小梅斯梅尔
阅读
2024-12-14更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2024-12-14
最新编辑:宁夜Quiet-Night
小梅斯梅尔
Mesmer Jr.
精神创伤
辅助
种族:
封面描述:
介质:
灵感:
香调:
尺寸:
塑造
Portrait
-
Lv.1
【人工梦游疗法】造成的精神创伤提升至225%
-
Lv.2
【透体磁流】在咒语1/2/3阶时,造成的精神创伤提升至220/280/500%
-
Lv.3
【人工梦游疗法】造成的精神创伤提升至250%
-
Lv.4
【人工梦游疗法】造成的精神创伤提升至275%
-
Lv.5
【人工梦游疗法】造成的精神创伤提升至325%
神秘术
Incantation
此收治方法仅适于陷入亢奋者。
此收治方法仅适于陷入亢奋者、难以自持者。
此收治方法仅适于陷入亢奋者、难以自持者,通常而言。
单体攻击,造成200%精神创伤
单体攻击,造成250%精神创伤;驱散其所有【属性提升】【状态增益】
单体攻击,造成450%精神创伤;驱散其所有【属性提升】【状态增益】
此收治方法仅适于陷入亢奋者。
单体攻击,造成200%精神创伤
此收治方法仅适于陷入亢奋者、难以自持者。
单体攻击,造成250%精神创伤;驱散其所有【属性提升】【状态增益】
此收治方法仅适于陷入亢奋者、难以自持者,通常而言。
单体攻击,造成450%精神创伤;驱散其所有【属性提升】【状态增益】
一种枷锁。
一种枷锁,用以稳固情绪。
一种枷锁,用以稳固情绪,你最好期待它行之有效。
群体增强,使己方全体精神防御提升10%,持续2回合;并赋予1层【安定】
群体增强,使己方全体精神防御提升15%,持续2回合;并赋予1层【安定】
群体增强,使己方全体精神防御提升20%,持续2回合;并赋予2层【安定】
一种枷锁。
群体增强,使己方全体精神防御提升10%,持续2回合;并赋予1层【安定】
一种枷锁,用以稳固情绪。
群体增强,使己方全体精神防御提升15%,持续2回合;并赋予1层【安定】
一种枷锁,用以稳固情绪,你最好期待它行之有效。
群体增强,使己方全体精神防御提升20%,持续2回合;并赋予2层【安定】
人工梦游疗法
她并未采用任何过激疗法,但她一定试图想象过。
群体攻击,对敌方全体造成200%精神创伤;命中时赋予其1层【麻痹】,并额外赋予主目标1层【麻痹】
她并未采用任何过激疗法,但她一定试图想象过。
群体攻击,对敌方全体造成200%精神创伤;命中时赋予其1层【麻痹】,并额外赋予主目标1层【麻痹】
洞悉材料
Insight Material
共鸣材料
Resonate Material
-
Lv.2
-
Lv.3
-
Lv.4
-
Lv.5
-
Lv.6
-
Lv.7
-
Lv.8
-
Lv.9
-
Lv.10
-
Lv.11
-
Lv.12
-
Lv.13
-
Lv.14
-
Lv.15
调频材料
Pattern Material
个人属性
Stats
综合属性
Stats
单品
Item
电磁增强 感应器
EM Amplifier
599
由拉普拉斯科算中心研发,用以增强对动物磁性的感知。康复中心人员着装规范条例里注明的一款部门人员日常必需装配。在小梅斯梅尔身上时,它常处于关闭状态。
磁场数值 检测仪
EM Detector
217
由拉普拉斯科算中心研发,用以检测区域内磁场数值。磁场波动峰值到达一定的数字后,该仪器会发送警报信号。只是警报信号往往不意味着后退,而是意味前进。
微量电流 调校手套
CR Gloves
35
由拉普拉斯科算中心研发,用以调校微量的磁场电流。原本不应是常用仪器,但对一名严苛的工作人员来说,要使磁场波动维持规律且完美的波长图,它不可或缺。
经典贝雷帽
Vintage Beret
6.88
一顶经典款式的贝雷帽,上面几乎没有过多的褶皱。与其说是对藏品的珍惜,更可能的缘由是来自受访者不自觉的反复打理。
“崭新的发明”
"The Intricate Device"
无
一件拉普拉斯制的桌面摆件。在曲柄与齿轮的精准咬合下,其中的所有轮毂都能以统一的协调频率旋转。
“你在想什么,它当然不能用来催眠。”受访者对这一推测相当惊讶。
“梅斯梅尔”
"Mesmer"
无
梅斯梅尔家族世代传承的珍贵藏品之一,曾在某任女王的舞池中大放异彩,也曾多次在某军方贵族的游猎活动中表现惹眼,承载着厚重的家族历史。
而今,它收获了一位新主人,也终于卸下了沉重的担子。
文化
Stroy
唯心主义的谬论
The Fallacy of Idealism
“为了此地未知的天赋”——盛放的荚蒾之下,粗糙岩石上镌刻上了这样的拉丁文字。在1933年瑞士南部的阿斯科纳,智者们围坐一桌,由此,第一次爱诺思圆桌会议拉开了帷幕。
即便在如今,心理学仍旧被困于不可知论的牢笼深处。不能被理性所认知的一切均不可捉摸,不能以物理基础定性的行为与心理活动自然也无法进行操控。
梅斯梅尔家族却认同了这部分原始的心灵能量。它们可视、可控、可引导。通过控制那些磁性线圈,加以言语循循善诱,无需注射花样繁多的药剂,沉睡片刻。那些癔病便在可在梦中消解得一干二净。
没人能比小梅斯梅尔更具有这份天赋,纯粹的血统为她带来了强大的能力,敏锐的知觉使一切都清晰可辨,但也把她暴露在了如潮水般的混乱之下。
12岁之后,少女便再没体味过梦境中的自由。
办公室塑封记录册
A Lab Logbook
8:30 a.m.
两小时后需要再次消杀,更换酒精。
9:00 a.m.
提前消杀并更换酒精,建议缩短消杀间隔。
已新增立式药物柜,规格35*23英寸,间隔距离0.78英寸。
立式药物柜间隔距离有误,须增加0.25英寸,注意挪动后的药品摆放,标签向外。
1305新增人员——神秘学家。
感谢,出行已避开右侧电梯。另左侧电梯故障,可使用消防通道处的楼梯,使用后记得联系清洁人员。
……
保持距离
[UTTU X 小梅斯梅尔]
小梅斯梅尔:请你再往左移动1英寸。
白雪松:……这样?
小梅斯梅尔:勉强可以。
小梅斯梅尔:希望你可以尽快结束这场采访,我需要及时对此处进行系统性消毒。
白雪松:看来我们对彼此都不是很能适应。
白雪松:你是从什么时候开始在康复中心就职的?
小梅斯梅尔:……12岁。
白雪松:对孩童来说,这不是个合适的职业。
小梅斯梅尔:不单纯是年龄的问题,这份工作永远不会适合我。
小梅斯梅尔:除非有神秘学家彻底消失的那天。
白雪松:那你我都会消失。
小梅斯梅尔:没错,和我的痛苦来源一起消失。
语音
Voice
初遇
很高兴能够见到你,我的同窗。
It's my pleasure to meet you, my fellow.
箱中气候
疯子们嚎叫着,冲出监管室,无意义地不断重复着一样的嘶鸣,然后,他们的血落在白色的雪上。我见过太多这样的景象了。
Those insane people screamed and rushed out of the guardroom. They kept meaninglessly and repeatedly roaring. Then, their blood shed on the snowy ground. I've seen that a lot.
致未来
就像是人类淘汰尼安德特人一样,神秘学家也将会被淘汰。这不是猜想,而是事实。
Just like Homo sapiens wiped out Neanderthals, arcanists will be eliminated as well. This is not a prediction, but a predestined fate.
孑立
肥皂放在了哪儿?我需要洗个手……不,在此之前,我需要确定门是否锁好了。
Where's the soap? I need to wash my hands ... No, before that, I need to make sure the door is locked.
问候
喔,这不是“吊车尾”吗?你又有疯狂的想法了?
Oh, it's our "genius." Any insane new ideas?
朝晨
谢谢,我有自己的早餐计划。
Thank you. I've already planned for my breakfast.
信任-朝晨
你这里的神秘学家太多了,怪胎也太多了。该死……你最好为我准备一个左右都没住人的房间。上次那个做魔药实验的女孩儿弄得到处都是粉尘,我怎么洗也洗不干净。
Too many arcanists here, weirdos as well. Damn it ... You'd better prepare me a room where I won't be disturbed. Last time the girl doing the potion experiments made everywhere so dusty I could barely clean myself.
夜暮
晚上好。再见。
Good evening. Good night.
信任-夜暮
那儿很安静,门锁很结实,晚上还能听到窗外河流的声响。我必须感谢你为我准备了一个这样好的房间。也感谢你的箱子。仅此而已,不能更多了。
It's very quiet out there. The door is securely locked. At night, the river whispers outside the window. I must extend my gratitude since you prepared such a perfect room for me.Also thanks for your suitcase. That's all, that's it.
帽檐与发鬓
多亏了它,我们才都成了这样一群怪胎。你从没有恨过你的脑子吗?没有为那之中的响动和声音干呕过?多么坦然的无知。
Thanks to it, we are all freaks now. Haven't you ever blamed your brain? Haven't you for once vomited due to the sound or whisper in your brain? How naive and ignorant.
袖与手
这些伤口比起无法清洁的焦虑来说不值一提。噢,小心,你忘了保持距离。
Compared to the incurable anxiety, these wounds are minor. Oh, watch your distance.
衣着与身形
按下按钮,就可以实现功能。人类如同机器一般,简洁且极具效率。神秘学家则恰恰相反。
Press the button, achieve the function. Humans are like machinery, simple and efficient. Arcanists are quite the opposite.
嗜好
排列整齐只是现象,让我安心的是这种井然有序的状态。
What you see is the alignment and tidiness. What I adore is this orderly state.
赞赏
以神秘学家来说,你的表现让人佩服。真希望你是个纯血的人类。
As an arcanist, your performance really amazes me. Wish you were a pure blood human.
亲昵
能否麻烦你调整下衣服上的扣子,上面的花纹错开了。
Could you please get your buttons right? The patterns aren't aligned.
闲谈Ⅰ
我所见到的神秘学家几乎都是疯子。剩下的那部分看上去正常的神秘学家,也只是暂时没有变成疯子而已。
Nearly all the arcanists I met were insane. Only a few appeared to be normal. They just haven't lost the sanity yet.
闲谈Ⅱ
基金会与拉普拉斯的神秘学家是我为数不多能够接受的神秘学群体。毕竟,他们的疯狂受到了人类的制约。
I can only stand those arcanists from the Foundation and the Laplace. After all, their insanity is contained by humans.
独白
够了,够了,够了……别再哭了,别再哭,也别笑,别发疯了。我看够了,我也听够了,让我安静一会儿吧!就一会儿!别来烦我了!
That's it, that's it, enough ... Stop crying, stop, and don't laugh. Don't be insane. I am fed up watching or hearing you. Leave me alone for a while! Just a while! Stay away from me!
入队
棒极了,和一群神秘学家一起行动。
Great, a mission with a bunch of arcanists.
战前
治疗开始。
Healing starts.
择选咒语Ⅰ
姓名?
Your name?
择选咒语Ⅱ
有无不良嗜好?
Any bad habits?
择选高阶咒语
我会治疗他们的疯狂。
I will heal their madness.
择选至终的仪式
准备进行医疗干预。
Ready for medical interventions.
释放神秘术Ⅰ
别靠近我。
Stay away from me.
冷静下来。
Calm down.
释放神秘术Ⅱ
深呼吸。
Deep breathing.
坚持住。
Hang in there.
召唤至终的仪式
放松,只是一种剂量稍大的治疗手段。
Relax. It's a treatment with a higher dose.
受敌Ⅰ
呃……
Ewww ...
受敌Ⅱ
臭虫……
Stink bug ...
战斗胜利
请尽快结束,我需要一次深度清洁。
Let's call it a day. I need a deep cleaning.
洞悉
对梅斯梅尔家族的人而言,这是理所当然的成就。
For the Mesmers, such achievement is effortless.
洞悉之底
好消息:我能够更好地解除疯狂了。坏消息:我更加疯狂了。
Good news: I can better ease franticity. Bad news: I am more frantic.