 |
あの頃の写真?全部残ってるかなー。いろいろ移し替えたりしてるし 当时的照片?应该都保存着吧,换过几次设备了
|
|
小屋触摸 |
アタシも少しは、信じて送り出してもらえるようになったっしょ? 我也稍微变得值得信赖了吧?
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサー、アタシの部屋…また来る? プロデューサー制作人先生...还会来我的房间吗?
|
|
小屋触摸 |
アタシの初心は…プロデューサープロデューサーに預けたままだよ 我的初心...一直寄托在プロデューサー制作人先生这里
|
|
固有台词 |
そっかー。あの頃のこと、志希ちゃんは知らないか。この噴水の広場は、事務所がまだ小さかった頃に、アタシたちが歌った記念の場所なんだ。…懐かしい思い出話、聞いてくれる? 这样啊...志希不知道那时候的事呢。这个喷泉广场是我们事务所还小时第一次演出的纪念地...要听怀旧故事吗?
|
|
亲密度上升 |
道に迷った時、いつも決めてくれたのは、
プロデューサープロデューサーだよね★
つぎはー……こっち?OK、なら進んでみよ ! 迷路的时候做决定的总是プロデューサー制作人先生★接下来...往这边?OK,出发!
|
|
亲密度全满 |
はじめてステージに立った時、こわくて、しかたなかった…。
今はあんな風におびえることはないけど……
だからこそ思うんだよね。 第一次登台时害怕得要命...现在虽然不会发抖了...所以才这么想
|
|
亲密度全满 |
慣れない場所に飛び込んだ、あの時の勇気、
忘れちゃダメだって。どんなすごいことが出来ても、
慣れてることをやるのはカンタンだもんね。 不能忘记鼓起勇气踏入陌生领域的心情。做着擅长的事当然轻松
|
|
亲密度全满 |
あの頃と同じ……ううん、あの時より大きな勇気を持ててこそ
成長でしょ ! アタシ、アイドルになりたての気持ち、
忘れてないよ、プロデューサープロデューサー ! 要和当时一样...不,要比那时更有勇气才算成长!プロデューサー制作人先生,我没忘记刚当偶像的心情!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
歌い続ける理由は ! ついてきてくれる、みんながいるからー★ 继续歌唱的理由!因为有追随我们的大家啊★
|
|
主页 |
アタシたちの未来は、どこまでも…どこまでも続いていくよー ! ! 我们的未来会永远...永远延续下去!!
|
|
主页 |
そうだね、蘭子ちゃん。いつだってアタシたちは、この光の中で… 对吧兰子?我们永远在这光芒中...
|
|
主页 |
飛鳥ちゃん、最初は口だけでもいいんだよ。ファンが…変えてくれるから 飞鸟刚开始应付着唱也行,粉丝会...改变你的
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーがくれたチャンス、今はこんなに ! プロデューサー制作人先生给的机会,现在变成这样了!
|
|
主页 |
いつも、プロデューサープロデューサーが、そこにいてくれるから 因为プロデューサー制作人先生始终在这里
|
|
主页 |
背中、押されてばっかりだね…。これからも、ヨロシク★ 总是被推着前进呢...今后也请多指教★
|
|
主页 |
ほら、手あげてあげて ! つかむものは、一緒なんだから★ 来举手呀!我们要抓住的东西是一样的★
|
|
主页 |
みんなが着るためのドレスだから…同じだけの輝きが詰まってる★ 这是为所有人准备的礼服...凝聚着同等的光芒★
|
|
主页 |
仲間、数えきれる~?会場中のライト、ぜーんぶ、そうだけど★ 同伴数得清吗~?全场的灯光都是哦★
|
|
主页 |
この空想を見たのは…アタシ?プロデューサープロデューサー? 看到这个幻境的是...我?プロデューサー制作人先生?
|
|
主页 |
プロデューサープロデューサーの声、いつだって聴こえてるよ ! プロデューサー制作人先生的声音永远听得到!
|
|
小屋触摸 |
これまでのこと、これからのこと、話そっか? 聊聊过去和未来?
|
|
小屋触摸 |
こんなに充実してるギャルも、そうそういないよね★ 这么充实的辣妹可不多见吧★
|
|
小屋触摸 |
涙は…流したことない ! 外向けでは、それでいいじゃん? 眼泪...没流过!对外保持形象就行啦?
|
|
小屋触摸 |
ドレスでもイケる…。ってことは、中味もいいカンジってことだよね ! 穿礼服也很棒...说明内在也很优秀嘛!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーには、あらためて誓っておこっかな 要和プロデューサー制作人先生重新立誓
|
|
小屋触摸 |
今も、どこかで未来を考えてくれる人、いる気がするんだよね… ! 总觉得现在也有人...在为我们构思未来!
|
|
小屋触摸 |
つぎのお仕事はTV?舞台?どっちでも、キメてみせるって★ 下次工作是电视?舞台?哪边都能搞定★
|
|
小屋触摸 |
えっ、クイズ?夢の先にあるのは?…多分、夢じゃない? 问答?梦想前方是?...可能不是梦?
|
|
小屋触摸 |
仲間だと思ってくれてる?あ、待った。ただの仲間じゃないでしょ…? 当我是同伴?啊等下,不只是同伴吧...?
|
|
小屋触摸 |
トキメキ…。キラメキ…。ね、似てない?アタシ両方で★ 心跳...闪耀...呐,很像吧?我两者兼备★
|
|
小屋触摸 |
We are…。アタシたち、なんだろ?プロデューサープロデューサー 我们究竟是...?プロデューサー制作人先生
|
|
小屋触摸 |
プロデューサープロデューサーも、歌う理由のひとつなんだよね… プロデューサー制作人先生也是歌唱的理由之一...
|
|
固有台词 |
煌めくステージは、急に生まれたんじゃない。夢見たアタシたちがいて、つないでくれたファンがいて、プロデューサーがいたから ! いくよ、みんな★明日は、いつだってここにある ! 闪耀舞台不是突然出现的!有追梦的我们、支持的粉丝、还有制作人!出发吧大家★明天永远在此!
|
|
亲密度上升 |
まだ先があるんだね。アタシたちの夢、どんどん広がって… !
見せて、プロデューサープロデューサー。
未来いっぱいのキラメキを ! 未来还很长呢。我们的梦想不断扩展...!让プロデューサー制作人先生看看充满希望的闪耀!
|
|
亲密度全满 |
もしかしたらさ、あの最初の日から、
ファンのやさしさは変わってないのかもしれないね。
未熟なアタシたちにも、イケてる笑顔、見せてくれてさ……。 或许从第一天起,粉丝的温柔就没变过。对青涩的我们也露出灿烂笑容...
|
|
亲密度全满 |
今日も、こんなに ! ただ、数は、超増えたよね★
今のアタシには、数えきれないほどの仲間がいるんだ。
大好きな妹以外にも、たくさん。 现在人数暴增呢★数不清的同伴,除了最爱的妹妹还有很多
|
|
亲密度全满 |
できる限りのこと、しよ、プロデューサープロデューサー。
ううん、できないことでもしてみせる★
いつだって新しい夢は…ここにあるから ! 尽力而为吧プロデューサー制作人先生。做不到的也要做到★新梦想永远在这里!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE Parade】(2016/11/30)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Visual提升 |
主动技 |
11高Combo提升 |
属性偏向 |
Visual
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。懐かしいなー。ちょっと前のことだと思うんだけど。 真怀念啊。虽然感觉是前不久的事。 あの頃は、このぐらいのイベント会場でも、 那个时候,像这样大小的活动会场, お客さんが入りきれてたんだよね★ 观众也能坐满呢★ じゃあ、今回のLIVE会場にいこっか。 那么,去这次的LIVE会场吧。 比べ物にならないほど、大きくなっちゃったけどね。 虽然变得大得无法比拟了呢。 考えたらさ、『約束されてる』って、すごいことだよね。 仔细想想啊,'被约定好了'这件事,很厉害对吧。 アタシって、プライベートでもギャル仲間とか多いじゃん? 我呢,私下里辣妹朋友也很多对吧? 待ち合わせしても、約束通りにいかないこともあるんだ。 就算约好了见面,也经常不能按时来。 だから、先の予定なんか立てられないんだよね。 所以,根本没法制定未来的计划呢。 でも、今は……アタシたちには、 但是,现在……我们呢, 流した汗を受け止めてくれるファンがさ。 就是那些接住我们流下的汗水的粉丝们呀。 会場の大きさが変わっても、ファンの人数が増えても、 即使会场大小变了,粉丝人数增加了, ずっとずっと、ファンが待っててくれることは 粉丝们一直一直等待着我们这件事, だから、ステージに立つ時には、 所以,站上舞台的时候, ずっといる子も、新しく入った子も関係ない。 一直支持我们的孩子也好,新加入的孩子也好,都没关系。 未来が約束されてるなら、アタシたちアイドルは、その分……。 如果未来已经被约定好了,那我们偶像,就得为此……。 最っ高の時間が、いつもここにあるって約束してあげなきゃ★ 必须承诺,最棒的时光永远都在这里★ みんなで手を伸ばせば……絶対につかめるから ! 大家一起伸出手的话……绝对能抓住的!
|
TestPetit.js