全站通知:

归来之歌 卷七

阅读

    

2023-09-24更新

    

最新编辑:真的只吃一口奶盖

阅读:

  

更新日期:2023-09-24

  

最新编辑:真的只吃一口奶盖

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333
真的只吃一口奶盖
SR-icon-book-BasicBook2a.png

Songs of the Return, Vol 7

重量:1
价值:6 金币

ID:000ED045
EDID:Book2CommonSongOfReturnV7

丛书

系列:归来之歌
上册:归来之歌,卷二
下册:归来之歌,卷十九

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

归来之歌,卷七(ANK汉化)

归来之歌

卷七

勇士之家的故事


终于,萨瑟尔城被我们夺回,凶恶的精灵们被赶回了他们在高山中的城市,伟大的伊斯格拉谟将不断回响在海面上的可怕的战争呐喊声消除了。五百英豪中的幸存者们为艰难的胜利欢欣鼓舞着,又为死去的同胞默哀悲痛着。据说他们的声音,就连在阿特莫拉的寒冷的绿色海岸也听得到。他们的祖先也得以知晓他们跨越海域来到新大陆的时代开始了。

当回声渐渐弱下来直到一切又归于沉寂时,所有人都看向了伊斯格拉谟,等待这个背负着精灵屠戮者赐福的人的下一个命令。伊斯格拉谟胸膛剧烈起伏着,仿佛在发泄着他的愤怒。他下令所有人继续征程,要以牙还牙,让狡诈的精灵自尝用诡计设下的苦果。

“继续前进!”他咆哮着,“进入这片新领地的中心。把那些邪恶生物从他们懒惰的巢穴中轰出来!强迫他们做奴隶、做苦工,只有这样他们才能明白,以德报怨的背叛是多么大的罪行。不要心软,不要留情!因为他们没有给过你们这些!”(我们伟大的先祖在发号施令时根本没有理解那个双蛇预言:他会在看清自己一脉的命运之路前就死去,这就是他的命。)

听到这些,队长们就散开将他们各自的士兵召集到一起。他们都对自己的手下大声宣布:从这里,我们的反攻就开始了,我们的征程会继续进行。让我们的战船破浪前进,找到属于我们自己的命运吧!是夜,一场盛大的晚宴在战场上举办,活下来的五百英豪(他们仍然以数字来命名自己,以纪念在萨瑟尔城战役中牺牲的战士)每人都重新发了同袍誓言,共结一心誓死保卫阿特莫拉的各个防线,他们的命运决定了他们将要再次加入战团!

当东方出现清晨的第一缕曙光时,伊斯格拉谟的五百勇士团也整装待发,准备徒步穿越这片沙石遍地、林叶飞舞的戈壁。

第一支从这个陆地舰队中脱离出来的是勇士之家的小队。这些曾经是伊斯格拉谟最亲密战友的士兵是由“河之伊克”队长带领的,这位先驱者年少时就继承了这个光荣的封号。在他们为闪闪发光的舰船装载时,他找来了门罗和曼威的工人们。他们之中最暴躁的是提斯诺(他两次改过名字),还有他的双胞胎守护兄弟特尔(他胖到从来都没看到过自己的肚子)。当然这支队伍里还有其他人:行者梅克希姆、布鲁诺(他用断臂作战)和小丑约斯特。他们与其他人一样都对伊克发了誓,他们一路朝着连太阳都照不到的阴影中前进。

他们或步行或骑野兽向着南方进发。一路上遇到的精灵都被他们杀死了,没有人知道战况到底如何。勇士之家的小队从来不会减员,因为他们是如此的精通作战技巧,并且有着像他们的剑一般锋利的头脑。

终于,当某天日落之时,跑在了队伍前面的“小个子”雍德尔爬到了山顶侦察。在广阔的平原上,他看到了一座壮丽的神鸟纪念碑,那只鸟的眼睛和钩喙上燃着熊熊火焰。当他的兄弟姐妹们也登上山顶的时候,他们也看到了这个辉煌的画面,但他们却感觉到恐惧——因为在水平线上看不到任何一个精灵族村落。

“这很不正常!”克鲁威埋着头走过路瓦特身边说道。“难道这片广阔的大地不肥沃多产吗?为什么这些卑鄙无耻到了骨子里的精灵们没有疯狂地开采使用呢?”他们转过头,指望那些精灵俘虏(他们抓了很多)能够解释这诡异的情形。但是就连还能够说话的俘虏也不明白这溪谷中到底发生什么事了?他们望向那背生双翼的巨大神像的眼神充满了恐惧,从他们的胡言乱语中,勇士之家的勇士们明白了一件事:这神像的历史比精灵还要悠久。那些雕刻这神像的家伙们什么都没有说,但是人们却知道它承载着几乎与奈恩本身一样久远的古老魔法。这是众神在洛克汗的分崩离析前夕为凡间的众生提供的避难所。

这些勇士之家的船员、异教徒和几乎所有人类的祖先根本就不害怕任何的传说和神明。确实如此,如果真的有什么使他们畏惧的话,他们就会把它变成自己的武器。于是门罗和曼威的劳作又开始了,热切地将那些将他们从阿特莫拉送往新大陆的船只拆卸下来,建造起了他们新的住所,而这片山谷就成了他们的领地,一直到他们死去为止。

就这样,伟大城市的建造开始动工了。这些深受伊斯格拉谟爱戴的22位光荣的五百英豪成员将附近的白河改道,使整个城市被河流所环绕。


归来之歌·卷七(汤镬汉化)

归来之歌

卷七

勇士之家的故事


终于,萨瑟尔城被我们夺回,凶恶的精灵们被赶回了他们在高山中的城市,伟大的伊斯格拉谟战吼在海面上不断回响。五百英豪中的幸存者们为艰难的胜利欢欣鼓舞着,又为死去的同胞默哀悲痛着。据说他们的声音,就连在遥远而寒冷的阿特莫拉绿色海岸也听得到。而祖先们也意识到,跨越海岸的时机来临了。

当回声渐渐弱下,一切又归于沉寂,所有人都看向了伊斯格拉谟,等待这个人的下一个命令,这个背负着精灵屠戮者赐福的人。伊斯格拉谟的胸膛剧烈起伏着,仿佛在发泄着他的愤怒。他下令所有人继续征程,要以牙还牙,让狡诈的精灵自尝下计的苦果。

“前进!”他咆哮着,“进入这片新土地的腹地,把那些邪恶的生物从他们懒惰的宫殿中轰出来!强迫他们做奴隶和苦工,只有这样,他们才能明白,对我们族人的背叛是多么大的罪行。不要心软,不要留情!因为他们也不会这样做!”(我们伟大的先祖在发号施令时根本没有理解那个双蛇预言:他会在看清自己一脉的命运之路前就死去,这就是他的命。)

听到这些,圆环成员们就各自将士兵召集到一起,对他们大声宣布:从这里,我们的反攻就开始了,我们,前进!让我们的战船破浪前行,在骄阳下找到属于我们自己的命运吧!是夜,一场盛大的晚宴在战场上举办,每一个活下来的五百英豪(他们仍然以五百这个数字来命名自己,以纪念在萨瑟尔城战役中牺牲的战士)都重新发了同袍誓言,互为盾友,阿特莫拉的血脉再次紧密相联。

当黎明之手拨开黑暗,红光于东方显现,伊斯格拉谟的五百英豪也已整装待发,准备徒步穿越这片沙石遍地、林叶飞舞的大地。

第一支从这个陆地舰队中脱离出来的是勇士之家的小队,他们曾是伊斯格拉谟最亲密的战友。而他们的队长以“河之伊克”闻名,从光荣的年轻岁月开始,这位先驱就如此自称。在他们为闪闪发光的舰船进行组装时,他带上了劳工门罗与曼威。他们正对新大陆——泰姆瑞尔上的原生木材加工。他们之中最暴躁的是提斯诺(他两次改过名字),还有他的双胞胎盾友特尔(他胖到从来都没看到过自己的肚子)。这支队伍里还有其他人:行者梅克希姆、布鲁讷(他用断臂作战)和微笑者乌斯特。他们与其他人一样都对伊克发了誓,然后朝着太阳也无法触及的阴影一路前进。

他们或骑着野兽,或选择步行,向着南方前进。他们遇到了精灵,尽管已无人清楚战况到底如何。勇士之家的人数从未动摇,因为他们如此地精通作战技巧,拥有如他们手中刀锋一般锐利的头脑。

终于,当太阳逃离它的高房,回到地平线之下之时,跑在了队伍前面的“小个子”延德尔来到一个山冈上面侦察。在广袤的原野之中,他看到了一座神鸟纪念碑,神鸟的眼睛和钩喙上燃烧着熊熊火焰。当他的兄弟姐妹们也登上山顶时,他们也看到了神鸟的光芒,但他们却同时感觉到恐惧——因为直到地平线,也看不到任何一个精灵族村落。

“这不对劲,”克鲁威埋着头走过路阿特身边,“难道这片广阔的大地不适合耕作?为什么这些卑鄙到骨子里的精灵们没有开采和驯服这片土地?”他们转过头,质问精灵俘虏们(他们抓了很多)为何会有不符合这片土地的事情发生。但是就连还能说话的俘虏也道不出什么东西,他们望向那背生双翼的巨像,眼神充满了恐惧。从他们的胡言乱语中,勇士之家的勇士们明白了一件事:这神像历经的岁月比精灵的历史还要悠久。那些雕刻这神像的家伙们什么都没有说,但是人们却知道它承载着几乎与奈恩本身一样久远的古老魔法。是众神在洛克汗的分崩离析前夕为凡间的众生提供的避难所。

先驱之人,勇士之家的船员、异教徒以及我们祖先,根本就不害怕任何的传说或是神明。是的,如果真的有什么使精灵们畏惧,那么他们就会把它变成自己的武器。于是门罗和曼威又开始了工作,他们充满渴望的双手伸向将他们从阿特莫拉送往新大陆的船只,建起了他们新的住所,这片山谷也成了他们的领地,一直到他们死去为止。

就这样,伊斯格拉谟的爱将,二十二位五百英豪的勇士,在白河的环绕之下,开始了“伟大之城”的建造。


译校人:ShaquilleWang、xie5216501、uiop无义


归来之歌,v07(大學漢化)

归来之歌

卷7

勇者之家的故事


终于,萨瑟尔城被我们夺回,凶恶的精灵们被赶回了他们在高山中的城市,伟大的伊斯格拉谟将不断回响在海面上的可怕的战争呐喊声消除了。五百英豪中的幸存者们为艰难的胜利欢欣鼓舞著,又为死去的同胞默哀悲痛著。据说他们的声音,就连在阿特摩拉的寒冷的绿色海岸也听得到。他们的祖先也得以知晓他们跨越海域来到新大陆的时代开始了。

当回声渐渐弱下来直到一切又归于沉寂时,所有人都看向了伊斯格拉谟,等待这个背负着精灵屠戮者赐福的人的下一个命令。伊斯格拉谟胸膛剧烈起伏着,仿佛在发泄着他的愤怒。他下令所有人继续征程,要以牙还牙,让狡诈的精灵自尝用诡计设下的苦果。

“继续前进!”他咆哮著,“进入这片新领地的中心。把那些邪恶生物从他们懒惰的巢穴中轰出来!强迫他们做奴隶、做苦工,只有这样他们才能明白,以德报怨的背叛是多么大的罪行。不要心软,不要留情!因为他们没有给过你们这些!”(我们伟大的先祖在发号施令时根本没有理解那个双蛇预言:他会在看清自己一脉的命运之路前就死去,这就是他的命。)

听到这些,队长们就散开将他们各自的士兵召集到一起。他们都对自己的手下大声宣布:从这里,我们的反攻就开始了,我们的征程会继续进行。让我们的战船破浪前进,找到属于我们自己的命运吧!是夜,一场盛大的晚宴在战场上举办,活下来的五百英豪(他们仍然以数字来命名自己,以纪念在萨瑟尔城战役中牺牲的战士)每人都重新发了同袍誓言,共结一心誓死保卫阿特摩拉的各个防线,他们的命运决定了他们将要再次加入战团!

当东方出现清晨的第一缕曙光时,伊斯格拉谟的五百勇士团也整装待发,准备徒步穿越这片沙石遍地、林叶飞舞的戈壁。

第一支从这个陆地舰队中脱离出来的是勇者之家的小队。这些曾经是伊斯格拉谟最亲密战友的士兵是由“河之伊克”队长带领的,这位先驱者年少时就继承了这个光荣的封号。在他们为闪闪发光的舰船装载时,他找来了门罗和曼威的工人们。他们之中最暴躁的是提斯诺(他两次改过名字),还有他的双胞胎守护兄弟特尔(他胖到从来都没看到过自己的肚子)。当然这支队伍里还有其他人:行者梅克希姆、布鲁诺(他用断臂作战)和小丑约斯特。他们与其他人一样都对伊克发了誓,他们一路朝着连太阳都照不到的阴影中前进。

他们或步行或骑野兽向着南方进发。一路上遇到的精灵都被他们杀死了,没有人知道战况到底如何。勇者之家的小队从来不会减员,因为他们是如此的精通作战技巧,并且有着像他们的剑一般锋利的头脑。

终于,当某天日落之时,跑在了队伍前面的“小个子”雍德尔爬到了山顶侦察。在广阔的平原上,他看到了一座壮丽的神鸟纪念碑,那只鸟的眼睛和钩喙上燃著熊熊火焰。当他的兄弟姐妹们也登上山顶的时候,他们也看到了这个辉煌的画面,但他们却感觉到恐惧——因为在水平线上看不到任何一个精灵族村落。

“这很不正常!”克鲁威埋着头走过路瓦特身边说道。“难道这片广袤的大地不肥沃多产吗?为什么这些卑鄙无耻到了骨子里的精灵们没有疯狂地开采使用呢?”他们转过头,指望那些精灵俘虏(他们抓了很多)能够解释这诡异的情形。但是就连还能够说话的俘虏也不明白这溪谷中到底发生了什么。他们望向那背生双翼的巨大神像的眼神充满了恐惧,从他们的胡言乱语中,勇者之家的勇士们明白了一件事:这神像的历史比精灵还要悠久。那些雕刻这神像的家伙们什么都没有说,但是人们却知道它承载着几乎与奈恩本身一样久远的古老魔法。这是众神在洛克汗的分崩离析前夕为凡间的众生提供的避难所。

这些勇者之家的船员、异教徒和几乎所有人类的祖先根本就不害怕任何的传说和神灵。确实如此,如果真的有什么使他们畏惧的话,他们就会把它变成自己的武器。于是门罗和曼威的劳作又开始了,热切地将那些将他们从阿特摩拉送往新大陆的船只拆卸下来,建造起了他们新的住所,而这片山谷就成了他们的领地,一直到他们死去为止。

就这样,伟大城市的建造开始动工了。这些深受伊斯格拉谟爱戴的二十二位光荣的五百英豪成员将附近的白河改道,使整个城市被河流所环绕。


歸來之歌,卷七(官方繁中)

歸來之歌

卷七

勇士之家的故事


終於,薩瑟爾城被我們奪回,兇惡的精靈們被趕回了他們在高山中的城市,偉大的伊斯格拉謨將不斷迴響在海面上的可怕的戰爭吶喊聲消除了。五百英豪中的倖存者們為艱難的勝利歡欣鼓舞著,又為死去的同胞默哀悲痛著。據說他們的聲音,就連在阿特莫拉的寒冷的綠色海岸也聽得到。他們的祖先也得以知曉他們跨越海域來到新大陸的時代開始了。

當回聲漸漸弱下來直到一切又歸於沉寂時,所有人都看向了伊斯格拉謨,等待這個背負著精靈屠戮者賜福的人的下一個命令。伊斯格拉謨胸膛劇烈起伏著,彷彿在發洩著他的憤怒。他下令所有人繼續征程,要以牙還牙,讓狡詐的精靈自嘗用詭計設下的苦果。

「繼續前進!」他咆哮著,「進入這片新領地的中心。把那些邪惡生物從他們懶惰的巢穴中轟出來!強迫他們做奴隸、做苦工,只有這樣他們才能明白,以德報怨的背叛是多麼大的罪行。不要心軟,不要留情!因為他們沒有給過你們這些!」(我們偉大的先祖在發號施令時根本沒有理解那個雙蛇預言:他會在看清自己一脈的命運之路前就死去,這就是他的命。)

聽到這些,隊長們就散開將他們各自的士兵召集到一起。他們都對自己的手下大聲宣佈:從這裡,我們的反攻就開始了,我們的征程會繼續進行。讓我們的戰船破浪前進,找到屬於我們自己的命運吧!是夜,一場盛大的晚宴在戰場上舉辦,活下來的五百英豪(他們仍然以數字來命名自己,以紀念在薩瑟爾城戰役中犧牲的戰士)每人都重新發了同袍誓言,共結一心誓死保衛阿特莫拉的各個防線,他們的命運決定了他們將要再次加入戰團!

當東方出現清晨的第一縷曙光時,伊斯格拉謨的五百勇士團也整裝待發,準備徒步穿越這片沙石遍地、林葉飛舞的戈壁。

第一支從這個陸地艦隊中脫離出來的是勇士之家的小隊。這些曾經是伊斯格拉謨最親密戰友的士兵是由「河之伊克」隊長帶領的,這位先驅者年少時就繼承了這個光榮的封號。在他們為閃閃發光的艦船裝載時,他找來了門羅和曼威的工人們。他們之中最暴躁的是提斯諾(他兩次改過名字),還有他的雙胞胎守護兄弟特爾(他胖到從來都沒看到過自己的肚子)。當然這支隊伍裡還有其他人:行者梅克希姆、布魯諾(他用斷臂作戰)和小丑約斯特。他們與其他人一樣都對伊克發了誓,他們一路朝著連太陽都照不到的陰影中前進。

他們或步行或騎野獸向著南方進發。一路上遇到的精靈都被他們殺死了,沒有人知道戰況到底如何。勇士之家的小隊從來不會減員,因為他們是如此的精通作戰技巧,並且有著像他們的劍一般鋒利的頭腦。

終於,當某天日落之時,跑在了隊伍前面的「小個子」雍德爾爬到了山頂偵察。在廣闊的平原上,他看到了一座壯麗的神鳥紀念碑,那隻鳥的眼睛和鉤喙上燃著熊熊火焰。當他的兄弟姐妹們也登上山頂的時候,他們也看到了這個輝煌的畫面,但他們卻感覺到恐懼——因為在水平線上看不到任何一個精靈族村落。

「這很不正常!」克魯威埋著頭走過路瓦特身邊說道。「難道這片廣闊的大地不肥沃多產嗎?為什麼這些卑鄙無恥到了骨子裡的精靈們沒有瘋狂地開採使用呢?」他們轉過頭,指望那些精靈俘虜(他們抓了很多)能夠解釋這詭異的情形。但是就連還能夠說話的俘虜也不明白這溪谷中到底發生什麼事了?他們望向那背生雙翼的巨大神像的眼神充滿了恐懼,從他們的胡言亂語中,勇士之家的勇士們明白了一件事:這神像的歷史比精靈還要悠久。那些雕刻這神像的傢伙們什麼都沒有說,但是人們卻知道它承載著幾乎與奈恩本身一樣久遠的古老魔法。這是眾神在洛克汗的分崩離析前夕為凡間的眾生提供的避難所。

這些勇士之家的船員、異教徒和幾乎所有人類的祖先根本就不害怕任何的傳說和神靈。確實如此,如果真的有什麼使他們畏懼的話,他們就會把它變成自己的兵器。於是門羅和曼威的勞作又開始了,熱切地將那些將他們從阿特莫拉送往新大陸的船隻拆卸下來,建造起了他們新的住所,而這片山谷就成了他們的領地,一直到他們死去為止。

就這樣,偉大城市的建造開始動工了。這些深受伊斯格拉謨愛戴的22位光榮的五百英豪成員將附近的白河改道,使整個城市被河流所環繞。


Songs of the Return, Vol 7(官方英语)

Songs of the Return

Volume 7

The Tale of the Jorrvaskr


When at last the rightful claim of Saarthal had been retaken, driving the murderous elves back to their lofty cities, did great Ysgramor turn and let loose the fearsome war cry that echoed across all the oceans. The Five Hundred who yet stood joined in the ovation for the victory and the lament for their fallen peers. It was said to be heard on the distant and chilling green shores of Atmora, and the ancestors knew their time had come to cross the seas.

As the reverberations echoed out and drowned to silence, all looked to Ysgramor, who bore the blessed Wuuthrad, for his next commandment. With his lungs that bellowed forth the fury of humanity, he bade them to continue their march, that the devious Mer might know the terror they had brought on themselves with their trickery.

"Go forth," he roared. "Into the belly of this new land. Drive the wretched from their palaces of idleness. Oblige them to squalor and toil, that they would see their betrayals as the all-sin against our kind. Give no quarter. Show no kindness. For they would not give nor show you the same." (Our great forebear gave this order as he did not yet understand the prophecy of the Twin Snakes, that he would be fated to die before seeing the true destiny of his line.)

Hearing this, the Circle of Captains gathered each their crews unto themselves. From here, they decreed, we will go forth. Let each ship's band make its own way, seeking their fates to the open sun. A night spent in feasting, the Oath of the Companions was sworn anew, with each of the Five Hundred (so they still named their count, in honor of the shields that were broken at Saarthal) swearing to act as Shield-Brother and Shield-Sister to any of the Atmoran line were their fates to ever again entwine.

As the red hands of dawn stretched from the east, so broke the Five Hundred Companions of Ysgramor, setting about their journeys, sailing now across the land with waves of stone and crests of trees flowing under their footed hulls.

The first to break from the grounded fleet was the crew of the Jorrvaskr, who had been formed of Ysgramor's closest friends. Their captain was known as Jeek of the River, so called by the Harbinger himself from their youths passed in glory. When assembling their glistening hull, he sought out the labors of Menro and Manwe, who now bore the native timbers across this new land of Tamriel. Among their fiercest were Tysnal (Who Was Twice-Named), and Terr, his twin and Shield-Brother whose girth was never spoken of to his face. There were others, too, in their band -- Meksim the Walker, Brunl (Who Fought with his Off-Hand), and Yust the Smiler. These and others were sworn to Jeek, and they pushed forth into the shadows where yet the sun had not reached.

Southwards they went, by beast and by foot. Elves they found, though none remain to tell what those battles entailed. The numbers of the Jorrvaskr never faltered, so shrewd were they in battle, with minds as sharp as their blades.

Once, as the sun beat from its high-home, Jonder the Tiny, the one who ran ahead, came over the hill to tell what was seen. Amidst a vast plain his eyes had met a monument of a bird, whose eyes and beak were opened in flame. When his brothers and sisters crested the hill, they too saw its glory, but they were afraid for no elven settlement could be seen to the horizon.

"But this is not seemly," said Kluwe, who went by Loate when hiding his face. "Is not this wide land fit for harvest? Why have not the elves, vile to their core, seen to exploit and tame it?" They asked of their elven captives (for they had many) what they found unfit about these plains. Yet even the captives who still bore their tongues could say nothing of the valley. They looked with fear at the winged colossus, and from their babblings did the warriors of the Jorrvaskr learn that it was older than even the elves themselves. Of those who wrought it solid from its mother-stone, nothing could be said, but it was known to drive a magic almost as old as Nirn itself, some remnant of the gods' efforts to render a paradise in Mundus before the shattering of Lorkhan.

This first of many, this crew of the Jorrvaskr, heathens and ancestors to us all, feared no stories or gods. Indeed, if there was something the elves feared, they would have it for their own. Thus began the labors, once more, of Menro and Manwe, whose eager hands again laid to the Atmoran wood which had born them all across the sea, and what was their ship became their shelter as this valley became their purview until the end of all their days.

Thus began the building of the Great City, circled by the running of the White River, as brought forth by these beloved of Ysgramor, yet but twenty-two of the glorious Five Hundred Companions.