全站通知:

优先遵循ANK汉化

红色谜语书

阅读

    

2022-08-21更新

    

最新编辑:Lu_23333

阅读:

  

更新日期:2022-08-21

  

最新编辑:Lu_23333

来自上古卷轴5天际WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
Lu_23333


说明

翻译:ANK、汤镬、大學和官中
数据:主要来自UESP Books

红色谜语书

红色谜语书


这本手册列举了几个谜语和即时问答,好好学习这些,那些严谨的学者就会发现自己再也不会被下面人的小聪明所玩弄了。

谜语和即时问答是西方贵族社会中的一种习俗。贵族们和政客们收集并学习这些谜语,以供在谈话时显露他们的机敏或智慧。

问题:

它有尾巴,有侧边,有头部

发音和蛇很像

它没有身体,而且它不是活的

答案:

它一定是只鱼饵

问题:

诗人们了解人的内心

但你知道的,野兽不可能了解我的内心

而这本书是由一头熊写的

答案:

那这一定不是一本诗歌。

问题:

我狠狠地抡了你一棒,而不是简单地扇个巴掌

棒上都是榔头和钉子

敲过之后出现了两道伤口

答案:

那一定是重重的一击。


The Red Book of Riddles

The Red Book of Riddles


This handye booke doth containe alle diverse manner of riddles and follyes, and, by means of carefulle studye, the prudente scholarlye gentlemane maye finde himselfe noe longer discomfited by the sharpe wite of his fellowes.

The posing and puzzling of riddles is a convention of polite aristocratic Western society. Nobles and social aspirants collect books of riddles and study them, hoping thereby to increase the chances of their appearing sly and witty in conversation.

The question:

It has a tail, a side and a head

I call it what I call a snake

It has no body and it is dead

The answer:

It must be a drake

The question:

Poets know the hearts of Men and Mer

But beasts can't know my heart, you see

This book was written by a bear

The answer:

It is not a book of poetry.

The question:

I gave you a sock, not unlike a box

With hammers and nails all around it

Two lids open when it knocks

The answer:

It must have been a great hit.