跳蚤和肉赘的治疗措施
阅读
2025-04-27更新
最新编辑:AdaElena
阅读:
更新日期:2025-04-27
最新编辑:AdaElena

《跳蚤和肉赘的治疗措施》是游戏《天国:拯救2》中的一本书籍,是稀有的传说集。
简介
记载了跳蚤和肉赘的治疗方法。
How to get rid of fleas and cure warts.
内容
疥疮和各种皮疹,与害虫鼠辈一样,自古以来便是人类之敌。倘若有人想保护自己的身体免受侵害,他需尽量避免与牛群同寝,至少每两周用水清洗一次身体,或者直接去澡堂。同时,要将衣服放在阳光下晾晒。之所以这样做,乃是因为清水与阳光取走皮肤上的病害,而病害专门在人体脏臭之处滋生。不要接近流浪者与乞丐,因为他们是病害的传播者,可以轻易地将皮肤病传染给你。
取一个新的罐子,在上面均匀抹上山羊油,它就会吸引来所有的跳蚤,或者说让它们聚集在罐子周围。 你也可以在壁炉房里倒一剂艾草药剂。也有说法是,在壁炉里将芸香和狼粪或艾草一起煮,跳蚤就会被熏死。但是没有什么比时常用扫帚打扫地板,以及每天早晨在阳光下晾晒被褥的更可靠的了。洗温水澡也是明智之举,但如果洗澡水不温暖,冷水也足够了,并且要在阳光下晾晒衣服。按照这些说明做,你一定能摆脱跳蚤。
取来初生的蒲公英,将其中的浆液涂抹在肉赘上,肉赘就会消失。或者地锦草(拉丁语:Senico),将它磨碎,用液体的醋混合,并且将它敷到肉赘上。用盐和温醋,或是灰斑鹅膏菌在肉赘上擦试也可以。这些方式都可以让你摆脱肉赘。不要用刀直接切除,也不要用热铁烧灼,因为它们很快就会再生,而且或许会变得更严重。
内容(英文)
Scabies and growths of the skin of all manner, the same as insects and all low, crawling creatures, have been the bane of mankind since time immemorial. For he who wishes to protect his body, he must sleep less amongst cattle, at least once a fortnight wash himself in water or visit a bath, and expose his clothes to the sun. For water and sun drive away all ailments of the skin, whilst sickness does flourish where there is the filth and stench of the human body. Keep distance from vagrants and beggars, for it is they who are the greatest bearers of illness and they can easily infect you.
Take a new pot and grease it well with goat's lard, and it shall draw all fleas into it or they shall congregate around it. You may also pour a decoction of wormwood in your hearth room. It is also said that fleas shall die when in your hearth room you boil wolf's dung or wormwood with rue. But there is nothing surer than oft sweeping the floors of debris with a broom and every morn hanging and drying your bedding in the sun. It is likewise advisable to take a warm bath, but if the bath is not warm, then cold will suffice as well, and to have your clothes laundered and dried in the sun. If you follow these instructions, you are sure to rid yourself of fleas..
Take young dandelions and apply a thick layer of their milk to warts and they shall die. Or take groundsel (Lat. Senico) and churn it and mix it with liquid vinegar and apply it to warts. Or rub them oft with but salt and warm vinegar. Or take a grey-spotted Amanita mushroom and rub it on a wart. In all of these manners can you rid yourself of warts. You should not cut them off with a knife, nor should you burn them with a hot iron, for then they shall quickly return, and often in greater abundance.
元数据
- Type:
1
- Rarity:
Rare
(稀有) - VisualCategory:
3
- IconId:
lorebook_simple_03
()
- UIInfo:
ui_in_lorebook_fleaAndWartRemedy
(记载了跳蚤和肉赘的治疗方法。) - UIName:
ui_nm_lorebook_fleaAndWartRemedy
(《跳蚤和肉赘的治疗措施》) - Model:
characters/assets/book/book_01.cdf
- Material:
characters/assets/book/book_01
- EntityScript:
Book
- Weight:
1
- Price:
1350
(135) - FadeCoef:
1
- VisibilityCoef:
3.67423463
- Id:
c93d6795-ed9a-429a-9680-32afc0676938
- Name:
lorebook_fleaAndWartRemedy
- 数据来源:
Tables.pak/Libs/Tables/item/item.xml