……ふぅ。
……呼。这样准备就万全了。solo曲出道,赢定了。
久川家に代々伝わる手作りクッキーです。
这是久川家代代相传的手工饼干。形状让人不安,连全小飒都大受好评。请务必品尝。
あ、どうも……。
啊,谢谢……。……这个形状莫非是……松鼠……?
私のは、スプーンですね !
我的是勺子呢!哦,还弯着呢!是超能力呢!
こずえのはー、おはなー?
梢的是……花……?啊……花瓣,掉下来了……对不起哦……。
花は散るものです。
花是会凋谢的。……那么,在大家各自享受了一番后,请品尝吧。
いただきます……あ、おいしい。
我开动了……啊,好吃。
あ、ほんとだ……。
啊,真的呢……。……那个,虽然先收下了,但这到底是……?
アイドルと仲良くなるには、
听说要和偶像搞好关系,饼干或玛芬是定番。没错,P很了解呢。
みなさんには、
听说各位这次要来帮忙舞台演出。所以是“请多关照”那种东西。也就是所谓的心意啦。
なるほど ! これはどうもご丁寧に !
原来如此!真是太客气了!这边也请多关照!
凪の曲は、素敵な14平米の部屋を歌ったものです。
凪的曲子,是歌唱美好14平方米房间的。所以,为了抓住那个形象……。
理想の14平米を、みんなで探しにいきましょう。
大家一起去找理想的14平方米吧。
まずは一番手、もりくぼが見つけた、
首先第一站,带大家去森久保找到的推荐14平方米房间。制作人先生,各种安排,谢谢您了……。
おススメの14平米に、みなさんをお連れしたいと思います。
プロデューサーさん、諸々の手配、ありがとうございました……。
静かな住宅街にあるお部屋です。
是安静住宅区里的房间。交通有点不便,但很安静。
近くには公園もありますし、
附近还有公园,我觉得一定是个舒适的地方。虽然不知道合不合凪小姐的曲子……。
めまぐるしい都会の日々を振り返り、
是回顾忙碌都市生活、能治愈人心的房间呢。
おひさま……ぽかぽかー……。
太阳……暖暖的……。鸽子,咕咕……。好舒服呢……呼啊……。
ふわぁ……おっと。
呼啊……哎呀。孩子们也在开心地玩耍,怎么说呢,很悠闲呢。
乃々ちゃんらしいチョイスだね。
是乃乃酱风格的选择呢。很平静,暖暖的感觉。
そうですね。
是啊。森久保果然不擅长吵闹的地方……。
やっぱりもりくぼは、騒がしい場所は苦手なので……。
はとー……はとー……?
鸽子……鸽子……?总觉得,好多哦……?
あれ……?
啊呀……?确实,总觉得鸽子好像在聚集过来……咦!
たしかに、なんだか鳩が集まってきているような……って !
どうどう、みんな、そんなに凪が好きですか。
好了好了,大家这么喜欢凪吗。别急别急。
ええええっ ! ?
咦咦咦咦!?凪小姐被鸽子埋住了啊!?
鳩たちが凪ちゃんにどんどん集まってきますっ !
鸽子们不断向凪酱聚集!这已经是真正的超能力了吧!?
こずえちゃんの呼びかけで、
梢酱的呼唤下,鸽子越来越多了哦!?
あわわ……
啊哇哇……小、孩子们也聚过来了啊!制、制作人先生~~~~!
こ、子どもたちまで集まってきちゃったんですけどっ ! !
楽しかったー ! ありがとー !
玩得开心——!谢谢——!这个,给你当谢礼!拜拜——!
ほうほう、これはなかなか綺麗な石ですね。
哦哦,这是相当漂亮的石头呢。光滑的手感很迷人。就感激地收下吧。
P、それからみなさんも。
P,还有各位。感谢协助久川凪的鸽子天堂。
《みんな、本当にお疲れさま……》
《大家,真的辛苦了……》
あの鳩を呼び寄せる技はいったい……?
那个召唤鸽子的技巧到底是什么……?真的是某种超能力吗?
いえ、あれは最近身につけた、鳩カリスマのスキルですね。
不,那是最近学会的鸽子魅力技能。技能效果是和鸽子变友好。
最近身につけた鳩カリスマ ! ?
最近学会的鸽子魅力!?
ええ。凪は成長期なので。
嗯。凪是成长期嘛。每次工作,特技都会增加。
他に最近身につけたものとしては、そうですね……
其他最近学会的,嗯……比如乌冬面学徒之类的呢。
それは身に覚えがありますけど……
那个我有印象……但作为偶像的技能到底是什么……。
いまはスキルの掛け算で儲ける時代ですよ、
现在是靠技能乘法赚钱的时代哦,我装出一副懂行的样子。装懂脸,这才是初中生。
……ということで
……那么,乃乃小姐介绍的是鸽子满满、充满温馨的家呢。
コンセプトが違うんですけど ! ?
概念不一样啦!?
じゃあ今日は、私が見つけた14平米に連れていくね。
那今天,我带大家去我找到的14平方米房间。制作人先生,大家,请期待哦。呵呵……♪
プロデューサーさん、みんな、楽しみにしてていいよ。
この部屋のアピールポイントはね……
这个房间的卖点是……一个人住也不会寂寞的地方哦♪
もうひとりいるんだ♪
还有另一个人在哦♪看,现在也在那里……。
はじめましてー。こずえだよー……。
初次见面……我是梢……。
ふむふむ……
嗯嗯……这个物件,交通便利到市中心,享受时尚生活好像很轻松,之类的……。
そ、そんな普通に、物件情報なんか聞いて……
诶,那么普通地听房产信息……凪、凪酱,不怕吗!?
な、凪ちゃんは、こ、こここ、怖くないんですかっ ! ?
人を見かけで判断してはいけません、
不能以貌取人,是裕子酱教育我的。
見かけっていうか、見えないんですけど ! ?
不是外表,是看不见啊!?
だいじょうぶだよー。
没关系哦……是好孩子、好孩子哦……。
おしゃべりできてー……たのしーねー……。
能聊天……好开心呢……。
この子はね、いい子なんだけど……。
这孩子呢,是好孩子……但非常怕寂寞,想被房间来的人注意到,所以一直被害怕着呢。
とっても寂しがり屋さんで、お部屋に来た人に気づいてほしくて、
だから、
所以,今天能和大家聊天,很开心哦。笑嘻嘻的。
そうですか、それはよかった。
是吗,那太好了。但是……嗯,是啊。
ひとつ、パシャリといきましょう。
来拍一张吧。难得的跨文化交流。作为今天的纪念,拍下大家的笑脸。
そ、それってつまり、アレですよね。
那、那就是说,是那个吧。以心开始以真结束……。
ひょええっ、言わないでくださいっ !
咦咦咦,别说出来啊!
では、P。カメラは任せます。
那么,P。相机就交给你了。以拍下看不见的东西的气概,来一张。
それでは、このお家のこともよくわかりましたし、
那么,这个家的情况也了解了,差不多该告辞了吧。
あ、待って。
啊,等等。这孩子说想请大家告诉名字哦。
この子がね、みんなのお名前を教えてほしいんだって。
そういえば、自己紹介がまだでしたね。
说起来,还没自我介绍呢。凪是久川凪。……是偶像。
きょうはねー、
今天呢……梢的推荐,告诉大家哦……。
こずえちゃん、自分で調べたんですか?
梢酱自己查的吗?好厉害哦!
ぷろでゅーさーといっしょに、しらべたよー。
和制作人一起,查了哦……。看了好多照片……。请期待哦……。
このおへやは……
这个小屋……暖暖的……好温暖呢……。
日当たり抜群、気持ちのいい部屋ですね !
采光绝佳,很舒服的房间呢!
将来への希望に満ちたお部屋ですね。
充满对未来希望的小屋呢。
すぅ……すぅ……。
呼……呼……暖暖的……呼啊……。
ふふ、気持ちよさそうですね……。
呵呵,看起来很舒服呢……。
お部屋についてすぐ
刚进房间就开始午睡的时候,有点吓一跳呢。
お昼寝を始めてしまったときは、少しびっくりしましたが。
《お部屋探し、がんばっていたよ》
《找房间,很努力了呢》
【Gadget-TheViewerNameプロデューサーP】
【プロデューサーP】
最終的に、あの部屋にすると決めたのもこずえだしね。
最终决定选那个房间的也是梢啊。梢以自己的方式,好好选择了。
部屋探しは、自立の始まりです。
找房间是独立的开始。以为永远是孩子,不知不觉就成长了呢。
おはなのかんむり……きれいだねー……。
花冠……好漂亮呢……。
ここをこうして……できました。
这样这样……做好了。森久保也,花冠……。
乃々ちゃん、上手……♪
乃乃酱,好厉害……♪我也做好了……但自己戴,有点害羞呢……。
ののも、こうめも、かわいいよー……?
乃乃和小梅,都可爱哦……?制作人也是,这么想吧……?
じゃ、じゃあ、せっかくですし……。
那、那既然难得……。……嘿嘿。
ぬぬぬ……
唔唔……为什么大家能编出那么漂亮的形状……。
ただ編み込むだけなのに、なぜここまで差が出るのか。
只是编织而已,为什么差距这么大。花冠,深奥啊……。
ゆうことなぎも、がんばれー……。
裕子和凪也,加油哦……。
冠ではなく、指輪……。
不是冠,是戒指……。……这似乎是凪的极限了。大家,丢下凪先走吧……!
はなのゆびわー……。
花戒指……。那个也可爱哦……。
スキルを磨いて、今度は冠を作りたいですね。
要磨练技能,下次做冠呢。
またいっしょに、つくろうねー……。
下次再一起,做吧……。
お待たせしました !
久等了!接下来轮到我,超能力裕子出场了!
ふっふっふ……どーんと任せてください !
呵呵呵……交给我吧!用占卜找到的超棒灵异物件介绍给大家!
ダウジングという名の紆余曲折を経て、
经历名为占卜的波折后,来到的就是这个房间呢。
駅が近い割に静かですし、日当たりもいいですね。
车站近却很安静,采光也好。建筑也漂亮,超市便利店都在附近。
建物も綺麗で、スーパーもコンビニも近くにありましたし。
すごい……いいお部屋、だね。
好厉害……好房间呢。但是……。
《サイキックな部屋ではないね……》
《不是灵异的房间呢……》
NGですっ !
NG了!超能力裕子再占卜一次,请稍等!唔唔……。
そのダウジング、凪にも伝授していただけませんか。
那个占卜,能传授给凪吗?
おや ! 凪ちゃんもサイキックに興味が?
哦!凪酱也对超能力感兴趣?好啊!送备用占卜棒!来来来,一起Let's占卜!
いいですよ ! 予備のダウジング棒をプレゼント !
……おや。P、見てください。
……咦。P,请看。占卜指向了那家可丽饼店。
いま、明らかに自分でぐいっと……。
现在,明显是自己咕地……。
あ、でも、あのクレープ、美味しそう。
啊,但是,那个可丽饼,看起来好吃。
たしかに……。
确实……。这……说不定就是占卜指示的东西!
これは……あれこそダウジングの指し示すものかもしれません !
いちご、あまあまー……。
草莓,甜甜的……可丽饼,软软的……。
見て見て。
看啊。咬一口的话,鲜红的内馅就会溢出来哦。
美味しいいちごクレープが、
美味的草莓可丽饼,被恐怖食评搞得一团糟……。
そういえば……東京に来たばかりのときも、
说起来……刚来东京的时候,也用PPay吃过可丽饼呢。那时候是和小飒一起。
凪ちゃんたちが来てから、
凪酱们来之后,已经过好久时间了呢。
最初の頃は、駅で迷ったり、改札で正解してしまったり、
最初的时候,在车站迷路,在检票口做对了什么的,经历了很多……。
ひとりで寝るのにも慣れて、
一个人睡也习惯了,现在完全是个都市孩子了。不知不觉,凪也成长了呢。
今度のステージでは、
这次的舞台,要好好传达那样的凪酱哦!
いまの凪はレッスン帰り。
现在的凪是练习归来。字面意义的辛苦了,真辛苦了。
果たしてPは、真のお疲れさまですか?
P是真正的辛苦?还是表面上的辛苦?那个答案,只有P知道……。
《14平米は、見つかった?》
《14平方米,找到了吗?》
たくさんの14平米を見て回りましたが、
看了很多14平方米的房间,但无论看哪个,那曲子都浮现不出来。
どの部屋も、凪の部屋じゃないからかもしれない。
或许因为哪个房间都不是凪的房间。
凪の曲。
凪的曲子。不是『miroir』的曲子,也不是大家的曲子,是凪的……。
『miroir』の曲でも、みんなとの曲でもなく、凪の……。
そういえば……
说起来……最近得到的东西,也得装饰起来呢。
最近手に入れたものも、飾っておかねばなりませんね。
公園でもらった綺麗な石。みんなで撮った心霊写真。
公园拿到的漂亮石头。大家一起拍的灵异照片。花做的戒指。裕子酱给的占卜棒。
花でつくった指輪。ユッコさんにいただいたダウジング棒。
楽しかったな。
好开心啊。去了很多地方,做了很多事……。
この部屋も、いつの間にか、ものが増えましたね。
这个房间,不知不觉,东西也变多了呢。
そして、これからもきっと、
而且,今后也一定会,有更多东西增加。
誰のものでもない、凪だけの。
谁也不是的,只属于凪的。
さて、みなさん。
那么,各位。今天凪带大家去凪最喜欢的房间。
今日は凪が、みなさんを凪お気に入りの部屋へとご案内します。
今日は凪ちゃんが案内してくれるんだ。
今天是凪酱带路呢。
おきにいりのおへや、たのしみー……。
最喜欢的房间,期待……。
それで、案内してくれるお部屋とは、いったいどんな?
那么,要介绍的房间,到底是什么样的?
それは……
那是……女子宿舍里,只属于凪的舒适空间。装满了凪的过去和未来的房间。
凪のお部屋に、遊びにきませんか?
不来凪的房间玩吗?用凪的14平方米和纪念品,招待各位。
凪の14平米とスーベニアで、みなさんをおもてなしします。
みなさん、いろいろとありがとうございました。
各位,非常感谢。这是谢意。今后也请多多关照久川凪。
なぎのくっきー、おいしいねー。
凪的饼干,好吃呢……。总觉得,有温柔的味道……。
大丈夫ですよ、乃々さん。
没关系哦,乃乃小姐。有点怪,我是有自觉的。
なら……その、はい。
那就……那个,嗯。但我觉得那一定是凪小姐的优点。
でも、それがきっと、凪さんの良いところだと思います。
わーお、突然のはーちゃん襲来。
哇哦,突然的小飒来袭。怎么了?又寂寞得睡不着了吗?
いつの話してんの、もーっ !
说什么呢,真是!不对啦,而且才没寂寞得睡不着过!
じゃなくてっ、
是说啦,今天有solo舞台吧。所以,辛苦了!
はーも見に行ってたんだけど、
小飒也去看了哦,小凪,挺努力的嘛!
はーちゃんから褒められました。
被小飒夸奖了。这让凪也趾高气扬。今天的疲劳好像都飞走了呢。
あれ、なー、ここに置いてあるの、なに?
咦,小凪,放在这里的,是什么?……饼干?哈哈,什么啊,焦得超厉害!
それは……失敗作です。
那是……失败作。没烤好,凪自己吃。
ん、にっが……。
嗯,苦……。小凪啊,从以前起,就搞不清是灵巧还是笨拙呢。
実家でゆーこちゃんと作ったときも焦がしてたし。
在老家和裕子酱一起做的时候也烤焦过。哈哈,好怀念啊♪
相変わらず、センスも変わってるし !
品味也还是那么怪!真是的,什么这个形状!
部屋もよくわかんないものでいっぱいだしさー。
房间也堆满莫名其妙的东西,偶尔不整理的话,又要被裕子酱骂啦。
たまには片付けないと、またゆーこちゃんに怒られちゃうよ。
凪は、けっこう気に入っていますよ。
凪,还挺喜欢的哦。