缺氧 wiki 编辑团队提示:注册账号并登录后体验更佳,且可通过参数设置定制优化您的浏览体验!

该站点为镜像站点,如果你想帮助这个由玩家志愿编辑的 wiki 站点,请前往原站点参与编辑,
同时欢迎加入编辑讨论群 851803695 与其他编辑者一起参与建设!

全站通知:

模块:I18n/Building

来自缺氧WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
Copyright.svg
授权信息

该文件来自缺氧或其开发商科雷娱乐创建的网站。该文件中出现的所有商标和注册商标均归属于科雷娱乐。详情请见版权信息。该文件被认为在本wiki上合理使用

This image comes from Oxygen Not Included or from websites created and owned by Klei Entertainment, who hold the copyright of Oxygen Not Included. All trademarks and registered trademarks present in the image are proprietary to Klei Entertainment. For more information, see the copyright notice.
The use of images to illustrate articles concerning the subject of the images in question is believed to qualify as fair use under United States copyright law, as such display does not significantly impede the right of the copyright holder to sell the copyrighted material.

return {
    zh = {
        ["STRINGS.BUILDING.DETAILS.USE_COUNT"] = "使用次数:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.DETAILS.USE_COUNT_TOOLTIP"] = "这个建筑已使用{0}次",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.NAME"] = "通行限制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.TOOLTIP"] = "在当前通行权限设置下,部分复制人无法通过这扇门",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.NAME"] = "通行控制离线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.TOOLTIP"] = "这扇门已开启紧急通行权限<br/>[[电力]]恢复前,所有复制人都可以通过",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NAME"] = "损坏:复制人发怒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION"] = "建筑损坏:复制人发怒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "压力过大的复制人正在破坏这些建筑:<br/>{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.TOOLTIP"] = "一名压力过大的复制人正在破坏这个建筑",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDPUBLIC.NAME"] = "分配至:公共",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDPUBLIC.TOOLTIP"] = "任何复制人都可以使用这个设备",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.NAME"] = "分配至:{Assignee}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.TOOLTIP"] = "只有{Assignee}才可以使用这个设备",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTOROOM.NAME"] = "分配至:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTOROOM.TOOLTIP"] = "任何分配到这个[[房间]]的复制人都可以使用这个设备",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AUTOPILOTACTIVE.NAME"] = "已激活自动驾驶",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AUTOPILOTACTIVE.TOOLTIP"] = "这艘火箭已进入自动驾驶模式,并且会降低飞行速度<br/>复制人接管后即可恢复全速",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.NAME"] = "未完成的艺术品",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.TOOLTIP"] = "这个建筑需要一名复制人的艺术点缀",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGBAITDELIVERY.NAME"] = "等待诱饵",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGBAITDELIVERY.TOOLTIP"] = "正在等待运送所选的诱饵",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.NAME"] = "需要翻搅",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.TOOLTIP"] = "堆肥堆必须定期翻搅才能产生[[泥土]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEGGDELIVERY.NAME"] = "等待运送",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEGGDELIVERY.TOOLTIP"] = "正在等待运送所选的[[蛋]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEMPTYBUILDING.NAME"] = "清空任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEMPTYBUILDING.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来清空建筑",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGFUEL.NAME"] = "等待燃料:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGFUEL.TOOLTIP"] = "这个建筑需要<b>{1}</b>的{0}才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.NAME"] = "等待运送",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.TOOLTIP"] = "正在等待运送所选的[[种子]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.NAME"] = "等待可堆肥物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.TOOLTIP"] = "需要更多废料才能进行堆肥",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BAITED.NAME"] = "{0}诱饵",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BAITED.TOOLTIP"] = "这个诱饵使用{0}<br/>诱饵材料可在建筑建造时设定",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.NAME"] = "电池电量已充足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.TOOLTIP"] = "所有电池的电量都已高于充电阈值",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.ALLOWED.NAME"] = "自动装瓶:开启",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.ALLOWED.TOOLTIP"] = "复制人可专门从[[手压泵]]中获取[[液体]]并运送到此处",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.DENIED.NAME"] = "自动装瓶:关闭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.DENIED.TOOLTIP"] = "复制人不可专门从[[手压泵]]中获取[[液体]]并运送到此处",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROADCASTEROUTOFRANGE.NAME"] = "播报器超出范围",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROADCASTEROUTOFRANGE.TOOLTIP"] = "这个接收器离选择的播报器太远,无法更新信号",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.NAME"] = "损坏",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.TOOLTIP"] = "由于<b>{DamageInfo}</b>,这个建筑已损坏<br/>必须将其维修才能再次运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDING_DEPRECATED.NAME"] = "建筑弃用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDING_DEPRECATED.TOOLTIP"] = "这个建筑来自游戏旧版本,不再可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.NAME"] = "建筑禁用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.TOOLTIP"] = "按下启用建筑 {Hotkey/ToggleEnabled} 以恢复使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.NAME"] = "消耗燃料:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.TOOLTIP"] = "剩余燃料<b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.NAME"] = "已加燃料:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.TOOLTIP"] = "剩余燃料<b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.ALLOWED.NAME"] = "自动装罐:开启",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.ALLOWED.TOOLTIP"] = "复制人可专门从[[气体罐装器]]中获取[[气体]]并运送到此处",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.DENIED.NAME"] = "自动装罐:关闭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.DENIED.TOOLTIP"] = "复制人不可专门从[[气体罐装器]]中获取[[气体]]并运送到此处",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.NAME"] = "已降至最低温度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.TOOLTIP"] = "这个建筑无法将周围环境冷却至<b>{0}</b>以下",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.NAME"] = "等待调整门的状态:{ControlState}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP"] = "正在等待一名复制人来改变控制状态",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.EMPTY"] = "空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.NAME"] = "设置储存:{TargetName}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.TOOLTIP"] = "正在等待一名复制人来改变目标内容物为{TargetName}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_CLOSED"] = "通行许可:不允许",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_DISCONNECTED"] = "未自动化",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_OPEN"] = "通行许可:允许",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_CLOSED"] = "这个自动化的检查站接收到了<b><span class=\"ingame-logic_on\">绿色信号</span></b>,从而允许复制人通过",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_DISCONNECTED"] = "这个检查站尚未连接到[[自动化]]电路",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_OPEN"] = "这个自动化的检查站接收到<b><span class=\"ingame-logic_off\">红色信号</span></b>,从而阻止复制人通过",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLINICOUTSIDEHOSPITAL.NAME"] = "医疗建筑处于医院外",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLINICOUTSIDEHOSPITAL.TOOLTIP"] = "在[[医院]]重建这个医疗建筑,以便更有效地隔离生病的复制人",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERCOLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.NAME"] = "本地殖民地缺少{Skills}技能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERCOLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.TOOLTIP"] = "需要{Skills}技能才能操作<br/>打开<b>技能面板</b> {Hotkey/ManageSkills} 教一名复制人{Skills}技能,或者从其他小行星带来一个有这种技能的复制人",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERTELESCOPEALLWORKCOMPLETE.NAME"] = "区域完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERTELESCOPEALLWORKCOMPLETE.TOOLTIP"] = "这个[[望远镜]]已经分析了当前位置能看到的所有可见空间",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLLECTINGHEP.NAME"] = "聚集辐射粒子({x}/周期)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLLECTINGHEP.TOOLTIP"] = "正在从环境辐射中聚集辐射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.NAME"] = "殖民地缺少{Skills}技能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.TOOLTIP"] = "需要{Skills}技能才能操作<br/>打开<b>技能面板</b> {Hotkey/ManageSkills} 教一名复制人{Skills}技能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.ANALYZING.NAME"] = "分析{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.ANALYZING.TOOLTIP"] = "这个建筑正在分析一件迷人的工艺品",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.CLUSTERTELESCOPEMETEOR.NAME"] = "调查流星",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.CLUSTERTELESCOPEMETEOR.TOOLTIP"] = "这个建筑正在调查流星",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.COOKING.NAME"] = "烹饪{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.COOKING.TOOLTIP"] = "这个建筑当前正在烹饪一批{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.PRODUCING.NAME"] = "生产{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.PRODUCING.TOOLTIP"] = "这个建筑正在执行生产安排",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.RESEARCHING.NAME"] = "研究{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.RESEARCHING.TOOLTIP"] = "这个建筑正在进行重要研究",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.TELESCOPE.NAME"] = "调查太空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.TELESCOPE.TOOLTIP"] = "这个建筑正在调查太空的奥秘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.UNTRAINING.NAME"] = "涤除{Duplicant}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.UNTRAINING.TOOLTIP"] = "正在将{Duplicant}还原至无知的幸福状态",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.NAME"] = "管道堵塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.TOOLTIP"] = "输出管道受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKEDMULTIPLES.NAME"] = "管道堵塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKEDMULTIPLES.TOOLTIP"] = "输出管道受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_NO_PORT.NAME"] = "无火箭端口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_NO_PORT.TOOLTIP"] = "这个[[火箭平台]]没有[[火箭端口固体装载器|火箭端口]]与之相连<br/>请建造适当的[[固体]]、[[气体]]和[[液体]][[火箭端口固体装载器|火箭端口]],以便向[[货舱]]装载或从中卸载材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_PORT.NAME"] = "已连接端口网络",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_PORT.TOOLTIP"] = "这个舱块已连接[[火箭端口固体装载器|火箭端口]],现在可以进行装卸",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_WRONG_PORT.NAME"] = "不正确的端口网络",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_WRONG_PORT.TOOLTIP"] = "连接的[[火箭端口固体装载器|火箭端口]]与当前货舱类型不一致",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTABLEDIGUNREACHABLE.NAME"] = "挖掘地点遥不可及",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTABLEDIGUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "这个建造地点存在不能被挖掘的方格",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.NAME"] = "建造地点遥不可及",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "复制人无法到达这个建造地点",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSUMINGFROMSTORAGE.NAME"] = "消耗{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSUMINGFROMSTORAGE.TOOLTIP"] = "这个建筑正在从库存中消耗{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR.NAME"] = "内容物:{Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR.TOOLTIP"] = "这条轨道正在运送{Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.CONTENTS"] = "{1}{0},{2}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.CONTENTS_WITH_DISEASE"] = "<br/>  {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.EMPTY"] = "空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.NAME"] = "冷却",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.TOOLTIP"] = "这个建筑正在冷却周围环境",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.NAME"] = "气体过冷",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.TOOLTIP"] = "这个建筑无法将管内物质冷却到<b>{0}</b>以下<br/>当前管内物质:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDLIQUID.NAME"] = "液体过冷",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDLIQUID.TOOLTIP"] = "这个建筑无法将管内物质冷却到<b>{0}</b>以下<br/>当前管内物质:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.NAME"] = "气体过热",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP"] = "无法将管内物质冷却到低于环境温度<b>{2}</b>或更低<br/>环境:{0}<br/>当前管内物质:{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTLIQUID.NAME"] = "液体过热",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTLIQUID.TOOLTIP"] = "无法将管内物质冷却到低于环境温度<b>{2}</b>或更低<br/>环境:{0}<br/>当前管内物质:{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGWATER.NAME"] = "冷却水",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGWATER.TOOLTIP"] = "这个建筑正在将[[水]]冷却至冰点",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.NEEDS_ARMING.NAME"] = "等待布置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.NEEDS_ARMING.TOOLTIP"] = "等待复制人来布置这个陷阱<br/>只有具有[[小动物养殖 I]]技能的复制人才能不用陷阱捕捉小动物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.READY.NAME"] = "已布置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.READY.TOOLTIP"] = "陷阱已布置好,准备捕捉[[小动物]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.SPRUNG.NAME"] = "已弹起",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.SPRUNG.TOOLTIP"] = "这个陷阱捕捉到一只{0}!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.NEEDSBAIT.NAME"] = "需要诱饵",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.NEEDSBAIT.TOOLTIP"] = "在设置这个陷阱之前需要添加诱饵",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.READY.NAME"] = "已设置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.READY.TOOLTIP"] = "陷阱已设置好,准备捕捉[[小动物]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.SPRUNG.NAME"] = "已弹起",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.SPRUNG.TOOLTIP"] = "这个陷阱捕捉到一只{0}!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODE.NAME"] = "当前状态:在线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODE.TOOLTIP"] = "这个建筑已准备好操纵[[小动物]]的DNA了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODELOCKED.NAME"] = "当前状态:离线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODELOCKED.TOOLTIP"] = "这个建筑需要收集更多[[小动物]]的DNA之后才能操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.NAME"] = "已收集物种数据{0}/{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.NO_DATA"] = "未扫描任何物种",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.TOOLTIP"] = "这个建筑需要多种[[小动物]]提供的数据以解锁其基因操纵器<br/>已扫描的物种:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWAITING.NAME"] = "等待小动物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWAITING.TOOLTIP"] = "这个建筑正在等待一只[[小动物]]进入扫描区域内",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWORKING.NAME"] = "刺激小动物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWORKING.TOOLTIP"] = "这个建筑正在从[[小动物]]身上提取遗传信息",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.NAME"] = "储存:{Stored}/{Capacity}只小动物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.TOOLTIP"] = "这个容器储存了<b>{Stored}{StoredUnits}</b>,最多能储存<b>{Capacity}{CapacityUnits}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.UNIT"] = "只小动物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.UNITS"] = "只小动物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.AUTO"] = "自动",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.LOCKED"] = "锁定",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.NAME"] = "当前状态:{ControlState}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.OPENED"] = "开启",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP"] = "当前状态:{ControlState}<br/>自动:复制人可根据需要开启或关闭这扇门<br/>锁定:任何人均不得进出<br/>开启:这扇门将保持敞开状态",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DEADREACTORCOOLINGOFF.NAME"] = "冷却(剩余{CyclesRemaining}周期)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DEADREACTORCOOLINGOFF.TOOLTIP"] = "从这个反应堆产生的辐射正在衰减",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESALINATORNEEDSEMPTYING.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESALINATORNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "这个建筑需要清空其中的[[盐]]才能恢复运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESTINATIONOUTOFRANGE.NAME"] = "目的地超出范围",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESTINATIONOUTOFRANGE.TOOLTIP"] = "这艘火箭射程不足,无法到达目的地<br/>火箭范围:{Range}<br/>目的地距离:{Distance}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DETECTORSCANNING.NAME"] = "扫描",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DETECTORSCANNING.TOOLTIP"] = "这台扫描仪当前正在搜索太空以寻找任何有趣的东西",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGREQUIRESSKILLPERK.NAME"] = "有技能需求的挖掘地点",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGREQUIRESSKILLPERK.TOOLTIP"] = "只有拥有以下[[技能]]之一的复制人才能挖掘这种材料:<br/>{Skills}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.NAME"] = "挖掘地点遥不可及",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "复制人无法到达这片区域",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.BOTH"] = "双向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.LEFT"] = "左向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.RIGHT"] = "右向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.NAME"] = "使用方向:{Direction}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.TOOLTIP"] = "复制人只有在经过这个建筑时才能使用<br/>当前允许方向:<b>{Direction}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISEMBARKINGDUPLICANT.NAME"] = "等待离开火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISEMBARKINGDUPLICANT.TOOLTIP"] = "只有在[[通行支架]]伸展后,这艘火箭中的复制人才能出来",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISPENSEREQUESTED.NAME"] = "需要分发",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISPENSEREQUESTED.TOOLTIP"] = "等待复制人分发物品",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DUPLICANTACTIVATIONREQUIRED.NAME"] = "需要激活",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DUPLICANTACTIVATIONREQUIRED.TOOLTIP"] = "需要一名复制人使这个建筑上线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.NAME"] = "消耗{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.TOOLTIP"] = "这个物体正在从环境中利用{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.NAME"] = "使用{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.TOOLTIP"] = "这个建筑正在以{FlowRate}的速率使用库存中的{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.NAME"] = "排放{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.TOOLTIP"] = "这个建筑正在以{FlowRate}的速率排放{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.NAME"] = "排放{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.TOOLTIP"] = "这个物体正在以{FlowRate}的速率排放{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDHIGHPRESSURE.NAME"] = "未排放:过压",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDHIGHPRESSURE.TOOLTIP"] = "当前环境压力太高,不能排放{Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDLOWTEMPERATURE.NAME"] = "未排放:过冷",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDLOWTEMPERATURE.TOOLTIP"] = "当前温度太低,不能排放{Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.NAME"] = "排放CO<sub>2</sub>:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.TOOLTIP"] = "正在以{FlowRate}的速率产生[[二氧化碳]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.NAME"] = "排放{ElementType}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.TOOLTIP"] = "正在以{FlowRate}的速率产生{ElementType}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.NAME"] = "排放{Element}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.TOOLTIP"] = "正在以{FlowRate}的速率产生{Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.NAME"] = "发光",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.TOOLTIP"] = "打开<b>光照概览</b> {Hotkey/Overlay5} 以查看光照的可见范围",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.NAME"] = "排放[[氧气]]:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.TOOLTIP"] = "正在以{FlowRate}的速率产生[[氧气]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMPTYPUMPINGSTATION.NAME"] = "空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMPTYPUMPINGSTATION.TOOLTIP"] = "这个泵无法收集任何[[液体]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_COOLANT.NAME"] = "等待冷却剂",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_COOLANT.TOOLTIP"] = "必须在库存中储备有<b>{1}</b>{0}才能开始生产",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_FUEL.NAME"] = "等待燃料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_FUEL.TOOLTIP"] = "必须在库存中储备有<b>{1}</b>{0}才能开始生产",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NAME"] = "掩埋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_NAME"] = "建筑掩埋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "这些建筑已被掩埋,需要把它们挖出来:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.TOOLTIP"] = "必须由复制人挖掘出来",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.NAME"] = "已布置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.TOOLTIP"] = "后退,这家伙要爆了!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.NAME"] = "倒计时:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.TOOLTIP"] = "距爆破还有<b>{0}</b>秒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.NAME"] = "复制人过近保护",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.TOOLTIP"] = "由于复制人靠得太近,炸药解除了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.NAME"] = "爆炸",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.TOOLTIP"] = "砰!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.NAME"] = "尚未就绪",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.TOOLTIP"] = "这枚炸药目前未被激活",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.NAME"] = "废弃",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.TOOLTIP"] = "这个建筑已无使用价值",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "制造器接受变异种子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "这个制造器允许使用变异种子作为配方原料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.NAME"] = "等待材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.TOOLTIP"] = "所有材料运送就绪后,制作就会开始",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORIDLE.NAME"] = "无制作队列",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORIDLE.TOOLTIP"] = "选择一个配方以开始制造",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORLACKSHEP.NAME"] = "等待辐射粒子({CurrentHEP}/{HEPRequired})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORLACKSHEP.TOOLTIP"] = "队列配方需要更多的辐射粒子。<br/>当前已储存:{CurrentHEP}<br/>配方需要:{HEPRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FISHFEEDERACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "喂鱼器接受变异种子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FISHFEEDERACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "这个喂鱼器允许使用变异种子作为鱼食",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTALLCARGOFULL.NAME"] = "所有货舱已满",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTALLCARGOFULL.TOOLTIP"] = "火箭不能再储存更多材料了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTCARGOREMAINING.NAME"] = "货舱剩余容量:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTCARGOREMAINING.TOOLTIP"] = "火箭最多还能容纳{0}材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NAME"] = "建筑淹没",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_NAME"] = "淹没",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "这些建筑被淹没了:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.TOOLTIP"] = "建筑已被浸没,无法运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.NAME"] = "{toilet}就绪",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.TOOLTIP"] = "这个厕所已准备就绪,可以迎接来访者了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.NAME"] = "{toilet}使用中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.TOOLTIP"] = "这个厕所有人在用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOOD_CONTAINERS_OUTSIDE_RANGE.NAME"] = "无法获取食物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOOD_CONTAINERS_OUTSIDE_RANGE.TOOLTIP"] = "康复中的复制人必须要在<b>{0}</b>格内有可获取的[[食物]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.EXCAVATING.NAME"] = "发掘进行中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.EXCAVATING.TOOLTIP"] = "当前正由复制人发掘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.PENDING_EXCAVATION.NAME"] = "等待发掘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.PENDING_EXCAVATION.TOOLTIP"] = "当前正等待复制人前来发掘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGECOOLING.NAME"] = "冷却内容物:{UsedPower}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGECOOLING.TOOLTIP"] = "已使用{MaxPower}中的{UsedPower}以冷却内容物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGESTEADY.NAME"] = "节能模式:{UsedPower}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGESTEADY.TOOLTIP"] = "在此储存的食物已处于冷藏温度<br/>节能模式已自动激活,只使用{MaxPower}中的{UsedPower}电力。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.AUTOMATION_CONTROL"] = "自动化控制:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.EXTENDED"] = "伸展",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.MANUAL_CONTROL"] = "手动控制:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.RETRACTED"] = "缩回",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.NAME"] = "空管道",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.TOOLTIP"] = "这条管道中没有[[气体]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "未抽取",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "这个泵尚未激活",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.NAME"] = "排气口堵塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "由于管道发生堵塞,[[气体]]无法流到这个排气口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.NAME"] = "排气口超压",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "这片区域的[[气体]]或[[液体]]压力过高,无法排放更多[[气体]]<br/>通过抽走[[气体]]或清理出更多空间以减小压力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.NAME"] = "发电机闲置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.TOOLTIP"] = "这个[[电]]源当前闲置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENESHUFFLECOMPLETED.NAME"] = "振荡完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENESHUFFLECOMPLETED.TOOLTIP"] = "复制人已完成神经振荡流程,准备释放",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGE_REQUIRED.NAME"] = "需要实验",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGE_REQUIRED.TOOLTIP"] = "这个建筑需要一名复制人通过实验产生放大数据",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGED.NAME"] = "剩余数据:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGED.TOOLTIP"] = "这个建筑增强间歇泉时会消耗放大数据<br/>剩余时间:{0}(每秒{1}数据)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGING.NAME"] = "编写数据",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGING.TOOLTIP"] = "通过实验编写放大数据",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_DORMANT"] = "目标未喷发",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_ERUPTING"] = "目标正在喷发",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_IDLE"] = "目标未喷发",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_DORMANT"] = "选择的间歇泉尚未喷发<br/>在这种状态下其不会收到放大数据",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_ERUPTING"] = "选择的间歇泉正在喷发,并会接收储存的放大数据",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_IDLE"] = "选择的间歇泉尚未喷发<br/>在这种状态下其不会收到放大数据",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_NEEDGEYSER.NAME"] = "未选择间歇泉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_NEEDGEYSER.TOOLTIP"] = "选择一个已分析的间歇泉以提高其产出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GETTINGREADY.NAME"] = "准备中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GETTINGREADY.TOOLTIP"] = "这个建筑很快就能使用了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEYSER_GEOTUNED.NAME"] = "地质调谐({0}/{1})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEYSER_GEOTUNED.TOOLTIP"] = "这个间歇泉由{1}个[[地质调谐仪]]中的{0}个增强了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.NAME"] = "安息吧,{DeadDupe}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.TOOLTIP"] = "{Epitaph}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.NAME"] = "空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.TOOLTIP"] = "这个纪念碑不为任何人而立。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HABITATNEEDSEMPTYING.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HABITATNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "需要清空这个[[藻类箱]]中的[[污染水]]<br/>可使用[[空瓶器]]运输并将[[污染水]]倾倒到指定区域",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HASGANTRY.NAME"] = "存在通行支架",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HASGANTRY.TOOLTIP"] = "复制人现在可以进入火箭的这一舱块",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.NAME"] = "已达到目标温度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP"] = "这个建筑无法将周围环境加热到<b>{0}</b>以上",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.NAME"] = "大气不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.TOOLTIP"] = "这个建筑无法在真空中运行",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.NAME"] = "未浸没在液体中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.TOOLTIP"] = "这个建筑需要浸没在[[液体]]中才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "来临的辐射粒子:变向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "来临的辐射粒子:忽略",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.NORMAL"] = "正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "[[辐射粒子变向器]]接收到<b><span class=\"ingame-logic_on\">绿色信号</span></b>,捕获来临的[[辐射粒子]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "[[辐射粒子变向器]]接收到<b><span class=\"ingame-logic_off\">红色信号</span></b>,忽略来临的[[辐射粒子]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.NORMAL"] = "来临的辐射粒子会被捕获并变向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "发射辐射粒子:开启",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "发射辐射粒子:关闭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.NORMAL"] = "正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "[[辐射粒子发生器]]接收到<b><span class=\"ingame-logic_on\">绿色信号</span></b>,捕获来临的[[辐射粒子]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "[[辐射粒子发生器]]接收到<b><span class=\"ingame-logic_off\">红色信号</span></b>,忽略来临的[[辐射粒子]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.NORMAL"] = "来临的[[辐射粒子]]会被捕获并变向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBFILLING.NAME"] = "补充:({fullness})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBFILLING.TOOLTIP"] = "这个热水浴缸正在补充[[水]]<br/>当[[水]]位达到<b>100%</b>后就可以使用了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBTOOHOT.NAME"] = "建筑过热",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBTOOHOT.TOOLTIP"] = "这个热水浴缸的[[温度]]高于<b>{temperature}</b><br/>在安全地使用前需要先将其冷却",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBWATERTOOCOLD.NAME"] = "水温过低",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBWATERTOOCOLD.TOOLTIP"] = "这个热水浴缸的[[水]]低于<b>{temperature}</b><br/>水会被排干,这样就可以用更热的[[水]]代替",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCOMINGMETEORS.NAME"] = "探测到来袭物体",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCOMINGMETEORS.TOOLTIP"] = "警告!<br/>高速物体正在接近!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCUBATORPROGRESS.NAME"] = "孵化:{Percent}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCUBATORPROGRESS.TOOLTIP"] = "这枚[[蛋]]正在舒适地孵化着<br/>孵化进度达到<b>100%</b>时这枚蛋就会破壳",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.NAME"] = "飞至{Destination_Asteroid}:{ETA}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.TOOLTIP"] = "这艘火箭当前正在前往{Destination_Asteroid}上的{Destination_Pad}<br/>预计{ETA}后到达",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.TOOLTIP_NO_PAD"] = "这艘火箭当前正在前往{Destination_Asteroid}<br/>预计{ETA}后到达",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBIT.NAME"] = "在轨道上:{Destination}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBIT.TOOLTIP"] = "这艘火箭当前在{Destination}周围的轨道上",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBITREQUIRED.NAME"] = "在地面",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBITREQUIRED.TOOLTIP"] = "这个建筑不能在小行星地表运作,必须在太空中才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.NAME"] = "无效的建造位置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.TOOLTIP"] = "不能在这个位置建造",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDMASKSTATIONCONSUMPTIONSTATE.NAME"] = "站台未在氧气中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDMASKSTATIONCONSUMPTIONSTATE.TOOLTIP"] = "这个站台必须浸没在[[氧气]]中才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NAME"] = "无效的重叠端口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NOTIFICATION_NAME"] = "建筑具有重叠的端口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "必须重建这些建筑,并确保其端口不重叠:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.TOOLTIP"] = "这个建筑上的端口与另一建筑上的端口重叠<br/>必须在适合位置重建这个建筑",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.NAME"] = "可用电力:{JoulesAvailable}/{JoulesCapacity}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.TOOLTIP"] = "此处存有<b>{JoulesAvailable}</b>[[电力]]可供使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTFUEL.NAME"] = "[[木材]]不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTFUEL.TOOLTIP"] = "更冷的[[冰]]增加了熔化所需的[[木材]]量<br/>当前需求:至少{0}[[木材]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTLIQUIDSPACE.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTLIQUIDSPACE.TOOLTIP"] = "这个[[熔冰壶]]需要清空[[水]]才能恢复运作<br/>需要至少{2}存储空间才能正常运作<br/>当前储存了{0}[[水]],至多{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTSOLIDS.NAME"] = "[[冰]]不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTSOLIDS.TOOLTIP"] = "这个建筑需要至少{0}[[冰]]才能运作<br/>运送更多的[[冰]]以使建筑运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEMELTING.NAME"] = "熔冰",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEMELTING.TOOLTIP"] = "这个建筑当前正将储存的[[冰]]熔化以生产[[水]]<br/>[[水]]输出温度:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LANDEDROCKETLACKSPASSENGERMODULE.NAME"] = "火箭缺少太空员舱块",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LANDEDROCKETLACKSPASSENGERMODULE.TOOLTIP"] = "一艘火箭必须有一个太空员舱块",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITNOTREACHED.NAME"] = "剩余量:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITNOTREACHED.TOOLTIP"] = "当剩余量达到0时,这个建筑就会停止转移物质",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITREACHED.NAME"] = "已达到限制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITREACHED.TOOLTIP"] = "不能再转移更多物质",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.NAME"] = "空管道",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.TOOLTIP"] = "这条管道中没有[[液体]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "未抽取",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "这个泵尚未激活",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.NAME"] = "排液口堵塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "由于管道发生堵塞,[[液体]]无法流到这个排液口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.NAME"] = "排液口超压",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "这片区域的[[气体]]或[[液体]]压力过高,无法排放更多[[液体]]<br/>通过抽出[[液体]]或清理出更多空间以减小压力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC.LOGIC_CONTROLLED_DISABLED"] = "由自动化电路禁用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC.LOGIC_CONTROLLED_ENABLED"] = "由自动化电路启用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC_FEEDBACK_LOOP.NAME"] = "反馈回路",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC_FEEDBACK_LOOP.TOOLTIP"] = "反馈回路阻碍了自动化电路的正常运作<br/>当自动化建筑的输出端通过自动化电路连接到自身的输入端时,会发生反馈回路",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICOVERLOADED.NAME"] = "损坏:过载",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICOVERLOADED.TOOLTIP"] = "这条[[信号线]]正在受损<br/>限制输出为一位信号,或者使用[[信号线组]]将其代替以避免进一步的损坏",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSACTIVE.NAME"] = "输出<b><span class=\"ingame-logic_on\">绿色信号</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "这个传感器当前正在输出<b><span class=\"ingame-logic_on\">绿色信号</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSINACTIVE.NAME"] = "输出<b><span class=\"ingame-logic_off\">红色信号</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "这个传感器当前正在输出<b><span class=\"ingame-logic_off\">红色信号</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSACTIVE.NAME"] = "输出<b><span class=\"ingame-logic_on\">绿色信号</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "这个开关当前正在输出<b><span class=\"ingame-logic_on\">绿色信号</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSINACTIVE.NAME"] = "输出<b><span class=\"ingame-logic_off\">红色信号</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "这个开关当前正在输出<b><span class=\"ingame-logic_off\">红色信号</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.NAME"] = "杰作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.TOOLTIP"] = "每一名复制人的心弦都会为之触动",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.NAME"] = "雅作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.TOOLTIP"] = "复制人会觉得这件作品很有魅力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.NAME"] = "杂作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.TOOLTIP"] = "老实说,疫病章鱼做的可能都比这个强",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOSINGRADBOLTS.NAME"] = "辐射粒子衰减",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOSINGRADBOLTS.TOOLTIP"] = "这个建筑无法维持储存的辐射粒子完好",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.NAME"] = "充电",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.TOOLTIP"] = "这个电源正在充电",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.NAME"] = "供电",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.TOOLTIP"] = "这台发电机正为用[[电]]器提供能量",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.NAME"] = "手动控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.TOOLTIP"] = "这名复制人处于我的控制之下",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_MASS"] = "• {0}:{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_UNITS"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NAME"] = "资源不足<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME"] = "建筑缺少资源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "这些建筑所需的关键材料不可使用或遥不可及:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.TOOLTIP"] = "这个建筑所需的关键材料不可使用或遥不可及",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.NAME"] = "资源较少<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.TOOLTIP"] = "这个建筑所需的材料即将耗尽",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINNOTENOUGHOXYGEN.NAME"] = "缺乏氧气",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINNOTENOUGHOXYGEN.TOOLTIP"] = "这个建筑需要[[氧气]]才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.COMPLETE.NAME"] = "完全恢复",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.COMPLETE.TOOLTIP"] = "这个建筑正在满载运行",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.DREAMANALYSIS.NAME"] = "分析梦境:{TimeToComplete}秒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.DREAMANALYSIS.TOOLTIP"] = "天赋最大化效果在梦境分析进行期间会一直存在",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.PROGRESSIONRATE.NAME"] = "梦境日志:{ActivationProgress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.PROGRESSIONRATE.TOOLTIP"] = "目前正在等必要的梦境日志以恢复这个建筑的全部功能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NAME"] = "损坏",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_NAME"] = "建筑损坏",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "这些建筑正在崩塌:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.TOOLTIP"] = "这个建筑正在崩塌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGED.NAME"] = "完全充能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGED.TOOLTIP"] = "这个建筑正在满载运行",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGING.NAME"] = "充能:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGING.TOOLTIP"] = "这个建筑的[[光照]]水平正逐步提升<br/>如果其[[液体]]和[[电力]]需求能持续满足,在{0}后就会达到最大亮度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATED.NAME"] = "失能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATED.TOOLTIP"] = "这个建筑由于缺乏资源而无法运行<br/>当其[[液体]]和[[电力]]满足时会开始启动",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATING.NAME"] = "亮度:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATING.TOOLTIP"] = "因为[[液体]]和[[电力]]需求未满足,这个建筑的[[光照]]输出下降。<br/>在储存物耗尽后失能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MILKSEPARATORNEEDSEMPTYING.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MILKSEPARATORNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "这个建筑需要清空其中的[[咸乳蜡]]才能恢复运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_NOSURFACESIGHT.NAME"] = "无视野",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_NOSURFACESIGHT.TOOLTIP"] = "这个建筑没有太空视野<br/>为正常工作,需要确保这个建筑的太空视野畅通无阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_PARTIALLYBLOCKED.NAME"] = "视野受限",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_PARTIALLYBLOCKED.TOOLTIP"] = "这个建筑部分太空视野受遮挡<br/>为正常工作,需要确保这个建筑的太空视野畅通无阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.NAME"] = "缺少砖块",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.TOOLTIP"] = "在这个建筑下方铺设[[砖块]]以恢复其功能<br/>砖块可以在建造菜单的<b>基地栏</b> {Hotkey/Plan1} 中找到",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGGANTRY.NAME"] = "缺少通行支架",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGGANTRY.TOOLTIP"] = "必须在[[指挥舱]]和[[观光舱]]的下方建造[[通行支架]]才能让复制人进入",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGREQUIREMENTS.NAME"] = "不满足需求",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGREQUIREMENTS.TOOLTIP"] = "在这个建筑可运作之前必须先解决一些问题",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLASSISTINGROCKET.NAME"] = "引导信号:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLASSISTINGROCKET.TOOLTIP"] = "传输完成后,航天指挥站就可以提高目标火箭的速度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLBOOSTED.NAME"] = "航天指挥速度提升:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLBOOSTED.TOOLTIP"] = "航天指挥站已将这艘火箭的速度提高了{0}<br/>剩余{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORNOTPOWERED.NAME"] = "推进发电:{ActiveWattage}/{MaxWattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORNOTPOWERED.TOOLTIP"] = "引擎在太空飞行后会产生{MaxWattage}[[电力]]<br/>而现在,它做不了什么",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORPOWERED.NAME"] = "推进发电:{ActiveWattage}/{MaxWattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORPOWERED.TOOLTIP"] = "引擎从推进器中产生{MaxWattage}[[电力]]<br/>只要火箭还在太空中飞行,它就能持续产生电力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULESOLARPANELWATTAGE.NAME"] = "当前功率:{Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULESOLARPANELWATTAGE.TOOLTIP"] = "这个太阳能板可产生{Wattage}[[电力]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MOPUNREACHABLE.NAME"] = "擦拭地点遥不可及",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MOPUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "复制人无法到达这片区域",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDEGG.NAME"] = "未选择任何蛋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDEGG.TOOLTIP"] = "收集[[:Category:小动物|小动物]]的[[蛋]]以进行孵化",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.NAME"] = "无气体输入<br/>{GasRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.TOOLTIP"] = "这个建筑的气体输入口没有连接[[气体管道]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.NAME"] = "无气体输出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.TOOLTIP"] = "这个建筑的气体输出口没有连接[[气体管道]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.NAME"] = "无液体输入<br/>{LiquidRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.TOOLTIP"] = "这个建筑的液体输入口没有连接[[液体管道]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.NAME"] = "无液体输出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.TOOLTIP"] = "这个建筑的液体输出口没有连接[[液体管道]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.NAME"] = "无种子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.TOOLTIP"] = "拔除野生植物以获取种子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.NAME"] = "无电力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.TOOLTIP"] = "所有已连接的[[电]]源都没电了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.NAME"] = "需要资源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.TOOLTIP"] = "这个建筑缺少所需材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.LINE_ITEM"] = "• <b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.NAME"] = "资源不足<br/>{ResourcesRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.TOOLTIP"] = "运送到这个建筑的材料太少了<br/>需运送更多材料才能使这个建筑运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.NAME"] = "未选择种子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.TOOLTIP"] = "拔除野生植物以获取种子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDIN.NAME"] = "无运输装载器",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDIN.TOOLTIP"] = "材料不能直接送入运输系统上输送<br/>进入建造菜单的<b>运输栏</b> {Hotkey/Plan13} 以建造并连接[[运输装载器]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDOUT.NAME"] = "无运输存放器",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDOUT.TOOLTIP"] = "材料无法从运输系统上卸载,并且将会阻塞运输轨道<br/>进入建造菜单的<b>运输栏</b> {Hotkey/Plan13} 以建造并连接[[运输存放器]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NETWORKQUALITY.NAME"] = "扫描网络质量:{TotalQuality}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NETWORKQUALITY.TOOLTIP"] = "扫描仪网络正在以<b>{TotalQuality}</b>的效率进行扫描<br/>它将在来袭物体到达<b>{WorstTime}</b>至<b>{BestTime}</b>前检测到它们<br/>建造多个[[太空扫描仪]]并确保它们全部都在有效地扫描以获得最佳探测效果<br/>    • 地表覆盖率:<b>{Coverage}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.NAME"] = "无法开采",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.TOOLTIP"] = "复制人的工具无法开采这种资源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NAME"] = "打印物可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME"] = "新打印物可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "打印舱 {Hotkey/Plan1} 已准备好打印新复制人或补给包裹了。<br/>我需要选择一个蓝图:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.TOOLTIP"] = "我已准备好为殖民地打印新成员或补给包裹了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NAME"] = "未选择分析对象",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "[[望远镜]]闲置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "这些建筑需要一个分析对象:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.TOOLTIP"] = "在<b>星图</b> {Hotkey/ManageStarmap} 中选择一个未知目的地以开始分析",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NAME"] = "不适用的研究",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "[[超级计算机|研究中心]]闲置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "这些建筑不能为所选的[[研究|研究方向]]产生正确的研究类型点数:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.TOOLTIP"] = "这个建筑不能为选择的[[研究|研究方向]]产生正确的研究类型点数",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLEEGG.NAME"] = "无可用的蛋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLEEGG.TOOLTIP"] = "当前所选的[[蛋]]不可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.NAME"] = "无可用的种子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.TOOLTIP"] = "所选的[[种子]]不可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOCOOLANT.NAME"] = "无冷却液",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOCOOLANT.TOOLTIP"] = "这个建筑需要冷却液",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.NAME"] = "未选择筛选项",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.TOOLTIP"] = "选择一种资源以过滤",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.NAME"] = "不适合捕鱼的水域",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.TOOLTIP"] = "这个建筑下没有可食用的鱼类",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.NAME"] = "泵未浸入气体",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.TOOLTIP"] = "这个泵必须浸没在[[气体]]中才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.NAME"] = "泵未浸入液体",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.TOOLTIP"] = "这个泵必须浸没在[[液体]]中才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLOGICWIRECONNECTED.NAME"] = "未连接信号线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLOGICWIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "这个建筑尚未连接到[[自动化]]电路",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLUREELEMENTSELECTED.NAME"] = "未选择诱饵",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLUREELEMENTSELECTED.TOOLTIP"] = "选择一种资源来作为诱饵使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.NAME"] = "没有用电器",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.TOOLTIP"] = "这个[[电]]源没有连通到任何建筑",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NAME"] = "未选择研究方向或星图目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "未选择[[研究|研究方向]]或星图目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "从<b>科技树</b><b><span style=\"color:#F44A4A;\"> [R] </b></span>中选择一项[[研究]]项目,或从<b>星图</b><b><span style=\"color:#F44A4A;\"> [Z] </b></span>中选择一个目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.TOOLTIP"] = "从<b>科技树</b> {Hotkey/ManageResearch} 中选择一项[[研究]]项目,或从<b>星图</b> {Hotkey/ManageStarmap} 中选择一个目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NAME"] = "未选择研究方向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "未选择[[研究|研究方向]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "打开<span style=\"color:#833A5FFF;\">科技树</span> {Hotkey/ManageResearch} 选择一个新的[[研究]]项目",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.TOOLTIP"] = "打开<span style=\"color:#833A5FFF;\">科技树</span> {Hotkey/ManageResearch} 选择一个新的[[研究]]项目",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORMAL.NAME"] = "正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORMAL.TOOLTIP"] = "这里一切正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETRESTRICTION.NAME"] = "不受控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETRESTRICTION.TOOLTIP"] = "这个建筑不受[[火箭控制台]]控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLBOOST.NAME"] = "范围内无合适的火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLBOOST.TOOLTIP"] = "火箭必须在飞行中,不是另一个航天指挥站的目标,而且未被加速过",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLCLUSTERBOOST.NAME"] = "范围内无合适的火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLCLUSTERBOOST.TOOLTIP"] = "火箭必须在飞行中,{0}格范围内,不是另一个航天指挥站的目标,而且未被加速过",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSTORAGEFILTERSET.NAME"] = "未指定筛选项",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSTORAGEFILTERSET.TOOLTIP"] = "这个建筑没有标记任何资源类型以供存储",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSUITMARKER.NAME"] = "无检查站",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSUITMARKER.TOOLTIP"] = "存放柜必须建在[[复制人检查站]]旁边,并且在检查站指向的后面",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSURFACESIGHT.NAME"] = "无视野",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSURFACESIGHT.TOOLTIP"] = "这个建筑没有太空视野<br/>为正常工作,需要确保这个建筑的太空视野畅通无阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTENOUGHPOWER.NAME"] = "电力不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTENOUGHPOWER.TOOLTIP"] = "这个建筑没有储存足够多的[[电力]]以供运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINANYROOM.NAME"] = "处于房间之外",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINANYROOM.TOOLTIP"] = "这个建筑必须建在[[房间]]内才能实现全部功能<br/>打开<b>房间概览</b> {Hotkey/Overlay11} 以查看完整的[[房间]]状态",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINRECOMMENDEDROOM.NAME"] = "处于{0}之外",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINRECOMMENDEDROOM.TOOLTIP"] = "建议在{0}内建造这个建筑<br/>打开<b>房间概览</b> {Hotkey/Overlay11} 以查看完整的[[房间]]状态",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINREQUIREDROOM.NAME"] = "处于{0}之外",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINREQUIREDROOM.TOOLTIP"] = "这个建筑必须建在{0}内才能实现全部功能<br/>打开<b>房间概览</b> {Hotkey/Overlay11} 以查看完整的[[房间]]状态",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTLINKEDTOHEAD.NAME"] = "未链接",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTLINKEDTOHEAD.TOOLTIP"] = "这个建筑必须与{headBuilding}或另一个{linkBuilding}相邻才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTSUBMERGED.NAME"] = "建筑未淹没",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTSUBMERGED.TOOLTIP"] = "建筑未被浸没在液体中,无法运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBECONNECTED.NAME"] = "未连接运载管道",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBECONNECTED.TOOLTIP"] = "从[[运载管道入口]]延伸出来的第一段管道必须正上连接",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBEEXITS.NAME"] = "无有效着陆点",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBEEXITS.TOOLTIP"] = "只有在<b>两格</b>范围内有地方可着陆时,复制人才能从运载管道中出来",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOWIRECONNECTED.NAME"] = "未连接电线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOWIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "这个建筑尚未连接到任何[[电路]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.AUTOMATION_CONTROL"] = "自动化控制:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.CLOSED"] = "关闭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.MANUAL_CONTROL"] = "手动控制:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.OPENED"] = "开启",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.EXHAUSTING"] = "对外排放",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.FOOD_TRANSFER"] = "内部冷却",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.LINEITEM"] = "    • {0}:{1}<br/>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.NAME"] = "产热:{0}/秒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.OPERATING"] = "正常运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.PIPECONTENTS_TRANSFER"] = "从管道中转移",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.TOOLTIP"] = "这个建筑每秒产生<b>{0}</b><br/>来源:<br/>{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTPIPEFULL.NAME"] = "输出管道已满",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTPIPEFULL.TOOLTIP"] = "输出管道堵塞,无法输出内容物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTTILEBLOCKED.NAME"] = "输出口堵塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTTILEBLOCKED.TOOLTIP"] = "输出口管道受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERHEATED.NAME"] = "损坏:过热",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERHEATED.TOOLTIP"] = "这个建筑正在受损,如果不冷却将会损坏",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERLOADED.NAME"] = "损坏:过载",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERLOADED.TOOLTIP"] = "由于有太多建筑从这条电路中获取[[电力]],这条[[电线]]过载受损了<br/>将这条[[电路]]分成多条或使用更高质量的[[电线]]以防止过载",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PASSENGERMODULEUNREACHABLE.NAME"] = "舱块地点遥不可及",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PASSENGERMODULEUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "复制人无法到达这个火箭舱块",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.NAME"] = "发射路径受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.TILE_FORMAT"] = "{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.TOOLTIP"] = "这艘火箭的发射轨迹上存在障碍物:<br/>    • {0}<br/>需要先清除飞行路径上的障碍物,才能发射火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDECONSTRUCTION.NAME"] = "拆除任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDECONSTRUCTION.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来执行拆除任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDEMOLITION.NAME"] = "拆毁任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDEMOLITION.TOOLTIP"] = "复制人将有空就会来永久拆毁物体",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGFISH.NAME"] = "捕鱼任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGFISH.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来执行捕鱼任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGHARVEST.NAME"] = "收获任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGHARVEST.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来执行植物收获任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGREPAIR.NAME"] = "维修任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGREPAIR.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来执行建筑维修任务<br/>受损来自{DamageInfo}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGSWITCHTOGGLE.NAME"] = "设置任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGSWITCHTOGGLE.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来执行更改设置任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGUPROOT.NAME"] = "拔除任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGUPROOT.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来执行植物拔除任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGWORK.NAME"] = "操作任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGWORK.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来执行建筑操作任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PILOTNEEDED.NAME"] = "切换为自动驾驶",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PILOTNEEDED.TOOLTIP"] = "如果复制人飞行员不参与控制,{timeRemaining}后将启用自动驾驶",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPE.NAME"] = "内容物:{Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPE.TOOLTIP"] = "这条管道正在运送{Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.CONTENTS"] = "{2}的{1}{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.CONTENTS_WITH_DISEASE"] = "<br/>  {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.EMPTY"] = "空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPEMAYMELT.NAME"] = "高熔化风险",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPEMAYMELT.TOOLTIP"] = "在当前[[温度]]下,这条管道有熔化的危险",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PLAYERCONTROLLEDTOGGLESIDESCREEN.NAME"] = "等待取消暂停时切换开关",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PLAYERCONTROLLEDTOGGLESIDESCREEN.TOOLTIP"] = "当时间取消暂停时,这个开关会切换",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERBUTTONOFF.NAME"] = "功能暂时失效",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERBUTTONOFF.TOOLTIP"] = "这个建筑已被关停<br/>按下启用建筑 {Hotkey/ToggleEnabled} 以恢复运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERLOOPDETECTED.NAME"] = "检测到电路回路",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERLOOPDETECTED.TOOLTIP"] = "[[变压器]]的电力输出口不应该连回它自己的输入口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PRESSUREOK.NAME"] = "气压已达最大",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PRESSUREOK.TOOLTIP"] = "[[气压]]过大导致这个建筑无法排放气体<br/>通过抽出[[气体]]或清理出更多空间以减小压力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGLIQUIDORGAS.NAME"] = "平均流速:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGLIQUIDORGAS.TOOLTIP"] = "这个建筑正在以平均{FlowRate}的速率抽取物质",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGSTATION.NAME"] = "可用液体:{Liquids}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGSTATION.TOOLTIP"] = "这个手压泵可取得:{Liquids}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RADIATOR_ENERGY_CURRENT_EMISSION_RATE.NAME"] = "当前释放:{ENERGY_RATE}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RADIATOR_ENERGY_CURRENT_EMISSION_RATE.TOOLTIP"] = "当前释放:{ENERGY_RATE}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_NO_DESTINATION.NAME"] = "无运送目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_NO_DESTINATION.TOOLTIP"] = "未设置运送目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_PATH_NOT_CLEAR.NAME"] = "发射路径受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_PATH_NOT_CLEAR.TOOLTIP"] = "这个[[星际发射器]]的发射轨迹上存在一些障碍物<br/>需要先清除发射器路径上的障碍物,才能发射载货",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNCOOLDOWN.NAME"] = "清理轨道:{timeleft}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNCOOLDOWN.TOOLTIP"] = "这个建筑每发射{x}次便会自动地执行常规维护",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNPAYLOADNEEDSEMPTYING.NAME"] = "准备拆包",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNPAYLOADNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "这个载货已到达目的地,准备好卸载了<br/>可以手动将其标记拆包,或者建造一个[[载货拆包器]]以自动地对所有载货拆包",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RATIONBOXCONTENTS.NAME"] = "储存:{Stored}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RATIONBOXCONTENTS.TOOLTIP"] = "这个箱子含有<b>{Stored}</b>[[食物]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORMELTDOWN.NAME"] = "反应堆熔毁",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORMELTDOWN.TOOLTIP"] = "这个反应堆会使危险的放射性废物四溅,且无法阻止",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORREFUELDISABLED.NAME"] = "加运燃料禁用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORREFUELDISABLED.TOOLTIP"] = "这个建筑在燃料消耗完之前不会再添加新燃料了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RELEASING_PRESSURE.NAME"] = "释放压力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RELEASING_PRESSURE.TOOLTIP"] = "积聚的压力正被安全释放",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REQUIRESSKILLPERK.NAME"] = "有技能需求的操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REQUIRESSKILLPERK.TOOLTIP"] = "只有拥有以下[[技能]]之一的复制人才能操作这个建筑:<br/>{Skills}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RESEARCHING.NAME"] = "当前[[研究]]:{Tech}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RESEARCHING.TOOLTIP"] = "这个站点的研究将投入于{Tech}中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_IDLE.NAME"] = "闲置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_IDLE.TOOLTIP"] = "由于没有火箭在相连的[[火箭平台]]上,这个端口闲置了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADED.NAME"] = "货物转移完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADED.TOOLTIP"] = "连接的火箭可能达到了这种资源类型的最大存储量,或者缺少对应的存储舱块",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADING.NAME"] = "装载火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADING.TOOLTIP"] = "资源正从本地网络装载到火箭的库存中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_UNLOADING.NAME"] = "卸载火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_UNLOADING.TOOLTIP"] = "资源正从火箭卸载到本地网络中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOEMPTYING.NAME"] = "卸载货物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOEMPTYING.TOOLTIP"] = "火箭货物正被卸载到[[火箭平台]]中<br/>卸载完成后可装载新货物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFILLING.NAME"] = "装载货物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFILLING.TOOLTIP"] = "货物正从火箭平台被装载到火箭中<br/>火箭货物装载完成后火箭即可准备发射",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFULL.NAME"] = "平台就绪",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFULL.TOOLTIP"] = "所有货舱操作均已完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCHECKLISTINCOMPLETE.NAME"] = "发射检查表未完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCHECKLISTINCOMPLETE.TOOLTIP"] = "关键发射工作尚未完成 <br/>请查看状态面板的发射检查表",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETNAME.NAME"] = "所属火箭:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETNAME.TOOLTIP"] = "这个舱块属于:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETPLATFORMCLOSETOCEILING.NAME"] = "许可高度低:{distance}格",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETPLATFORMCLOSETOCEILING.TOOLTIP"] = "高火箭可能无法在这个[[火箭平台]]上着陆",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONACTIVE.NAME"] = "许可:限制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONACTIVE.TOOLTIP"] = "受限制时,这个建筑不能操作,但可以装填材料<br/>受[[火箭驾驶舱|火箭控制台]]控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONINACTIVE.NAME"] = "许可:不受限制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONINACTIVE.TOOLTIP"] = "这个建筑的操作不受限制<br/>受[[火箭驾驶舱|火箭控制台]]控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETSTRANDED.NAME"] = "滞留",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETSTRANDED.TOOLTIP"] = "这艘火箭用尽燃料了,无法移动",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SKILL_POINTS_AVAILABLE.NAME"] = "技能点可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SKILL_POINTS_AVAILABLE.TOOLTIP"] = "一名复制人有技能点可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLARPANELWATTAGE.NAME"] = "当前功率:{Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLARPANELWATTAGE.TOOLTIP"] = "这个太阳能板可产生{Wattage}[[电力]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDCONDUITBLOCKEDMULTIPLES.NAME"] = "运输轨道堵塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDCONDUITBLOCKEDMULTIPLES.TOOLTIP"] = "输出口[[运输轨道]]受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "运输轨道阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "这条运输轨道无法承载更多材料<br/>从[[运输存放器]]中移除材料,以便腾出空间来容纳更多物品",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_NONE.NAME"] = "无视野",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_NONE.TOOLTIP"] = "这个建筑没有太空视野<br/>为正常工作,需要确保这个建筑的太空视野畅通无阻<br/>    • 效率:<b>{VISIBILITY}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_REDUCED.NAME"] = "可见度受限",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_REDUCED.TOOLTIP"] = "这个建筑部分太空视野受遮挡<br/>为全速运行,需要确保这个建筑的太空视野畅通无阻<br/>    • 效率:<b>{VISIBILITY}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NAME"] = "火箭准备着陆",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NOTIFICATION"] = "太空任务完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "火箭已完成任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.TOOLTIP"] = "一艘火箭已准备着陆",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIHARVESTING.NAME"] = "提取资源:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIHARVESTING.TOOLTIP"] = "正在从这个太空碎片中挖掘资源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIWASTING.NAME"] = "无法储存资源:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIWASTING.TOOLTIP"] = "从这个太空碎片挖掘的资源中有一部分不能储存在这艘火箭中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPECIALCARGOBAYCLUSTERCRITTERSTORED.NAME"] = "内容物:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "香料研磨器接受变异种子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "这个香料研磨器允许使用变异种子作为配方原料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERNOSPICE.NAME"] = "未选择香料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERNOSPICE.TOOLTIP"] = "选择一个配方以开始制造",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGELOCKER.NAME"] = "储存:{Stored}/{Capacity}{Units}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGELOCKER.TOOLTIP"] = "这个容器储存了<b>{Stored}{Units}</b>的材料,最多能储存<b>{Capacity}{Units}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGEUNREACHABLE.NAME"] = "存储地点遥不可及",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGEUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "复制人无法到达这个存储单元",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STOREDCHARGE.NAME"] = "可用电量:{0}/{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STOREDCHARGE.TOOLTIP"] = "这个建筑已存有<b>{0}</b>[[电力]]<br/>每次使用消耗{2}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.CHARGING.NAME"] = "当前状态:正在补充",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.CHARGING.TOOLTIP"] = "这件太空服正在存放柜中补充资源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.FULLY_CHARGED.NAME"] = "当前状态:已充满",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.FULLY_CHARGED.TOOLTIP"] = "这件太空服已补充完资源,可准备使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NEED_CONFIGURATION.NAME"] = "当前状态:需要配置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NEED_CONFIGURATION.TOOLTIP"] = "设置这个存放柜以存放太空服或留空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_COOLANT.NAME"] = "当前状态:无冷却液",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_COOLANT.TOOLTIP"] = "这个存放柜没有足够的[[水]]以补充太空服",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_FUEL.NAME"] = "当前状态:无燃料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_FUEL.TOOLTIP"] = "这个存放柜没有足够的[[石油]]以补充太空服",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_OXYGEN.NAME"] = "当前状态:无氧气",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_OXYGEN.TOOLTIP"] = "这个存放柜没有足够的[[氧气]]以补充太空服",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NOT_OPERATIONAL.NAME"] = "当前状态:离线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NOT_OPERATIONAL.TOOLTIP"] = "这个存放柜需要[[电力]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.READY.NAME"] = "当前状态:空缺",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.READY.TOOLTIP"] = "这个存放柜已准备好接收无论是手动搬运还是复制人穿后返还的太空服",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.SUIT_REQUESTED.NAME"] = "当前状态:等待运送",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.SUIT_REQUESTED.TOOLTIP"] = "等待复制人运送太空服",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER_NEEDS_CONFIGURATION.NAME"] = "未配置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER_NEEDS_CONFIGURATION.TOOLTIP"] = "存放柜尚未配置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALANYTIME.NAME"] = "通行许可:始终允许",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALANYTIME.TOOLTIP"] = "即使没有空间存放[[太空服]],穿着太空服的复制人也可以通过这里<br/>当所有可用存放柜全满时,复制人会脱下[[太空服]],并把它丢在地上",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALONLYWHENROOMAVAILABLE.NAME"] = "通行许可:仅限空位",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALONLYWHENROOMAVAILABLE.TOOLTIP"] = "只有在存放柜有空间存放太空服时,穿着太空服的复制人才会通过这里",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERWRONGSIDE.NAME"] = "无效的检查站",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERWRONGSIDE.TOOLTIP"] = "这个建筑与[[复制人检查站]]的相对位置错误<br/>存放柜必须建在[[复制人检查站]]旁边,并且在检查站指向的后面",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSACTIVE.NAME"] = "激活",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "当前状态为<b>激活</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSINACTIVE.NAME"] = "失效",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "当前状态为<b>失效</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTINSUFFICIENT.NAME"] = "日光不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTINSUFFICIENT.TOOLTIP"] = "这里的[[照明|光]]不足以让人感受到这是明媚的一天",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTSUFFICIENT.NAME"] = "日光充足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTSUFFICIENT.TOOLTIP"] = "这里的[[照明|光]]足够创造一个能让皮肤舒适的氛围",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.BABBLE.NAME"] = "喃喃自语",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.BABBLE.TOOLTIP"] = "{Duplicant}只是需要自己发泄一下。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.CONVERSATION.TALKING_TO"] = "与{Asteroid}上的{Duplicant}交谈",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.CONVERSATION.TALKING_TO_NUM"] = "与{0}个朋友交谈。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_INSUFFICIENT_COLONIES.NAME"] = "打印舱太少{progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_INSUFFICIENT_COLONIES.TOOLTIP"] = "为了打开时间裂口,这台设备需要依靠激活的打印舱网络{progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_LOS.NAME"] = "视线:受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_LOS.TOOLTIP"] = "这台设备需要清晰的太空视野才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_TARGET.NAME"] = "时间裂口未揭示",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_TARGET.TOOLTIP"] = "这台机器用于瞄准太空中的某个东西,但该目标尚未揭示",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_PROGRESS.NAME"] = "充能进程:{progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_PROGRESS.TOOLTIP"] = "这台设备必须用大量的辐射粒子充能<br/>充能完毕后即可操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_READY.NOTIFICATION"] = "时间裂口开放器已充能完毕",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_READY.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "按下红色按钮以激活",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TINKERING.NAME"] = "操作:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TINKERING.TOOLTIP"] = "这名复制人正在制造{0}以供别处使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILET.NAME"] = "剩余“光顾”{FlushesRemaining}次",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILET.TOOLTIP"] = "在需要维护之前,这个设备还可以再让复制人使用{FlushesRemaining}次",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETNEEDSEMPTYING.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "这个设备在装满状态时不可使用<br/>将清空其会产生[[污染土]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETS_OUTSIDE_RANGE.NAME"] = "卫生间遥不可及",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETS_OUTSIDE_RANGE.TOOLTIP"] = "康复中的复制人必须在<b>{0}</b>格内有可用的[[厕所]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOO_COLD.NAME"] = "温度过低",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOO_COLD.TOOLTIP"] = "这个建筑或其周围环境的温度太低,不能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NAME"] = "顶级优先度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NOTIFICATION_NAME"] = "黄色警报",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "以下任务已设置顶级优先度:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.TOOLTIP"] = "这个任务已设置顶级优先度<br/>殖民地会处于黄色警报下,直到这个任务完成为止",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TRANSITTUBEENTRANCEWAXREADY.NAME"] = "光滑穿行就绪",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TRANSITTUBEENTRANCEWAXREADY.TOOLTIP"] = "这个建筑存有用于提速的[[咸乳蜡]]<br/>每次使用{0}(剩余{1})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE.NAME"] = "激活",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE.TOOLTIP"] = "这台涡轮机正以<b>{0}转每分</b>运行",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE_WATTAGE.NAME"] = "当前功率:{Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE_WATTAGE.TOOLTIP"] = "这台涡轮机正产生{Wattage}[[电力]]<br/>当前运行效率为<b>{Efficiency}</b><br/>提高{Src_Element}的质量和[[温度]]以提高输出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_INPUT.NAME"] = "所有输入口受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_INPUT.TOOLTIP"] = "这台涡轮机输入口被堵住了,因此不能吸入[[蒸汽]]。<br/>输入口位于地基[[砖块]]的正下方。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_OUTPUT.NAME"] = "输出口受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_OUTPUT.TOOLTIP"] = "堵塞的输出口导致这台涡轮机停止运转",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_MASS.NAME"] = "{Src_Element}不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_MASS.TOOLTIP"] = "这台涡轮机下方的{Src_Element}必须至少为<b>{Min_Mass}</b>才能使涡轮机运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_TEMPERATURE.NAME"] = "{Src_Element}温度低于{Active_Temperature}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_TEMPERATURE.TOOLTIP"] = "这台涡轮机需要至少<b>{Active_Temperature}</b>{Src_Element}才能产生电力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_PARTIALLY_BLOCKED_INPUT.NAME"] = "{Blocked}/{Total}的输入口受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_PARTIALLY_BLOCKED_INPUT.TOOLTIP"] = "这台涡轮机的<b>{Total}</b>个输入口中有<b>{Blocked}</b>个被堵住了,导致了发电量的降低",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_SPINNING_UP.NAME"] = "起转",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_SPINNING_UP.TOOLTIP"] = "这台涡轮机目前正在起转<br/>起转后,涡轮机如果不能获得运行所需的气压,则还能继续运作一小段时间",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_TOO_HOT.NAME"] = "涡轮机过热",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_TOO_HOT.TOOLTIP"] = "这台涡轮机必须低于<b>{Overheat_Temperature}</b>才能有效地把{Src_Element}变成{Dest_Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNASSIGNED.NAME"] = "未分配",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNASSIGNED.TOOLTIP"] = "要使用这个设备,需分配一名复制人",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTION.NAME"] = "建造中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTION.TOOLTIP"] = "这个建筑当前正在建造中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTIONNOWORKER.NAME"] = "建造任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTIONNOWORKER.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来执行建筑建造任务",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERPRESSURE.NAME"] = "气压过低",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERPRESSURE.TOOLTIP"] = "气压至少需要达到<b>{TargetPressure}</b>这个建筑才能运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNUSABLE.NAME"] = "发生故障",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNUSABLE.TOOLTIP"] = "这个设备需要维护",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVE.NAME"] = "最大流速:{MaxFlow}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVE.TOOLTIP"] = "这个阀门的最大流速为<b>{MaxFlow}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVEREQUEST.NAME"] = "需求流速:{QueuedMaxFlow}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVEREQUEST.TOOLTIP"] = "等待复制人调节流速",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.LINE_ITEM_MASS"] = "• {0}:{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.LINE_ITEM_UNITS"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.NAME"] = "等待运送<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.TOOLTIP"] = "复制人有空就会来运送这些材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORRADIATION.NAME"] = "等待辐射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORRADIATION.TOOLTIP"] = "这个建筑需要辐射粒子才能运作<br/>打开<b>辐射概览</b> {Hotkey/Overlay15} 以查看建筑的辐射端口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.LINE_ITEM"] = "• {0}:<b>{1}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.NAME"] = "等待运送维修材料<br/>{ItemsRemaining}<br/>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.TOOLTIP"] = "必须先运送这些材料,才能维修这个建筑",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGTOLAND.NAME"] = "等待着陆于{Destination}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGTOLAND.TOOLTIP"] = "这艘火箭正在等待{Destination}上存在可用的火箭平台",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPCONDUITPARTNERDISABLED.NAME"] = "传送器禁用({x}/2)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPCONDUITPARTNERDISABLED.TOOLTIP"] = "在发射端和接收端激活之前,传送器无法使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPPORTALCHARGING.NAME"] = "重新充能:{charge}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPPORTALCHARGING.TOOLTIP"] = "这台传送器{cycles}周期后将会准备就绪",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTAGE.NAME"] = "功率:{Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTAGE.TOOLTIP"] = "这个建筑可产生{Wattage}[[电力]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.NAME"] = "下次打印:{TimeRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.TOOLTIP"] = "打印舱可以持续打印复制人和有用的资源。<br/>下次打印将在<b>{TimeRemaining}</b>后准备就绪",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.UNAVAILABLE"] = "不可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSONGAMEOVER.NAME"] = "失去殖民地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSONGAMEOVER.TOOLTIP"] = "所有复制人都已死亡或丧失行动能力了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_OVERPRESSURE.NAME"] = "压力过大",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_OVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "由于反压过大,这口油井不能运作了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_PRESSURIZING.NAME"] = "反压:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_PRESSURIZING.TOOLTIP"] = "每次使用后井压都会增加,必须定期释放压力以防发生故障",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WINDTUNNELINTAKE.NAME"] = "输入口需要气体",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WINDTUNNELINTAKE.TOOLTIP"] = "风洞需要从顶部和底部吸入[[气体]]才能运作<br/>风洞吸入的气体不足以使其运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECIRCUITSTATUS.NAME"] = "当前负载:{CurrentLoadAndColor}/{MaxLoad}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECIRCUITSTATUS.TOOLTIP"] = "当前在这条电线上的[[电力]]负载<br/>过载的电线会随着时间受损直到损坏",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECONNECTED.NAME"] = "已接通的电线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "这条电线已连接到电网",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREDISCONNECTED.NAME"] = "未接通的电线",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREDISCONNECTED.TOOLTIP"] = "这条电线没有将[[用电器]]连接到[[发电机]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREMAXWATTAGESTATUS.NAME"] = "潜在负载:{TotalPotentialLoadAndColor}/{MaxLoad}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREMAXWATTAGESTATUS.TOOLTIP"] = "在同一电路中的用[[电]]器同时启用时从电网中耗电的功率",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRENOMINAL.NAME"] = "电线正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRENOMINAL.TOOLTIP"] = "这条电线能够应对其接收的功率",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKING.NAME"] = "正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKING.TOOLTIP"] = "这个建筑照常运作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKREQUIRESMINION.NAME"] = "需要复制人操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKREQUIRESMINION.TOOLTIP"] = "必须有一名复制人存在才能完成这个操作",
    },
    ["zh-hant"] = {
        ["STRINGS.BUILDING.DETAILS.USE_COUNT"] = "使用次數:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.DETAILS.USE_COUNT_TOOLTIP"] = "這個建築已使用 {0} 次",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.NAME"] = "訪問限制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.TOOLTIP"] = "目前的訪問權限下,有些複製人禁止通行",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.NAME"] = "訪問控制離線",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.TOOLTIP"] = "這扇門已被授予緊急訪問權限<br/>所有的複製人都能通過,直到電力恢復",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NAME"] = "受損:複製人發脾氣",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION"] = "建築受損:複製人發脾氣",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "壓力過大的複製人,正在破壞這些建築物:<br/>{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.TOOLTIP"] = "有一位壓力過大的複製人正在破壞這個建築",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDPUBLIC.NAME"] = "分配給:公用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDPUBLIC.TOOLTIP"] = "任何複製人都可以愉快使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.NAME"] = "已分配給:{Assignee}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.TOOLTIP"] = "只有 {Assignee} 可以使用這項設施",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTOROOM.NAME"] = "分配給:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTOROOM.TOOLTIP"] = "任何被分配到這間房間的複製人,都可以愉快使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AUTOPILOTACTIVE.NAME"] = "自動駕駛已啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AUTOPILOTACTIVE.TOOLTIP"] = "這枚火箭已進入自動駕駛模式並減少飛行速度<br/>一旦複製人接手駕駛控制會恢復全速",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.NAME"] = "未完成的藝術作品",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.TOOLTIP"] = "這個建築需要複製人完成藝術創作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGBAITDELIVERY.NAME"] = "等待誘餌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGBAITDELIVERY.TOOLTIP"] = "等待運送所選的誘餌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.NAME"] = "需要翻動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.TOOLTIP"] = "堆肥必須定期翻動才能生產[[泥土]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEGGDELIVERY.NAME"] = "等待運送",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEGGDELIVERY.TOOLTIP"] = "等待運送所選的[[蛋]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEMPTYBUILDING.NAME"] = "清空任務",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEMPTYBUILDING.TOOLTIP"] = "複製人有空時會清空建築",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGFUEL.NAME"] = "等待燃料:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGFUEL.TOOLTIP"] = "這個建築物需要 <b>{1}</b> {0} 才能操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.NAME"] = "等待運送",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.TOOLTIP"] = "等待運送所選的種子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.NAME"] = "等待堆肥",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.TOOLTIP"] = "需要更多的廢棄物才能開始堆肥",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BAITED.NAME"] = "{0} 誘餌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BAITED.TOOLTIP"] = "使用{0}作為誘餌<br/>在這個建築的設立期間投放誘餌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.NAME"] = "電池充滿了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.TOOLTIP"] = "所有電池都高於充電門檻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.ALLOWED.NAME"] = "自動裝瓶:打開",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.ALLOWED.TOOLTIP"] = "複製人會從[[手压泵|手壓幫浦]]將液體帶到這個位置倒掉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.DENIED.NAME"] = "自動裝瓶:關閉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.DENIED.TOOLTIP"] = "複製人不會特地從[[手压泵|手壓幫浦]]將液體帶到這個位置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROADCASTEROUTOFRANGE.NAME"] = "超出廣播塔作用距離",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROADCASTEROUTOFRANGE.TOOLTIP"] = "這個接收器距離所選的廣播塔太遠,無法接收信號",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.NAME"] = "壞掉的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.TOOLTIP"] = "這個建築受到來自<b>{DamageInfo}</b>的傷害<br/>直到修理好之前,它都不會運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDING_DEPRECATED.NAME"] = "建築物棄用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDING_DEPRECATED.TOOLTIP"] = "這個建築來自於舊版本並且無法使用了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.NAME"] = "建築物停用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.TOOLTIP"] = "按下啟用建築 {Hotkey/ToggleEnabled} 恢復運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.NAME"] = "消耗燃料:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.TOOLTIP"] = "<b>{0}</b> 剩餘燃料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.NAME"] = "已加燃料:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.TOOLTIP"] = "<b>{0}</b> 剩餘燃料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.ALLOWED.NAME"] = "自動裝罐:打開",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.ALLOWED.TOOLTIP"] = "複製人會特地從[[气体罐装器|氣體裝罐器]]將氣體帶到這個位置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.DENIED.NAME"] = "自動裝罐:關閉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.DENIED.TOOLTIP"] = "複製人不會特地從[[气体罐装器|氣體裝罐器]]將氣體帶到這個位置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.NAME"] = "達到最低溫度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.TOOLTIP"] = "這個建築無法冷卻周圍環境低於 <b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.NAME"] = "等待改變門的狀態:{ControlState}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP"] = "等待複製人改變控制狀態",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.EMPTY"] = "空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.NAME"] = "設定儲存:{TargetName}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.TOOLTIP"] = "正在等待複製人將此儲存空間重新分配給{TargetName}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_CLOSED"] = "安全許可:禁止",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_DISCONNECTED"] = "無自動化",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_OPEN"] = "安全許可:允許",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_CLOSED"] = "自動檢查點收到<b><span class=\"ingame-logic_on\">綠色訊號</span></b>後,允許複製人通過",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_DISCONNECTED"] = "這個檢查點未連接到自動化系統",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_OPEN"] = "自動檢查點收到<b><span class=\"ingame-logic_off\">紅色訊號</span></b>,禁止複製人通過",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLINICOUTSIDEHOSPITAL.NAME"] = "醫療設施位於醫院外面",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLINICOUTSIDEHOSPITAL.TOOLTIP"] = "在醫院內重新建造這個醫療設備,可以更有效地隔離生病的複製人",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERCOLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.NAME"] = "本地殖民地缺少{Skills}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERCOLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.TOOLTIP"] = "需要{Skills}技能才能操作<br/>開啟<b>技能面板</b> {Hotkey/ManageSkills} 教導{Skills}給一位複製人,或從其它星球帶來擁有這個技能的複製人",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERTELESCOPEALLWORKCOMPLETE.NAME"] = "區域完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERTELESCOPEALLWORKCOMPLETE.TOOLTIP"] = "天文望遠鏡已分析了目前位置所有可見的太空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLLECTINGHEP.NAME"] = "收集輻射({x} / 周期)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLLECTINGHEP.TOOLTIP"] = "從環境中收集輻射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.NAME"] = "殖民地缺少{Skills}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.TOOLTIP"] = "需要{Skills}技能才能操作<br/>開啟<b>技能面板</b> {Hotkey/ManageSkills} 教導{Skills}給一位複製人",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.ANALYZING.NAME"] = "正在分析{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.ANALYZING.TOOLTIP"] = "這棟建築目前正在分析一件令人著迷的文物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.CLUSTERTELESCOPEMETEOR.NAME"] = "正在調查流星",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.CLUSTERTELESCOPEMETEOR.TOOLTIP"] = "這個建築正在調查流星",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.COOKING.NAME"] = "正在煮{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.COOKING.TOOLTIP"] = "這個建築當前正在煮一批{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.PRODUCING.NAME"] = "正在生產{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.PRODUCING.TOOLTIP"] = "這個建築正在執行生產安排",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.RESEARCHING.NAME"] = "正在研究{Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.RESEARCHING.TOOLTIP"] = "這個建築正在進行重要研究",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.TELESCOPE.NAME"] = "正在調查太空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.TELESCOPE.TOOLTIP"] = "這個建築正在調查太空的奧祕",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.UNTRAINING.NAME"] = "正在重置{Duplicant}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.UNTRAINING.TOOLTIP"] = "正在將{Duplicant}還原至無知的幸福狀態",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.NAME"] = "管線阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.TOOLTIP"] = "輸出管線阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKEDMULTIPLES.NAME"] = "管線阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKEDMULTIPLES.TOOLTIP"] = "輸出管線阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_NO_PORT.NAME"] = "無火箭貨港",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_NO_PORT.TOOLTIP"] = "這個[[火箭平台]]未連接[[固體貨物裝載機|火箭貨港]]。<br/>裝卸火箭貨艙的資源需要固體、氣體與液體的[[固體貨物裝載機|火箭貨港]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_PORT.NAME"] = "物流系統端口已連接",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_PORT.TOOLTIP"] = "這個模組已連接[[固體貨物裝載機|火箭貨港]]可裝卸貨物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_WRONG_PORT.NAME"] = "錯誤的物流系統端口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_WRONG_PORT.TOOLTIP"] = "連接的[[固體貨物裝載機|火箭貨港]]不是正確的貨艙模組",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTABLEDIGUNREACHABLE.NAME"] = "無法到達挖掘地點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTABLEDIGUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "這個建築地點包含無法挖掘的格子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.NAME"] = "無法到達建築地點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "複製人無法到達此處",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSUMINGFROMSTORAGE.NAME"] = "消耗{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSUMINGFROMSTORAGE.TOOLTIP"] = "這個建築消耗庫存裡的{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR.NAME"] = "內容物:{Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR.TOOLTIP"] = "這條輸送帶正在運送{Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.CONTENTS"] = "{1} 的 {0} 在 {2}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.CONTENTS_WITH_DISEASE"] = "<br/>  {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.EMPTY"] = "空的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.NAME"] = "冷卻中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.TOOLTIP"] = "這個建築正在冷卻周圍區域",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.NAME"] = "氣體太冷",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.TOOLTIP"] = "這個建築物無法將管線內的氣體冷卻至 <b>{0}</b> 以下<br/>目前管線內容物:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDLIQUID.NAME"] = "液體太冷",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDLIQUID.TOOLTIP"] = "這個建築物無法將管線內的液體冷卻至 <b>{0}</b> 以下<br/>目前管線內容物:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.NAME"] = "氣體太熱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP"] = "進入管線的內容物不能比環境溫度低 <b>{2}</b><br/>環境:{0}<br/>目前管線內容物:{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTLIQUID.NAME"] = "液體太熱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTLIQUID.TOOLTIP"] = "進入管線的內容物不能比環境溫度低 <b>{2}</b><br/>環境:{0}<br/>目前管線內容物:{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGWATER.NAME"] = "正在冷卻水",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGWATER.TOOLTIP"] = "這建築物正在冷卻[[水]]至凝結點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.NEEDS_ARMING.NAME"] = "等待佈置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.NEEDS_ARMING.TOOLTIP"] = "等待複製人來佈置這個陷阱<br/>只有具有[[小动物养殖 I|畜牧 I]] 技能的複製人才能設置陷阱捕捉小動物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.READY.NAME"] = "已佈置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.READY.TOOLTIP"] = "陷阱已佈置好,準備捕捉小動物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.SPRUNG.NAME"] = "已彈起",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.SPRUNG.TOOLTIP"] = "這個陷阱捕捉到一隻{0}!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.NEEDSBAIT.NAME"] = "需要誘餌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.NEEDSBAIT.TOOLTIP"] = "這個陷阱在設置前需要誘餌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.READY.NAME"] = "設置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.READY.TOOLTIP"] = "這個陷阱已經準備就緒,等待小動物光臨",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.SPRUNG.NAME"] = "上鉤",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.SPRUNG.TOOLTIP"] = "這個陷阱抓到了{0}!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODE.NAME"] = "目前狀態:上線",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODE.TOOLTIP"] = "這個建築已經準備好操縱 小動物 的基因了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODELOCKED.NAME"] = "目前狀態:離線",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODELOCKED.TOOLTIP"] = "這個建築在收集更多的小動物基因前不能工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.NAME"] = "已收集物種資料 {0}/{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.NO_DATA"] = "無物種資料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.TOOLTIP"] = "這個建築需要多種小動物的資料來解鎖基因操作的功能<br/>已掃描的物種:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWAITING.NAME"] = "等待小動物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWAITING.TOOLTIP"] = "這個建築正在等待小動物被吸入掃描區域",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWORKING.NAME"] = "刺激小動物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWORKING.TOOLTIP"] = "這個建築正在從小動物身上提取遺傳資訊 ",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.NAME"] = "儲存:{Stored} / {Capacity} 隻小動物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.TOOLTIP"] = "這個容器儲存了 <b>{Stored} {StoredUnits}</b>,最多能儲存 <b>{Capacity} {CapacityUnits}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.UNIT"] = "小動物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.UNITS"] = "小動物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.AUTO"] = "自動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.LOCKED"] = "鎖住的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.NAME"] = "目前狀態:{ControlState}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.OPENED"] = "打開的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP"] = "目前狀態:{ControlState}<br/>自動:複製人進出時會自動打開與關閉<br/>鎖住:沒有東西可以通過<br/>打開:這扇門會保持開放",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DEADREACTORCOOLINGOFF.NAME"] = "冷卻中(剩餘 {CyclesRemaining} 周期)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DEADREACTORCOOLINGOFF.TOOLTIP"] = "反應爐的輻射正在減少",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESALINATORNEEDSEMPTYING.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESALINATORNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "這個建築需要將[[盐|鹽]]清空才能恢復運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESTINATIONOUTOFRANGE.NAME"] = "目的地超出範圍",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESTINATIONOUTOFRANGE.TOOLTIP"] = "這枚火箭的航行距離無法到達目的地<br/>航行距離:{Range}<br/>目的地距離:{Distance}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DETECTORSCANNING.NAME"] = "探測中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DETECTORSCANNING.TOOLTIP"] = "這個雷達目前正在探測天空中感興趣的物體",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGREQUIRESSKILLPERK.NAME"] = "需要挖掘技能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGREQUIRESSKILLPERK.TOOLTIP"] = "只有擁有以下[[技能]]的複製人,可以挖掘這種材料:<br/>{Skills}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.NAME"] = "無法到達挖掘地點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "複製人無法到達此處",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.BOTH"] = "雙向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.LEFT"] = "左",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.RIGHT"] = "右",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.NAME"] = "使用方向:{Direction}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.TOOLTIP"] = "複製人只會在經過這個建築物時使用它。<br/>目前允許方向:<b>{Direction}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISEMBARKINGDUPLICANT.NAME"] = "等待下船",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISEMBARKINGDUPLICANT.TOOLTIP"] = "這名複製人在[[通行支架|空橋]]架好之前不能離開",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISPENSEREQUESTED.NAME"] = "需要分配",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISPENSEREQUESTED.TOOLTIP"] = "等待複製人分配物品",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DUPLICANTACTIVATIONREQUIRED.NAME"] = "要求啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DUPLICANTACTIVATIONREQUIRED.TOOLTIP"] = "需要複製人將這個建築啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.NAME"] = "消耗{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.TOOLTIP"] = "這個物體正在使用環境中的{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.NAME"] = "使用{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.TOOLTIP"] = "這個建築正以 {FlowRate}的速度使用儲存的{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.NAME"] = "排出{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.TOOLTIP"] = "這個建築正以 {FlowRate}的速度排出{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.NAME"] = "排出{ElementTypes}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.TOOLTIP"] = "這個目標正以 {FlowRate}的速度排出{ElementTypes}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDHIGHPRESSURE.NAME"] = "未揮發:壓力過大",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDHIGHPRESSURE.TOOLTIP"] = "環境壓力太高,無法排出{Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDLOWTEMPERATURE.NAME"] = "未揮發:太冷",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDLOWTEMPERATURE.TOOLTIP"] = "溫度太低,無法排出{Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.NAME"] = "排出 CO<sub>2</sub>:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.TOOLTIP"] = "正以 {FlowRate}的速度生產[[二氧化碳]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.NAME"] = "排出{ElementType}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.TOOLTIP"] = "正以 {FlowRate}的速度生產{ElementType}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.NAME"] = "排出{Element}:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.TOOLTIP"] = "正以 {FlowRate}的速度生產{Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.NAME"] = "發光",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.TOOLTIP"] = "開啟<b>光照概覽</b> {Hotkey/Overlay5} 觀看此燈光的可視範圍",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.NAME"] = "釋放[[氧气|氧氣]]:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.TOOLTIP"] = "正以 {FlowRate}的速度生產[[氧气|氧氣]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMPTYPUMPINGSTATION.NAME"] = "空的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMPTYPUMPINGSTATION.TOOLTIP"] = "這個手壓幫浦無法抽取液體",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_COOLANT.NAME"] = "等待冷卻液",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_COOLANT.TOOLTIP"] = "必需有 <b>{1}</b> {0}才能開始生產",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_FUEL.NAME"] = "等待燃料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_FUEL.TOOLTIP"] = "必需有 <b>{1}</b> {0}才能開始生產",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NAME"] = "掩埋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_NAME"] = "建築掩埋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "這些建築被掩埋,需要挖掘出來:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.TOOLTIP"] = "必須由複製人挖出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.NAME"] = "已武裝",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.TOOLTIP"] = "退後,這個炸藥即將爆炸!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.NAME"] = "倒數:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.TOOLTIP"] = "距離爆炸還有 <b>{0}</b> 秒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.NAME"] = "複製人保護機制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.TOOLTIP"] = "炸彈因太靠近複製人而被停用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.NAME"] = "爆炸",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.TOOLTIP"] = "卡碰!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.NAME"] = "未武裝",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.TOOLTIP"] = "此炸藥目前未啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.NAME"] = "耗盡",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.TOOLTIP"] = "這個建築不能使用了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "這個建築物接受變異種子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "這個建築物允許使用變異種子作為配方成分",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.NAME"] = "等待材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.TOOLTIP"] = "一旦材料送達將會開始製造",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORIDLE.NAME"] = "無生產佇列",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORIDLE.TOOLTIP"] = "選擇一個配方開始生產",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORLACKSHEP.NAME"] = "等待輻射粒子 ({CurrentHEP}/{HEPRequired})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORLACKSHEP.TOOLTIP"] = "佇列中的配方需要比現有庫存更多的輻射粒子<br/>目前存量:{CurrentHEP}<br/>配方需要:{HEPRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FISHFEEDERACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "餵魚器接受變異種子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FISHFEEDERACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "這個餵魚器被允許使用變異種子作為魚飼料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTALLCARGOFULL.NAME"] = "全部的貨港已裝滿",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTALLCARGOFULL.TOOLTIP"] = "火箭無法儲存更多的材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTCARGOREMAINING.NAME"] = "貨艙剩餘容量:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTCARGOREMAINING.TOOLTIP"] = "火箭可儲存 {0} 的材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NAME"] = "建築淹水",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_NAME"] = "淹水",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "這些建築物淹水了:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.TOOLTIP"] = "建築目前飽合無法運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.NAME"] = "{toilet}就緒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.TOOLTIP"] = "這間廁所已準備好迎接客人",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.NAME"] = "{toilet}使用中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.TOOLTIP"] = "這間廁所已被占用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOOD_CONTAINERS_OUTSIDE_RANGE.NAME"] = "無法取得食物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOOD_CONTAINERS_OUTSIDE_RANGE.TOOLTIP"] = "必須在 <b>{0}</b> 格子內提供[[食物]],複製人才能休養",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.EXCAVATING.NAME"] = "挖掘進行中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.EXCAVATING.TOOLTIP"] = "當前正由複製人挖掘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.PENDING_EXCAVATION.NAME"] = "等待挖掘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.PENDING_EXCAVATION.TOOLTIP"] = "當前正等待複製人前來挖掘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGECOOLING.NAME"] = "冷卻中: {UsedPower}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGECOOLING.TOOLTIP"] = "{UsedPower} / {MaxPower} 被使用於冷藏食物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGESTEADY.NAME"] = "省電模式:{UsedPower}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGESTEADY.TOOLTIP"] = "裝入的食物處在冷藏溫度<br/>省電模式會自動啟用, 使用 {UsedPower} / {MaxPower}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.AUTOMATION_CONTROL"] = "自動控制:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.EXTENDED"] = "展開",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.MANUAL_CONTROL"] = "手動控制:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.RETRACTED"] = "收起",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.NAME"] = "空的管線",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.TOOLTIP"] = "這條管線中沒有氣體",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "未抽取",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "這個幫浦未啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.NAME"] = "排氣口阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "管線阻塞正阻礙氣體流出這個排氣口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.NAME"] = "排氣口壓力過高",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "這塊區域高壓的氣體或液體阻礙了氣體排放<br/>將氣體抽走或清出更多空間以減少壓力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.NAME"] = "發電機閒置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.TOOLTIP"] = "此電力來源閒置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENESHUFFLECOMPLETED.NAME"] = "振盪完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENESHUFFLECOMPLETED.TOOLTIP"] = "這名複製人已完成神經振盪並準備釋放",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGE_REQUIRED.NAME"] = "需要實驗",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGE_REQUIRED.TOOLTIP"] = "這個建築需要一名複製人藉由實驗產生放大資料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGED.NAME"] = "剩餘資料:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGED.TOOLTIP"] = "這個建築加強間歇泉時會消耗放大資料<br/>剩餘時間:{0}(每秒{1}資料)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGING.NAME"] = "編譯資料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGING.TOOLTIP"] = "藉由實驗編譯放大資料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_DORMANT"] = "目標尚未噴發",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_ERUPTING"] = "目標正在噴發中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_IDLE"] = "目標尚未噴發",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_DORMANT"] = "選取的間歇泉尚未噴發<br/>在這種狀態下將不會收到放大資料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_ERUPTING"] = "選取的間歇泉正在噴發,並會接收儲存的放大資料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_IDLE"] = "選取的間歇泉尚未噴發<br/>在這種狀態下將不會收到放大資料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_NEEDGEYSER.NAME"] = "未選取間歇泉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_NEEDGEYSER.TOOLTIP"] = "選取一個間歇泉來提高其輸出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GETTINGREADY.NAME"] = "準備",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GETTINGREADY.TOOLTIP"] = "這個建築將很快準備好可以使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEYSER_GEOTUNED.NAME"] = "已地理調整({0}/{1})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEYSER_GEOTUNED.TOOLTIP"] = "這個間歇泉已由 {1} 個地理調諧儀中的 {0} 個加強了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.NAME"] = "於此安息 {DeadDupe}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.TOOLTIP"] = "{Epitaph}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.NAME"] = "空的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.TOOLTIP"] = "這座紀念碑沒有人。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HABITATNEEDSEMPTYING.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HABITATNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "這個[[藻类箱|藻類盆栽]]需要清理[[污染水|汙水]]<br/>使用[[空瓶器|清瓶器]]來運送與處理[[污染水|汙水]]到指定區域",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HASGANTRY.NAME"] = "有空橋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HASGANTRY.TOOLTIP"] = "複製人現在可以進入火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.NAME"] = "達到目標溫度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP"] = "這個建築無法加熱周圍環境高於 <b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.NAME"] = "氣體不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.TOOLTIP"] = "這個建築無法在真空中運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.NAME"] = "未浸在液體中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.TOOLTIP"] = "這個建築必須放在液體中才能運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "輻射粒子:轉向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "輻射粒子:忽略",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.NORMAL"] = "正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "輻射粒子反射器收到<b><span class=\"ingame-logic_on\">綠色訊號</span></b>時,會接收即將到來的輻射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "輻射粒子反射器收到<b><span class=\"ingame-logic_off\">紅色訊號</span></b>時,會忽略即將到來的輻射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.NORMAL"] = "接收與轉向即將到來的輻射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "發射輻射粒子:啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "發射輻射粒子:關閉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.NORMAL"] = "正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "輻射粒子產生器收到<b><span class=\"ingame-logic_on\">綠色訊號</span></b>時,會接收即將到來的輻射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "輻射粒子產生器收到<b><span class=\"ingame-logic_off\">紅色訊號</span></b>時,會忽略即將到來的輻射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.NORMAL"] = "接收或轉向即將到來的輻射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBFILLING.NAME"] = "裝滿:({fullness})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBFILLING.TOOLTIP"] = "熱水澡盆目前正在注入[[水]]。<br/>當水量到達 <b>100%</b> 時將可以使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBTOOHOT.NAME"] = "建築太熱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBTOOHOT.TOOLTIP"] = "熱水澡盆的溫度在 <b>{temperature}</b> 以上<br/>它需要冷卻才能安全的使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBWATERTOOCOLD.NAME"] = "水溫太冷",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBWATERTOOCOLD.TOOLTIP"] = "熱水澡盆的[[水]]在 <b>{temperature}</b> 以下<br/>正在排水,可以重新注入較溫暖的[[水]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCOMINGMETEORS.NAME"] = "偵測到物體接近",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCOMINGMETEORS.TOOLTIP"] = "警告!<br/>有高速物體接近!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCUBATORPROGRESS.NAME"] = "孵化:{Percent}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCUBATORPROGRESS.TOOLTIP"] = "這個[[蛋]]正在舒適的孵化中<br/>當進度達到 <b>100%</b> 將會孵化",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.NAME"] = "正飛向 {Destination_Asteroid}:{ETA}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.TOOLTIP"] = "這枚火箭目前正航向 {Destination_Pad} 的 {Destination_Asteroid}<br/>抵達時間 {ETA}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.TOOLTIP_NO_PAD"] = "這枚火箭目前正航向 {Destination_Asteroid}<br/>抵達時間 {ETA}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBIT.NAME"] = "在軌道上:{Destination}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBIT.TOOLTIP"] = "這枚火箭目前正在繞行 {Destination} 的軌道",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBITREQUIRED.NAME"] = "已著陸",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBITREQUIRED.TOOLTIP"] = "這個建築在地表無法操作,必須在太空中才能運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.NAME"] = "錯誤的建築地點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.TOOLTIP"] = "無法建造在此地點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDMASKSTATIONCONSUMPTIONSTATE.NAME"] = "設施未置於氧氣環境中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDMASKSTATIONCONSUMPTIONSTATE.TOOLTIP"] = "這座設施必須放在氧氣中才能運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NAME"] = "無效的端口重疊",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NOTIFICATION_NAME"] = "建築物的端口重疊",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "這些建築必須改建使其端口不會重疊:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.TOOLTIP"] = "這個建築上的端口與另一個建築的端口重疊<br/>這個建築必須改建在合法的位置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.NAME"] = "可用電力:{JoulesAvailable} / {JoulesCapacity}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.TOOLTIP"] = "<b>{JoulesAvailable}</b>儲存的電力可供使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTFUEL.NAME"] = "[[木材]]不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTFUEL.TOOLTIP"] = "更冷的[[冰]]增加了融化所需的[[木材]]量<br/>當前需求:至少{0}[[木材]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTLIQUIDSPACE.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTLIQUIDSPACE.TOOLTIP"] = "這個[[熔冰壶|熔冰壺]]需要清空[[水]]才能恢復運作<br/>需要至少 {0}儲存空間才能正常運作<br/>當前儲存了{0}[[水]],至多 {1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTSOLIDS.NAME"] = "[[冰]]不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTSOLIDS.TOOLTIP"] = "這個建築需要至少 {0}[[冰]]才能運作<br/>運送更多的[[冰]]以使建築運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEMELTING.NAME"] = "熔冰",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEMELTING.TOOLTIP"] = "這個建築當前正將儲存的[[冰]]融化以產生[[水]]<br/>[[水]]輸出溫度:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LANDEDROCKETLACKSPASSENGERMODULE.NAME"] = "火箭缺少乘員艙",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LANDEDROCKETLACKSPASSENGERMODULE.TOOLTIP"] = "火箭必須有乘員艙",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITNOTREACHED.NAME"] = "剩餘數量:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITNOTREACHED.TOOLTIP"] = "當剩餘數量為 0 時,這個建築會停止運送物質",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITREACHED.NAME"] = "達到限制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITREACHED.TOOLTIP"] = "不能再運送物質",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.NAME"] = "空的管線",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.TOOLTIP"] = "這條管線中沒有 液體",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "未抽取",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "這個幫浦未啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.NAME"] = "排水口阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "管線阻塞正阻礙液體流出這個排水口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.NAME"] = "排水口壓力過高",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "這塊區域高壓的氣體或液體阻礙了液體排放<br/>將液體抽走或清出更多空間以減少壓力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC.LOGIC_CONTROLLED_DISABLED"] = "被自動化系統關閉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC.LOGIC_CONTROLLED_ENABLED"] = "被自動化系統啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC_FEEDBACK_LOOP.NAME"] = "閉合迴路",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC_FEEDBACK_LOOP.TOOLTIP"] = "閉合迴路阻止自動化系統運作<br/>當一個自動化建築物的訊號輸出端,透過訊號線連回自己的訊號輸入端,就會出現閉合迴路",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICOVERLOADED.NAME"] = "受損:超載",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICOVERLOADED.TOOLTIP"] = "這個邏輯電路正在受損<br/>使用一條邏輯排線取代可避免受損,或是限制為只輸出一個位元的訊號",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSACTIVE.NAME"] = "發出<b><span class=\"ingame-logic_on\">綠色訊號</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "這個感測器目前發出<b><span class=\"ingame-logic_on\">綠色訊號</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSINACTIVE.NAME"] = "發出<b><span class=\"ingame-logic_off\">紅色訊號</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "這個感測器目前發出<b><span class=\"ingame-logic_off\">紅色訊號</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSACTIVE.NAME"] = "發出<b><span class=\"ingame-logic_on\">綠色訊號</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "這個開關目前發出<b><span class=\"ingame-logic_on\">綠色訊號</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSINACTIVE.NAME"] = "發出<b><span class=\"ingame-logic_off\">紅色訊號</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "這個開關目前發出<b><span class=\"ingame-logic_off\">紅色訊號</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.NAME"] = "傑作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.TOOLTIP"] = "這件作品深深憾動了每位複製人的靈魂",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.NAME"] = "精巧",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.TOOLTIP"] = "複製人發現這件藝術作品相當迷人",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.NAME"] = "粗糙",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.TOOLTIP"] = "老實說,連莫布都做得比這好",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOSINGRADBOLTS.NAME"] = "粒子衰變",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOSINGRADBOLTS.TOOLTIP"] = "這個建築無法維持它所儲存輻射粒子的完整性",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.NAME"] = "充電",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.TOOLTIP"] = "這個電源正在充電",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.NAME"] = "供電",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.TOOLTIP"] = "這座發電機提供能源給耗電設施",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.NAME"] = "手動控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.TOOLTIP"] = "這名複製人在我的控制之下",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_MASS"] = "• {0}:{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_UNITS"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NAME"] = "資源不足<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME"] = "建築物缺乏資源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "這些建築物無法使用或取得關鍵材料:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.TOOLTIP"] = "這些建築物無法使用或取得關鍵材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.NAME"] = "資源不足<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.TOOLTIP"] = "這個建築即將停止運作,需要補充材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINNOTENOUGHOXYGEN.NAME"] = "缺乏氧氣",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINNOTENOUGHOXYGEN.TOOLTIP"] = "這個建築需要氧氣才能運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.COMPLETE.NAME"] = "已完全恢復",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.COMPLETE.TOOLTIP"] = "這個建築正在全速運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.DREAMANALYSIS.NAME"] = "分析夢境:{TimeToComplete} 秒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.DREAMANALYSIS.TOOLTIP"] = "在夢境分析持續進行期間,最大能力效果會一直存在",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.PROGRESSIONRATE.NAME"] = "夢境日誌:{ActivationProgress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.PROGRESSIONRATE.TOOLTIP"] = "目前正在等待必要的夢境日誌,才能恢復全速運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NAME"] = "崩塌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_NAME"] = "建築崩塌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "這些建築物崩塌:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.TOOLTIP"] = "這個建築物崩塌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGED.NAME"] = "完全充飽",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGED.TOOLTIP"] = "該建築正在以最大容量運行",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGING.NAME"] = "充電中:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGING.TOOLTIP"] = "建築物的[[光]]等級正在逐漸增加<br/>如果其液體​​和電力繼續滿足要求,它將在 {0}內達到最大亮度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATED.NAME"] = "已斷電",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATED.TOOLTIP"] = "由於缺乏資源,建築物無法運作<br/>當其液體​​和電力需求都滿足時,它將開始啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATING.NAME"] = "亮度:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATING.TOOLTIP"] = "建築物的[[光]]輸出正在減少,因為它的液體​​和電力未滿足要求<br/>一旦儲存容量耗盡,它就會斷電",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MILKSEPARATORNEEDSEMPTYING.NAME"] = "需要清空",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MILKSEPARATORNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "這個建築需要清空其中的[[咸乳蜡|鹹乳蠟]]才能恢復運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_NOSURFACESIGHT.NAME"] = "無視野",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_NOSURFACESIGHT.TOOLTIP"] = "這個建築沒有太空視野<br/>為正常工作,需要確保這個建築的太空視野暢通無阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_PARTIALLYBLOCKED.NAME"] = "視野受限",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_PARTIALLYBLOCKED.TOOLTIP"] = "這個建築部分太空視野受遮擋<br/>為達正常工作,需要確保這個建築的太空視野暢通無阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.NAME"] = "缺少磚塊",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.TOOLTIP"] = "在這個建築下面建造磚塊可恢復運作<br/>磚塊可以在建造選單中的<b>基地</b> {Hotkey/Plan1} 找到",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGGANTRY.NAME"] = "缺少空橋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGGANTRY.TOOLTIP"] = "[[通行支架|空橋]]必須建在[[指挥舱|駕駛艙]]與[[观光舱|觀光模組]]的下方,複製人才能進出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGREQUIREMENTS.NAME"] = "缺少需求",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGREQUIREMENTS.TOOLTIP"] = "這個建築在運作之前還有一些問題需要解決",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLASSISTINGROCKET.NAME"] = "引導信號:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLASSISTINGROCKET.TOOLTIP"] = "一旦傳輸完成,任務控制台將可以提高目標火箭的速度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLBOOSTED.NAME"] = "任務控制速度提升:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLBOOSTED.TOOLTIP"] = "任務控制台以為這艘火箭提供 {0} 的速度提升<br/>剩餘 {1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORNOTPOWERED.NAME"] = "推進器動力:{ActiveWattage} / {MaxWattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORNOTPOWERED.TOOLTIP"] = "在太空旅行期間引擎會產生 {MaxWattage} 的電力。<br/>現在,它無法做任何事情",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORPOWERED.NAME"] = "推進器動力:{ActiveWattage} / {MaxWattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORPOWERED.TOOLTIP"] = "推進器使用引擎 {MaxWattage} 的動力。<br/>它會在太空旅行期間持續的產生動力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULESOLARPANELWATTAGE.NAME"] = "目前功率:{Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULESOLARPANELWATTAGE.TOOLTIP"] = "這個太陽能板正在產生 {Wattage} 的電力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MOPUNREACHABLE.NAME"] = "無法擦拭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MOPUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "複製人無法到達這塊區域",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDEGG.NAME"] = "未選擇蛋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDEGG.TOOLTIP"] = "收集[[:Category:小動物|小動物]]的[[蛋]]用來孵化",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.NAME"] = "無氣體輸入<br/>{GasRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.TOOLTIP"] = "這個建築的進氣口未連接到[[气体管道|氣體管]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.NAME"] = "無氣體輸出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.TOOLTIP"] = "這個建築的排氣口未連接到[[气体管道|氣體管]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.NAME"] = "無液體輸入<br/>{LiquidRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.TOOLTIP"] = "這個建築的進水口未連接到[[液体管道|液體管]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.NAME"] = "無液體輸出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.TOOLTIP"] = "這個建築的排水口未連接到[[液体管道|液體管]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.NAME"] = "沒有種子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.TOOLTIP"] = "剷起野生植物獲得種子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.NAME"] = "沒電",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.TOOLTIP"] = "所有的電力來源都已耗盡",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.NAME"] = "需要資源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.TOOLTIP"] = "這個建築缺少所需材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.LINE_ITEM"] = "• <b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.NAME"] = "資源不足<br/>{ResourcesRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.TOOLTIP"] = "這個建築的材料不足<br/>供應更多材料才能運作這個建築",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.NAME"] = "未選擇種子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.TOOLTIP"] = "剷起野生植物獲得種子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDIN.NAME"] = "無輸送帶裝載機",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDIN.TOOLTIP"] = "材料無法送進這條輸送帶軌道系統進行運送<br/>開啟<b>運輸</b> {Hotkey/Plan13} 的建造選單,建造並連接一個輸送帶裝載機",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDOUT.NAME"] = "無輸送帶存儲箱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDOUT.TOOLTIP"] = "材料無法從這條輸送帶系統卸載,將會阻塞軌道<br/>開啟<b>運輸</b> {Hotkey/Plan13} 的建造選單,建造並連接一個輸送帶存儲箱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NETWORKQUALITY.NAME"] = "探測系統品質:{TotalQuality}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NETWORKQUALITY.TOOLTIP"] = "掃描器網路正在以 <b>{TotalQuality}</b> 的效率進行掃描<br/>它將在來襲物體到達前的 <b>{WorstTime}</b> 至 <b>{BestTime}</b> 偵測到它們<br/>建造多個[[太空扫描仪|太空雷達]]來增加地表覆蓋率並改進掃描網路品質<br/>    • 地表覆蓋率:<b>{Coverage}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.NAME"] = "無法挖掘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.TOOLTIP"] = "複製人的工具無法挖掘這項資源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NAME"] = "可列印",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME"] = "有新東西可列印",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "列印設備 {Hotkey/Plan1} 已準備好列印一個新的複製人或補給包裹。<br/>需要選擇一個藍圖:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.TOOLTIP"] = "準備好可列印一位新的殖民地成員或是補給包裹",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NAME"] = "未選擇分析目標",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "[[望远镜|天文望遠鏡]]閒置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "這些建築需要一個分析目標:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.TOOLTIP"] = "從<b>星圖</b> {Hotkey/ManageStarmap} 選擇一個未知目的地開始分析",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NAME"] = "不適用的研究",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "[[超级计算机|研究中心]]閒置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "這些建築無法為所選的[[研究|研究重點]]產生正確的研究類型:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.TOOLTIP"] = "這個建築無法為所選的[[研究|研究重點]]產生正確的研究類型",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLEEGG.NAME"] = "無蛋可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLEEGG.TOOLTIP"] = "所選的[[蛋]]目前不可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.NAME"] = "無種子可用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.TOOLTIP"] = "所選的種子無法使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOCOOLANT.NAME"] = "無冷卻劑",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOCOOLANT.TOOLTIP"] = "這個建築需要冷卻劑",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.NAME"] = "未選擇過濾資源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.TOOLTIP"] = "選擇一種資源開始過濾",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.NAME"] = "無法捕魚的水池",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.TOOLTIP"] = "這個建築下面沒有可食用的魚",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.NAME"] = "幫浦未在氣體中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.TOOLTIP"] = "這個幫浦必須放在氣體中才能運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.NAME"] = "幫浦未在液體中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.TOOLTIP"] = "這個幫浦必須放在液體中才能運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLOGICWIRECONNECTED.NAME"] = "未連接訊號線",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLOGICWIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "這個建築物未連接到自動化系統",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLUREELEMENTSELECTED.NAME"] = "未選擇誘餌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLUREELEMENTSELECTED.TOOLTIP"] = "選擇一種資源當作誘餌",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.NAME"] = "無電力消耗",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.TOOLTIP"] = "無建築物連接到這個電力來源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NAME"] = "未選擇研究重點或星圖上的目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "未選擇[[研究|研究重點]]或星圖上的目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "在[[研究]] <b><span style=\"color:#F44A4A;\">[R]</b></span> 選擇一項[[研究]]計劃,或在星圖 <b><span style=\"color:#F44A4A;\">[Z]</b></span> 中選擇一個目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.TOOLTIP"] = "從[[研究]] {Hotkey/ManageResearch} 選擇一項研究計畫,或者在<b>星圖</b> {Hotkey/ManageStarmap} 中選擇一個目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NAME"] = "未選擇研究",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "未選擇[[研究|研究重點]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "打開<b>研究樹</b> {Hotkey/ManageResearch} 並選擇一項新的[[研究]]計劃",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.TOOLTIP"] = "打開<b>研究樹</b> {Hotkey/ManageResearch} 並選擇一項新的[[研究]]計劃",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORMAL.NAME"] = "正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORMAL.TOOLTIP"] = "沒什麼異常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETRESTRICTION.NAME"] = "未被控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETRESTRICTION.TOOLTIP"] = "火箭沒有被[[火箭控制台|火箭控制站]]控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLBOOST.NAME"] = "範圍內無合適的火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLBOOST.TOOLTIP"] = "火箭必須在飛行中,且不是另一個任務控制台的目標,同時未被加速過",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLCLUSTERBOOST.NAME"] = "範圍內無合適的火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLCLUSTERBOOST.TOOLTIP"] = "火箭必須在飛行中,{0} 格範圍內,不是另一個任務控制台的目標,而且未被加速過",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSTORAGEFILTERSET.NAME"] = "未指定的過濾器",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSTORAGEFILTERSET.TOOLTIP"] = "這個建築未指定要儲存的資源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSUITMARKER.NAME"] = "無檢查點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSUITMARKER.TOOLTIP"] = "存放櫃必需放在[[复制人检查站|複製人檢查點]]的旁邊,與檢查點箭頭所指的方向相反",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSURFACESIGHT.NAME"] = "沒有視野",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSURFACESIGHT.TOOLTIP"] = "這個建築沒有太空的視野<br/>要正常運作,需要這個建築的太空視野暢通無阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTENOUGHPOWER.NAME"] = "電力不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTENOUGHPOWER.TOOLTIP"] = "這個建築的儲備電力不足無法運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINANYROOM.NAME"] = "在室外",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINANYROOM.TOOLTIP"] = "這個建築必須建在房間內,以獲得完整的功能<br/>打開<b>房間概覽</b> {Hotkey/Overlay11} 查看完整的房間狀態",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINRECOMMENDEDROOM.NAME"] = "在{0}外面",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINRECOMMENDEDROOM.TOOLTIP"] = "建議將這個建築蓋在{0}內<br/>打開<b>房間概覽</b> {Hotkey/Overlay11} 查看完整的房間狀態",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINREQUIREDROOM.NAME"] = "在{0}外面",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINREQUIREDROOM.TOOLTIP"] = "建築必須建在{0}內,以獲得完整的功能<br/>打開<b>房間概覽</b> {Hotkey/Overlay11} 查看完整的房間狀態",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTLINKEDTOHEAD.NAME"] = "未連接",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTLINKEDTOHEAD.TOOLTIP"] = "這個建築必須相鄰{headBuilding}或{linkBuilding}才能運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTSUBMERGED.NAME"] = "建築未淹沒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTSUBMERGED.TOOLTIP"] = "建築未被淹沒在液體中,無法運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBECONNECTED.NAME"] = "未連接管道",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBECONNECTED.TOOLTIP"] = "從[[运载管道入口|運輸站]]延伸出來的第一段管道,必須垂直向上連接",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBEEXITS.NAME"] = "沒有著陸點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBEEXITS.TOOLTIP"] = "複製人只能在有<b>兩格空間</b>可以著陸時才能離開運輸管",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOWIRECONNECTED.NAME"] = "未連接電線",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOWIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "這個建築未連接到電力系統",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.AUTOMATION_CONTROL"] = "自動控制:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.CLOSED"] = "關閉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.MANUAL_CONTROL"] = "手動控制:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.OPENED"] = "打開",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.EXHAUSTING"] = "生產過剩",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.FOOD_TRANSFER"] = "內部冷卻中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.LINEITEM"] = "    • {0}:{1}<br/>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.NAME"] = "產生熱:{0} / 秒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.OPERATING"] = "正常操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.PIPECONTENTS_TRANSFER"] = "從管線轉移",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.TOOLTIP"] = "這個建築每秒產生 <b>{0}</b><br/>來源:<br/>{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTPIPEFULL.NAME"] = "輸出管線滿了",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTPIPEFULL.TOOLTIP"] = "無法沖洗內容物,排放管線阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTTILEBLOCKED.NAME"] = "排氣口阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTTILEBLOCKED.TOOLTIP"] = "輸出管線阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERHEATED.NAME"] = "受損:過熱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERHEATED.TOOLTIP"] = "該建築正在持續受損,若不冷卻將會崩潰",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERLOADED.NAME"] = "受損:超載",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERLOADED.TOOLTIP"] = "這條電線正在受損,因為有太多電器使用同個線路,而使電力超載<br/>將電線拆成多個部分,或使用較高品質的電線來避免超載",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PASSENGERMODULEUNREACHABLE.NAME"] = "無法到達的模組",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PASSENGERMODULEUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "複製人無法到達這枚火箭模組",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.NAME"] = "發射路徑被阻擋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.TILE_FORMAT"] = "固體 {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.TOOLTIP"] = "有些障礎物在這枚火箭的發射軌到上:<br/>    • {0}<br/>這枚火箭的飛行路徑需要淨空才能發射",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDECONSTRUCTION.NAME"] = "拆除工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDECONSTRUCTION.TOOLTIP"] = "複製人有空時會拆除建築",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDEMOLITION.NAME"] = "拆除遺跡工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDEMOLITION.TOOLTIP"] = "一旦複製人有空,物體將會被永久移除",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGFISH.NAME"] = "釣魚工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGFISH.TOOLTIP"] = "複製人有空時會來捉魚",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGHARVEST.NAME"] = "收成工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGHARVEST.TOOLTIP"] = "複製人有空時會收成植物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGREPAIR.NAME"] = "維修工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGREPAIR.TOOLTIP"] = "複製人有空時會修理建築<br/>受到傷害 {DamageInfo}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGSWITCHTOGGLE.NAME"] = "設定工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGSWITCHTOGGLE.TOOLTIP"] = "複製人有空時會修改設定",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGUPROOT.NAME"] = "剷除工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGUPROOT.TOOLTIP"] = "複製人有空時會剷除植物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGWORK.NAME"] = "操作工作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGWORK.TOOLTIP"] = "複製人有空時會操作建築物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PILOTNEEDED.NAME"] = "切換為自動駕駛",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PILOTNEEDED.TOOLTIP"] = "如果複製人沒有接管控制,將在 {timeRemaining} 後進入自動駕駛模式",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPE.NAME"] = "內容物:{Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPE.TOOLTIP"] = "這條管線正在運送 {Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.CONTENTS"] = "{1} 的 {0} 在 {2}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.CONTENTS_WITH_DISEASE"] = "<br/>  {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.EMPTY"] = "空的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPEMAYMELT.NAME"] = "高融化風險",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPEMAYMELT.TOOLTIP"] = "目前的溫度有使管線融化的危險",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PLAYERCONTROLLEDTOGGLESIDESCREEN.NAME"] = "未暫停等待切換",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PLAYERCONTROLLEDTOGGLESIDESCREEN.TOOLTIP"] = "時間未暫停時會被切換",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERBUTTONOFF.NAME"] = "暫停運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERBUTTONOFF.TOOLTIP"] = "這個建築已被關閉<br/>按下啟用建築 {Hotkey/ToggleEnabled} 以繼續使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERLOOPDETECTED.NAME"] = "偵測到電源迴路",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERLOOPDETECTED.TOOLTIP"] = "變壓器的電力輸出端不能連回它自己的電力輸入端",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PRESSUREOK.NAME"] = "最高氣壓",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PRESSUREOK.TOOLTIP"] = "環境氣壓過高,阻礙了這個建築釋放氣體<br/>使用氣體幫浦將氣體抽走或清除更多空間以降低氣壓",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGLIQUIDORGAS.NAME"] = "平均流量:{FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGLIQUIDORGAS.TOOLTIP"] = "這個建築抽取的平均量為 {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGSTATION.NAME"] = "可用液體:{Liquids}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGSTATION.TOOLTIP"] = "這個手壓幫浦可抽取:{Liquids}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RADIATOR_ENERGY_CURRENT_EMISSION_RATE.NAME"] = "目前排出:{ENERGY_RATE}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RADIATOR_ENERGY_CURRENT_EMISSION_RATE.TOOLTIP"] = "目前排出:{ENERGY_RATE}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_NO_DESTINATION.NAME"] = "無運送目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_NO_DESTINATION.TOOLTIP"] = "未設定運送目的地",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_PATH_NOT_CLEAR.NAME"] = "發射路徑被阻擋",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_PATH_NOT_CLEAR.TOOLTIP"] = "這個[[星际发射器|行星軌道炮]]的發射軌跡上存在一些障礙物<br/>需要先清除發射器路徑上的障礙物,才能發射載貨",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNCOOLDOWN.NAME"] = "清理軌道:{timeleft}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNCOOLDOWN.TOOLTIP"] = "這個建築在每 {x} 次發射後都會進行維護",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNPAYLOADNEEDSEMPTYING.NAME"] = "準備拆開",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNPAYLOADNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "這個貨箱已送達目標並準備卸載<br/>直接將其標記為清空,或建造一個[[载货拆包器|星際貨箱拆封機]]來自動拆封收到的星際貨箱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RATIONBOXCONTENTS.NAME"] = "儲存:{Stored}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RATIONBOXCONTENTS.TOOLTIP"] = "這個箱內有 <b>{Stored}</b> 的 [[食物]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORMELTDOWN.NAME"] = "反應爐熔毀",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORMELTDOWN.TOOLTIP"] = "反應爐溢出危險的輻射廢棄物且無法停止",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORREFUELDISABLED.NAME"] = "停用補充燃料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORREFUELDISABLED.TOOLTIP"] = "這個建築無法補充燃料,一經啟動需等燃料耗盡",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RELEASING_PRESSURE.NAME"] = "壓力釋放",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RELEASING_PRESSURE.TOOLTIP"] = "積存的壓力正在安全釋放",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REQUIRESSKILLPERK.NAME"] = "需要技能來操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REQUIRESSKILLPERK.TOOLTIP"] = "只有學習以下[[技能]]的複製人,可以操作這個建築:<br/>{Skills}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RESEARCHING.NAME"] = "目前[[研究]]:{Tech}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RESEARCHING.TOOLTIP"] = "這個研究站將投入研究{Tech}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_IDLE.NAME"] = "閒置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_IDLE.TOOLTIP"] = "這座貨港閒置,因為沒有火箭停靠此[[火箭平台]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADED.NAME"] = "貨物轉移完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADED.TOOLTIP"] = "連接的火箭這類資源的存量達到最大,或是缺少適合的儲存模組",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADING.NAME"] = "裝載火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADING.TOOLTIP"] = "資源正在從本地的物流系統輸入火箭的儲存艙",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_UNLOADING.NAME"] = "卸載火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_UNLOADING.TOOLTIP"] = "資源正在從火箭的儲存艙輸入本地的物流系統",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOEMPTYING.NAME"] = "卸載貨物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOEMPTYING.TOOLTIP"] = "火箭正在將貨物卸載到[[火箭平台]]<br/>一旦卸載完成將可以裝載新貨物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFILLING.NAME"] = "裝載貨物",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFILLING.TOOLTIP"] = "正在從[[火箭平台]]裝載貨物<br/>火箭貨物一旦裝載完成就會準備好發射",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFULL.NAME"] = "火箭平台就緒",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFULL.TOOLTIP"] = "所有貨艙的操作已完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCHECKLISTINCOMPLETE.NAME"] = "發射檢查清單未完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCHECKLISTINCOMPLETE.TOOLTIP"] = "一個關鍵的發射任務尚未完成<br/>在狀態面板內檢查發射清單",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETNAME.NAME"] = "父火箭:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETNAME.TOOLTIP"] = "這個模組屬於以下火箭:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETPLATFORMCLOSETOCEILING.NAME"] = "低淨空({distance} 格)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETPLATFORMCLOSETOCEILING.TOOLTIP"] = "太高的火箭可能無法在這個[[火箭平台]]著陸",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONACTIVE.NAME"] = "操作:受限制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONACTIVE.TOOLTIP"] = "這個建築在受限制時無法操作,但可以填入物品<br/>透過[[火箭控制台|火箭控制站]]控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONINACTIVE.NAME"] = "操作:不受限制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONINACTIVE.TOOLTIP"] = "這個建築的操作不受限制<br/>透過[[火箭控制台|火箭控制站]]控制",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETSTRANDED.NAME"] = "擱淺",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETSTRANDED.TOOLTIP"] = "這枚火箭用完燃料無法移動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SKILL_POINTS_AVAILABLE.NAME"] = "可用技能點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SKILL_POINTS_AVAILABLE.TOOLTIP"] = "複製人有技能點可使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLARPANELWATTAGE.NAME"] = "目前功率:{Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLARPANELWATTAGE.TOOLTIP"] = "這個太陽能板正在產生 {Wattage} 的電力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDCONDUITBLOCKEDMULTIPLES.NAME"] = "輸送帶軌道阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDCONDUITBLOCKEDMULTIPLES.TOOLTIP"] = "輸出輸送帶軌道阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "輸送帶軌道阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "[[輸送帶軌道]]無法搬運更多材料<br/>從輸送帶存儲箱清出空間給更多物品",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_NONE.NAME"] = "沒有視野",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_NONE.TOOLTIP"] = "這個建築沒有太空視野<br/>需要確保這個建築的太空視野暢通無阻才能正常工作<br/>    • 效率:<b>{VISIBILITY}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_REDUCED.NAME"] = "能見度降低",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_REDUCED.TOOLTIP"] = "這個建築部分太空視野受遮擋<br/>為達到全速執行,需要確保這個建築的太空視野暢通無阻<br/>    • 效率:<b>{VISIBILITY}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NAME"] = "太空船準備著陸",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NOTIFICATION"] = "太空任務完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "太空船完成任務",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.TOOLTIP"] = "太空船準備著陸",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIHARVESTING.NAME"] = "提取資源:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIHARVESTING.TOOLTIP"] = "開始開採此太空垃圾的資源",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIWASTING.NAME"] = "無法儲存資源:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIWASTING.TOOLTIP"] = "部分從此太空垃圾開採的資源無法存入火箭",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPECIALCARGOBAYCLUSTERCRITTERSTORED.NAME"] = "內容物:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "香料研磨器接受變異種子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "這個香料研磨器允許使用變異種子作為配方原料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERNOSPICE.NAME"] = "未選擇香料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERNOSPICE.TOOLTIP"] = "選擇一個配方來開始生產",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGELOCKER.NAME"] = "儲存:{Stored} / {Capacity} {Units}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGELOCKER.TOOLTIP"] = "這個容器儲存了 <b>{Stored}{Units}</b> / <b>{Capacity}{Units}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGEUNREACHABLE.NAME"] = "無法達到的儲存箱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGEUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "複製人無法到達這個儲存單元",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STOREDCHARGE.NAME"] = "可儲存:{0} / {1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STOREDCHARGE.TOOLTIP"] = "這個建築物已儲存 <b>{0}</b>的電力<br/>每次使用消耗 {2}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.CHARGING.NAME"] = "目前狀態:太空衣充氣中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.CHARGING.TOOLTIP"] = "這件<style=\"KKeyword\">太空衣/style>已儲放並在充填中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.FULLY_CHARGED.NAME"] = "目前狀態:充滿燃料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.FULLY_CHARGED.TOOLTIP"] = "太空衣已充滿了,隨時可以使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NEED_CONFIGURATION.NAME"] = "目前狀態:需要配置",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NEED_CONFIGURATION.TOOLTIP"] = "設置這座存放櫃可存放太空衣或維持空的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_COOLANT.NAME"] = "目前狀態:沒有冷卻劑",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_COOLANT.TOOLTIP"] = "這座存放櫃沒有足夠的[[水]]來補充裝備",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_FUEL.NAME"] = "目前狀態:沒有燃料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_FUEL.TOOLTIP"] = "存放櫃用來補充裝備的[[石油]]不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_OXYGEN.NAME"] = "目前狀態:沒有氧氣",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_OXYGEN.TOOLTIP"] = "存放櫃用來補充裝備的[[氧气|氧氣]]不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NOT_OPERATIONAL.NAME"] = "現在狀態:離線",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NOT_OPERATIONAL.TOOLTIP"] = "這座存放櫃需要電力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.READY.NAME"] = "目前狀態:空的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.READY.TOOLTIP"] = "這座存放櫃可存放裝備,透過人工運送,或是複製人歸還他們身上所穿的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.SUIT_REQUESTED.NAME"] = "現在狀態:等待運送",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.SUIT_REQUESTED.TOOLTIP"] = "等待複製人運送裝備",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER_NEEDS_CONFIGURATION.NAME"] = "未設定",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER_NEEDS_CONFIGURATION.TOOLTIP"] = "存放櫃未設定",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALANYTIME.NAME"] = "通關:總是允許",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALANYTIME.TOOLTIP"] = "即使沒有空間可以存放裝備,穿著裝備的複製人也可以通過<br/>當存放櫃全滿時,複製人將會脫下他們的裝備並丟棄在地上",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALONLYWHENROOMAVAILABLE.NAME"] = "通關:有空位時",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALONLYWHENROOMAVAILABLE.TOOLTIP"] = "房間內有存放櫃可存放裝備時,穿著裝備的複製人才能通過",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERWRONGSIDE.NAME"] = "無效的檢查點",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERWRONGSIDE.TOOLTIP"] = "這個建築放置在[[复制人检查站|複製人檢查點]]錯誤的一側<br/>存放櫃必須建在[[复制人检查站|複製人檢查點]]旁邊,其箭頭所指的反方向",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSACTIVE.NAME"] = "啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "這個開關目前是<b>打開</b>的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSINACTIVE.NAME"] = "未啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "這個開關目前是<b>關閉</b>的",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTINSUFFICIENT.NAME"] = "光線不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTINSUFFICIENT.TOOLTIP"] = "[[照明|光線]]不足,沒有晴天的感覺",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTSUFFICIENT.NAME"] = "提供日光浴",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTSUFFICIENT.TOOLTIP"] = "[[照明|光線]]強烈會曬傷皮膚",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.BABBLE.NAME"] = "自言自語。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.BABBLE.TOOLTIP"] = "{Duplicant} 只是需要發泄一下。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.CONVERSATION.TALKING_TO"] = "和位於 {Asteroid} 的 {Duplicant} 通話",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.CONVERSATION.TALKING_TO_NUM"] = "與 {0} 位朋友聊天。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_INSUFFICIENT_COLONIES.NAME"] = "列印設備能源太低 {progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_INSUFFICIENT_COLONIES.TOOLTIP"] = "要打開時間裂縫,該設備需要已啟動的列印站網路 {progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_LOS.NAME"] = "視線:受阻",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_LOS.TOOLTIP"] = "這座裝置需要清除太空的視野才能操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_TARGET.NAME"] = "未發現時空裂縫",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_TARGET.TOOLTIP"] = "這座機器對準太空中某個目標,但目標尚未發現",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_PROGRESS.NAME"] = "充能進度:{progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_PROGRESS.TOOLTIP"] = "這座設備必須用大量的輻射粒子充能。<br/>充滿後即可進行操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_READY.NOTIFICATION"] = "時空裂縫傳送器完全充能",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_READY.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "按下紅色按鈕啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TINKERING.NAME"] = "修理:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TINKERING.TOOLTIP"] = "這名複製人正在製作 {0} 以在其它地方使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILET.NAME"] = "{FlushesRemaining} 「訪問次數」剩餘",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILET.TOOLTIP"] = "在需要清理前,還有 {FlushesRemaining} 次可以讓複製人使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETNEEDSEMPTYING.NAME"] = "需要清理",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "這間廁所滿了無法使用<br/>清理後會產出[[污染土|汙土]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETS_OUTSIDE_RANGE.NAME"] = "無法到達廁所",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETS_OUTSIDE_RANGE.TOOLTIP"] = "必須在 <b>{0}</b> 格子內提供可用的廁所,複製人才能休養",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOO_COLD.NAME"] = "太冷",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOO_COLD.TOOLTIP"] = "這個建築物或周圍環境太冷,無法操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NAME"] = "最高優先度",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NOTIFICATION_NAME"] = "黃色警報",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "以下工作被設定為最高優先:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.TOOLTIP"] = "這件工作被設定為最高優先<br/>這個殖民地將進入黃色警報直到這項任務完成",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TRANSITTUBEENTRANCEWAXREADY.NAME"] = "加速滑行預備",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TRANSITTUBEENTRANCEWAXREADY.TOOLTIP"] = "這個建築存有用於提速的[[咸乳蜡|鹹乳蠟]]<br/>每次使用 {0}(剩餘 {1})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE.NAME"] = "啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE.TOOLTIP"] = "這個渦輪的運轉速度為 <b>{0}RPM</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE_WATTAGE.NAME"] = "目前功率:{Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE_WATTAGE.TOOLTIP"] = "這個渦輪機產生 {Wattage} 的電力<br/>它目前的運轉效率為 <b>{Efficiency}</b> 。<br/>增加 {Src_Element} 質量與溫度可增加產出",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_INPUT.NAME"] = "所有的進氣口阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_INPUT.TOOLTIP"] = "這個渦輪機的進氣口阻塞,所以不能輸入[[蒸汽|蒸氣]]。<br/>進氣口位於地基磚塊的下方,這個建築停機中。",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_OUTPUT.NAME"] = "排氣口阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_OUTPUT.TOOLTIP"] = "阻塞的排氣口使這個渦輪機停止運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_MASS.NAME"] = "{Src_Element}不足",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_MASS.TOOLTIP"] = "渦輪機下方的{Src_Element}至少要 <b>{Min_Mass}</b> 才能運轉",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_TEMPERATURE.NAME"] = "{Src_Element}溫度低於 {Active_Temperature}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_TEMPERATURE.TOOLTIP"] = "這個渦輪機所需的{Src_Element}至少要 <b>{Active_Temperature}</b> 才能發電",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_PARTIALLY_BLOCKED_INPUT.NAME"] = "{Blocked}/{Total} 進氣口阻塞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_PARTIALLY_BLOCKED_INPUT.TOOLTIP"] = "這個渦輪機的 <b>{Total}</b> 進氣口 <b>{Blocked}</b> 阻塞,將導致發電量減少",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_SPINNING_UP.NAME"] = "運轉中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_SPINNING_UP.TOOLTIP"] = "這個渦輪機正在運轉中<br/>渦輪機將會持續運轉一小段時間,如果壓力不足它會停止運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_TOO_HOT.NAME"] = "渦輪機過熱",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_TOO_HOT.TOOLTIP"] = "渦輪機的溫度必須低於 <b>{Overheat_Temperature}</b> 才能處理{Src_Element}進入{Dest_Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNASSIGNED.NAME"] = "未分配",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNASSIGNED.TOOLTIP"] = "分配一個複製人使用這座設施",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTION.NAME"] = "施工中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTION.TOOLTIP"] = "這個建築正在建造中",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTIONNOWORKER.NAME"] = "建造任務",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTIONNOWORKER.TOOLTIP"] = "複製人有空時會來建造",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERPRESSURE.NAME"] = "低氣壓",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERPRESSURE.TOOLTIP"] = "最低需要 <b>{TargetPressure}</b> 的氣壓,才能操作這個建築",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNUSABLE.NAME"] = "無法使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNUSABLE.TOOLTIP"] = "這項設施需要維護",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVE.NAME"] = "最大流量:{MaxFlow}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVE.TOOLTIP"] = "允許的最大流量為 <b>{MaxFlow}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVEREQUEST.NAME"] = "要求流量:{QueuedMaxFlow}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVEREQUEST.TOOLTIP"] = "等待複製人調整流量",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.LINE_ITEM_MASS"] = "• {0}:{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.LINE_ITEM_UNITS"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.NAME"] = "等待材料運送<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.TOOLTIP"] = "複製人有空的時候會運送這些材料",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORRADIATION.NAME"] = "等待輻射粒子",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORRADIATION.TOOLTIP"] = "需要輻射粒子才能運作<br/>開啟<b>輻射概覽</b> {Hotkey/Overlay15} 查看這個建築的輻射端口",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.LINE_ITEM"] = "• {0}:<b>{1}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.NAME"] = "等待運送修理材料<br/>{ItemsRemaining}<br/>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.TOOLTIP"] = "這些材料都送達了才能修理這個建築",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGTOLAND.NAME"] = "等待著陸於 {Destination}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGTOLAND.TOOLTIP"] = "這艘火箭正在等待 {Destination} 上可用的火箭平臺",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPCONDUITPARTNERDISABLED.NAME"] = "傳送管道停用({x} / 2)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPCONDUITPARTNERDISABLED.TOOLTIP"] = "這座傳送器無法使用,除非傳送端與接收端都已啟動",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPPORTALCHARGING.NAME"] = "充能中:{charge}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPPORTALCHARGING.TOOLTIP"] = "這座傳送器將在 {cycles} 周期後可以使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTAGE.NAME"] = "瓦數:{Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTAGE.TOOLTIP"] = "這個建築物產生 {Wattage} 的電力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.NAME"] = "下次列印:{TimeRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.TOOLTIP"] = "隨著時間的推移,列印設備可以列印出新的複製人與有用的資源。<br/>離下次列印就緒 <b>{TimeRemaining}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.UNAVAILABLE"] = "無法使用",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSONGAMEOVER.NAME"] = "殖民地毀滅",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSONGAMEOVER.TOOLTIP"] = "所有的複製人都已經死亡或喪失工作能力",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_OVERPRESSURE.NAME"] = "壓力過高",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_OVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "這座油井因背壓過高而不能運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_PRESSURIZING.NAME"] = "背壓:{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_PRESSURIZING.TOOLTIP"] = "油井每次使用壓力都會升高,必須定期釋放以防止停機",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WINDTUNNELINTAKE.NAME"] = "進氣口需要氣體",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WINDTUNNELINTAKE.TOOLTIP"] = "風洞機上下兩端的進氣口需要氣體才能運作<br/>此風洞機沒有足夠的氣體運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECIRCUITSTATUS.NAME"] = "目前負載:{CurrentLoadAndColor} / {MaxLoad}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECIRCUITSTATUS.TOOLTIP"] = "這條電線目前的電力負載<br/>電線持續超載會受損,最終會損壞",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECONNECTED.NAME"] = "電線已連接",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "這條電線已連接到一個電路網",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREDISCONNECTED.NAME"] = "電線未連接",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREDISCONNECTED.TOOLTIP"] = "這條電線未連耗電設備<style=\"KKeyword\">到<style=\"KKeyword\">發電機",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREMAXWATTAGESTATUS.NAME"] = "潛在負載:{TotalPotentialLoadAndColor} / {MaxLoad}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREMAXWATTAGESTATUS.TOOLTIP"] = "在這座電力網上的所有消耗電力的設備,都啟動時所使用的瓦數",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRENOMINAL.NAME"] = "電線正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRENOMINAL.TOOLTIP"] = "這條電線可以承受目前的瓦數",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKING.NAME"] = "正常",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKING.TOOLTIP"] = "這個建築如預期般運作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKREQUIRESMINION.NAME"] = "需要複製人操作",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKREQUIRESMINION.TOOLTIP"] = "必須由複製人才能完成操作",
    },
    en = {
        ["STRINGS.BUILDING.DETAILS.USE_COUNT"] = "Uses: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.DETAILS.USE_COUNT_TOOLTIP"] = "This building has been used {0} times",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.NAME"] = "Access Restrictions",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.ACTIVE.TOOLTIP"] = "Some Duplicants are prohibited from passing through this door by the current Access Permissions",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.NAME"] = "Access Control Offline",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ACCESS_CONTROL.OFFLINE.TOOLTIP"] = "This door has granted Emergency Access Permissions<br/>All Duplicants are permitted to pass through it until [[Power]] is restored",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NAME"] = "Damage: Duplicant Tantrum",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION"] = "Building Damage: Duplicant Tantrum",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "Stressed Duplicants are damaging these buildings:<br/>{0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ANGERDAMAGE.TOOLTIP"] = "A stressed Duplicant is damaging this building",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDPUBLIC.NAME"] = "Assigned to: Public",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDPUBLIC.TOOLTIP"] = "Any Duplicant can use this amenity",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.NAME"] = "Assigned to: {Assignee}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTO.TOOLTIP"] = "Only {Assignee} can use this amenity",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTOROOM.NAME"] = "Assigned to: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ASSIGNEDTOROOM.TOOLTIP"] = "Any Duplicant assigned to this [[Room]] can use this amenity",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AUTOPILOTACTIVE.NAME"] = "Autopilot Engaged",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AUTOPILOTACTIVE.TOOLTIP"] = "This rocket has entered autopilot mode and will fly at reduced speed<br/>It can resume full speed once a Duplicant pilot takes over",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.NAME"] = "Incomplete Artwork",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGARTING.TOOLTIP"] = "This building requires a Duplicant's artistic touch",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGBAITDELIVERY.NAME"] = "Awaiting Bait",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGBAITDELIVERY.TOOLTIP"] = "Awaiting delivery of selected Bait",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.NAME"] = "Requires Flipping",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGCOMPOSTFLIP.TOOLTIP"] = "Compost must be flipped periodically to produce [[泥土|Dirt]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEGGDELIVERY.NAME"] = "Awaiting Delivery",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEGGDELIVERY.TOOLTIP"] = "Awaiting delivery of selected [[Egg]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEMPTYBUILDING.NAME"] = "Empty Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGEMPTYBUILDING.TOOLTIP"] = "Building will be emptied once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGFUEL.NAME"] = "Awaiting Fuel: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGFUEL.TOOLTIP"] = "This building requires <b>{1}</b> of {0} to operate",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.NAME"] = "Awaiting Delivery",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGSEEDDELIVERY.TOOLTIP"] = "Awaiting delivery of selected [[Seed]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.NAME"] = "Awaiting Compostables",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.AWAITINGWASTE.TOOLTIP"] = "More waste material is required to begin the composting process",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BAITED.NAME"] = "{0} Bait",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BAITED.TOOLTIP"] = "This lure is baited with {0}<br/>Bait material is set during the construction of the building",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.NAME"] = "Batteries Sufficiently Full",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BATTERIESSUFFICIENTLYFULL.TOOLTIP"] = "All batteries are above the refill threshold",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.ALLOWED.NAME"] = "Auto-Bottle: On",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.ALLOWED.TOOLTIP"] = "Duplicants may specifically fetch [[Liquid]] from a [[手压泵|Pitcher Pump]] to bring to this location",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.DENIED.NAME"] = "Auto-Bottle: Off",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BOTTLE_EMPTIER.DENIED.TOOLTIP"] = "Duplicants may not specifically fetch [[Liquid]] from a [[手压泵|Pitcher Pump]] to bring to this location",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROADCASTEROUTOFRANGE.NAME"] = "Broadcaster Out of Range",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROADCASTEROUTOFRANGE.TOOLTIP"] = "This receiver is too far from the selected broadcaster to get signal updates",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.NAME"] = "Broken",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BROKEN.TOOLTIP"] = "This building received damage from <b>{DamageInfo}</b><br/>It will not function until it receives repairs",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDING_DEPRECATED.NAME"] = "Building Deprecated",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDING_DEPRECATED.TOOLTIP"] = "This building is from an older version of the game and its use is not intended",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.NAME"] = "Building Disabled",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BUILDINGDISABLED.TOOLTIP"] = "Press Enable Building {Hotkey/ToggleEnabled} to resume use",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.NAME"] = "Consuming Fuel: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.BURNING_FUEL.TOOLTIP"] = "<b>{0}</b> fuel remaining",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.NAME"] = "Fueled: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.BURNER.HAS_FUEL.TOOLTIP"] = "<b>{0}</b> fuel remaining",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.ALLOWED.NAME"] = "Auto-Bottle: On",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.ALLOWED.TOOLTIP"] = "Duplicants may specifically fetch [[Gas]] from a [[气体罐装器|Canister Filler]] to bring to this location",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.DENIED.NAME"] = "Auto-Bottle: Off",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANISTER_EMPTIER.DENIED.TOOLTIP"] = "Duplicants may not specifically fetch [[Gas]] from a [[气体罐装器|Canister Filler]] to bring to this location",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.NAME"] = "Minimum Temperature Reached",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CANNOTCOOLFURTHER.TOOLTIP"] = "This building cannot cool the surrounding environment below <b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.NAME"] = "Pending Door State Change: {ControlState}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGEDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP"] = "Waiting for a Duplicant to change control state",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.EMPTY"] = "Empty",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.NAME"] = "Set Storage: {TargetName}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHANGESTORAGETILETARGET.TOOLTIP"] = "Waiting for a Duplicant to reassign this storage to {TargetName}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_CLOSED"] = "Clearance: Not Permitted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_DISCONNECTED"] = "No Automation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.LOGIC_CONTROLLED_OPEN"] = "Clearance: Permitted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_CLOSED"] = "Automated Checkpoint is receiving a <b><span class=\"ingame-logic_on\">Green Signal</span></b>, allowing Duplicants to pass",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_DISCONNECTED"] = "This Checkpoint has not been connected to an [[Automation]] grid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CHECKPOINT.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_OPEN"] = "Automated Checkpoint is receiving a <b><span class=\"ingame-logic_off\">Red Signal</span></b>, preventing Duplicants from passing",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLINICOUTSIDEHOSPITAL.NAME"] = "Medical building outside Hospital",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLINICOUTSIDEHOSPITAL.TOOLTIP"] = "Rebuild this medical equipment in a [[Hospital]] to more effectively quarantine sick Duplicants",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERCOLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.NAME"] = "Local Colony Lacks {Skills} Skill",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERCOLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.TOOLTIP"] = "{Skills} Skill required to operate<br/>Open the <b>Skills Panel</b> {Hotkey/ManageSkills} to teach {Skills} to a Duplicant, or bring a Duplicant with the skill from another Planetoid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERTELESCOPEALLWORKCOMPLETE.NAME"] = "Area Complete",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CLUSTERTELESCOPEALLWORKCOMPLETE.TOOLTIP"] = "This [[Telescope]] has analyzed all the space visible from its current location",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLLECTINGHEP.NAME"] = "Collecting Radbolts ({x}/cycle)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLLECTINGHEP.TOOLTIP"] = "Collecting Radbolts from ambient radiation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.NAME"] = "Colony Lacks {Skills} Skill",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COLONYLACKSREQUIREDSKILLPERK.TOOLTIP"] = "{Skills} Skill required to operate<br/>Open the <b>Skills Panel</b> {Hotkey/ManageSkills} to teach {Skills} to a Duplicant",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.ANALYZING.NAME"] = "Analyzing {Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.ANALYZING.TOOLTIP"] = "This building is currently analyzing a fascinating artifact",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.CLUSTERTELESCOPEMETEOR.NAME"] = "Studying Meteor",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.CLUSTERTELESCOPEMETEOR.TOOLTIP"] = "This building is currently studying a meteor",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.COOKING.NAME"] = "Cooking {Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.COOKING.TOOLTIP"] = "This building is currently whipping up a batch of {Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.PRODUCING.NAME"] = "Producing {Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.PRODUCING.TOOLTIP"] = "This building is carrying out its current production orders",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.RESEARCHING.NAME"] = "Researching {Item}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.RESEARCHING.TOOLTIP"] = "This building is currently conducting important research",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.TELESCOPE.NAME"] = "Studying Space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.TELESCOPE.TOOLTIP"] = "This building is currently investigating the mysteries of space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.UNTRAINING.NAME"] = "Untraining {Duplicant}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COMPLEXFABRICATOR.UNTRAINING.TOOLTIP"] = "Restoring {Duplicant} to a blissfully ignorant state",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.NAME"] = "Pipe Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKED.TOOLTIP"] = "Output Pipe is blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKEDMULTIPLES.NAME"] = "Pipe Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONDUITBLOCKEDMULTIPLES.TOOLTIP"] = "Output Pipe is blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_NO_PORT.NAME"] = "No Rocket Ports",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_NO_PORT.TOOLTIP"] = "This [[Rocket Platform]] has no [[Solid Rocket Port Loader|Rocket Port]] attached<br/>[[Solid]], [[Gas]], and [[Liquid]] [[Solid Rocket Port Loader|Rocket Ports]] can be attached to load and unload cargo from a landed rocket's modules",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_PORT.NAME"] = "Port Network Attached",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_PORT.TOOLTIP"] = "This module has been connected to a [[Solid Rocket Port Loader|Rocket Port]] and can now load and unload cargo",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_WRONG_PORT.NAME"] = "Incorrect Port Network",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONNECTED_ROCKET_WRONG_PORT.TOOLTIP"] = "The attached [[Solid Rocket Port Loader|Rocket Port]] is not the correct type for this cargo module",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTABLEDIGUNREACHABLE.NAME"] = "Unreachable Dig",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTABLEDIGUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "This construction site contains cells that cannot be dug out",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.NAME"] = "Unreachable Build",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSTRUCTIONUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "Duplicants cannot reach this construction site",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSUMINGFROMSTORAGE.NAME"] = "Consuming {ElementTypes}: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONSUMINGFROMSTORAGE.TOOLTIP"] = "This building is consuming {ElementTypes} from storage",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR.NAME"] = "Contents: {Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR.TOOLTIP"] = "This conveyor is delivering {Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.CONTENTS"] = "{0} of {1} at {2}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.CONTENTS_WITH_DISEASE"] = "<br/>  {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CONVEYOR_CONTENTS.EMPTY"] = "Empty",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.NAME"] = "Cooling",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLING.TOOLTIP"] = "This building is cooling the surrounding area",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.NAME"] = "Gas Too Cold",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDGAS.TOOLTIP"] = "This building cannot cool incoming pipe contents below <b>{0}</b><br/>Current Pipe Contents: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDLIQUID.NAME"] = "Liquid Too Cold",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDCOLDLIQUID.TOOLTIP"] = "This building cannot cool incoming pipe contents below <b>{0}</b><br/>Current Pipe Contents: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.NAME"] = "Gas Too Hot",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP"] = "Incoming pipe contents cannot be cooled more than <b>{2}</b> below the surrounding environment<br/>Environment: {0}<br/>Current Pipe Contents: {1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTLIQUID.NAME"] = "Liquid Too Hot",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGSTALLEDHOTLIQUID.TOOLTIP"] = "Incoming pipe contents cannot be cooled more than <b>{2}</b> below the surrounding environment<br/>Environment: {0}<br/>Current Pipe Contents: {1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGWATER.NAME"] = "Cooling Water",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.COOLINGWATER.TOOLTIP"] = "This building is cooling [[Water]] down to its freezing point",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.NEEDS_ARMING.NAME"] = "Waiting to be Armed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.NEEDS_ARMING.TOOLTIP"] = "Waiting for a Duplicant to arm this trap<br/>Only Duplicants with the [[小动物养殖 I|Critter Ranching I]] skill can arm traps",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.READY.NAME"] = "Armed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.READY.TOOLTIP"] = "This trap has been armed and is ready to catch a [[Critter]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.SPRUNG.NAME"] = "Sprung",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_REUSABLE_TRAP.SPRUNG.TOOLTIP"] = "This trap has caught a {0}!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.NEEDSBAIT.NAME"] = "Needs Bait",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.NEEDSBAIT.TOOLTIP"] = "This trap needs to be baited before it can be set",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.READY.NAME"] = "Set",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.READY.TOOLTIP"] = "This trap has been set and is ready to catch a [[Critter]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.SPRUNG.NAME"] = "Sprung",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATURE_TRAP.SPRUNG.TOOLTIP"] = "This trap has caught a {0}!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODE.NAME"] = "Current Status: Online",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODE.TOOLTIP"] = "This building is ready to manipulate [[Critter]] DNA",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODELOCKED.NAME"] = "Current Status: Offline",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORMORPHMODELOCKED.TOOLTIP"] = "This building cannot operate until it collects more [[Critter]] DNA",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.NAME"] = "Collected Species Data {0}/{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.NO_DATA"] = "No species scanned",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORPROGRESS.TOOLTIP"] = "This building requires data from multiple [[Critter]] species to unlock its genetic manipulator<br/>Species scanned:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWAITING.NAME"] = "Waiting for a Critter",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWAITING.TOOLTIP"] = "This building is waiting for a [[Critter]] to get sucked into its scanning area",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWORKING.NAME"] = "Poking and Prodding Critter",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CREATUREMANIPULATORWORKING.TOOLTIP"] = "This building is extracting genetic information from a [[Critter]] ",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.NAME"] = "Storing: {Stored} / {Capacity} Critters",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.TOOLTIP"] = "This container is storing <b>{Stored} {StoredUnits}</b> of a maximum <b>{Capacity} {CapacityUnits}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.UNIT"] = "Critter",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CRITTERCAPACITY.UNITS"] = "Critters",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.AUTO"] = "Auto",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.LOCKED"] = "Locked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.NAME"] = "Current State: {ControlState}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.OPENED"] = "Opened",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.CURRENTDOORCONTROLSTATE.TOOLTIP"] = "Current State: {ControlState}<br/>Auto: Duplicants open and close this door as needed<br/>Locked: Nothing may pass through<br/>Open: This door will remain open",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DEADREACTORCOOLINGOFF.NAME"] = "Cooling ({CyclesRemaining} cycles remaining)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DEADREACTORCOOLINGOFF.TOOLTIP"] = "The radiation coming from this reactor is diminishing",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESALINATORNEEDSEMPTYING.NAME"] = "Requires Emptying",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESALINATORNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "This building needs to be emptied of [[盐|Salt]] to resume function",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESTINATIONOUTOFRANGE.NAME"] = "Destination Out Of Range",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DESTINATIONOUTOFRANGE.TOOLTIP"] = "This rocket lacks the range to reach its destination<br/>Rocket Range: {Range}<br/>Destination Distance: {Distance}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DETECTORSCANNING.NAME"] = "Scanning",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DETECTORSCANNING.TOOLTIP"] = "This scanner is currently scouring space for anything of interest",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGREQUIRESSKILLPERK.NAME"] = "Skill-Required Dig",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGREQUIRESSKILLPERK.TOOLTIP"] = "Only Duplicants with one of the following [[Skills]] can mine this material:<br/>{Skills}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.NAME"] = "Unreachable Dig",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIGUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "Duplicants cannot reach this area",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.BOTH"] = "Both",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.LEFT"] = "Left",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.DIRECTIONS.RIGHT"] = "Right",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.NAME"] = "Use Direction: {Direction}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DIRECTION_CONTROL.TOOLTIP"] = "Duplicants will only use this building when walking by it<br/>Currently allowed direction: <b>{Direction}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISEMBARKINGDUPLICANT.NAME"] = "Waiting To Disembark",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISEMBARKINGDUPLICANT.TOOLTIP"] = "The Duplicant inside this rocket can't come out until the [[通行支架|Gantry]] is extended",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISPENSEREQUESTED.NAME"] = "Dispense Requested",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DISPENSEREQUESTED.TOOLTIP"] = "Waiting for a Duplicant to dispense the item",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DUPLICANTACTIVATIONREQUIRED.NAME"] = "Activation Required",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.DUPLICANTACTIVATIONREQUIRED.TOOLTIP"] = "A Duplicant is required to bring this building online",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.NAME"] = "Consuming {ElementTypes}: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONSUMER.TOOLTIP"] = "This object is utilizing ambient {ElementTypes} from the environment",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.NAME"] = "Using {ElementTypes}: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTERINPUT.TOOLTIP"] = "This building is using {ElementTypes} from storage at a rate of {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.NAME"] = "Emitting {ElementTypes}: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTCONVERTEROUTPUT.TOOLTIP"] = "This building is releasing {ElementTypes} at a rate of {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.NAME"] = "Emitting {ElementTypes}: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ELEMENTEMITTEROUTPUT.TOOLTIP"] = "This object is releasing {ElementTypes} at a rate of {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDHIGHPRESSURE.NAME"] = "Not Emitting: Overpressure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDHIGHPRESSURE.TOOLTIP"] = "Ambient pressure is too high for {Element} to be released",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDLOWTEMPERATURE.NAME"] = "Not Emitting: Too Cold",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGBLOCKEDLOWTEMPERATURE.TOOLTIP"] = "Temperature is too low for {Element} to be released",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.NAME"] = "Emitting CO<sub>2</sub>: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGCO2.TOOLTIP"] = "Producing [[二氧化碳|Carbon Dioxide]] at {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.NAME"] = "Emitting {ElementType}: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGELEMENT.TOOLTIP"] = "Producing {ElementType} at {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.NAME"] = "Emitting {Element}: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGGASAVG.TOOLTIP"] = "Producing {Element} at a rate of {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.NAME"] = "Emitting Light",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGLIGHT.TOOLTIP"] = "Open the <b>Light Overlay</b> {Hotkey/Overlay5} to view this light's visibility radius",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.NAME"] = "Emitting [[氧气|Oxygen]]: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMITTINGOXYGENAVG.TOOLTIP"] = "Producing [[氧气|Oxygen]] at a rate of {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMPTYPUMPINGSTATION.NAME"] = "Empty",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EMPTYPUMPINGSTATION.TOOLTIP"] = "This pumping station cannot access any [[Liquid]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_COOLANT.NAME"] = "Awaiting Coolant",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_COOLANT.TOOLTIP"] = "<b>{1}</b> of {0} must be present in storage to begin production",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_FUEL.NAME"] = "Awaiting Fuel",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENOUGH_FUEL.TOOLTIP"] = "<b>{1}</b> of {0} must be present in storage to begin production",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NAME"] = "Entombed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_NAME"] = "Building entombment",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "These buildings are entombed and need to be dug out:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ENTOMBED.TOOLTIP"] = "Must be dug out by a Duplicant",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.NAME"] = "Armed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.ARMED.TOOLTIP"] = "Stand back, this baby's ready to blow!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.NAME"] = "Countdown: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.COUNTDOWN.TOOLTIP"] = "<b>{0}</b> seconds until detonation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.NAME"] = "Duplicant Preservation Override",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.DUPE_DANGER.TOOLTIP"] = "Explosive disabled due to close Duplicant proximity",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.NAME"] = "Exploding",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.EXPLODING.TOOLTIP"] = "Kaboom!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.NAME"] = "Unarmed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXCAVATOR_BOMB.UNARMED.TOOLTIP"] = "This explosive is currently inactive",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.NAME"] = "Depleted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.EXPIRED.TOOLTIP"] = "This building has no more use",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "Fabricator accepts mutant seeds",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "This fabricator is allowed to use Mutant Seeds as recipe ingredients",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.NAME"] = "Waiting For Materials",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATOREMPTY.TOOLTIP"] = "Fabrication will begin once materials have been delivered",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORIDLE.NAME"] = "No Fabrications Queued",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORIDLE.TOOLTIP"] = "Select a recipe to begin fabrication",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORLACKSHEP.NAME"] = "Waiting For Radbolts ({CurrentHEP}/{HEPRequired})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FABRICATORLACKSHEP.TOOLTIP"] = "A queued recipe requires more Radbolts than are currently stored.<br/>Currently stored: {CurrentHEP}<br/>Required for recipe: {HEPRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FISHFEEDERACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "Fish Feeder accepts mutant seeds",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FISHFEEDERACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "This fish feeder is allowed to use Mutant Seeds as fish food",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTALLCARGOFULL.NAME"] = "All cargo bays are full",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTALLCARGOFULL.TOOLTIP"] = "Rocket cannot store any more materials",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTCARGOREMAINING.NAME"] = "Cargo capacity remaining: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLIGHTCARGOREMAINING.TOOLTIP"] = "Rocket can store up to {0} more materials",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NAME"] = "Building Flooded",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_NAME"] = "Flooding",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "These buildings are flooded:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLOODED.TOOLTIP"] = "Building cannot function at current saturation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.NAME"] = "{toilet} Ready",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILET.TOOLTIP"] = "This bathroom is ready to receive visitors",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.NAME"] = "{toilet} In Use",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FLUSHTOILETINUSE.TOOLTIP"] = "This bathroom is occupied",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOOD_CONTAINERS_OUTSIDE_RANGE.NAME"] = "Unreachable food",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOOD_CONTAINERS_OUTSIDE_RANGE.TOOLTIP"] = "Recuperating Duplicants must have [[Food]] available within <b>{0}</b> cells",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.EXCAVATING.NAME"] = "Excavation In Progress",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.EXCAVATING.TOOLTIP"] = "Currently being excavated by a Duplicant",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.PENDING_EXCAVATION.NAME"] = "Awaiting Excavation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FOSSILHUNT.PENDING_EXCAVATION.TOOLTIP"] = "Currently awaiting excavation by a Duplicant",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGECOOLING.NAME"] = "Cooling Contents: {UsedPower}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGECOOLING.TOOLTIP"] = "{UsedPower} of {MaxPower} are being used to cool the contents of this food storage",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGESTEADY.NAME"] = "Energy Saver: {UsedPower}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.FRIDGESTEADY.TOOLTIP"] = "The contents of this food storage are at refrigeration temperatures<br/>Energy Saver mode has been automatically activated using only {UsedPower} of {MaxPower}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.AUTOMATION_CONTROL"] = "Automation Control: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.EXTENDED"] = "Extended",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.MANUAL_CONTROL"] = "Manual Control: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GANTRY.RETRACTED"] = "Retracted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.NAME"] = "Empty Pipe",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEEMPTY.TOOLTIP"] = "There is no [[Gas]] in this pipe",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "Not Pumping",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "This pump is not active",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.NAME"] = "Gas Vent Obstructed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "A Pipe has been obstructed and is preventing [[Gas]] flow to this vent",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.NAME"] = "Gas Vent Overpressure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GASVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "High [[Gas]] or [[Liquid]] pressure in this area is preventing further [[Gas]] emission<br/>Reduce pressure by pumping [[Gas]] away or clearing more space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.NAME"] = "Generator Idle",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENERATOROFFLINE.TOOLTIP"] = "This [[Power]] source is idle",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENESHUFFLECOMPLETED.NAME"] = "Vacillation Complete",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GENESHUFFLECOMPLETED.TOOLTIP"] = "The Duplicant has completed the neural vacillation process and is ready to be released",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGE_REQUIRED.NAME"] = "Experimentation Needed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGE_REQUIRED.TOOLTIP"] = "This building requires a Duplicant to produce amplification data through experimentation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGED.NAME"] = "Data Remaining: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGED.TOOLTIP"] = "This building consumes amplification data while boosting a geyser<br/>Time remaining: {0} ({1} data per second)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGING.NAME"] = "Compiling Data",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_CHARGING.TOOLTIP"] = "Compiling amplification data through experimentation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_DORMANT"] = "Target is Not Erupting",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_ERUPTING"] = "Target is Erupting",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.NAME_IDLE"] = "Target is Not Erupting",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_DORMANT"] = "The selected geyser is not erupting<br/>It will not receive stored amplification data in this state",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_ERUPTING"] = "The selected geyser is erupting and will receive stored amplification data",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_GEYSER_STATUS.TOOLTIP_IDLE"] = "The selected geyser is not erupting<br/>It will not receive stored amplification data in this state",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_NEEDGEYSER.NAME"] = "No Geyser Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEOTUNER_NEEDGEYSER.TOOLTIP"] = "Select an analyzed geyser to increase its output",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GETTINGREADY.NAME"] = "Getting Ready",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GETTINGREADY.TOOLTIP"] = "This building will soon be ready to use",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEYSER_GEOTUNED.NAME"] = "Geotuned ({0}/{1})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GEYSER_GEOTUNED.TOOLTIP"] = "This geyser is being boosted by {0} out {1} of Geotuners",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.NAME"] = "RIP {DeadDupe}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVE.TOOLTIP"] = "{Epitaph}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.NAME"] = "Empty",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.GRAVEEMPTY.TOOLTIP"] = "This memorial honors no one.",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HABITATNEEDSEMPTYING.NAME"] = "Requires Emptying",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HABITATNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "This [[藻类箱|Algae Terrarium]] needs to be emptied of [[污染水|Polluted Water]]<br/>[[空瓶器|Bottle Emptiers]] can be used to transport and dispose of [[污染水|Polluted Water]] in designated areas",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HASGANTRY.NAME"] = "Has Gantry",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HASGANTRY.TOOLTIP"] = "Duplicants may now enter this section of the rocket",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.NAME"] = "Target Temperature Reached",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDHOTENV.TOOLTIP"] = "This building cannot heat the surrounding environment beyond <b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.NAME"] = "Insufficient Atmosphere",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_GAS.TOOLTIP"] = "This building cannot operate in a vacuum",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.NAME"] = "Not Submerged In Liquid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HEATINGSTALLEDLOWMASS_LIQUID.TOOLTIP"] = "This building must be submerged in [[Liquid]] to function",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "Incoming Radbolts: Redirect",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "Incoming Radbolts: Ignore",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.NORMAL"] = "Normal",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "[[Radbolt Reflector]] is receiving a <b><span class=\"ingame-logic_on\">Green Signal</span></b>, accepting incoming Radbolts",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "[[Radbolt Reflector]] is receiving a <b><span class=\"ingame-logic_off\">Red Signal</span></b>, ignoring incoming Radbolts",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLEREDIRECTOR.TOOLTIPS.NORMAL"] = "Incoming Radbolts will be accepted and redirected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "Launch Radbolt: On",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "Launch Radbolt: Off",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.NORMAL"] = "Normal",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_ACTIVE"] = "[[Radbolt Generator]] is receiving a <b><span class=\"ingame-logic_on\">Green Signal</span></b>, accepting incoming Radbolts",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.LOGIC_CONTROLLED_STANDBY"] = "[[Radbolt Generator]] is receiving a <b><span class=\"ingame-logic_off\">Red Signal</span></b>, ignoring incoming Radbolts",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HIGHENERGYPARTICLESPAWNER.TOOLTIPS.NORMAL"] = "Incoming Radbolts will be accepted and redirected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBFILLING.NAME"] = "Filling Up: ({fullness})",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBFILLING.TOOLTIP"] = "This tub is currently filling with [[Water]]<br/>It will be available to use when the [[Water]] level reaches <b>100%</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBTOOHOT.NAME"] = "Building Too Hot",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBTOOHOT.TOOLTIP"] = "This tub's Temperature is above <b>{temperature}</b><br/>It needs to cool before it can safely be used",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBWATERTOOCOLD.NAME"] = "Water Too Cold",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.HOTTUBWATERTOOCOLD.TOOLTIP"] = "This tub's [[Water]] is below <b>{temperature}</b><br/>It is draining so it can be refilled with warmer [[Water]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCOMINGMETEORS.NAME"] = "Incoming Object Detected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCOMINGMETEORS.TOOLTIP"] = "Warning!<br/>High velocity objects on approach!",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCUBATORPROGRESS.NAME"] = "Incubating: {Percent}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INCUBATORPROGRESS.TOOLTIP"] = "This [[Egg]] incubating cozily<br/>It will hatch when Incubation reaches <b>100%</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.NAME"] = "In Flight To {Destination_Asteroid}: {ETA}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.TOOLTIP"] = "This rocket is currently traveling to {Destination_Pad} on {Destination_Asteroid}<br/>It will arrive in {ETA}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INFLIGHT.TOOLTIP_NO_PAD"] = "This rocket is currently traveling to {Destination_Asteroid}<br/>It will arrive in {ETA}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBIT.NAME"] = "In Orbit: {Destination}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBIT.TOOLTIP"] = "This rocket is currently in orbit around {Destination}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBITREQUIRED.NAME"] = "Grounded",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INORBITREQUIRED.TOOLTIP"] = "This building cannot operate from the surface of a Planetoid and must be in space to function",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.NAME"] = "Invalid Building Location",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDBUILDINGLOCATION.TOOLTIP"] = "Cannot construct a building in this location",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDMASKSTATIONCONSUMPTIONSTATE.NAME"] = "Station Not In Oxygen",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDMASKSTATIONCONSUMPTIONSTATE.TOOLTIP"] = "This station must be submerged in [[Oxygen]] to work",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NAME"] = "Invalid Port Overlap",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NOTIFICATION_NAME"] = "Building has overlapping ports",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "These buildings must be rebuilt with non-overlapping ports:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.INVALIDPORTOVERLAP.TOOLTIP"] = "Ports on this building overlap those on another building<br/>This building must be rebuilt in a valid location",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.NAME"] = "Power Available: {JoulesAvailable} / {JoulesCapacity}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.JOULESAVAILABLE.TOOLTIP"] = "<b>{JoulesAvailable}</b> of stored [[Power]] available for use",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTFUEL.NAME"] = "Insufficient [[木材|Wood]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTFUEL.TOOLTIP"] = "Colder [[冰|Ice]] increases the amount of [[木材|Wood]] required for melting<br/>Current requirement: minimum {0} [[木材|Wood]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTLIQUIDSPACE.NAME"] = "Requires Emptying",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTLIQUIDSPACE.TOOLTIP"] = "This [[熔冰壶|Ice Liquefier]] needs to be emptied of [[水|Water]] in order to resume function<br/>It requires at least {2} of storage space in order to function properly<br/>Currently storing {0} of a maximum {1} [[水|Water]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTSOLIDS.NAME"] = "Insufficient [[冰|Ice]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEINSUFICIENTSOLIDS.TOOLTIP"] = "This building requires a minimum of {0} [[冰|Ice]] in order to function<br/>Deliver more [[冰|Ice]] to operate this building",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEMELTING.NAME"] = "Melting Ice",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.KETTLEMELTING.TOOLTIP"] = "This building is currently melting stored [[冰|Ice]] to produce [[水|Water]]<br/>[[水|Water]] output temperature: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LANDEDROCKETLACKSPASSENGERMODULE.NAME"] = "Rocket lacks spacefarer module",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LANDEDROCKETLACKSPASSENGERMODULE.TOOLTIP"] = "A rocket must have a spacefarer module",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITNOTREACHED.NAME"] = "Amount remaining: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITNOTREACHED.TOOLTIP"] = "This building will stop transferring Mass when the amount remaining reaches 0",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITREACHED.NAME"] = "Limit Reached",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIMITVALVELIMITREACHED.TOOLTIP"] = "No more Mass can be transferred",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.NAME"] = "Empty Pipe",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEEMPTY.TOOLTIP"] = "There is no [[Liquid]] in this pipe",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "Not Pumping",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "This pump is not active",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.NAME"] = "Liquid Vent Obstructed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "A Pipe has been obstructed and is preventing [[Liquid]] flow to this vent",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.NAME"] = "Liquid Vent Overpressure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LIQUIDVENTOVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "High [[Gas]] or [[Liquid]] pressure in this area is preventing further [[Liquid]] emission<br/>Reduce pressure by pumping [[Liquid]] away or clearing more space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC.LOGIC_CONTROLLED_DISABLED"] = "Disabled by Automation Grid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC.LOGIC_CONTROLLED_ENABLED"] = "Enabled by Automation Grid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC_FEEDBACK_LOOP.NAME"] = "Feedback Loop",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGIC_FEEDBACK_LOOP.TOOLTIP"] = "Feedback loops prevent automation grids from functioning<br/>Feedback loops occur when the Output of an automated building connects back to its own Input through the Automation grid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICOVERLOADED.NAME"] = "Damage: Overloading",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICOVERLOADED.TOOLTIP"] = "This Logic Wire is taking damage<br/>Limit the output to one Bit, or replace it with Logic Ribbon to prevent further damage",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSACTIVE.NAME"] = "Sending a <b><span class=\"ingame-logic_on\">Green Signal</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "This sensor is currently sending a <b><span class=\"ingame-logic_on\">Green Signal</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSINACTIVE.NAME"] = "Sending a <b><span class=\"ingame-logic_off\">Red Signal</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSENSORSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "This sensor is currently sending <b><span class=\"ingame-logic_off\">Red Signal</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSACTIVE.NAME"] = "Sending a <b><span class=\"ingame-logic_on\">Green Signal</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "This switch is currently sending a <b><span class=\"ingame-logic_on\">Green Signal</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSINACTIVE.NAME"] = "Sending a <b><span class=\"ingame-logic_off\">Red Signal</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOGICSWITCHSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "This switch is currently sending a <b><span class=\"ingame-logic_off\">Red Signal</span></b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.NAME"] = "Masterpiece",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGGREAT.TOOLTIP"] = "This poignant piece stirs something deep within each Duplicant's soul",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.NAME"] = "Quaint",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGOKAY.TOOLTIP"] = "Duplicants find this art piece quite charming",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.NAME"] = "Crude",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOOKINGUGLY.TOOLTIP"] = "Honestly, Morbs could've done better",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOSINGRADBOLTS.NAME"] = "Radbolt Decay",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.LOSINGRADBOLTS.TOOLTIP"] = "This building is unable to maintain the integrity of the radbolts it is storing",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.NAME"] = "Charging Up",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORCHARGINGUP.TOOLTIP"] = "This power source is being charged",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.NAME"] = "Powering",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALGENERATORRELEASINGENERGY.TOOLTIP"] = "This generator is supplying energy to [[Power]] consumers",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.NAME"] = "Manually Controlled",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MANUALLYCONTROLLED.TOOLTIP"] = "This Duplicant is under my control",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_MASS"] = "• {0}: {1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.LINE_ITEM_UNITS"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NAME"] = "Insufficient Resources<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME"] = "Building lacks resources",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "Crucial materials are unavailable or beyond reach for these buildings:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLE.TOOLTIP"] = "Crucial materials for this building are beyond reach or unavailable",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.NAME"] = "Resources Low<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MATERIALSUNAVAILABLEFORREFILL.TOOLTIP"] = "This building will soon require materials that are unavailable",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINNOTENOUGHOXYGEN.NAME"] = "Lacks Oxygen",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINNOTENOUGHOXYGEN.TOOLTIP"] = "This building needs [[Oxygen]] in order to function",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.COMPLETE.NAME"] = "Fully Restored",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.COMPLETE.TOOLTIP"] = "This building is functioning at full capacity",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.DREAMANALYSIS.NAME"] = "Analyzing Dreams: {TimeToComplete}s",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.DREAMANALYSIS.TOOLTIP"] = "Maximum Aptitude effect sustained while dream analysis continues",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.PROGRESSIONRATE.NAME"] = "Dream Journals: {ActivationProgress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MEGABRAINTANK.PROGRESS.PROGRESSIONRATE.TOOLTIP"] = "Currently awaiting the Dream Journals necessary to restore this building to full functionality",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NAME"] = "Breaking Down",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_NAME"] = "Building breakdown",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "These buildings are collapsing:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MELTINGDOWN.TOOLTIP"] = "This building is collapsing",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGED.NAME"] = "Fully Charged",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGED.TOOLTIP"] = "This building is functioning at maximum capacity",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGING.NAME"] = "Powering Up: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_CHARGING.TOOLTIP"] = "This building's [[Light]] levels are gradually increasing<br/>If its [[Liquid]] and [[Power]] requirements continue to be met, it will reach maximum brightness in {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATED.NAME"] = "Powered Off",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATED.TOOLTIP"] = "This building is non-operational due to a lack of resources<br/>It will begin to power up when its [[Liquid]] and [[Power]] are met",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATING.NAME"] = "Brightness: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MERCURYLIGHT_DEPLEATING.TOOLTIP"] = "This building's [[Light]] output is decreasing because its [[Liquid]] and [[Power]] requirements are not being met<br/>It will power off once its stores are depleted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MILKSEPARATORNEEDSEMPTYING.NAME"] = "Requires Emptying",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MILKSEPARATORNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "This building needs to be emptied of [[咸乳蜡|Brackwax]] to resume function",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_NOSURFACESIGHT.NAME"] = "No Line of Sight",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_NOSURFACESIGHT.TOOLTIP"] = "This building has no view of space<br/>To properly function, this building requires an unblocked view of space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_PARTIALLYBLOCKED.NAME"] = "Limited Line of Sight",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSILELAUNCHER_PARTIALLYBLOCKED.TOOLTIP"] = "This building has a partially obstructed view of space<br/>To properly function, this building requires an unblocked view of space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.NAME"] = "Missing Tile",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGFOUNDATION.TOOLTIP"] = "Build [[Tile]] beneath this building to regain function<br/>Tile can be found in the <b>Base Tab</b> {Hotkey/Plan1} of the Build Menu",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGGANTRY.NAME"] = "Missing Gantry",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGGANTRY.TOOLTIP"] = "A [[通行支架|Gantry]] must be built below [[指挥舱|Command Capsules]] and [[观光舱|Sight-Seeing Modules]] for Duplicant access",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGREQUIREMENTS.NAME"] = "Missing Requirements",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSINGREQUIREMENTS.TOOLTIP"] = "There are some problems that need to be fixed before this building is operational",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLASSISTINGROCKET.NAME"] = "Guidance Signal: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLASSISTINGROCKET.TOOLTIP"] = "Once transmission is complete, Mission Control will boost targeted rocket's speed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLBOOSTED.NAME"] = "Mission Control Speed Boost: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MISSIONCONTROLBOOSTED.TOOLTIP"] = "Mission Control has given this rocket a {0} speed boost<br/>{1} remaining",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORNOTPOWERED.NAME"] = "Thrust Generation: {ActiveWattage}/{MaxWattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORNOTPOWERED.TOOLTIP"] = "Engine will generate {MaxWattage} of [[Power]] once traveling through space<br/>Right now, it's not doing much of anything",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORPOWERED.NAME"] = "Thrust Generation: {ActiveWattage}/{MaxWattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULEGENERATORPOWERED.TOOLTIP"] = "Engine is extracting {MaxWattage} of [[Power]] from the thruster<br/>It will continue generating power as long as it travels through space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULESOLARPANELWATTAGE.NAME"] = "Current Wattage: {Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MODULESOLARPANELWATTAGE.TOOLTIP"] = "This panel is generating {Wattage} of [[Power]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MOPUNREACHABLE.NAME"] = "Unreachable Mop",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.MOPUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "Duplicants cannot reach this area",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDEGG.NAME"] = "No Egg Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDEGG.TOOLTIP"] = "Collect Eggs from [[:Category:Critters|Critters]] to incubate",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.NAME"] = "No Gas Intake<br/>{GasRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASIN.TOOLTIP"] = "This building's Gas Intake does not have a [[气体管道|Gas Pipe]] connected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.NAME"] = "No Gas Output",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDGASOUT.TOOLTIP"] = "This building's Gas Output does not have a [[气体管道|Gas Pipe]] connected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.LINE_ITEM"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.NAME"] = "No Liquid Intake<br/>{LiquidRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDIN.TOOLTIP"] = "This building's Liquid Intake does not have a [[液体管道|Liquid Pipe]] connected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.NAME"] = "No Liquid Output",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDLIQUIDOUT.TOOLTIP"] = "This building's Liquid Output does not have a [[液体管道|Liquid Pipe]] connected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.NAME"] = "No Seeds",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPLANT.TOOLTIP"] = "Uproot wild plants to obtain seeds",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.NAME"] = "No Power",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDPOWER.TOOLTIP"] = "All connected [[Power]] sources have lost charge",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.NAME"] = "Resource Required",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCE.TOOLTIP"] = "This building is missing required materials",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.LINE_ITEM"] = "• <b>{0}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.NAME"] = "Insufficient Resources<br/>{ResourcesRequired}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDRESOURCEMASS.TOOLTIP"] = "The mass of material that was delivered to this building was too low<br/>Deliver more material to run this building",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.NAME"] = "No Seed Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSEED.TOOLTIP"] = "Uproot wild plants to obtain seeds",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDIN.NAME"] = "No Conveyor Loader",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDIN.TOOLTIP"] = "Material cannot be fed onto this Conveyor system for transport<br/>Enter the <b>Shipping Tab</b> {Hotkey/Plan13} of the Build Menu to build and connect a [[Conveyor Loader]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDOUT.NAME"] = "No Conveyor Receptacle",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEEDSOLIDOUT.TOOLTIP"] = "Material cannot be offloaded from this Conveyor system and will backup the rails<br/>Enter the <b>Shipping Tab</b> {Hotkey/Plan13} of the Build Menu to build and connect a [[Conveyor Receptacle]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NETWORKQUALITY.NAME"] = "Scan Network Quality: {TotalQuality}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NETWORKQUALITY.TOOLTIP"] = "This scanner network is scanning at <b>{TotalQuality}</b> effectiveness<br/>It will detect incoming objects <b>{WorstTime}</b> to <b>{BestTime}</b> before they arrive<br/>Build multiple [[太空扫描仪|Space Scanner]]s to increase surface coverage and improve network quality<br/>    • Surface Coverage: <b>{Coverage}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.NAME"] = "Cannot Mine",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEUTRONIUMUNMINABLE.TOOLTIP"] = "This resource cannot be mined by Duplicant tools",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NAME"] = "Printables Available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_NAME"] = "New Printables are available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "The Printing Pod {Hotkey/Plan1} is ready to print a new Duplicant or care package.<br/>I'll need to select a blueprint:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NEWDUPLICANTSAVAILABLE.TOOLTIP"] = "I am ready to print a new colony member or care package",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NAME"] = "No Analysis Focus Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "[[望远镜|Telescope]] idle",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "These buildings require an analysis focus:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLEANALYSISSELECTED.TOOLTIP"] = "Select an unknown destination from the <b>Starmap</b> {Hotkey/ManageStarmap} to begin analysis",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NAME"] = "Inapplicable Research",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "[[超级计算机|Research Center]] idle",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "These buildings cannot produce the correct Research Type for the selected [[研究|Research Focus]]:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAPPLICABLERESEARCHSELECTED.TOOLTIP"] = "This building cannot produce the correct Research Type for the current [[研究|Research Focus]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLEEGG.NAME"] = "No Egg Available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLEEGG.TOOLTIP"] = "The selected [[Egg]] is not currently available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.NAME"] = "No Seed Available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOAVAILABLESEED.TOOLTIP"] = "The selected [[Seed]] is not available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOCOOLANT.NAME"] = "No Coolant",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOCOOLANT.TOOLTIP"] = "This building needs coolant",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.NAME"] = "No Filter Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFILTERELEMENTSELECTED.TOOLTIP"] = "Select a resource to filter",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.NAME"] = "No Fishable Water",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOFISHABLEWATERBELOW.TOOLTIP"] = "There are no edible Fish beneath this structure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.NAME"] = "Pump Not In Gas",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOGASELEMENTTOPUMP.TOOLTIP"] = "This pump must be submerged in [[Gas]] to work",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.NAME"] = "Pump Not In Liquid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLIQUIDELEMENTTOPUMP.TOOLTIP"] = "This pump must be submerged in [[Liquid]] to work",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLOGICWIRECONNECTED.NAME"] = "No Automation Wire Connected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLOGICWIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "This building has not been connected to an [[Automation]] grid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLUREELEMENTSELECTED.NAME"] = "No Bait Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOLUREELEMENTSELECTED.TOOLTIP"] = "Select a resource to use as bait",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.NAME"] = "No Power Consumers",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOPOWERCONSUMERS.TOOLTIP"] = "No buildings are connected to this [[Power]] source",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NAME"] = "No Research Focus or Starmap Destination Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "No [[研究|Research Focus]] or Starmap destination selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "Select a [[研究|Research]] project in the <b>Research Tree</b> <b><span style=\"color:#F44A4A;\">[R]</b></span> or a Destination in the <b>Starmap</b> <b><span style=\"color:#F44A4A;\">[Z]</b></span>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHORDESTINATIONSELECTED.TOOLTIP"] = "Select a [[研究|Research]] project in the <b>Research Tree</b> {Hotkey/ManageResearch} or a Destination in the <b>Starmap</b> {Hotkey/ManageStarmap}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NAME"] = "No Research Focus Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_NAME"] = "No [[研究|Research Focus]] selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "Open the <b>Research Tree</b> {Hotkey/ManageResearch} to select a new [[研究|Research]] project",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORESEARCHSELECTED.TOOLTIP"] = "Open the <b>Research Tree</b> {Hotkey/ManageResearch} to select a new [[研究|Research]] project",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORMAL.NAME"] = "Normal",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NORMAL.TOOLTIP"] = "Nothing out of the ordinary here",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETRESTRICTION.NAME"] = "Not Controlled",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETRESTRICTION.TOOLTIP"] = "This building is not controlled by a [[火箭控制台|Rocket Control Station]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLBOOST.NAME"] = "No Eligible Rockets in Range",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLBOOST.TOOLTIP"] = "Rockets must be mid-flight and not targeted by another Mission Control Station, or already boosted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLCLUSTERBOOST.NAME"] = "No Eligible Rockets in Range",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOROCKETSTOMISSIONCONTROLCLUSTERBOOST.TOOLTIP"] = "Rockets must be mid-flight, within {0} tiles, and not targeted by another Mission Control Station or already boosted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSTORAGEFILTERSET.NAME"] = "Filters Not Designated",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSTORAGEFILTERSET.TOOLTIP"] = "No resources types are marked for storage in this building",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSUITMARKER.NAME"] = "No Checkpoint",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSUITMARKER.TOOLTIP"] = "Docks must be placed beside a [[复制人检查站|Duplicant Checkpoint]], opposite the side the checkpoint faces",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSURFACESIGHT.NAME"] = "No Line of Sight",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOSURFACESIGHT.TOOLTIP"] = "This building has no view of space<br/>To properly function, this building requires an unblocked view of space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTENOUGHPOWER.NAME"] = "Insufficient Power",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTENOUGHPOWER.TOOLTIP"] = "This building does not have enough stored [[Power]] to run",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINANYROOM.NAME"] = "Outside of room",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINANYROOM.TOOLTIP"] = "This building must be built inside a [[Room]] for full functionality<br/>Open the <b>Room Overlay</b> {Hotkey/Overlay11} to view full [[Room]] status",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINRECOMMENDEDROOM.NAME"] = "Outside of {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINRECOMMENDEDROOM.TOOLTIP"] = "It is recommended to build this building inside a {0}<br/>Open the <b>Room Overlay</b> {Hotkey/Overlay11} to view full [[Room]] status",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINREQUIREDROOM.NAME"] = "Outside of {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTINREQUIREDROOM.TOOLTIP"] = "This building must be built inside a {0} for full functionality<br/>Open the <b>Room Overlay</b> {Hotkey/Overlay11} to view full [[Room]] status",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTLINKEDTOHEAD.NAME"] = "Not Linked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTLINKEDTOHEAD.TOOLTIP"] = "This building must be built adjacent to a {headBuilding} or another {linkBuilding} in order to function",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTSUBMERGED.NAME"] = "Building Not Submerged",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTSUBMERGED.TOOLTIP"] = "Building cannot function unless submerged in liquid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBECONNECTED.NAME"] = "No Tube Connected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBECONNECTED.TOOLTIP"] = "The first section of tube extending from a [[运载管道入口|Transit Tube Access]] must connect directly upward",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBEEXITS.NAME"] = "No Landing Available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOTUBEEXITS.TOOLTIP"] = "Duplicants can only exit a tube when there is somewhere for them to land within <b>two tiles</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOWIRECONNECTED.NAME"] = "No Power Wire Connected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.NOWIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "This building has not been connected to a [[Power]] grid",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.AUTOMATION_CONTROL"] = "Automation Control: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.CLOSED"] = "Closed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.MANUAL_CONTROL"] = "Manual Control: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OBJECTDISPENSER.OPENED"] = "Opened",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.EXHAUSTING"] = "Excess produced",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.FOOD_TRANSFER"] = "Internal Cooling",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.LINEITEM"] = "    • {0}: {1}<br/>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.NAME"] = "Heat Production: {0}/s",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.OPERATING"] = "Normal operation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.PIPECONTENTS_TRANSFER"] = "Transferred from pipes",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OPERATINGENERGY.TOOLTIP"] = "This building is producing <b>{0}</b> per second<br/>Sources:<br/>{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTPIPEFULL.NAME"] = "Output Pipe Full",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTPIPEFULL.TOOLTIP"] = "Unable to flush contents, output Pipe is blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTTILEBLOCKED.NAME"] = "Output Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OUTPUTTILEBLOCKED.TOOLTIP"] = "Output Pipe is blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERHEATED.NAME"] = "Damage: Overheating",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERHEATED.TOOLTIP"] = "This building is taking damage and will break down if not cooled",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERLOADED.NAME"] = "Damage: Overloading",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.OVERLOADED.TOOLTIP"] = "This [[Wire]] is taking damage because there are too many buildings pulling [[Power]] from this circuit<br/>Split this [[Power]] circuit into multiple circuits, or use higher quality Wires to prevent overloading",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PASSENGERMODULEUNREACHABLE.NAME"] = "Unreachable Module",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PASSENGERMODULEUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "Duplicants cannot reach this rocket module",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.NAME"] = "Launch Path Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.TILE_FORMAT"] = "Solid {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PATH_NOT_CLEAR.TOOLTIP"] = "There are obstructions in the launch trajectory of this rocket:<br/>    • {0}<br/>This rocket requires a clear flight path for launch",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDECONSTRUCTION.NAME"] = "Deconstruction Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDECONSTRUCTION.TOOLTIP"] = "Building will be deconstructed once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDEMOLITION.NAME"] = "Demolition Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGDEMOLITION.TOOLTIP"] = "Object will be permanently demolished once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGFISH.NAME"] = "Fishing Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGFISH.TOOLTIP"] = "Spot will be fished once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGHARVEST.NAME"] = "Harvest Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGHARVEST.TOOLTIP"] = "Plant will be harvested once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGREPAIR.NAME"] = "Repair Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGREPAIR.TOOLTIP"] = "Building will be repaired once a Duplicant is available<br/>Received damage from {DamageInfo}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGSWITCHTOGGLE.NAME"] = "Settings Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGSWITCHTOGGLE.TOOLTIP"] = "Settings will be changed once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGUPROOT.NAME"] = "Uproot Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGUPROOT.TOOLTIP"] = "Plant will be uprooted once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGWORK.NAME"] = "Work Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PENDINGWORK.TOOLTIP"] = "Building will be operated once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PILOTNEEDED.NAME"] = "Switching to Autopilot",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PILOTNEEDED.TOOLTIP"] = "Autopilot will engage in {timeRemaining} if a Duplicant pilot does not assume control",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPE.NAME"] = "Contents: {Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPE.TOOLTIP"] = "This pipe is delivering {Contents}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.CONTENTS"] = "{0} of {1} at {2}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.CONTENTS_WITH_DISEASE"] = "<br/>  {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPECONTENTS.EMPTY"] = "Empty",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPEMAYMELT.NAME"] = "High Melt Risk",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PIPEMAYMELT.TOOLTIP"] = "This pipe is in danger of melting at the current Temperature",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PLAYERCONTROLLEDTOGGLESIDESCREEN.NAME"] = "Pending Toggle on Unpause",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PLAYERCONTROLLEDTOGGLESIDESCREEN.TOOLTIP"] = "This will be toggled when time is unpaused",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERBUTTONOFF.NAME"] = "Function Suspended",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERBUTTONOFF.TOOLTIP"] = "This building has been toggled off<br/>Press Enable Building {Hotkey/ToggleEnabled} to resume its use",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERLOOPDETECTED.NAME"] = "Power Loop Detected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.POWERLOOPDETECTED.TOOLTIP"] = "A Transformer's Power Output has been connected back to its own Input",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PRESSUREOK.NAME"] = "Max Gas Pressure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PRESSUREOK.TOOLTIP"] = "High ambient Gas Pressure is preventing this building from emitting gas<br/>Reduce pressure by pumping [[Gas]] away or clearing more space",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGLIQUIDORGAS.NAME"] = "Average Flow Rate: {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGLIQUIDORGAS.TOOLTIP"] = "This building is pumping an average volume of {FlowRate}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGSTATION.NAME"] = "Liquid Available: {Liquids}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.PUMPINGSTATION.TOOLTIP"] = "This pumping station has access to: {Liquids}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RADIATOR_ENERGY_CURRENT_EMISSION_RATE.NAME"] = "Currently Emitting: {ENERGY_RATE}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RADIATOR_ENERGY_CURRENT_EMISSION_RATE.TOOLTIP"] = "Currently Emitting: {ENERGY_RATE}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_NO_DESTINATION.NAME"] = "No Delivery Destination",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_NO_DESTINATION.TOOLTIP"] = "A delivery destination has not been set",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_PATH_NOT_CLEAR.NAME"] = "Launch Path Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUN_PATH_NOT_CLEAR.TOOLTIP"] = "There are obstructions in the launch trajectory of this [[星际发射器|Interplanetary Launcher]]<br/>This launcher requires a clear path to launch payloads",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNCOOLDOWN.NAME"] = "Cleaning Rails: {timeleft}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNCOOLDOWN.TOOLTIP"] = "This building automatically performs routine maintenance every {x} launches",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNPAYLOADNEEDSEMPTYING.NAME"] = "Ready To Unpack",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RAILGUNPAYLOADNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "This payload has reached its destination and is ready to be unloaded<br/>It can be marked for unpacking manually, or automatically unpacked on arrival using a [[载货拆包器|Payload Opener]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RATIONBOXCONTENTS.NAME"] = "Storing: {Stored}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RATIONBOXCONTENTS.TOOLTIP"] = "This box contains <b>{Stored}</b> of [[Food]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORMELTDOWN.NAME"] = "Reactor Meltdown",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORMELTDOWN.TOOLTIP"] = "This reactor is spilling dangerous radioactive waste and cannot be stopped",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORREFUELDISABLED.NAME"] = "Refuel Disabled",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REACTORREFUELDISABLED.TOOLTIP"] = "This building will not be refueled once its active fuel has been consumed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RELEASING_PRESSURE.NAME"] = "Releasing Pressure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RELEASING_PRESSURE.TOOLTIP"] = "Pressure buildup is being safely released",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REQUIRESSKILLPERK.NAME"] = "Skill-Required Operation",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.REQUIRESSKILLPERK.TOOLTIP"] = "Only Duplicants with one of the following [[Skills]] can operate this building:<br/>{Skills}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RESEARCHING.NAME"] = "Current [[研究|Research]]: {Tech}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.RESEARCHING.TOOLTIP"] = "Research produced at this station will be invested in {Tech}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_IDLE.NAME"] = "Idle",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_IDLE.TOOLTIP"] = "This port is idle because there is no rocket on the connected [[Rocket Platform]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADED.NAME"] = "Cargo Transfer Complete",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADED.TOOLTIP"] = "The connected rocket has either reached max capacity for this resource type, or lacks appropriate storage modules",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADING.NAME"] = "Loading Rocket",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_LOADING.TOOLTIP"] = "Resources are being loaded from the local network into the rocket's storage",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_UNLOADING.NAME"] = "Unloading Rocket",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKET_PORT_UNLOADING.TOOLTIP"] = "Resources are being unloaded from the rocket into the local network",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOEMPTYING.NAME"] = "Unloading Cargo",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOEMPTYING.TOOLTIP"] = "Rocket cargo is being unloaded into the [[Rocket Platform]]<br/>Loading of new cargo will begin once unloading is complete",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFILLING.NAME"] = "Loading Cargo",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFILLING.TOOLTIP"] = "Cargo is being loaded onto the rocket from the [[Rocket Platform]]<br/>Rocket cargo will be ready for launch once loading is complete",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFULL.NAME"] = "Platform Ready",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCARGOFULL.TOOLTIP"] = "All cargo operations are complete",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCHECKLISTINCOMPLETE.NAME"] = "Launch Checklist Incomplete",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETCHECKLISTINCOMPLETE.TOOLTIP"] = "Critical launch tasks uncompleted<br/>Refer to the Launch Checklist in the status panel",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETNAME.NAME"] = "Parent Rocket: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETNAME.TOOLTIP"] = "This module belongs to the rocket: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETPLATFORMCLOSETOCEILING.NAME"] = "Low Clearance: {distance} Tiles",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETPLATFORMCLOSETOCEILING.TOOLTIP"] = "Tall rockets may not be able to land on this [[Rocket Platform]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONACTIVE.NAME"] = "Access: Restricted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONACTIVE.TOOLTIP"] = "This building cannot be operated while restricted, though it can be filled<br/>Controlled by a [[火箭控制台|Rocket Control Station]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONINACTIVE.NAME"] = "Access: Not Restricted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETRESTRICTIONINACTIVE.TOOLTIP"] = "This building's operation is not restricted<br/>Controlled by a [[火箭控制台|Rocket Control Station]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETSTRANDED.NAME"] = "Stranded",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.ROCKETSTRANDED.TOOLTIP"] = "This rocket has run out of fuel and cannot move",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SKILL_POINTS_AVAILABLE.NAME"] = "Skill Points Available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SKILL_POINTS_AVAILABLE.TOOLTIP"] = "A Duplicant has Skill Points available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLARPANELWATTAGE.NAME"] = "Current Wattage: {Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLARPANELWATTAGE.TOOLTIP"] = "This panel is generating {Wattage} of [[Power]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDCONDUITBLOCKEDMULTIPLES.NAME"] = "Conveyor Rail Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDCONDUITBLOCKEDMULTIPLES.TOOLTIP"] = "Output [[Conveyor Rail]] is blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDPIPEOBSTRUCTED.NAME"] = "Conveyor Rail Backup",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SOLIDPIPEOBSTRUCTED.TOOLTIP"] = "This [[Conveyor Rail]] cannot carry anymore material<br/>Remove material from the [[Conveyor Receptacle]] to free space for more objects",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_NONE.NAME"] = "No Line of Sight",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_NONE.TOOLTIP"] = "This building has no view of space<br/>To properly function, this building requires an unblocked view of space<br/>    • Efficiency: <b>{VISIBILITY}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_REDUCED.NAME"] = "Reduced Visibility",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACE_VISIBILITY_REDUCED.TOOLTIP"] = "This building has a partially obstructed view of space<br/>To operate at maximum speed, this building requires an unblocked view of space<br/>    • Efficiency: <b>{VISIBILITY}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NAME"] = "Spacecraft ready to land",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NOTIFICATION"] = "Space mission complete",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "Spacecrafts have completed their missions",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACECRAFTREADYTOLAND.TOOLTIP"] = "A spacecraft is ready to land",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIHARVESTING.NAME"] = "Extracting Resources: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIHARVESTING.TOOLTIP"] = "Resources are being mined from this space debris",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIWASTING.NAME"] = "Cannot store resources: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPACEPOIWASTING.TOOLTIP"] = "Some resources being mined from this space debris cannot be stored in this rocket",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPECIALCARGOBAYCLUSTERCRITTERSTORED.NAME"] = "Contents: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERACCEPTSMUTANTSEEDS.NAME"] = "Spice Grinder accepts mutant seeds",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERACCEPTSMUTANTSEEDS.TOOLTIP"] = "This spice grinder is allowed to use Mutant Seeds as recipe ingredients",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERNOSPICE.NAME"] = "No Spice Selected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SPICEGRINDERNOSPICE.TOOLTIP"] = "Select a recipe to begin fabrication",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGELOCKER.NAME"] = "Storing: {Stored} / {Capacity} {Units}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGELOCKER.TOOLTIP"] = "This container is storing <b>{Stored}{Units}</b> of a maximum <b>{Capacity}{Units}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGEUNREACHABLE.NAME"] = "Unreachable Storage",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STORAGEUNREACHABLE.TOOLTIP"] = "Duplicants cannot reach this storage unit",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STOREDCHARGE.NAME"] = "Charge Available: {0}/{1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.STOREDCHARGE.TOOLTIP"] = "This building has <b>{0}</b> of stored [[Power]]<br/>It consumes {2} per use",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.CHARGING.NAME"] = "Current Status: Charging Suit",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.CHARGING.TOOLTIP"] = "This Suit is docked and refueling",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.FULLY_CHARGED.NAME"] = "Current Status: Full Fueled",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.FULLY_CHARGED.TOOLTIP"] = "This suit is fully refueled and ready for use",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NEED_CONFIGURATION.NAME"] = "Current Status: Needs Configuration",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NEED_CONFIGURATION.TOOLTIP"] = "Set this dock to store a suit or leave it empty",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_COOLANT.NAME"] = "Current Status: No Coolant",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_COOLANT.TOOLTIP"] = "This dock does not contain enough [[水|Water]] to refill a Suit",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_FUEL.NAME"] = "Current Status: No Fuel",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_FUEL.TOOLTIP"] = "This dock does not contain enough [[Petroleum]] to refill a Suit",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_OXYGEN.NAME"] = "Current Status: No Oxygen",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NO_OXYGEN.TOOLTIP"] = "This dock does not contain enough [[氧气|Oxygen]] to refill a Suit",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NOT_OPERATIONAL.NAME"] = "Current Status: Offline",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.NOT_OPERATIONAL.TOOLTIP"] = "This dock requires [[Power]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.READY.NAME"] = "Current Status: Empty",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.READY.TOOLTIP"] = "This dock is ready to receive a Suit, either by manual delivery or from a Duplicant returning the suit they're wearing",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.SUIT_REQUESTED.NAME"] = "Current Status: Awaiting Delivery",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER.SUIT_REQUESTED.TOOLTIP"] = "Waiting for a Duplicant to deliver a Suit",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER_NEEDS_CONFIGURATION.NAME"] = "Not Configured",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUIT_LOCKER_NEEDS_CONFIGURATION.TOOLTIP"] = "Dock settings not configured",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALANYTIME.NAME"] = "Clearance: Always Permitted",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALANYTIME.TOOLTIP"] = "Suited Duplicants may pass even if there is no room to store their [[Suits]]<br/>When all available docks are full, Duplicants will unequip their [[Suits]] and drop them on the floor",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALONLYWHENROOMAVAILABLE.NAME"] = "Clearance: Vacancy Only",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERTRAVERSALONLYWHENROOMAVAILABLE.TOOLTIP"] = "Suited Duplicants may pass only if there is room in a Dock to store their Suit",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERWRONGSIDE.NAME"] = "Invalid Checkpoint",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SUITMARKERWRONGSIDE.TOOLTIP"] = "This building has been built on the wrong side of a [[复制人检查站|Duplicant Checkpoint]]<br/>Docks must be placed beside a [[复制人检查站|Duplicant Checkpoint]], opposite the side the checkpoint faces",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSACTIVE.NAME"] = "Active",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSACTIVE.TOOLTIP"] = "This switch is currently toggled <b>On</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSINACTIVE.NAME"] = "Inactive",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.SWITCHSTATUSINACTIVE.TOOLTIP"] = "This switch is currently toggled <b>Off</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTINSUFFICIENT.NAME"] = "Insufficient Tanning Light",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTINSUFFICIENT.TOOLTIP"] = "The [[照明|Light]] here is not bright enough for that Sunny Day feeling",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTSUFFICIENT.NAME"] = "Tanning Light Available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TANNINGLIGHTSUFFICIENT.TOOLTIP"] = "There is sufficient [[照明|Light]] here to create pleasing skin crisping",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.BABBLE.NAME"] = "Babbling to no one.",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.BABBLE.TOOLTIP"] = "{Duplicant} just needed to vent to into the void.",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.CONVERSATION.TALKING_TO"] = "Talking to {Duplicant} on {Asteroid}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TELEPHONE.CONVERSATION.TALKING_TO_NUM"] = "Talking to {0} friends.",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_INSUFFICIENT_COLONIES.NAME"] = "Too few Printing Pods {progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_INSUFFICIENT_COLONIES.TOOLTIP"] = "To open the Temporal Tear, this device relies on a network of activated Printing Pods {progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_LOS.NAME"] = "Line of Sight: Obstructed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_LOS.TOOLTIP"] = "This device needs a clear view of space to operate",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_TARGET.NAME"] = "Temporal Tear not revealed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_NO_TARGET.TOOLTIP"] = "This machine is meant to target something in space, but the target has not yet been revealed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_PROGRESS.NAME"] = "Charging Progress: {progress}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_PROGRESS.TOOLTIP"] = "This device must be charged with a high number of Radbolts<br/>Operation can commence once this device is fully charged",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_READY.NOTIFICATION"] = "Temporal Tear Opener fully charged",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TEMPORAL_TEAR_OPENER_READY.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "Push the red button to activate",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TINKERING.NAME"] = "Tinkering: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TINKERING.TOOLTIP"] = "This Duplicant is creating {0} to use somewhere else",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILET.NAME"] = "{FlushesRemaining} \"Visits\" Remaining",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILET.TOOLTIP"] = "{FlushesRemaining} more Duplicants can use this amenity before it requires maintenance",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETNEEDSEMPTYING.NAME"] = "Requires Emptying",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETNEEDSEMPTYING.TOOLTIP"] = "This amenity cannot be used while full<br/>Emptying it will produce [[污染土|Polluted Dirt]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETS_OUTSIDE_RANGE.NAME"] = "Unreachable restroom",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOILETS_OUTSIDE_RANGE.TOOLTIP"] = "Recuperating Duplicants must have Toilets available within <b>{0}</b> cells",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOO_COLD.NAME"] = "Too Cold",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOO_COLD.TOOLTIP"] = "Either this building or its surrounding environment is too cold to operate",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NAME"] = "Top Priority",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NOTIFICATION_NAME"] = "Yellow Alert",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.NOTIFICATION_TOOLTIP"] = "The following errands have been set to Top Priority:",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TOP_PRIORITY_CHORE.TOOLTIP"] = "This errand has been set to Top Priority<br/>The colony will be in Yellow Alert until this task is completed",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TRANSITTUBEENTRANCEWAXREADY.NAME"] = "Smooth Ride Ready",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TRANSITTUBEENTRANCEWAXREADY.TOOLTIP"] = "This building is stocked with speed-boosting [[咸乳蜡|Brackwax]]<br/>{0} per use ({1} remaining)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE.NAME"] = "Active",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE.TOOLTIP"] = "This turbine is running at <b>{0}RPM</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE_WATTAGE.NAME"] = "Current Wattage: {Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_ACTIVE_WATTAGE.TOOLTIP"] = "This turbine is generating {Wattage} of [[Power]]<br/>It is running at <b>{Efficiency}</b> of full capacity<br/>Increase {Src_Element} Mass and Temperature to improve output",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_INPUT.NAME"] = "All Inputs Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_INPUT.TOOLTIP"] = "This turbine's Input Vents are blocked, so it can't intake any [[蒸汽|Steam]].<br/>The Input Vents are located directly below the foundation [[Tile]] this building is resting on.",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_OUTPUT.NAME"] = "Output Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_BLOCKED_OUTPUT.TOOLTIP"] = "A blocked Output has stopped this turbine from functioning",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_MASS.NAME"] = "Not Enough {Src_Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_MASS.TOOLTIP"] = "The {Src_Element} present below this turbine must be at least <b>{Min_Mass}</b> in order to turn the turbine",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_TEMPERATURE.NAME"] = "{Src_Element} Temperature Below {Active_Temperature}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_INSUFFICIENT_TEMPERATURE.TOOLTIP"] = "This turbine requires {Src_Element} that is a minimum of <b>{Active_Temperature}</b> in order to produce power",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_PARTIALLY_BLOCKED_INPUT.NAME"] = "{Blocked}/{Total} Inputs Blocked",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_PARTIALLY_BLOCKED_INPUT.TOOLTIP"] = "<b>{Blocked}</b> of this turbine's <b>{Total}</b> inputs have been blocked, resulting in reduced throughput",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_SPINNING_UP.NAME"] = "Spinning Up",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_SPINNING_UP.TOOLTIP"] = "This turbine is currently spinning up<br/>Spinning up allows a turbine to continue running for a short period if the pressure it needs to run becomes unavailable",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_TOO_HOT.NAME"] = "Turbine Too Hot",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.TURBINE_TOO_HOT.TOOLTIP"] = "This turbine must be below <b>{Overheat_Temperature}</b> to properly process {Src_Element} into {Dest_Element}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNASSIGNED.NAME"] = "Unassigned",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNASSIGNED.TOOLTIP"] = "Assign a Duplicant to use this amenity",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTION.NAME"] = "Under Construction",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTION.TOOLTIP"] = "This building is currently being built",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTIONNOWORKER.NAME"] = "Construction Errand",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERCONSTRUCTIONNOWORKER.TOOLTIP"] = "Building will be constructed once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERPRESSURE.NAME"] = "Low Air Pressure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNDERPRESSURE.TOOLTIP"] = "A minimum atmospheric pressure of <b>{TargetPressure}</b> is needed for this building to operate",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNUSABLE.NAME"] = "Out of Order",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.UNUSABLE.TOOLTIP"] = "This amenity requires maintenance",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVE.NAME"] = "Max Flow Rate: {MaxFlow}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVE.TOOLTIP"] = "This valve is allowing flow at a volume of <b>{MaxFlow}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVEREQUEST.NAME"] = "Requested Flow Rate: {QueuedMaxFlow}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.VALVEREQUEST.TOOLTIP"] = "Waiting for a Duplicant to adjust flow rate",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.LINE_ITEM_MASS"] = "• {0}: {1}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.LINE_ITEM_UNITS"] = "• {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.NAME"] = "Awaiting Delivery<br/>{ItemsRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORMATERIALS.TOOLTIP"] = "These materials will be delivered once a Duplicant is available",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORRADIATION.NAME"] = "Awaiting Radbolts",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORRADIATION.TOOLTIP"] = "This building requires Radbolts to function<br/>Open the <b>Radiation Overlay</b> {Hotkey/Overlay15} to view this building's radiation port",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.LINE_ITEM"] = "• {0}: <b>{1}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.NAME"] = "Awaiting Repair Delivery<br/>{ItemsRemaining}<br/>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGFORREPAIRMATERIALS.TOOLTIP"] = "These materials must be delivered before this building can be repaired",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGTOLAND.NAME"] = "Waiting to land on {Destination}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WAITINGTOLAND.TOOLTIP"] = "This rocket is waiting for an available Rcoket Platform on {Destination}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPCONDUITPARTNERDISABLED.NAME"] = "Teleporter Disabled ({x}/2)",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPCONDUITPARTNERDISABLED.TOOLTIP"] = "This teleporter cannot be used until both the transmitting and receiving sides have been activated",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPPORTALCHARGING.NAME"] = "Recharging: {charge}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WARPPORTALCHARGING.TOOLTIP"] = "This teleporter will be ready for use in {cycles} cycles",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTAGE.NAME"] = "Wattage: {Wattage}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTAGE.TOOLTIP"] = "This building is generating {Wattage} of [[Power]]",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.NAME"] = "Next Print: {TimeRemaining}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.TOOLTIP"] = "The Printing Pod can print out new Duplicants and useful resources over time.<br/>The next print will be ready in <b>{TimeRemaining}</b>",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSON.UNAVAILABLE"] = "UNAVAILABLE",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSONGAMEOVER.NAME"] = "Colony Lost",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WATTSONGAMEOVER.TOOLTIP"] = "All Duplicants are dead or incapacitated",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_OVERPRESSURE.NAME"] = "Overpressure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_OVERPRESSURE.TOOLTIP"] = "This well can no longer function due to excessive backpressure",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_PRESSURIZING.NAME"] = "Backpressure: {0}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WELL_PRESSURIZING.TOOLTIP"] = "Well pressure increases with each use and must be periodically relieved to prevent shutdown",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WINDTUNNELINTAKE.NAME"] = "Intake Requires Gas",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WINDTUNNELINTAKE.TOOLTIP"] = "A wind tunnel requires [[Gas]] at the top and bottom intakes in order to operate<br/>The intakes for this wind tunnel don't have enough gas to operate",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECIRCUITSTATUS.NAME"] = "Current Load: {CurrentLoadAndColor} / {MaxLoad}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECIRCUITSTATUS.TOOLTIP"] = "The current [[Power]] load on this wire<br/>Overloading a wire will cause damage to the wire over time and cause it to break",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECONNECTED.NAME"] = "Wire Connected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRECONNECTED.TOOLTIP"] = "This wire is connected to a network",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREDISCONNECTED.NAME"] = "Wire Disconnected",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREDISCONNECTED.TOOLTIP"] = "This wire is not connecting a [[Power]] consumer to a [[Power]] generator",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREMAXWATTAGESTATUS.NAME"] = "Potential Load: {TotalPotentialLoadAndColor} / {MaxLoad}",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIREMAXWATTAGESTATUS.TOOLTIP"] = "How much wattage this network will draw if all [[Power]] consumers on the network become active at once",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRENOMINAL.NAME"] = "Wire Nominal",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WIRENOMINAL.TOOLTIP"] = "This wire is able to handle the wattage it is receiving",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKING.NAME"] = "Nominal",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKING.TOOLTIP"] = "This building is working as intended",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKREQUIRESMINION.NAME"] = "Duplicant Operation Required",
        ["STRINGS.BUILDING.STATUSITEMS.WORKREQUIRESMINION.TOOLTIP"] = "A Duplicant must be present to complete this operation",
    },
}