来自偶像大师灰姑娘女孩WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航
跳到搜索
MediaWiki:Bikit
[Nothing but You]中野有香 SR
|
新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
これくらい何でもありません。心頭を滅却すれば、火もまた涼し ! 这种程度根本不算什么!心无杂念的话,烈火也会清凉!
|
|
主页 |
己と向き合っているのです。あたしの新たな一面、とは… 我正在与自我对话...这就是我的新面貌吗?
|
|
主页 |
ここは、あたしの大事な場所…。格好悪い姿など、見せられません 这里是我重要的修行场所...可不能让人看见丢脸的样子
|
|
主页 |
何やら、騒がしいような…あっ ! ふたりとも、大丈夫ですか ! ? 好像有点吵闹...啊!你们两个没事吧!?
|
|
主页 |
Gadget-TheViewerNameプロデューサーさんには、成長したあたしを見せたいから… 因为想让プロデューサー先生看到成长后的我...
|
|
主页 |
プロデューサーさんなら…黙想の内容まで分かるんでしょうか? プロデューサー先生的话...连冥想内容都能看透吗?
|
|
主页 |
つつかれたくらいでは、心は乱れません… ! み、乱れませんってば 这点小动作才不会动摇我的心境...真、真的没动摇啦!
|
|
主页 |
そう、正座にも正しい座り方が。コツを教えてあげます。つまり、こうっ ! 正坐也有正确的姿势哦。让我教你诀窍吧,就是这样!
|
|
主页 |
姿勢を正して ! 黙想 ! …この響き、今は少し懐かしいです 端正姿势!冥想!...这个说法现在听着有点怀念呢
|
|
主页 |
可愛さの次は、格好よさ…。身に着けるべきものは、無限にある… 可爱之后还要帅气...需要学习的东西真是无穷无尽...
|
|
主页 |
はじめて出会ったあの日から…見据える目標は変わりませんよ ! 从初次相遇那天起...我注视的目标就从未改变!
|
|
主页 |
プロデューサーさんは黙想で何を…はっ、これを考えるのは後っ プロデューサー先生在冥想时想什么...啊现在不该想这个
|
|
小屋触摸 |
クールとは…スタイリッシュ?スマート?ハイセンス?んん? 所谓酷帅...是指时髦?干练?高雅?唔嗯?
|
|
小屋触摸 |
黙想で、晩ごはんのことを考えるなど、言語道断…生姜焼きがいいです 冥想时想着晚餐内容实在不该...不过姜烧猪肉确实不错
|
|
小屋触摸 |
目標さえ見失わなければ、何度だって始められますから 只要不迷失目标,无论失败多少次都能重新开始
|
|
小屋触摸 |
黙想するスペースをつくりませんか?集中力もアップするはずです ! 要打造冥想专用空间吗?应该能提升集中力!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの最終目標が、あたしと一緒だったらいいな… 如果プロデューサー先生的最终目标能和我一致就好了...
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんの顔を見ると気合が入るんです ! 押忍 ! 看到プロデューサー先生的脸就充满干劲!押忍!
|
|
小屋触摸 |
可愛さと格好よさのバランスが大切…。まるで、正座のようですね 可爱与帅气的平衡很重要...就像正坐的姿势呢
|
|
小屋触摸 |
道着をまとったあたしに、隙はナシ ! そこだ ! ハァ ! 身着道服的我没有破绽!看招!哈!
|
|
小屋触摸 |
みんなの私服が羨ましかったあの頃…。あの頃があるから、今がある ! 曾经羡慕大家便服的那个时期...正因为有过去才有现在!
|
|
小屋触摸 |
この格好で、レッスンを受けてもいいですか?心が入りそうで ! 穿着这身练习可以吗?感觉更能投入!
|
|
小屋触摸 |
プロデューサーさんに鍛えられました。この想い、揺らぎません 是プロデューサー先生锻炼了我。这份决心,绝不改变
|
|
小屋触摸 |
過去の己に、背中を押されました。次はあたしがみんなの背を押す番です 被过去的自己推了一把。接下来该我推大家前进了
|
|
固有台词 |
みくちゃん、輝子ちゃん、道場で騒いではいけません。黙想は己と向き合う時間です。黙想して、新たな自分を見つけ出しましょう。それでは、いきますよ。
…姿勢を正して。黙想 ! 未来、辉子,道场里不要喧哗。冥想是与自我对话的时间。通过冥想发现新的自我吧。那么开始咯。...端正姿势!冥想!
|
|
亲密度上升 |
(ファンのため、仲間のため、
プロデューサーさんのため、新たなる境地を目指して。
今のあたしは、ひとりで戦ってるわけじゃない ! ) (为了粉丝、同伴、プロデューサー先生,我要追寻新境界。现在的我,并非孤军奋战!)
|
|
亲密度全满 |
(黙想 !
……今日のあたしは、どうだったかな。
格好いいあたしに、少しは近づけた……?) (冥想!...今天的我表现如何呢?离帅气的自己更近一步了吗...?)
|
|
亲密度全满 |
(少しずつでも、着実に。愚直に。
あたしの可能性を信じて、お仕事をくれた
プロデューサーさんのためにも、進まなくては ! ) (哪怕只是点滴积累也要稳步前进。相信我的可能性,为了信任我而给工作的プロデューサー先生,必须继续前行!)
|
|
亲密度全满 |
(お仕事が成功したら、きっと喜んでくれるはず……。
って、さっきから、プロデューサーさんの
ことばっかり ! 黙想中なのに……くぅっ、邪念がっ ! ) (工作成功的话,プロデューサー先生一定会高兴的...等等,怎么满脑子都是プロデューサー先生!冥想中分心真是...可恶!)
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
| 新卡语音/AI翻译周期约为每月月限后,如发现有缺失错漏请联系我们
台词列表中可能会包含来自DeepSeek或其他AI工具生成的未精校中文翻译
如果您有改进意见请协助修改,整体校对完成后可移除本模板和标识AI翻译的下划线
场景 |
台词 |
语音
|
主页 |
リフレインし続ける…そんな音をあげます。いきますよ ! 要让这份旋律不断回响...要上了!
|
|
主页 |
新たなあたしじゃありません。格好よさは、己の中にありましたから 这不是全新的我。帅气本就存在于我的内心
|
|
主页 |
求められているあたしになる…これも、アイドル、ですっ ! 成为大家需要的模样...这也是偶像的职责!
|
|
主页 |
そう、輝子ちゃんも決まってます ! 新境地、見せていきましょう ! 没错,辉子也很到位!让我们展现新境界吧!
|
|
主页 |
ただ、一言伝えられるのなら…あ…ありがとうっ ! と ! 如果只能说一句话的话...谢、谢谢!
|
|
主页 |
過去のあたしに感謝したい。こんな気持ちをもらえるなんて… 想感谢过去的自己。没想到能收获这样的心情...
|
|
主页 |
大胆に開けちゃって…。ステージ上では、おすまし顔は崩しません ! 大胆地敞开着装...但舞台上的扑克脸绝不会崩!
|
|
主页 |
セットの中でも、可能性は無限大。宇宙の果てまで、届け ! 在布景中也能创造无限可能。传递到宇宙尽头吧!
|
|
主页 |
あたし達の鼓動も、このスピーカーから、大音量で?あっ、流さないでっ 我们的心跳声也要用这个音响放大?啊请别播放!
|
|
主页 |
黙って想うだけでは、目標までは辿りつけない…だから、歌うんです ! 光是静坐思考无法达成目标...所以要用歌声传递!
|
|
主页 |
この端子の先は…プロデューサーさんに ! 想いよ、繋がれ ! 这个接头的另一端...连接着プロデューサー先生!心意啊,连通吧!
|
|
主页 |
自分の強さを誇れるようになったのは…みんながいたからです 能为自己强大自豪...是因为有大家在
|
|
小屋触摸 |
まだ見ぬあたしもいるのかな…。ふふ、楽しみです ! 或许还有未知的自己存在...嘿嘿,真期待!
|
|
小屋触摸 |
仲間となら立ち向かえる…。これが団体での醍醐味なんですね 与同伴并肩就能勇往直前...这就是团队合作的妙处
|
|
小屋触摸 |
このお部屋が、撮影セットみたいだったら…緊張しちゃうかな? 要是这个房间像摄影棚...会不会紧张呢?
|
|
小屋触摸 |
キメポーズも練習しておこうかな…。鏡、鏡… 得练习招牌动作...镜子、镜子...
|
|
小屋触摸 |
愛してる…はっ ! まさか聞いて… ! ?それは、格好良くありません ! 爱你...啊!难道被听到...!?这样一点都不帅!
|
|
小屋触摸 |
普段のあたしは、今は秘密にしてくださいね。プロデューサーさん 平时的模样还请保密哦,プロデューサー先生
|
|
小屋触摸 |
実はおヘソもクールな衣装で…じっくり見るのはMVでどうぞっ 其实肚脐也藏在帅气服装里...详细请看MV吧
|
|
小屋触摸 |
この衣装、道着に負けず劣らず動きやすい ! 新素材使用、ですか ! 这身衣服和道服一样活动自如!用了新材质吗!
|
|
小屋触摸 |
あ、ヘッドホン、ずれてました?激しく動きすぎたかもしれません 啊,耳机歪了?可能动作太激烈了
|
|
小屋触摸 |
この衣装で型を決めれば、さらに格好いいのでは?いけない、武道脳が… 穿这身摆造型会更帅吧?不行,武道脑又...
|
|
小屋触摸 |
まっすぐに見つめてたら届くのかな。プロデューサーさんにも… 只要专注凝视就能传达吧。给プロデューサー先生也...
|
|
小屋触摸 |
ルームでは、おすまし顔はしなくても…全部お見通しですもんね 在房间里不用保持扑克脸...反正都被看光了呢
|
|
固有台词 |
…この曲には、こんな表情で。中野有香の新境地、見つめてください ! このセットに負けないくらいクールにキメてみせます ! じゃあ、いきますよ ! 押忍っ ! ...用这样的表情演绎这首歌。请见证中野有香的新境界!要摆出不输布景的帅气姿势!那么,开始咯!押忍!
|
|
亲密度上升 |
プロデューサーさんや仲間と向き合っていると、
己と向き合う何倍も、自分を知ることができるんです。
これが、誰かと関わる醍醐味なんでしょうか ! 与プロデューサー先生和同伴们相处时,了解自己的程度是独处时的数倍。这就是与人相处的乐趣吧!
|
|
亲密度全满 |
大胆な衣装で、不敵な笑みを……。
あたし、ちゃんと出来てましたかっ?
……本当は、すごくドキドキしてるんですよ ! 穿着大胆服装露出无畏笑容...我做得还好吗?...其实超紧张的!
|
|
亲密度全满 |
でも、心臓が高鳴っている分だけ、
ファンやプロデューサーさんを
ドキドキさせられるかなって思ったんです。だから…… 但正因心怀悸动,才能让粉丝和プロデューサー先生也心跳加速吧。所以...
|
|
亲密度全满 |
ちゃんと見届けてくださいね。
プロデューサーさんがくれたお仕事で、
成長したアイドル、中野有香を ! 请好好见证吧。通过プロデューサー先生给的工作成长后的偶像,中野有香!
|
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
LIVE开始 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
技能发动 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
LIVE成功 |
(未预设文本) |
|
|
初出 |
活动【LIVE Groove Dance burst】(2017/04/30)
|
卡牌类型 |
活动卡 |
C技 |
Vocal提升 |
主动技 |
15中PERFECT支援 |
属性偏向 |
Vocal
|
卡牌觉醒剧情
|
本译文由生成式AI生成,未能一一校对,欢迎您进行检查或润色;您也可替换为您的版本并标注译者 本段落中所使用的剧本原文,其著作权属于原权利人,仅以介绍为目的引用。…………………………………………。 …………………………………………。 ……そういうことか ! 見えた ! 見えましたよ ! ……原来是这样啊 ! 我看见了 ! 我看见啦 ! 『カッコよさ』とは何だろうと。カッコイイ曲を歌うのに、 什么是“帅气”呢。为了唱酷酷的歌, ふさわしいあたしとは、どんなものだろうと。 怎样的我才合适呢。 短期間のレッスンで身に着けたような、 即使展示出短期课程中学到的、 付け焼刃のカッコよさを披露したところで、 那种肤浅的帅气, ファンには響かないのではないかと。 粉丝们可能也不会被打动吧。 でも、見つけました……いいえ、少し違うかも。 但是,我找到了……不,或许有点不同。 仲間が気付いてくれて、思い出したんです。 是同伴们让我意识到,让我回想起来的。 独りではたどり着けない境地でしたから。 因为靠我一个人是到不了这个境界的。 かつて、道場で、空手の稽古ばかりしていた頃のこと……。 曾经,在道场里,只练习空手道的时候……。 強く、真っ直ぐであろうとしながら、可愛さに迷っていた自分。 那个想要变得强大、正直,却又为可爱而困惑的自己。 その弱さが嫌いで、強さを求めて険しい顔をしていた頃のこと。 讨厌那份软弱,追求强大而板着脸的时候。 今は、その迷いもなくなって、アイドルの道を進んでいますが、 现在,那份困惑已经消失,我走在偶像的道路上, あの頃のあたしも、いなくなったわけではないんですよね。 但那个时期的我,也并没有消失啊。 凛として、高みを目指す……カッコイイあたし。 凛然向着高处进发……酷酷的我。 それは、自分自身の過去に……そして、己の中にいます ! 它就在我的过去里……然后,就在我自己心中 ! ならば、己の中に眠る力を呼び覚ますのみ ! 那么,只需唤醒沉睡在自己体内的力量 ! どうですかっ ! クールにキマっているでしょう ! 怎么样啊 ! 很酷很帅吧 ! ……こんなあたしも、素敵だって言わせてみせます ! ……这样的我,也要让大家说我很棒 ! それが、あたし流のカッコイイアイドルですからっ ! 因为这就是我流派的酷酷偶像啊 !
|
卡牌配套小剧场
|
第056回
|
TestPetit.js