| 版本 |
语言 |
描述
|
| RF1 |
日文 |
リンゴをパイ生地に包んで焼いた料理。デザートとして親しまれ、おかあさんの味としても有名。
|
| RF1 |
英文 |
Apples are wrapped in pie crust and baked.A famous “family” dessert.
|
| RF1 |
SOMA |
用制作饼的料将苹果包起来后烤制而成。经常作为餐后甜点,很有味道所以很有名。
|
| RF2 |
日文 |
リンゴをパイ生地に包んで焼いた料理。デザートやおやつとしても、母親の味としても有名。
|
| RF2 |
英文 |
A bounty of apples baked in a pie crust.A classic, comforting dessert.
|
| RF2 |
soma |
用派包上苹果馅烤出来的料理。 甜品也好,点心也好, 以饱含母亲的味道出名。
|
| RFF |
日文 |
リンゴを生地に包んで焼いた料理。デザートとして親しまれ、母の味とも言われている。
|
| RFF |
英文 |
A baked dessert using apples.People in the heartland a certain country love this dish.
|
| RF3 |
日文 |
リンゴをパイ生地に包んで焼いた料理。デザートやおやつとしても、母親の味としても有名。食べると疲労が治る。
|
| RF3 |
英文 |
A bounty of apples bakedin a pie crust.Cures fatigue.
|
| RF3 |
简体 |
把苹果切碎后包上面包饼皮烧烤而成的食品。不管是作为甜品、点心,还是作为妈妈的味道,都非常有名。食用后会消除疲劳。
|
| RF3 |
繁体 |
把蘋果切碎用派皮包住並烤製而成的料理。不管是作為甜品、作為點心,還是作為媽媽的味道,都是有名的極品。吃下去能治療疲勞。
|
| RFO |
日文 |
リンゴを生地に包んで焼いた料理。デザートとして親しまれ、母の味とも言われている。
|
| RFO |
英文 |
A baked dessert using apples.Its smell reminds many people of their childhood.
|
| RF4 |
日文 |
リンゴをパイ生地に包んで焼いた料理。デザートやおやつとしても、母親の味としても有名。
|
| RF4 |
英文 |
Apples baked in a pie crust.Popular as a dessert and snack alike.
|
| RF4 |
民译 |
用馅饼皮裹着苹果烘烤而成的料理。不论作甜品还是点心,都因母亲的味道而闻名。
|
| RF4 |
繁体 |
把蘋果切碎用麵包餅皮包住燒烤而成的料理。不管是作為甜品、作為點心,還是作為媽媽的味道,都是有名的極品。
|
| RF4 |
简体 |
把苹果切碎用面包饼皮包住烧烤而成的料理。不管是作为甜品、点心,还是作为妈妈的味道,都是出了名的极品料理。
|
| RF5 |
日文 |
リンゴをパイ生地に包んで焼いた料理。デザートやおやつとしても、母親の味としても有名。
|
| RF5 |
英文 |
Apples baked in a pie crust.Popular as a dessert and snack alike.
|
| RF5 |
简体 |
把苹果切碎后包上面包饼皮烧烤而成的食品。不管是作为甜品、点心,还是作为妈妈的味道,都非常有名。
|
| RF5 |
繁体 |
把蘋果切碎用派皮包住並烤製而成的料理。不管是作為甜品、作為點心,還是作為媽媽的味道,都是有名的極品。
|
| RRF |
日文 |
リンゴをパイ生地に包んで焼いたお菓子。
|
| RRF |
英文 |
Apples baked into a pie crust.
|
| RRF |
简体 |
把苹果切碎后包上面包饼皮烤制而成的点心。
|
| RRF |
繁体 |
把蘋果切碎用派皮包住並烤製而成的甜點。
|