-

本WIKI编辑权限开放,欢迎收藏起来防止迷路,也希望有爱的小伙伴和我们一起编辑哟~ 编辑帮助:目录BWIKI反馈留言板


请选择语言:

全站通知:

7-18 骨碌怪物

阅读

    

2023-12-15更新

    

最新编辑:spt赛小息6

阅读:

  

更新日期:2023-12-15

  

最新编辑:spt赛小息6

来自赛尔号WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
星空指引の方向


如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。

出于方便回顾剧情的目的,我们自己收集编写了赛尔号的剧情回顾,希望各位常长老们能满意。
人为编写,难免出错,可直接私信spt赛小息6
目前人手不足,如感兴趣,希望各位常长老们能帮忙参与编辑,可加群qq群: 897394463了解

骨碌怪物0100718
紫芸之森似乎没有尽头一般,无限向外延伸,文森特、卡斯珀和卡托娜仍然在往幻星塔的方向前进。
他们不知道进入森林之后已经过去了多久,也不知道现在的方向是否正确。突然,一声奇怪的巨响让三人停下了脚步。
???
咕噜——咕噜——
文森特
左前方,好像有动静,我们去看看!
卡斯珀
似乎没什么特别的,就是一块平地而已。
文森特
但是刚刚听到的奇怪声音,难道是从地面下传来的吗?
???
咕噜——咕噜——
声音越来越响,文森特一行人警戒着四周,让他们疏忽了脚下发生的事情。
卡托娜
啊,脚下。
卡斯珀
我的脚被地面吃了!
文森特
是沼泽。
沼泽包裹身体的速度比预想中更难以应付,不一会儿,沼泽已经没过了三人的膝盖。
卡斯珀
可恶!
文森特
别心急,会越陷越深的。
文森特拿出了真心·翡翠,来自翡翠岛的宝物,这时候使用宝石的力量能最快解决当下的问题。
文森特脚边的泥浆被炸开,他立马腾跃向近处的树干上进行躲避。
卡托娜
文森特先生!
文森特
稍等,我马上想办法救你们。
卡斯珀
文森特,先救我妹妹吧。
卡斯珀高举手中的武器,示意文森特等会儿可以借此快速定位到他的位置。
???
咕噜——
咕噜的声音再次传来,一个黑色的巨影从他们不远处的沼泽探出脑袋,散发出绿色的幽光。他开始慢慢向卡斯珀靠近。
卡托娜
不好,哥哥,小心你身后。
卡斯珀
啊?
卡斯珀的身子已经无法使上力气,他艰难地转过自己的脖子。
文森特
卡托娜!快上来!
文森特利用宝石的力量将卡托娜救了上来,但……
文件:7-18骨碌怪物-0.png
卡斯珀的身体已经被完全淹没,只留半个武器还在沼泽之上。
文件:7-18骨碌怪物-0.png
“必须抓紧时间”,文森特和卡托娜准备行动。
文件:7-18骨碌怪物-0.png
突然,一个巨大的身影从泥沼中猛然出现。
文件:7-18骨碌怪物-0.png
卡斯珀在这个巨物身上喘息,他似乎得救了。
卡斯珀
呼——
卡托娜
哥哥!没事吧!
文森特
那家伙,是发出咕噜咕噜声音的家伙,真奇怪,难道他不是来捕猎卡斯珀的?
卡托娜
我们先找个安全的落脚点吧。
文森特
这沼泽……有点奇怪。
文森特
卡托娜,你试试用你的力量向地面进行驱散。
卡托娜
嗯?好,我试试!
文森特再次拿出真心·翡翠,口中念出奇怪的咒语。
怪异的沼泽逐渐显露出原本的模样,粘稠的沼泽逐渐变为普通的水面。
???
咕噜——?
卡斯珀
啊,得救了。
卡托娜
这是怎么一回事,文森特先生?
文森特
是幻境。卡托娜,你的力量拥有驱散虚幻之物的效果,和真心·翡翠一样。
文森特
普通的沼泽虽然危险,但也不会有如此强的压迫感才对。
卡斯珀
是啊,我感觉全身都被挤压到动弹不得,快窒息了。
文森特
是幻境让你觉得自己无法动弹了。其实你只是站在湖的边缘,水才刚刚到你的脚踝。
卡斯珀
那这家伙是……
???
咕噜——
卡托娜
他应该只是在这里帮助那些受幻境之困的人吧。
文森特
毕竟他救了你,不是吗?
???
咕噜——咕噜——
蔓古,一个浑身长满藤蔓的奇怪家伙,他从湖的中央出现来到了岸边,开始啃食树边的藤蔓。
文森特
看来他只是从湖里出来觅食,不过觅食对象应该不是我们。
卡托娜
文森特说得没错,他一直在说肚子好饿。
卡托娜闭眼倾听,从蔓古的咕噜声中捕捉到了讯息。
卡托娜
咕噜先生,感谢你,或许你能告诉我们,幻星塔在哪个位置吗?
蔓古
咕噜——?
蔓古显然有些吃惊,自己竟然听清了一个第一次见面的陌生人的话语。正常情况下,那些和蔓古朝夕相处超过一定时间的生物才能和蔓古进行沟通。
蔓古
咕噜——(在那里!)
卡托娜
我们知道了,再次谢谢你!
顺着蔓古指向的方向,三人继续前进。
而蔓古则依旧在原地进食,吃完了最后一个藤蔓球后,他站起身来循着三人的步伐走向幻星塔。
蔓古
咕噜——(果然和斯缇尔说的一样,是有趣的家伙,尤其是那个叫文森特的男人。)
蔓古
咕噜噜——(得回去幻星塔了,不能让斥星大人等太久。)


注释