ユミル
阅读
2025-01-09更新
最新编辑:上B站的舒露露
阅读:
更新日期:2025-01-09
最新编辑:上B站的舒露露
文件:符文.png 我是图片介绍 | |
---|---|
名称 | |
中文名 | |
日文名 | ユミル |
英文名 | Ymir |
民译 | |
基本信息 | |
登场 | RFO |
相关 | 植物格雷姆 |
简介
「ゴーレム草」というのは生長すると岩を取り込んで『プラントゴーレム』というモンスターになる草だ。
A golem sprout is a sprout that absorbs rocks as it grows. It eventually turns into a plant golem.
育ったプラントゴーレムはタネを植えたものを主として仕える習性を持つ。
After a plant golem is fully grown, it instinctively serves whoever planted it as its master.
画廊
强化
土之精灵殿剧情后可以走过洋流
炎之精灵殿剧情后可以在深海行走
水之精灵殿剧情后可以乘坐喷流传送
头饰
ノーマルヘッド Normal Head
フラワーヘッド Flower Head
レッドリーフヘッド Red Leaf Head
ウッドヘッド Wood Head
ビューティフルヘッド Wild Head
シノビヘッド Shinobi Head
相关文字
日文 | 英文 |
---|---|
頭の上のゴーレム草の芽で尤弥尔を操ります。胸の上にある板の上に乗っても操縦できます。 | Control 尤弥尔 by using thesprout on his head. You canalso control him by using theplatform on his chest. |
なるほど。頭部のゴーレム草が全身にくまなく根を張り巡らせそれで支配しているわけか。そうするとこのサイズは…… | Oh, I get it. The roots of the golemsprout extend throughout it, allowingone to control it. And something thissize... |
尤弥尔というゴーレムはネイティブジャイアントの封じられた土地にゴーレム草を育てて生まれたんだ。 | 尤弥尔 was born as a golemsprout on the island where theLegendary Golem is sealed away. |
本体に戻ろうとする力とゴーレム草に従おうとする力がかち合って動かなくなった。そういうわけだな。 | While part of him is trying to serveyou, another part is trying to serve theLegendary Golem. That internal conflicthas immobilized him. |
さすがに規格外だな。命令をきかないゴーレム草なんて聞いたことがないよ。 | Wow! He's really unusual, then. I'venever heard of a plant golem who didn'tobey. |
ユミルを構成していた破片。このままでは何もできないが、集めれば奇跡が起きるかも。 | A piece of ユミル. It doesn't do anything by itself, but if you gather more pieces... |
青色に輝くコア。ユミルのパワーアップに必要。 | A shining, blue core. Needed to make ユミル stronger. |
赤色に輝くコア。ユミルのパワーアップに必要。 | A shining, red core. Needed to make ユミル stronger. |
長らく空を覆っていた魔法陣がキレイに消えてしまいました。あの魔法陣の上で壮絶な戦いが行われていたらしいというウワサもあります。そして、入れ替わりにユミルがいなくなってしまいました。早く戻ってきてほしいものです。 | The mysterious magic anomaly that hovered in the sky for so long has disappeared without a trace. Rumor has it that a huge battle took place up there. ユミル has also disappeared. We can only hope he will return soon. |
あの愛らしい顔と巨体でおなじみのユミルが帰ってきてくれました!一体どこをうろうろしていたか気になります。 | ユミル, our adorable giant golem, has returned to us! I wonder where he wandered off to. |
ユミルについて教えて欲しい。 | Tell me about ユミル. |
エレナからの依頼だ。ユミルについて聞きたいことがあるらしい。少々不安も募るがとにかく行ってみよう。 | It's a request from Elena. Apparently she has a question about ユミル. It's slightly worrying, but you should go see her. |
ユミルのことをいろいろ答えると同時にエレナのこともいろいろ聞いた。少しエレナと仲良くなれた気がするな。クエスト、コンプリート! | I answered a bunch of questions about ユミル for Elena. I feel like we're a little closer now. |
ユミルの調子はどうだ? | How's ユミル doing? |
エレナがユミルの心配をしてるみたいだ。報告に行った方がいいな。 | Elena is worrying about ユミル. You should go tell her how he's doing. |
エレナにユミルの現状を報告したぞ。バッチリ快調なユミルの状態を聞いてエレナも安心したみたいだ。クエスト、コンプリート! | I told Elena how ユミル is doing. She seemed relieved to hear that he's doing really well. |
海図に書かれた地点に何かあるらしい。ユミルで行ってみよう! | There's something at the place she marked on the sea chart. Take ユミル and go check it out! |
メルプリンの話によるとフィーニス島から西に少し行ったところにモンスターが暮らすのに最適な島があるらしい。ユミルで探してみよう! | According to Maerwen, there's supposed to be an island to the west of Fenith that's perfect for animals to live on. Take ユミル and go find it! |
沈没船からさらに西に行った先にある島を見つけるのがジェームスの依頼だ。ユミルで行ってみよう! | James wants you to find an island a little west of the sunken ship. Take ユミル and go look! |
フィーニス島の北東に「水竜の渦」と呼ばれる水竜巻がある。そこを乗り越えられるのはユミルだけだ。その先になにがあるのか気にならないか? | To the northeast of Fenith Island is a waterspout called the water dragon waterspout. ユミル is the only one who can cross it. Aren't you curious about what's on the other side? |
セーラにいつも夏の島のことを教えてあげた。案の定、行きたがっていたけど船がないのであきらめたようだ。ユミルに乗せろって言われなくてよかった。クエスト、コンプリート! | I told Sierra about the island where it's always summer. As expected, she wants to go there. But she doesn't have a boat, so I think she gave up on it. I'm just lucky she didn't demand I take her there on ユミル. |
フィーニス島の北にある岩礁地帯の岩を取り除く依頼を受けた。これはユミルにしかできない仕事だぞ。張り切っていこう! | You accepted a request to remove the boulders in the rocky region to the north of Fenith Island. Only ユミル can do it! You'd better hustle! |
セーラがユーレイを見た場所は海図に書いてあるぞ。海図を頼りにユミルで行ってみよう。 | The place Sierra saw the ghost has been marked on the sea chart. With the map as your guide, take ユミル and go check it out. |
ユミルを動かなくさせていた原因を究明し、再び動かすことに成功しました。 | Find out what's wrong with ユミル and get him working again. |
ユミルに近づいて、Aで乗り込める。 | Push the A near ユミル to climb on. |
ユミルは動かせなくなったが、中には入れる。 | You can't move ユミル, but you can go inside. |
ユミルを助けるため、ユミルの上に向かおう。 | Head to the top of ユミル to save him! |
ユミルを操る! | Control ユミル! |
頭の上のゴーレム草の芽でユミルを操ります。胸の上にある板の上に乗っても操縦できます。 | Control ユミル by using the sprout on his head. You can also control him by using the platform on his chest. |
島をサルベージしたり、岩礁を片付けるとモンスターが出現することがあります。このようなモンスターにはユミルで対抗しましょう。 | Sometimes monsters will appear when you are raising islands or clearing boulders. Use ユミル to fight them. |
なかまモンスターははじめ、ユミルの中にあるモンスター小屋に集まっています。10匹まで集めることができますが、牧場島を見つけていれば、それぞれ5匹まで移動させることができます。 | Your tame monsters live in the Monster Barn inside ユミル. You can keep up to 10 monsters there. Additionally, each island where monsters can work can hold up to 5 monsters. |
ユミル操作時にAとBを同時に押すとユミルが海面を叩きます。 | While controlling ユミル, press the A and theB at the same time to make him hit the surface of the ocean. |
海底に眠る島をユミルで引き上げることを「サルベージ」といいます。島が沈んでいる場所でBを押すとユミルが島を引き上げてくれます。 | ユミル can raise islands from beneath the sea. Press the B where there's a sunken island, and ユミル will lift it up for you. |
海では魚たちは群れをなして泳ぎます。ユミルに対して魚は小さすぎるので魚を直接見ることはできません。魚群を探しましょう。 | Sometimes you'll spot schools of fish from ユミル. They won't show up in the overhead view; you have to be in the behind-the-back view to see them. |
ユミルがサルベージしたものが小さかったり、近くに置く場所がなかったりした場合は持ち上げたまま島に乗り込みます。 | When the islands ユミル lifts are small, you can go on them while ユミル is still holding them. |
このような島はユミルが持ち上げているときのみ海上にあり、手放すとまた海に沈んでしまいます。しかし、同じ場所でまたサルベージをすることにより何度も冒険することが可能です。 | These islands only stay raised while ユミル is holding them. He will toss them back into the ocean after you've finished exploring them. |
モンスター小屋にはめぶきの島へと通じるトンネルが存在します。トンネルを通ればユミルがどこにいてもめぶきの島へ行くことができます。 | There is a door in the Monster Barn that leads to Spring Island. Once you go through the door, you can go to Spring Island any time you're on ユミル. |
ユミルの頭を切り替えたい | Change ユミル's head. |
ユミルに乗る | Get on ユミル. |
ユミルを操作する | Control ユミル. |
ユミルのパワーアップ | ユミル's Power-Up |
ユミルのパワーアップ2 | ユミル's 2nd Power-Up |
ユミルのパワーアップ3 | ユミル's 3rd Power-Up |
動かなくなったユミル | ユミル Immobilized |
復活したユミル | ユミル Restored |
復活のユミル | ユミル Restored Again |
ごう音とともに目が覚めた。音のする家の裏に行ってみると見たこともない巨大なゴーレムが。アゼルはゴーレムをユミルと名付ける。ユミルは突然動き出してなんと海底にある島を引き上げてしまった! | Our heroes were awakened by a roaring sound. Rushing behind the house, they found the sound coming from a gigantic golem, bigger than any they'd ever seen! アゼル names the golem ユミル. Suddenly the golem strides into the ocean and raises an island from the seafloor! |
島の中央にある石碑から『航海図』を見つけた。これがあればユミルで海を冒険できるかもしれない。大海原に繰り出そう。 | At the monument in the middle of the island, our heroes found a sea chart. With this and ユミル, it will be possible to explore the ocean. Anchors aweigh! |
エレナによってユミルがパワーアップ!浅瀬の海流が渡れるようになった。さっそく浅瀬の海流を探して冒険を続けることにしよう。 | Elena said that ユミル has become more powerful. Now he can cross ocean streams where the water is shallow. Time for further exploration of the seas! |
エレナによってユミルがさらにパワーアップ!深い場所にある海流も越えられるようになり、これで足の届くところならどこでも歩いて行けるようになった。更に広がった大海原を冒険しよう。 | Elena upgraded ユミル. Now he can cross streams running in deep ocean waters. That means he can go anywhere his feet can touch the bottom. Time to explore the seas! |
ユミルがさらにパワーアップ!エレナの力によってついに水竜巻に巻き込まれても大丈夫なほど頑丈になった。エレナに感謝しつつ、水竜巻の向こうまで足を伸ばしてみよう。 | ユミル has become more powerful. Thanks to Elena's powers, he can finally withstand waterspouts. It's time to travel beyond the waterspouts! |
ユミルが動かなくなってしまった。いったいどうすればいいのだろう…… | ユミル has become immobilized. What should our heroes do? |
ユミルの内部で彼を苦しめていたハイゴーレムを倒した。これでユミルは再び力を貸してくれるはずだ。 | The High Golem inside ユミル who had been afflicting him has been defeated. Now our heroes can make use of his power again! |
ネイティブジャイアントとの激戦によってバラバラになってしまったユミル。しかし、エレナによるとゴーレムのかけらを15個以上集めることによってユミルを復活させることができるかもしれない。島じゅうをまわってゴーレムのかけらを探そう! | ユミル was broken to pieces in the battle with the Legendary Golem. But Elena says that she can restore him if our heroes can gather 15 or more of his scattered pieces. It's time to comb the islands and track down fragments of the golem! |
島のみんなが手伝ってくれたおかげで無事ユミルは復活した。これからもアゼルの旅の友として、西に東に大活躍してくれることだろう。 | With the help of all the islanders, ユミル has been restored. Now he can accompany アゼル on future adventures across the ocean! |
自宅に2階を増設します。2階にはユミルへのマップゲートが置かれるほか、大工の作業台が置けるようになります。 | Build a 2nd floor on your house. You can put crafting areas and a magic door to ユミル there. |
モンスター小屋だな。ユミルの中にこんなものがあったなんて。 | Hey, this is a monster barn. |
さあ。それはわからないけど、これとユミルがいれば海をいろいろ調べられそうだな。 | I don't know, but with this chart, and ユミル, I bet we can go all over the ocean. |
ユミルで? 海を?どうやって? | Go on the ocean? With ユミル? But how? |
ユミルに乗ってさ。 | We ride on ユミル. |
お前も見ただろ、ユミルがこの島を海底から引き上げるの。 | You saw ユミル raise this island from the sea, right? |
でも、ユミルわたしたちの言うことなんて聞くのかなあ……? | But will ユミル do what we tell him to? |
とにかく、ユミルに乗らないと、フィーニス島にも戻れないんだ。 | Besides, if we don't ride ユミル, we won't be able to get back to Fenith Island. |
ユミルのところまで戻ろうぜ。 | Let's get back to ユミル. |
ユミル……うん、かわいい名前だね!あなたは今日からユミルだよ! | ユミル... Yes, that's a cute name! Starting today, we'll call you ユミル! |
ねえねえ、アゼル!ユミルに乗ってみようよ! | アゼル! Let's go for a ride on ユミル! |
ねぇ~ユミルに乗ろうよ! | C'mon, let's ride ユミル! |
確実とは言えません。ぼくが島上空のネイティブジャイアントへユミルを運んでいきます。 | I can't say for sure. I will carry ユミル to the Legendary Golem in the skies above the island. |
そこでユミルとアゼルさんにネイティブジャイアントを叩いてもらいます。 | Then we will have ユミル and アゼル attack the Legendary Golem. |
でも、ファゴードちゃんがどうやってユミルを運んでいくの? 卵なのに? | But, ファゴード, how are you going to carry ユミル if you're still just an egg? |
どうかな、エレナちゃん。ユミルのこと、なにかわかった? | How's it coming, Elena? Did you figure out what's wrong with ユミル? |
ユミルというゴーレムはネイティブジャイアントの封じられた土地にゴーレム草を育てて生まれたんだ。 | ユミル was born as a golem sprout on the island where the Legendary Golem is sealed away. |
ユミルの中に入って、ネイティブジャイアントの影響を排除すればいい。 | You should get into ユミル and flush out the influence of the Legendary Golem. |
これでユミルも動けるようになるね! | So ユミル will be able to move again? |
またユミルででかけるか? | Want to go out on ユミル? |
いつかユミルを超えるゴーレムを創りあげてみせる! | One day I'm going to make a golem even bigger than ユミル! |
当たり前だろ!ユミルのマスターなんだから。 | Of course! You're in charge of the biggest, awesomest golem around, ユミル! |
ユミルの<あるじ、主>なら相手にとって不足なしだ。 | As ユミル's master, I think you'd be a formidable opponent. |
ユミルについて聞かせてくれないか?今後の参考にしたいんだ。 | Can you tell me about ユミル? It's important golem research! |
エレナの専門はキカイ型のゴーレムだけどユミルは燃えるよ~ | Of course my specialty is mechanical golems, but ユミル is just so fascinating! |
(浅い海か…… 今のユミルなら 越えられるかも……?) | (Shallow waters? ユミル should be able to just walk through those.) |
あのあとユミルの調子はどうだ? | How's ユミル doing? |
代わりといってはなんだけど珍しい建物がある島があるの。ユミルで行ってみたら? | Oh! But there's actually an island with a really unusual building on it. Why don't you use ユミル to go check it out? |
ユミルは両足で歩いて海を進むんだよな? | ユミル walks in the ocean with both feet, right? |
確かに……今のユミルなら渦も越えられるかもしれない。行ってみるよ。 | That's true... ユミル might be able to go through the waterspout now, though. I'll go and see. |
確かに……今のユミルなら渦も越えられるかも……行ってみますね。 | That's true... ユミル might be able to go through the waterspout now. I'll go and see. |
ええ……乗り上げると大変ですからね。ユミルにはそんな心配はないでしょうけど。 | Yes... Although I'm sure you don't need to worry about that with ユミル. |
そうだ!ユミルで<がんしょう、岩礁>自体を何とかできないか? | That's it! Maybe I could use ユミル to do something about the boulders. |
そうだ!ユミルで<がんしょう、岩礁>自体を何とかできないかな? | That's it! Maybe I could use ユミル to do something about the boulders. |
ユミルのことだよっ!これだからシロウトは…… | ユミル, of course! Duh! That's why I can't stand dealing with amateurs... |
それ、くれよ!それでユミルをパワーアップできるんだ。な、いいだろ? | Gimme it! That's what I need to upgrade ユミル! Isn't that what you want? |
さすが、話がわかる!ユミルを夜のうちに改造しておくよ。 | Now you're getting the picture! I'll upgrade ユミル overnight! |
これがあればユミルをパワーアップできるんだ。 | With that I can upgrade ユミル! |
ユミルを夜のうちに改造しておくから楽しみにしてろよ。 | I'll upgrade ユミル overnight! Just wait til you see! |
ユミルのパワーアップが完了したぞ! | ユミル's upgrade is complete! |
さっそく、ユミルのパワーアップに取りかかるとするよ。 | I'm gonna get to work upgrading ユミル right away. |
そういやユミルのパワーアップはどうなったんだよ? | So what's going on with ユミル's upgrade? |
細かいことは気にするな。それよりも、ユミルのパワーアップが完了したぞ。 | Quit griping over little stuff! What's important is, I completed ユミル's upgrade! |
これでユミルが歩ける深さならどんな海流でも進めるようになるぞ。 | Now ユミル can walk through ANY ocean streams as long as the water isn't too deep for him to stand! |
これでユミルをもっとパワーアップできるぞ。 | With this I can further upgrade ユミル. |
ユミル、やっぱりいなくなったんだね…… | I guess ユミル is gone for good... |
うん、そうだね。ありがとう、ユミル…… | I guess you're right. Thanks, ユミル, wherever you are! |
多分、ユミルの破片だと思う。 | I think it might be a fragment of ユミル. |
そっか……ユミル、そんなに小さくなっちゃったんだね。 | Wow... So ユミル was shattered into tiny pieces like that? |
もしかすると……もしかするとだけど、ユミル、元に戻せるかも。 | It might... It MIGHT be possible to restore ユミル. |
リリさん。今、ユミルの破片を探しているんです。 | Lily, we're looking for fragments of ユミル. |
どうしてかわからないけど妙に親近感があって持っていたんだけど、ユミルちゃんだったの…… | For some reason, I don't know why, I felt drawn to it, so I picked it up. So it came from poor ユミル...? |
おお、ちょうどそれ、探していたんだよ。ユミルの破片なんだ。 | That's just what we've been looking for! It's a fragment of ユミル. |
これはユミルのかけら……ありがとう。探してたんだ。 | This is a fragment of ユミル... Thanks. We've been looking for these. |
ユミルのかけら……!ありがとう、メルプリンさん。 | A fragment of ユミル! Thanks, Maerwen! |
あっ!それ、ユミルの破片…… | Hey! That's a fragment of ユミル! |
それ、ユミルのかけらなんですよ。 | It's actually a fragment of ユミル. |
ユミルも島の一員。ゆえにこの石にここまで心惹かれたのであろう。 | ユミル is a citizen of this island too. That must be why I felt such a strong affinity for this piece of rock. |
ああ……これはユミルの破片だ。 | Yeah, I do... It's a fragment of ユミル. |
これって、ユミルの破片……? | Isn't that a fragment of ユミル...? |
聞いたわよぉ。ユミルを直すために石を探してるんだって? | I heard all about it, to be sure! You are looking for rocks that will asist in the restoration of ユミル, are you not? |
うふ、ジョウダンよ。ユミル、直るといいわね。 | Just one of my amusing overstatements, you know! And I hope ユミル is fixed just as soon as can be! |
それはユミルの破片なんです。できれば俺に譲ってもらえませんか? | That's a fragment of ユミル. Would you be willing to give it to us? |
まあ、そうだったんですか。ユミルはアゼルのゴーレムでしたよね? | Oh, that's right... ユミル was the name of your golem, wasn't it? |
おかえり、ユミル。 | Welcome back, ユミル! |
ふたりになってから得た力――ユミルをあやつる力とか、モンスターと戦う力、いろいろなものを作る力。 | Once you are two separate people, the power you have obtained-- the power to command ユミル, to battle monsters, and so on-- |
面倒くさいなぁ……この前、ちょっと削ったユミルをもとに…… | What a pain... Not long ago, I took a little sample of ユミル... |
ユミルのデコレーションパーツを設計したんだよ。 | And based on that, I designed some decorative parts for ユミル. |
材料を集めてくればユミルをカッコよくデコレーションできるぞ! | Just bring me the materials I need and you'll be able to decorate ユミル so he looks really cool! |
よーし!これで材料がそろったぞ。さっそくユミルの改造に―― | Excellent! Now I have all the materials. Time to remodel ユミル... |
……って改造して欲しいならユミルくらい持って来いよ! | ...if he were here! If you want him remodeled, you have to bring him here! Duh! |
ユミルを島まで戻したらまた声かけてくれよ。こっちはやる気満々なんだ! | Bring ユミル back to Fenith Island and then come see me again. I'm all fired up for this job! |
ユミルは島に戻してきたか?じゃあ、さっそく改造を―― | You brought ユミル back to the island, right? In that case I'll get right to work on redeco-- |
よーし!これで材料がそろったぞ。さっそくユミルを改造だ! | Excellent! Now I have all the materials. Time to remodel ユミル... |
よし、できた。やっぱりユミルはどんなデコレーションをしてもカッコいいな! | All finished! ユミル looks cool with any kind of decoration, no doubt about it. |
準備完了だ!ユミルを改造するぞ! | The preparations are complete! Now I'm gonna remodel ユミル! |
よし、完成だ!うーん、このユミルもカッコいいな~ | All right, I'm done! Oh yeah, ユミル is looking good! |
ユミル!ここ、ユミルの上だよ! | ユミル! We're on top of ユミル! |
なるほど……家の裏とユミルの上がつながってるのか。 | Whoa. So that door connects to this one in the back of ユミル's head. |
これでユミルを置いて家に帰ってもまたそこから移動できるね! | That means when we leave ユミル and teleport home, we can get back to him again! |
ねえねえアゼル、もっとユミルの上を探検しようよ! | Hey, アゼル! Let's go do more exploring atop ユミル! |
今日みたいな日はユミルに乗ったら気持ちよさそうだな。 | This would be a great day to take a ride on ユミル. |
ユミルは元気か? | How's ユミル doing? |
ま、こんなもんだ。俺だってユミルで海に出てたんだしな。 | It's no surprise I won. I was always out on the ocean with ユミル, after all. |
ユミル、大切にしてる? | Are you taking good care of ユミル? |
アゼルはユミルで島を海の底から引き上げてるのよね。 | So アゼル, you use ユミル to raise islands up from the bottom of the sea? |
ユミルちゃんっていうのあの大きな子。かわいい名前ね。 | ユミル is such a cute name for that big golem. |
聞いたわよ。ユミルちゃん、元に戻るんだって? | I heard that ユミル can be restored, right? |
ユミルちゃん、元に戻ったの?そう、よかったわね。 | So ユミル's been restored? That's good news! |
聞いたよ!ユミル、元に戻るかもしれないんだって? | I heard that you might be able to restore ユミル! |
ユミル、元に戻ったの?そう言うことはちゃんと報告しなさいよね! | So ユミル is restored? You have to tell me these things! |
ユミル、元に戻るといいですね。 | I hope ユミル goes back to normal. |
エレナさんに聞きました。ユミル元に戻って良かったです。 | I heard from Elena that ユミル is back to normal. |
ユミル、もとに戻るんですか? | Will ユミル return to normal? |
ユミル、今度見せてくださいね。 | Please show me ユミル some time. |
ユミル、もとに戻ったらしいじゃないか。 | It seems as though ユミル is back to normal. |
どした? ユミル、バラしてもいいのか? | Do you mind if I take your golem apart? |
さーて。ユミルでもバラしにいくかな。 | Okay then... Maybe I'll go take ユミル apart. |
ゴーレムはデリケートだからユミルも大事に扱ってやれよ。 | Golems are delicate, so make sure you take good care of ユミル. |
もっとも、ユミルにはエレナがついているからなんの問題もないけどな! | Of course, ユミル does have me, so there won't be any problems! |
つまり、アゼルが強くなれば、ユミルも強くなるってワケだな。 | So the stronger you get the stronger ユミル will get. |
ユミルを月まで飛ばせる方法を思いついたんだがやってもいいか? | I thought of a way to launch ユミル to the moon! Can I do it? |
エレナの準備はいつでもオッケーだぞ! さあ、ユミルを分解させろー! | I'm ready when you are! Now let me take ユミル apart! |
ユミルの中に入ってネイティブジャイアントの影響を排除するんだ。 | Go inside ユミル to eliminate the effects of the Legendary Golem. |
エレナがメンテナンスしたユミルなんだ。負けるわけないだろ!! | We're talking about ユミル! I did all the maintenance personally! There's no way you'll lose! |
ユミル、壊れちゃったのか…… | So ユミル broke, huh? |
へへん。エレナにかかればユミルの修復なんて朝飯前さっ! | Heh heh. Look who you're talking to! I could fix ユミル with one hand tied behind me back! |
それがあればユミルをパワーアップできるんだ! | That's all I need to power up ユミル! |
ユミル、島に戻しておいてくれよな。そしたら寝てる間に改造しといてやる。 | Bring ユミル back to the island, and I'll remodel him while you're sleeping. |
ああ、早くユミル、改造したいなあ…… | I'm really looking forward to remodeling ユミル! |
ユミルを島まで戻してくれればすぐパワーアップに取りかかるぞ。 | If you bring ユミル back to the island, I'll get started on the power up right away. |
ユミルは島に戻したか?戻したら寝てる間に改造してやるからな。 | Did you bring ユミル back? As soon as you do, I'll remodel him while you're asleep. |
エレナは早くユミルの改造をしたいんだ! | I want to get cracking on ユミル's remodeling! |
アゼルもユミルを扱うなら少しは鍛冶ができるようにならないとな。 | If you're going to use ユミル, you need to be able to do a little forging. |
ほえ?あの破片でユミル、復活できるんだ…… | Huh? With those frgaments ユミル can be restored...? |
おっ、その顔はユミルもとに戻ったんだね? | From your expression, I'm guessing ユミル's been restored right? |
ユミルの件を除けば最高の結果だったのだろう。 | If not for ユミル, I'd say things went very well. |
聞いたぞ!あの破片でユミル、復活するそうではないか! | I heard that you can use that piece to rebuild ユミル! |
ユミルの上はなかなかよい眺めじゃった。 | The view from ユミル is indeed impressive. |
そうじゃ!ユミルに周りの島を引っ張ってこさせてつなげて大きくすればよい! | Eureka! I will have ユミル drag nearby islands here and merge them all into one! |
ユミルを直したようじゃな。ご苦労であった。 | So you have restored ユミル. Excellent. |
アゼルはいいよな、ユミルででかい獲物を引き上げられるからな。 | You're lucky, アゼル. You can use ユミル to lift up the big game. |
そうか、ユミルのやつが…… | I see, so ユミル... |
おいおい、聞いたぞ。ユミル直せるんだって? | Hey, I heard that you can fix ユミル. |
ユミルももとに戻ったことだし、また冒険するんだろ? | ユミル is back to normal, so you'll be adventuring again, right? |
アゼルも道具は大切にしろよ。あと、ユミルもな。 | So make sure you take care of your tools. And of ユミル too. |
ユミルね!ハハハ、とんだカンチガイをしていたようだよ! | It was ユミル! Hah hah hah, that was quite a mix up! |
ユミル、もとの姿に戻れるといいな。 | I hope ユミル can be returned to normal. |
さすがエレナだ。バラバラになってしまったユミルをこうも簡単に直すとは! | I'd expect no less from Elena. Look how easily she put ユミル back together! From all of those pieces! |
僕の拾った石がユミルのかけらだったんですね…… | The stone I picked up was a piece of ユミル? |
ユミルが治ってからのアゼル、今までよりうれしそうです。 | Now that ユミル is all better アゼル looks happier than I've ever seen... |
ユミル、早く直るといいな。 | I hope ユミル will be better soon. |
ユミル、直ったらしいじゃねえか。 | ユミル is all better, huh? |
ねえねえ!キルトもユミルにのせてー! | Hey! Let me ride ユミル! |
ユミルっていうの……?こわくない? | Its name is ユミル? Are you sure it's not scary? |
ユミル、直るといいわねぇ。アタシもお祈りするわね。 | I do hope ユミル gets fixed. I'll be praying for his recovery! |
すいません。それ、多分ユミルです。俺たちのゴーレムの。 | Ah, sorry about that. That was probably ユミル, our Golem. |
ユミル、もとの姿に戻れるといいですね。 | I hope ユミル can be returned to normal. |
ユミルで行ける範囲でしかないな。 | Only where I've been with ユミル. |
エレナはユミルを超えるゴーレムを作ると決めたのだ!そのためにまず、アゼルお前を倒す! | I've decided to create a Golem that surpasses ユミル! My first step to achieving that is defeating you, アゼル! |
へえ……ユミルを超えるって俺に挑戦してきたのは誰だっけか? | Okay... And who was it challenging me in order to surpass ユミル, eh? |
それにわたし、いつもユミルに乗っているから高いところ慣れてますし。 | Besides, I ride on ユミル all the time, so I'm used to being up high. |
ああ、それなら誤解ですよ。エレナちゃんが興味あるのはアゼルじゃなくてユミルだから。 | You've got the wrong idea. Elena isn't interested in アゼル but in ユミル. |
ユミルというと確か…… | ユミル? Of course, he's... |
ユミルに乗って島を引き上げるのは……冒険なのかな、やっぱり。 | Well, we go out on ユミル to raise up islands...I guess that would count as an adventure, huh? |
……そうですね。わたしもユミルと出会ってからそう感じるようになりました。 | ...That's true. |
参考与注释