| 版本 |
语言 |
描述
|
| RF3 |
日文 |
大地の力を宿す双剣。その高すぎる硬度により、斬ったはずの大岩は、真っ二つに切断するはずが、粉々に崩れてしまったという。
|
| RF3 |
英文 |
Dual blades instilledwith the power of theearth.Not only cuts, but also crushes.
|
| RF3 |
简体 |
寄宿着大地之力的双剑。剑身过于坚硬,以至于本应该被切开的岩石,全都裂开变成了粉末。
|
| RF3 |
繁体 |
寄宿著大地之力的雙劍。因其過高的硬度,砍下的大岩石並不是斷成兩半,而是直接碎裂崩解。
|
| RF4 |
日文 |
大地の力を宿す双剣。その高すぎる硬度により、斬ったはずの大岩は、真っ二つではなく、粉々に崩れてしまったという。
|
| RF4 |
英文 |
Dual blades imbued with earth power.So hard that they can smash rocks to pieces.
|
| RF4 |
民译 |
寄宿着大地之力的双剑。由于其无比的硬度,受其一斩的巨石并非化作两半,而是崩碎作粉末。
|
| RF4 |
繁体 |
寄宿著大地之力的雙劍。因其過高的硬度,砍下的大岩石,並不是斷成兩半,而是變碎。
|
| RF4 |
简体 |
寄宿着大地之力的双剑。剑身十分坚硬,劈砍岩石后,原本该裂成两半的岩石,却被击得粉碎。
|
| RF5 |
日文 |
大地の力を宿す双剣。その高すぎる硬度により、斬ったはずの大岩は、真っ二つではなく、粉々に崩れてしまったという。
|
| RF5 |
英文 |
Dual blades imbued with earth power.Hard enough to smash rocks to pieces.
|
| RF5 |
简体 |
寄宿着大地之力的双剑。剑身过于坚硬,以至于本应该被切开的岩石,全都裂开变成了粉末。
|
| RF5 |
繁体 |
寄宿著大地之力的雙劍。因其過高的硬度,砍下的大岩石並不是斷成兩半,而是直接碎裂崩解。
|