来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[comic cosmic]中野有香 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
潮風と青い空 ! そしてスイカ ! 中野有香、夏真っ盛りですっ ! 海风与蓝天!还有西瓜!中野有香盛夏全开!
|
|
主页 |
心頭滅却すれば、夏のビーチもなんのその…可愛い水着だって… ! 心无杂念的话,夏日海滩又算什么...就算是可爱泳装也...!
|
|
主页 |
でええええいっ ! スイカなんて、重ねた瓦に比べればっ ! 嘿呀啊啊!西瓜和叠瓦比起来根本不算什么!
|
|
主页 |
大丈夫ですよ ! 千枝ちゃんも高校生になれば、スイカぐらい割れます ! 没问题的!千枝酱成为高中生后也能劈开西瓜的!
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさん、一緒に泳ぎませんか ! 遠泳でもOKです ! プロデューサー先生,要一起游泳吗!长泳也没问题!
|
|
主页 |
あたしが手で割ったところを食べられると…なんだか、て、照れますねっ 用手劈开的西瓜被吃掉...总感觉好害羞啊...
|
|
主页 |
断面が粗い、ですか…たしかに。あたしもまだ精進が足りませんね… 断面粗糙吗...确实。我的修行还不够呢...
|
|
主页 |
浜辺といえば足腰と体幹に最適…ですが ! 今日は敢えて ! 走りません ! 沙滩最适合锻炼腰腿和核心...但今天我要破例!不跑步!
|
|
主页 |
感じます、ユッコちゃんのサイキックパワー ! この力があればっ ! 能感受到由子的念动力!有这股力量的话!
|
|
主页 |
割りたいんですか?なら、まずは深呼吸をして指先に「気」を…違う? 想劈开吗?那就先深呼吸把'气'凝聚在指尖...不是这样?
|
|
主页 |
さすが、気づかれましたか。おニューの水着です。…え、えへへ♪ 果然被发现了呢。是新买的泳装...嘿嘿♪
|
|
主页 |
…手?あ、大丈夫、痛くないです。心配してくれたんですね…ふふっ♪ ...手?啊没事不痛的。是在担心我吗...嘻嘻♪
|
|
小屋触摸 |
千枝ちゃんを悲しませてはいけない ! と…つい、体が勝手に… 不能让千枝酱难过!身体就自己动起来了...
|
|
小屋触摸 |
塩をかけたスイカが甘いように、空手で女の子は可愛く…なりませんかね 就像撒盐的西瓜更甜,练空手道的女孩也会变可爱...吗?
|
|
小屋触摸 |
水着を一緒に選んでくれたふたりに、お礼を言っておかないと… 要好好感谢帮我选泳装的两位...
|
|
小屋触摸 |
みんなの水着も、参考に…来年の夏は、どんなのを着ようかなあ… 参考大家的泳装...明年夏天要穿什么样的呢...
|
|
小屋触摸 |
みんなで食べたスイカ、甘かったなぁ…また行きましょうね、海 ! 和大家一起吃的西瓜好甜啊...再去海边吧!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんのためなら、どんな障害でも砕いてみせます ! 为了プロデューサー先生,任何障碍都能粉碎!
|
|
小屋触摸 |
みんなが笑顔になってくれたなら、スイカを割った甲斐もありました 能看到大家的笑容,劈西瓜就有意义了
|
|
小屋触摸 |
右、左、右…そこでチョップ?え、本当に大丈夫ですか ! ? 右、左、右...这时候用手刀?真的没问题吗!?
|
|
小屋触摸 |
そ、その…颯ちゃんにひかれてません…よね?大丈夫?よかったぁ… 那、那个...没被飒酱吓到吧?没事?太好了...
|
|
小屋触摸 |
はい、なんですか?えっと…無言でスイカを差し出されても…覇ッ ! ! 嗯?怎么?突然递西瓜过来...喝啊!!
|
|
小屋触摸 |
あたしは気づいていましたよ、プロデューサーさんのお気遣い ! 我早就发现プロデューサー先生的关心了!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんに水着を見られるの、いつでもドキドキします 被プロデューサー先生看到泳装的样子,总是心跳加速
|
|
固有台词 |
せいやぁーーーーっ ! ! …ふぅ。ほら、見てください ! 千枝ちゃんが入れてくれていたヒビのおかげで、ちょっと触っただけで割れましたよ ! …カラテ?ナンノコトデショウ? 哈啊啊啊──!!...呼。看!多亏千枝酱刻的裂缝,轻轻一碰就开了!...空手道?那是什么?
|
|
亲密度上升 |
覇っ !
みなさんがお望みとあらば、不肖、中野有香、
どんな障害でも砕いてみせましょう ! 喝啊!
若各位需要,不才中野有香,
任何障碍都将粉碎!
|
|
亲密度全满 |
でいやぁっ ! ! ……ふぅ。
今まで、たくさんの瓦と、時にはスイカを砕いてきました。
昔はそれで悩みましたが……これもあたしの個性ですよね。 嘿呀!!......呼。
至今劈过无数瓦片和西瓜。
曾经为此烦恼过...但这也是我的个性吧
|
|
亲密度全满 |
だってきっと、こんなアイドルはあたしだけ !
これを可愛く見せることが、あたしのアイドル道……
なのですが、まだまだ試行錯誤の途中。精進します ! 毕竟这样的偶像只有我一个!
将这种特色可爱化,就是我的偶像道...
还在摸索阶段。继续精进!
|
|
亲密度全满 |
……へ?そうやって努力しているところが可愛い?
そ、そんな……ダメですよ、そんな不意打ち !
へにゃっとしちゃうじゃないですかっ ! ...哎?说我努力的样子很可爱?
这、这样突然袭击...
会让人腿软的啦!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
みんなに好かれる、明るい笑顔 ! 基本こそ、一番の技ですよね ! 讨人喜欢的明朗笑容!基本功才是最强技能!
|
|
主页 |
初見のみなさんも大丈夫 ! すぐに楽しませて、乗せてみせますから 初次见面的观众也没问题!马上让大家嗨起来
|
|
主页 |
このチャンスを逃さず、ポップに魅せて…仕留めますっ ! 抓住机会展现流行魅力...全力出击!
|
|
主页 |
王道、正統派として…そう、初心を思い出して。可愛くアピール♪ 作为正统派偶像...没错,不忘初心。可爱出击♪
|
|
主页 |
ポップなアイドルとして選んでいただいた、その期待に応えてみせます ! 定要回应选中我当流行系偶像的期待!
|
|
主页 |
プロデューサーさんから教わった「アイドル」出し切ってきます ! プロデューサー先生传授的'偶像精髓'定会全力展现!
|
|
主页 |
まゆちゃんのようなお淑やかさにも憧れますが…あたしはあたしなりに ! 虽然憧憬麻由那样的淑女风...但我要走出自己的路!
|
|
主页 |
見てください、この衣装 ! とっても可愛くて…ほらみんな、回って~ 看这身服装!超可爱的...大家转圈圈~
|
|
主页 |
今まであたしを知らなかった人にも、好きになってもらえるように ! 要让不认识我的人也喜欢上!
|
|
主页 |
あたしが最年長…お姉さんですからねっ ! しっかりしないとっ 作为最年长的姐姐...必须更可靠!
|
|
主页 |
プロデューサーさんと重ねた日々が…アイドル中野有香の自信です 与プロデューサー先生共度的日子...是偶像中野有香的底气
|
|
主页 |
みんなに好かれるには、まず自分が自分を好きになること。ですよね ! 要被大家喜爱,首先要喜欢自己!对吧!
|
|
小屋触摸 |
正統派…正統派っ♪そこに選んでもらえたことが嬉しくって、つい♪ 正统派...正统派♪被这样认可太开心了♪
|
|
小屋触摸 |
はじめましての人に見てもらえる、それってすっごく幸せなことですよね 能被初次见面的人看到,真是莫大的幸福
|
|
小屋触摸 |
毎日、笑顔の練習です。自然に、可愛く、素敵な自分になれるように ! 每天练习笑容。要自然、可爱、闪闪发光!
|
|
小屋触摸 |
少しずつ、成長していきますよ。日々の鍛錬は得意ですからね ! 每天都在进步。日积月累可是我的强项!
|
|
小屋触摸 |
可愛い昇段試験、合格ですかね?では、次のステップへ進みましょう ! 可爱升段考试合格了吗?那就向下一阶段进发!
|
|
小屋触摸 |
この衣装からは、プロデューサーさんの信頼を感じますね… 从这身服装感受到プロデューサー先生的信任...
|
|
小屋触摸 |
颯ちゃんの新鮮なリアクションはなんというか…正直、楽しいですね 飒酱的新鲜反应该怎么说...老实说很有趣呢
|
|
小屋触摸 |
『中野有香はどこまでのモノを砕けるのか ! ?』企画は…ナシで '中野有香能劈开多少东西!?'企划...还是别了
|
|
小屋触摸 |
大きなお仕事は小さなお仕事の積み重ね…それもまた、鍛錬と同じですね 大工作是小事的积累...和修行是同样道理
|
|
小屋触摸 |
あたしはショートパンツじゃなくてスカートなんですね。て、照れますね 我穿的是裙子不是短裤呢。好、好害羞
|
|
小屋触摸 |
あ…帽子がズレてた?あ、ありがとうございます。撫でられたのかと… 啊...帽子歪了?谢、谢谢。还以为要被摸头了...
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの教えを受けたアイドルとして、堂々と ! 作为プロデューサー先生教导的偶像,堂堂正正!
|
|
固有台词 |
みなさん、こんにちは ! 中野有香ですっ ! 可愛く楽しい、ポップなLIVEをお届けしますっ ! はじめましての人も、アイドルの魅力を十分に楽しんでいってくださいねっ ! 大家好!我是中野有香!送上可爱又欢乐的流行LIVE!初次见面的朋友也请尽情享受偶像魅力!
|
|
亲密度上升 |
見ていてくださいましたか !
最初は静かだった人たちも、最後には盛り上がってくれました !
スマイル一本 ! 決まりましたよ ! 看到了吗!
最初安静的观众最后也嗨起来了!
笑容制胜!完美收场!
|
|
亲密度全满 |
このお仕事に選んでもらえて、
実はあたし、すごく嬉しかったんです !
だって、ポップですよ、ポップ ! ! 其实被选上这次工作超级开心!
因为是流行系啊!
|
|
亲密度全满 |
あたしは正直、自分を変わり種と思っていたので……
正統派……可愛くて明るいアイドルだって、
認めてもらえた気がして ! 原本觉得自己是另类偶像...
能被认可为可爱开朗的正统派...
实在太高兴了!
|
|
亲密度全满 |
だからあたし、もっともっと努力をします !
認めてもらえたこと、胸を張っていられるように !
それがきっと、あたしのポップなところですから ! 所以我会更加努力!
要对得起这份认可!
这才是我的流行之道!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【comic cosmic】(2019/08/20)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
三色唱功 |
主动技 |
11高生命闪耀 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。ふぅ……スイカも割れましたし、さ、食べましょう ! 呼……西瓜也切开了,来,吃吧! 颯ちゃんの緊張、少しはほぐれてくれましたかね? 小颯的紧张,有没有稍微缓解一些呢? やっぱりどこか、ぎこちなかったですから……。 果然还是有点僵硬呢……。 真面目な子なんでしょうね。わかります。 她一定是个认真的孩子吧。我懂。 プロデューサーさんが海に行こうと仰ったのも、 制作人先生说去海边, きっとみんなで仲良く遊んで、 也一定是为了让大家友好地玩耍, 絆を深めてお仕事に挑むため……ですよね? 加深羁绊来挑战工作……对吧? なら、あたしもスイカを割ってよかったです ! 那么,我切开西瓜真是太好了! あまり可愛い行為ではなかったかもしれませんが…… 可能不是那么可爱的行为…… みんなそれで笑ってくれましたからね ! 但大家都因此笑了呢! みんなを楽しませるのが、アイドルの本分ですから ! 让大家开心是偶像的本分! 時にはコミカルさが必要なこともあります。 有时候也需要一些喜剧元素。 それもひとつの「ポップ」、ですよね ! 那也是一种“流行”,对吧! ステージの上で舞い歌うときは可愛く、綺麗に。 在舞台上跳舞唱歌时要可爱、漂亮。 中野有香、魅せてきます ! 中野有香,要展现魅力了! 強く可愛く、そして楽しく ! 强大、可爱、而且开心! いろんな技を使いこなして、誰よりもポップなアイドルに ! 掌握各种技巧,成为比谁都流行的偶像! みなさん、楽しんでいってください ! 大家,请好好享受!
|
卡牌配套小剧场
|
第156回
|
TestPetit.js