汐/语音台词
刷
历
编
阅读
2026-01-29更新
最新编辑:本森级7号舰拉菲
阅读:
更新日期:2026-01-29
最新编辑:本森级7号舰拉菲
< 汐
跳到导航
跳到搜索
宿舍
| 卡拉彼丘 | 卡拉彼丘 | |
|---|---|---|
| ストリノヴァ | ||
| Strinova | ||
| 获得角色 | 老板好,我叫汐,头脑灵活技术全面价格公道,不管你从哪里认识的我,要不要先下单试试我的水平? | |
| やっほー!アーシは牛よ!頭切れて腕もピカイチ!あと値段も良心的!どう?お試しで雇ってみる? | ||
| Hiya boss! I'm Ciel. Brain,Skills,and Bargains! All in one package! However you heard about me,wanna see what I can do? | ||
| 查看角色 | 装备就是命,好好整备绝对不亏,当然,保养费算在合同里 | |
| 装備は命!ちゃんと整えて損なし!あ、メンテ費は請求書に入れとくね | ||
| Good gear keeps you alive. Simple math. And yep, maintenance fees are included. | ||
| 装备副武器 | 任君挑选,随您心意,我都用,我都行 | |
| どれでもOK!アーシ、なんでも使いこなすタイプなんで | ||
| Your call boss! Whatever you pick, I can handle it! | ||
| 装备战术道具 | 哎呀,这可得好好选,都是送给对手的小礼物呢 | |
| うふふ、どれにしよっかなー?敵さんへの贈り物だし! | ||
| Oh! Better choose carefully! These are my little, uh, gifts for the enemy. |
对局
| 确认准备 | 嘿嘿嘿,老板真有眼光,这趟包你平安 | |
|---|---|---|
| やっほー!アーシを選ぶとかセンスあるじゃん! | ||
| Oh, smart choice boss! I'll make sure you come back in one piece! | ||
| 回合开场 | 啊,希望今天的工作可以轻松一点 | |
| 今日の仕事楽だといいなぁ | ||
| Let's hope it's a chill run today. Fingers crossed. | ||
| 回合开场 | 早点开打,早点收工 | |
| ちゃちゃっと片付けて早く帰ろう! | ||
| The sooner we start, the sooner we're done! | ||
| 回合开场 | 哦,我是不是忘记说子弹也算钱? | |
| あ、ちなみに玉代もちゃっかり経費ね | ||
| Did I forget to mention? Bullets cost extra. | ||
| 战斗失败 | 没事没事,先赔再赚,养成习惯 | |
| 平気平気。損してもまた稼げばいい。慣れたもんよ。 | ||
| Hmm... Hmm... No biggie. Part of the grind, right? | ||
| 战斗失败 | 打工嘛,哪有不出错,少扣点钱就行 | |
| バイトとかミスるもんでしょ?言及だけはなしで | ||
| Come on,everyone messes up sometimes. Just take it easy on my paycheck,okay? | ||
| 战斗失败 | 这点佣金我可不玩命,溜了溜了 | |
| 無理無理コスパ悪すぎもう帰る | ||
| I'm not risking my life for pocket change. See ya! | ||
| 战斗胜利 | 齐活收工?哦,等等,我得再对一下要报的账 | |
| OK!任務完了っと!あ、領収書どこやったっけ? | ||
| Mission complete! Oh, hang on! Gotta double check my expenses! | ||
| 战斗胜利 | 赢了就是这,今晚吃个爽 | |
| 勝ったら儲けましょう!今夜は焼肉! | ||
| Huh? Hmm. Hehehe. A win's a win, and dinner's on me tonight. | ||
| 战斗胜利 | 哼,赢了!奖金到手! | |
| 勝利!ボーナスもらえ! | ||
| Hm? Haha! Woohoo! Victory secured and payday's looking sweet! | ||
| 失败SVP | 还好还好,没有影响我的顶尖排名 | |
| まあ、上位キープしてるからセーフってことで | ||
| Oh,could've been worse. At least my top rank's still safe. | ||
| 胜利MVP | 嘿嘿,我早就说过,我也是顶尖水准 | |
| ほらね、言ったっしょ?アーシは最強だ! | ||
| Huh? Hahaha! Told you,I'm top tier material! | ||
| 胜利MVP | 啊,我忘记在合约里报MVP追加奖金了 | |
| やば!MVPボーナス入れるの忘れてた! | ||
| Hmm? What? I forgot to charge extra for MVP again? Hmm... | ||
| 主动技能冷却完毕 | 护身符回来了,嘿嘿 | |
| 復活きたー!待ってたよー! | ||
| Haha! My lucky charm's back in action! | ||
| 主动技能释放 | 打盾别打人 | |
| もうこっち撃たないでよ | ||
| Hey! Aim for the shield, not me! | ||
| 主动技能释放 | 靠你了,我的超级搭档 | |
| 頼んだよ!アーシのスーパー相棒! | ||
| I'm tagging you in! Make it fushy! | ||
| 主动技能释放 | 我挡 | |
| アシが守っちゃう! | ||
| I'll take this one! | ||
| 被动技能生效 | 哎呀呀,撞谁好呢? | |
| さて、誰に当たるかな? | ||
| Hm hm hm, who's my lucky target? | ||
| 终极技能充能完毕 | 我的大宝贝终于能用了 | |
| やっと使える!マイコッテス! | ||
| Oh-hoo! My big baby's ready to roll! | ||
| 终极技能释放 | 算了,还是我自己来开路吧 | |
| しょうがない!道は足が切り開く! | ||
| Step aside, I'll lead the charge! | ||
| 终极技能释放 | 翼姬超限 | |
| ウィングゴッデス 証言展開 | ||
| Wings Unleashed! Overdrive! | ||
| 终极技能释放 | 我说了,给我躺好! | |
| ほーら寝ときな! | ||
| Told you! Stay down! | ||
| 终极技能充能中 | 冷静冷静,绝招要藏到最后 | |
| 焦んない焦んない切り札ってのは最後に切らなきゃ | ||
| Easy,easy.Gotta save the big one for later. | ||
| 飘飞 | 我先飘一会儿 | |
| ちょっと飛んでくる | ||
| Don't mind me, just gliding around! | ||
| 受击 | 哇 | |
| あ! | ||
| 击杀 | 抱歉,你挡了我的财路哟 | |
| 悪いねーこっちも生活かかってんの | ||
| Sorry, you were blocking my paycheck. | ||
| 击杀 | 你今天不太走运 | |
| 今日はついてなかったねー | ||
| Ugh, tough day for you, huh? | ||
| 击杀 | 希望你买了意外创伤救援保险 | |
| うわ、これ保険きく? | ||
| Hope you've got accident insurance. | ||
| 击杀 | 哎呀,不好意思,是意外 | |
| あ、ごめんごめん、手が滑った | ||
| Oops, totally an accident. | ||
| 击杀 | 没事没事,你就当摸鱼了 | |
| おやすみー、今日はもう終了 | ||
| Oh, it's fine. Think of it as some paid downtime. | ||
| 击杀 | 嘿,撂倒一个 | |
| ひとりおとし | ||
| Another one bites the dust! | ||
| 双杀 | 哇哦,双倍奖金 | |
| オッケー!ダブルボーナス! | ||
| Woohoo! Double bonus! | ||
| 三杀 | 啊哈哈,三个活宝 | |
| 3人まとめて落ちるとかウケる! | ||
| T-t-t-t-triple the trouble,triple the pay! | ||
| 四杀 | 四条大鱼 | |
| 4人抜き!これ特別手当て出るレベルじゃん! | ||
| Four down, what a haul! | ||
| 五杀 | 哇,五杀,那得翻十倍结算 | |
| やったー!これいたー!ねえボス、ちょっとくらい上乗せしてよー! | ||
| Five down already? I'm billing extra for this! | ||
| 超神 | 看到了吗?我不是任人宰割的羊! | |
| アーシを子供扱いしたらこうなるんだよ! | ||
| See that? I'm not some helpless lamb! | ||
| 复仇 | 刚才你也是这么打我的 | |
| これでチャラね! | ||
| Just returning the favor. | ||
| 死亡 | 好吧,再见 被击杀触发 | |
| しょうがないね、バイバイ | ||
| Alright, guess this is goodbye. | ||
| 死亡 | 我离海有多远 超时未救治死亡触发 | |
| 不潮なのに海見えないや | ||
| The ocean feels so far away... | ||
| 死亡 | 好痛 被近战武器击杀触发 | |
| にっつ! | ||
| That...really hurts... | ||
| 死亡 | 久走夜路,真会撞鬼 危险区域死亡触发 | |
| 危ない橋を渡りすぎたら、そりゃ落ちるよね。 | ||
| Guess you really do run into ghosts. | ||
| 击倒敌人 | 趴好别动,你提前收工了 | |
| はい、ここまで | ||
| Stay down and stay still! | ||
| 被击倒 | 坏了,出事了 | |
| ああ、やっちゃった… | ||
| Uh-oh, this is bad, really bad! | ||
| 倒地求救 | 救救救救救救! | |
| 助けてー! | ||
| Uh... Little help here please? | ||
| 救助队友 | 别慌,稳住情绪,我来帮你 | |
| 落ち着いて!アーシがカバー入る! | ||
| Easy now, just breathe. I've got you! | ||
| 被救起 | 得救了,多谢队友赐我命大 | |
| 助かったー!ガチでありがとね! | ||
| I owe you one. Guess I really do have nine lives. | ||
| 安装炸弹 | 装炸弹喽 | |
| 爆弾設置っと | ||
| Rigged and Ready! | ||
| 捡起炸弹 | 炸弹在我这儿 | |
| 爆弾、足がもった | ||
| Bombs with me! | ||
| 拆除炸弹 | 开始拆弹了 | |
| 解除いくよー! | ||
| Time to defuse! Let's do this! | ||
| 丢弃炸弹 | 我把炸弹扔这儿喽 | |
| 爆弾ここ置いとくねー | ||
| Drop the bomb here! | ||
| 发现安装的炸弹 | 这儿有炸弹哟 | |
| やば!ここ爆弾ある! | ||
| Heads up! Bomb on the spot! | ||
| 战术短语-进攻 | 一起行动,落单等于送 | |
| みんなで行こう!一人で突っ込むのは無理ゲーだよ! | ||
| Stick together, solo means trouble. | ||
| 战术短语-等待 | 先等等,看我眼色行事 | |
| 焦んなって、アーシのタイニング見て | ||
| Hang on! Follow my lead! | ||
| 战术短语-撤退 | 撤退,快跑! | |
| 無理!引く! | ||
| Fall back! Move it! | ||
| 战术短语-感谢 | 大好人,谢谢你 | |
| ありがとう!マジ助かった! | ||
| Oh, you're such a lifesaver! | ||
| 战术短语-称赞 | 你是我的偶像 | |
| サンパン?あんたマジ神! | ||
| You're my hero! | ||
| 战术短语-确定 | 对的对的 | |
| それそれ | ||
| Yep yep, you got it! | ||
| 战术短语-拒绝 | 不对不对 | |
| 違う違う | ||
| Uh uh uh, that's not it! | ||
| 战术短语-抱歉 | 啊,我错了,对不起 | |
| あっごめん!ミスったミスった! | ||
| Oops! My bad! | ||
| 战术短语-打招呼 | 你好 | |
| やっほー! | ||
| Hiya! | ||
| 使用手雷 | 嘿嘿,请你吃个小炮仗 | |
| はいどうぞ | ||
| Here! Have a blast! | ||
| 使用拦截者 | 拦截者已经部署 | |
| インターセプター配置っと! | ||
| Interceptor deployed! Don't even try it! | ||
| 使用烟雾弹 | 烟雾弹来喽 | |
| スモークいくよー! | ||
| Smoke out! Time to vanish! | ||
| 使用闪光弹 | 嘿呀,闪瞎他们 | |
| フラッシュいっけー! | ||
| Flash out! Lights off,suckers! | ||
| 使用治疗雷 | 快速治疗来一个 | |
| ヒールタイムいくよー! | ||
| Healing out, patch yourselves up! | ||
| 使用风场雷 | 风场雷,起飞 | |
| ほい、飛んでけー! | ||
| Woosh! Let's make him fly! | ||
| 使用减速雷 | 减速雷,站那儿别动了 | |
| そこ動かないでー! | ||
| Slow Grenade,Freeze right there! | ||
| 使用警报器 | 警报器要好好报警哦 | |
| しっかり泣いてよ | ||
| Alright Alarm Buddy, do your thing! | ||
| 警报器发现敌人 | 有人触发警报了 | |
| 警報!敵来る来る来る! | ||
| Alarm's been triggered! Heads up! | ||
| 标记-危险 | 这里有点不对劲 | |
| なんかここ、嫌な感じ… | ||
| Mmm, something's off here. | ||
| 标记-防守 | 我来看守这里 | |
| ここ、アーシが守るね | ||
| I'll guard the spot! | ||
| 标记-支援 | 这里必须要支援 | |
| こっち援護欲しい! | ||
| We need support here ASAP! | ||
| 标记-进攻 | 要不我们进攻这里 | |
| ここ攻めちゃおっか | ||
| How about we push here? | ||
| 标记-注意 | 你看这边 | |
| この辺注意ね | ||
| Eyes on this side. | ||
| 标记-安装炸弹 | 可以装炸弹了吧 | |
| もう設置いけるっしょ? | ||
| Ready to set the charge here? | ||
| 标记-炸弹 | 哟,是炸弹 | |
| あ、爆弾あんじゃん! | ||
| Oh hey! A bomb! | ||
| 标记-子弹 | 哼,是子弹 | |
| あ、玉あった | ||
| Nice! More ammo for me! | ||
| 标记-护甲 | 嘿,有护甲! | |
| お、防具あるじゃん | ||
| Hey,Armor! Dibs | ||
| 标记-战术道具 | 哇哦,这是谁的战术道具? | |
| うお!戦術アイテム落ちてんじゃん! | ||
| Woah, whose fancy gadget is this? | ||
| 击倒敌人 | 敌人倒了,我的子弹很催眠吧? | |
| 一人お休み入ります | ||
| Ha ha ha! Told you my shots can put anyone right to sleep! | ||
| 击倒敌人 | 敌人被击倒,人头算我的 | |
| 一人確保!報酬はアーシがもらうよ! | ||
| Enemy down! Count that one for me! | ||
| 远处(20米外)发现敌人 | 远处看到敌人了 | |
| 遠くに敵発見! | ||
| Got visuals! Far ahead! | ||
| 远处(20米外)发现敌人 | 敌人来了,在远处 | |
| 敵来た!ちょい遠めね! | ||
| Enemies approaching! Keep your eyes out! | ||
| 近处(20米内)发现敌人 | 敌人就快到我的面前了 | |
| 近い近いすぐ目の前 | ||
| Contact! Coming right at me! | ||
| 近处(20米内)发现敌人 | 近距离接敌 | |
| 接敵至近距離! | ||
| Close Contact! | ||
| 发现复数敌人 | 我看到了一堆人 | |
| やば、これ何人いるの? | ||
| Whoa! Got a whole crowd here! | ||
| 发现复数敌人 | 好多的敌人啊 | |
| ちょ、敵めっちゃ多いんだけど! | ||
| So many targets! Look alive! | ||
| 命中目标/正在与敌人交火 | 我这开火了 | |
| こっち降雪中! | ||
| Opening Fire! | ||
| 命中目标/正在与敌人交火 | 已经和敌人交火 | |
| 敵と交戦中! | ||
| Engage with hostiles! | ||
| 命中目标/正在与敌人交火 | 击中目标,正在交战 | |
| よし、ヒット!まだ止まんないよ! | ||
| Target hit. Keeping pressure on! | ||
| 重创目标 | 那家伙快不行了 | |
| あいつもう瀕死!あとちょい! | ||
| He's on his last legs! | ||
| 重创目标 | 重伤敌人 | |
| 敵、重傷確認! | ||
| Enemies heavily wounded! | ||
| 重创目标 | 我给他吃了一番狠的 | |
| よし!いいのぶち込んだ! | ||
| Ha! Gave him a real nasty hit! | ||
| 正面受击 | 哎哟,有人在打我! | |
| ちょっ、誰撃ってきたの! | ||
| Ow! Taking fire! | ||
| 正面受击 | 我被压制了,搭把手! | |
| 抑えられてる!誰か来ぼう! | ||
| Pin down! Need some help! | ||
| 左侧受击 | 左边有敌人 | |
| 左から撃たれてる! | ||
| Left Blink! Contact! | ||
| 左侧受击 | 敌人在左侧 | |
| 左に敵あり! | ||
| Enemy movement on the left! | ||
| 右侧受击 | 右边有敌人 | |
| 右!右!撃たれてる! | ||
| Right flank contact! | ||
| 右侧受击 | 敌人在右侧 | |
| 敵、右サイド! | ||
| Enemy movement on the right! | ||
| 后方受击 | 背后有偷袭 | |
| 背後!後ろにいる! | ||
| They're on my six! | ||
| 后方受击 | 后方遇袭 | |
| うわっ!後ろ取られた! | ||
| Taking fire from behind! | ||
| 需要治疗 | 快治疗我! | |
| ヒールお願い! | ||
| Patch me up,quick! | ||
| 彩蛋 | 干得漂亮,咱们真厉害 他人首杀触发 | |
| ナイス!ウチら最強じゃん! | ||
| Nice one! We're killing it out here! | ||
| 彩蛋 | 看到了吧,我真值这个价 自己首杀触发 | |
| ほらね、やっぱアーシアとって正解っしょ? | ||
| Told ya! I'm worth every credit! | ||
| 彩蛋 | 坏了,是搜查官,希望她没记住我的脸 击杀米雪儿触发 | |
| うわ、捜査官だ。顔バレてないといいな。 | ||
| Oh no! It's the investigator! Hope she didn't recognize me. | ||
| 彩蛋 | 这下玩大了,上次就该买意外创伤保险 自己被首杀触发 | |
| ああもうあの時保険入っときゃよかった | ||
| Well, blew it big time. Should've bought that injury insurance. | ||
| 彩蛋 | 别慌,触底一般都会反弹 大比分落后触发 | |
| 平気平気!落ちたら上がるだけっしょ! | ||
| Don't worry! Rock Bottom's just the start of a comeback! | ||
| 彩蛋 | 抱歉,绯莎,这次我要抢单了 击杀绯莎触发 | |
| 悪いけど今回のはアーシの取り分ってことで | ||
| Sorry Fuchsia,guess I beat you to the bounty | ||
| 彩蛋 | 明姐别记仇,都是生意,理解一下 击杀明触发 | |
| ミンネレさん怒んないでよ仕事経ってば | ||
| Oh, come on, Ming! Nothing personal, yeah? | ||
| 彩蛋 | 加拉蒂亚小姐,您的子弹简直是对他们的奖励 加拉蒂亚击杀敌人触发 | |
| ガラテア様!その一発尊すぎ! | ||
| Hahaha! Galatea! Getting hit by you must feel like a reward! | ||
| 彩蛋 | 星绘小姐,你是绝不可以在这里熄灭的星光 救治星绘触发 | |
| 姉さんの光、こんなとこで消えるわけないでしょ! | ||
| Hold on Celestia, you're the kind of light that keeps us going! | ||
| 彩蛋 | 放松,看在你姐的情分上,我绝不会丢下你不管 救治玛德蕾娜触发 | |
| ほらほら、あんたの姉ちゃん押し出し?ほっとけるわけないじゃん | ||
| Relax! Your sister would kill me if I left you behind! |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||


沪公网安备 31011002002714 号