| 版本 |
语言 |
描述
|
| RF3 |
日文 |
このハンマーを受けた人は痛がる振りをしなければならない。それがこの世界の理。相手を非常に気絶させやすい。
|
| RF3 |
英文 |
If you get hit by thishammer, you must pretendthat you were hurt.Easier to knock foes out.
|
| RF3 |
简体 |
被这个锤子敲打的人必须装作很痛的样子,这是这个世界不成文的规定。非常容易使对方昏厥。
|
| RF3 |
繁体 |
被這個錘子打的人必須裝作很痛的樣子,這是這個世界的定理。非常容易造成昏厥。
|
| RF4 |
日文 |
このハンマーを受けた人は痛がる振りをしなければならない、それがこの世界の理。相手を非常にスタンさせやすい。
|
| RF4 |
英文 |
Anyone hit by this hammer must pretend that it really hurts.It's the law! Raises chance of knockouts.
|
| RF4 |
民译 |
被这个锤打到的人必须要装出很痛的样子。这是这个世界的规矩。非常容易打出硬直。
|
| RF4 |
繁体 |
被這個錘子打的人必須裝作很痛的樣子,這是這個世界的定理。非常容易使對方暈眩。
|
| RF4 |
简体 |
被这个锤子打的人必须装作很痛的样子,这是这个世界不成文的规定。非常容易使对方晕眩。
|
| RF5 |
日文 |
このハンマーを受けた人は痛がる振りをしなければならない、それがこの世界の理。相手を非常にスタンさせやすい。
|
| RF5 |
英文 |
Anyone hit by this hammer must pretend that it really hurts.It's the law! Raises chance of stunning enemies.
|
| RF5 |
简体 |
被这个锤子敲打的人必须装作很痛的样子,这是这个世界不成文的规定。非常容易使对方晕眩。
|
| RF5 |
繁体 |
被這個錘子打的人必須裝作很痛的樣子,這是這個世界的定理。非常容易造成暈眩。
|