天国:拯救2Wiki正在努力完善中,欢迎收藏。Wiki由所有玩家共同编辑完善,编辑权限开放,欢迎加入
全站通知:

荨麻

阅读

    

2025-04-30更新

    

最新编辑:AdaElena

阅读:

  

更新日期:2025-04-30

  

最新编辑:AdaElena

来自天国:拯救WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
AdaElena
荨麻
Nettle
Herb urticaria icon.png
提高生命值, 但降低口才和活力。
拉丁名 urtica
毒性 有毒
保质期 72
Icon-UI-价格.png价格 0.1
Icon-UI-重量.png重量 0.1
Icon-UI-数量.png类型 草药
ID : 5e9b4fa1-aafa-4352-b5d6-58df2c263caa

荨麻是游戏《天国:拯救2》中的草药,用于炼制药剂。可以烘干为干燥的荨麻


简介

荨麻大量生长于水边、树林旁以及田地犁沟处,能提高生命值, 但降低口才和活力。荨麻叶子捣碎和放在伤口,可以立即止血。将其切碎然后蒸制可当做饭食用,能够消除饥饿。不应与某些草药混合,可能会导致寒颤。将其点燃对关节的疼痛有缓解作用。


相关配方

荨麻相关配方
药剂 配方
消化药剂 水,荨麻 ✕ 1,蓟草 ✕ 2,木炭 ✕ 1
狐狸药剂 油,荨麻 ✕ 1,圣约翰草 ✕ 1,颠茄 ✕ 1,木炭 ✕ 1
救世干酒 葡萄酒,荨麻 ✕ 1,颠茄 ✕ 2
金盏花药剂 水,荨麻 ✕ 1,金盏花 ✕ 2


失误反馈

药剂炼制结束时,亨利可能会自言自语地分析主要失误。下方列出了本草药的相关台词(点击绿色 ▶ 可播放音频):

  • 也许我不应该研磨荨麻。 Maybe I shouldn't have ground those nettles.
  • 应该研磨荨麻吗? Should those nettles have been ground?
  • 也许我不应该研磨荨麻,对吗? I wasn't supposed to grind those nettles, was I?
  • 万一我不该研磨荨麻呢? What if I wasn't supposed to grind those nettles?


  • 我煮荨麻的时间太短。 I didn't boil those nettles long enough.
  • 我煮荨麻的时间太短,是吗? I didn't boil those nettles long enough, did I?
  • 我应该把荨麻多煮一会儿。 I should've left those nettles on the fire a bit longer.
  • 荨麻需要多煮一会儿。 Those nettles would need more time on the fire.


  • 我应该研磨荨麻的。 I should've ground those nettles.
  • 不是应该研磨荨麻吗? Shouldn't those nettles be ground?
  • 我是不是忘了研磨荨麻? Did I forget to grind those nettles?
  • 下次我要试着研磨荨麻。 Next time I'll try grinding those nettles.


  • 我应该用大火煮荨麻。 I should've boiled those nettles on a higher flame.
  • 我应该用大火煮荨麻吗? Should I have boiled those nettles on a higher flame?
  • 万一荨麻应该用大火煮呢? What if those nettles should've been boiled on a higher flame?
  • 我想,煮荨麻的火太小了。 I boiled those nettles on too small a fire, I reckon.
  • 也许煮荨麻需要大火。 Maybe those nettles needed to boil on a higher flame.


  • 我应该用小火煮荨麻。 I should've boiled those nettles on a smaller fire.
  • 不该用大火煮荨麻的。 Those nettles shouldn't have been boiled on such a high flame.
  • 荨麻需要小火。 Those nettles needed a lower flame.
  • 我应该用小火煮荨麻吗? Should I have boiled those nettles on a smaller fire?
  • 我想,煮荨麻的火太大了。 I boiled those nettles on too large a fire, I reckon.


  • 我没有加入足够的荨麻。 I didn't add enough of those nettles.
  • 也许我没有加入足够的荨麻。 Maybe I didn't add enough of those nettles.
  • 里面不应该放入更多荨麻吗? Shouldn't there be more nettles there?
  • 我应该多加些荨麻吗? Should I have added more nettles there?


  • 我加了太多荨麻。 I added too much of those nettles.
  • 我应该少加点荨麻。 I should've added less of those nettles.
  • 里面的荨麻是不是应该少加一点? Shouldn't there be less nettles there?
  • 我想,我加了太多荨麻。 I added too much of those nettles, I reckon.


  • 我把荨麻煮得太久了。 I boiled those nettles too long.
  • 也许我把荨麻煮得太久了。 Maybe I boiled those nettles longer than I should've.
  • 我是不是把荨麻煮得太久了? Did I boil those nettles too long?
  • 我估计,我把荨麻煮得太久了。 I left those nettles on the fire too long, I reckon.
  • 我是不是应该缩短煮荨麻的时间? Should I have boiled those nettles for a shorter time?


元数据

  • LatinName:urtica
  • Desc:herb_urticaria_desc
  • Effect:herb_urticaria_effect
  • Occur:herb_urticaria_occur
  • Poisonous:true
  • InHerbarium:true
  • DecayTime:72
  • DriedItemId:f6899d80-8ca4-4aa9-a7e0-20aa9e45f03a
  • Type:1
  • SubType:5
  • IsDivisible:true
  • ContainerModel:manmade/common_furniture/sacks/sack_items/sack_items
  • IconId:herb_urticariaHerb urticaria icon.png
  • UIInfo:ui_in_herb_urticaria(大量生长于水边、树林旁以及田地犁沟处。)
  • UIName:ui_nm_herb_urticaria(荨麻)
  • Model:manmade/common_furniture/sacks/sack_items/sack_items
  • Weight:0.1
  • Price:1(0.1)
  • FadeCoef:133.333328
  • VisibilityCoef:1
  • Id:5e9b4fa1-aafa-4352-b5d6-58df2c263caa
  • Name:herb_urticaria
  • 数据来源:Tables.pak.pak/Libs/Tables/item/item.xml