本WIKI由旅行者酒馆于2021年10月05日申请开通。内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。
本WIKI仍在努力完善中,欢迎收藏。编辑组为非官方民间组织,为爱发电,欢迎各路能人异士加入。
免责声明 • 编辑教程 • 反馈留言 • 收藏方法 • 交流群:1017604603
本WIKI由旅行者酒馆于2021年10月05日申请开通。内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。本WIKI仍在努力完善中,欢迎收藏。编辑组为非官方民间组织,为爱发电,欢迎各路能人异士加入。
人间天堂
阅读
2024-05-06更新
最新编辑:yuka
阅读:
更新日期:2024-05-06
最新编辑:yuka
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
任务名称 | 人间天堂 |
---|---|
任务地区 | 匹诺康尼 |
任务类型 | 开拓任务 |
命路群像 | 砂金 :屠场之舞 |
开放等级 | 34 |
所属版本 | 2.1 |
任务描述 | 你砂金,后同借一场偷天换日的小魔术取得了礼金,还有自己的基石「砂金石」——尽管下场不是很好看。但你的计划依旧紧锣密鼓地进行,就连迫在眉睫的死亡都无法阻止你的脚步。 向路人散发礼金,套取你需要的情报吧。 |
奖励 | 里程 × 600 星琼 × 80 漫游指南 × 6 遗失晶块 × 6 金表钞 × 300 《午夜特快》 × 1 信用点 × 90000 |
出场人物 | 砂金 真理医生 花火 夏布罗 夏布罗 拉洛丝 拉洛丝 波奇 波奇 伍尔西 伍尔西 乌玛 巴尔 巴尔 |
相关道具 | 庸人的见地 |
剧情内容
砂金看起来已经满盘皆输,但他仍决定在大街上分发礼金宝石,物尽其用。他的目的究竟是……
与真理医生交谈
- 真理医生:脸色很差啊。还是说,这也是你的演技?
- 砂金:我没想到你还有脸来见我。
- 真理医生:我以为这才是你想要的结果,毕竟我可是像你说的那样——「忠实地履行了自己的职责」。
- 真理医生:你要是挺不住了,记得先通知我一声。
- 砂金:庸众院的「天才」是打算替我收尸?天啊…真是荣幸。
- 真理医生:战略投资部的各位一定也非常希望能及时收到你的死讯。别忘了,你再也没法见到他们了,这个任务现在可是落在我的头上。
- 砂金:好啊,那麻烦你现在就去报个信吧。就说「砂金已经做好万全准备,十七个系统时后即可入场。」
- 真理医生:大言不惭。你打算怎么在被「同谐」禁锢的情况下完成任务?
- 砂金:和星期日的对谈让我确信了家族中有叛徒,而匹诺康尼的秘密就在那人手中…借此机会,我也把所有基石放在了它们该在的位置上。
- 砂金:而现在我还成功拿回了礼金,自打踏入白日梦酒店的大门,事情就没像这样顺利过…看着吧,距离胜利我只差一步之遥了。
- 真理医生:听起来你只是把自己的惨状复述了一遍,用的还是极其嘴硬的方式。
- 砂金:我能说的就这些。忘了吗?你已经背叛过我了,教授。
- 砂金:去你该去的地方吧,我迫不及待想看到公司舰队包围匹诺康尼的样子了。你也拿到你想要的东西了,不是么?
- 真理医生:确实,但怎么着?你那袋礼金里,还藏了呼叫近地轨道支援的信标不成?
- 砂金:搞不好呢?兴许这就是我死到临头还想着发钱的原因。
- 真理医生:…你彻底疯了,该死的赌徒。
- 砂金:也许我早疯了,谁知道呢?
- 真理医生:……
- 真理医生:算了。给你这个,拿着。死到临头再打开它,你会感谢我的。
- 砂金:这什么玩意…医嘱?
- 在砂金研究的时候,真理医生离开了…
- 砂金:…呵,你是懂戏剧性的,教授。
- 星期日施加的「同谐」的圣洗让你痛苦了起来…
- 砂金:……
- 砂金:要我探案,又不给半点线索…真有你的,脑袋长翅膀的混蛋。
- 砂金:但你们为那个偷渡犯如坐针毡的样子,倒是应了我的*猜想*。接下来…就让公司的财富之雨平等地落在每个人头上吧。
- 获得物品 庸人的见地
分发宝石,打听偷渡犯的线索
你借一场偷天换日的小魔术取得了礼金,还有自己的基石「砂金石」——尽管下场不是很好看。但你的计划依旧紧锣密鼓地进行,就连迫在眉睫的死亡都无法阻止你的脚步。
向路人散发礼金,套取你需要的情报吧。匹诺康尼-黄金的时刻
- 与夏布罗对话
- 夏布罗:唉…世风日下,人心不古……
- 夏布罗:你…哦,我懂了,这一定是什么整蛊节目吧!你肯定在那边的楼上架了摄影机,好拍下自己行善的过程,是不是?
- 夏布罗:你们这些年轻人,一天到晚净想着剑走偏锋,这可不行。真正的好戏是要用心才能拍出来的。
- 砂金:好戏很快就会上演了,老人家。但在那之前,我想向您打听件事。您知道这梦里哪儿能找到「死亡」吗?
- 夏布罗:哦!又是个「不怕死」的年轻人。给你句忠告,别觉得自己的想法有多么超前。
- 夏布罗:死亡?这类题材早烂大街了,我还在爱德华医生那儿买到过呢。说是什么…只此一份的高档匿名捐赠品,实际烂极了,都是噱头。
- 夏布罗:效果太差劲,一开始是个长满眼睛的怪物照你肚子来了一刀,之后除了能模模糊糊地看到点高楼和灯光,就只剩下天旋地转了,差点给我晕吐出来……
- 砂金:…就只有这些?
- 夏布罗:不然呢?别太指望匹诺康尼电影业的基本盘…他们还管这种东西叫作「先锋艺术」呢,可笑吧?
- 砂金:…说的是啊。不打扰您了,祝您度过愉快的一天。
- 砂金:(长满眼睛的怪物,这描述倒是和那忆域迷因很像,可高楼和灯光…这些东西和「死亡」没什么关系吧。估计只是个用流言蜚语拼凑出来的梦泡吧。)
- 砂金:(啊…脑袋里像是有什么东西,是「同谐」开始产生影响了么?)
- 与拉洛丝对话
- 拉洛丝:为了让「纯美之歌」继续在银河中传唱,还请您多多支持我的演出。
- 拉洛丝:哇,好漂亮的宝石!不过如此精美的礼物,为什么要随便送给陌生人呢?
- 砂金:因为我…见不得美梦里有人受穷。
- 拉洛丝:您真是…心地善良。那我就收下了。感谢您,初次见面的先生。如果有机会,也欢迎您来听我唱歌。
- 砂金:一言为定。不过我还想借此机会请教一下,您可否听说过有关「死亡」的轶事?
- 拉洛丝:「死亡」?这…倒是个令人害怕的字眼,和美梦很不相称。
- 砂金:实不相瞒,我是个小报记者,正在收集匹诺康尼怪谈。这种东西嘛,想必您也明白…越令人害怕就越容易得到关注。也许您恰好能帮到我?
- 拉洛丝:如果风言风语也可以的话…虽然和死亡无关,但据说在现实酒店,曾经发生过客人一睡不起的情况。
- 拉洛丝:似乎是原因不明的昏迷,幸好当事人最后还是恢复意识了…毕竟有家族在保护客人们嘛。
- 砂金:谢谢您,这就够了。愿希佩保佑我们。
- 砂金:(一睡不起?倒是很符合大脑在梦中死亡后,现实身体可能会发生的反应。如果没有醒来那半句就好了。)
- 砂金:(脑袋里的声音…有点要命啊,越来越近了。)
- 与波奇对话
- 波奇:一醉解千愁,无梦便无忧…嘿,我果然该去当个诗人……
- 波奇:哦?嗝…你要…把这个给我?没想到这地方,居然还有人想当好好先生……
- 波奇:还是说,你在可怜我?算了,都无所谓…只要有…苏乐达,就够了。谁让这是梦境的真谛呢?哈哈……
- 砂金:少喝点苏乐达吧,朋友,对身体有好处。
- 波奇:哦!呵呵,你说得对…不过在那之前,我想先见见…苏乐达的恶魔……
- 砂金:「苏乐达的恶魔」…能跟我展开讲讲吗?
- 波奇:呵呵…好…嗐!就是…脖子很大的…海马!
- 波奇:他们说…它最喜欢出现在醉鬼面前了…尤其是,醉倒在路边的大!笨!蛋!哈,太有趣了……
- 砂金:…确实很有趣。谢谢你。
- 砂金:(每个人加入家族前都要这样受刑么…混蛋,我都想把我的大脑送出去当证据了……)
- 与伍尔西对话
- 伍尔西:注意安全,朋友。如果遇到危险,猎犬随时为你效劳。
- 伍尔西:……
- 壮汉神情复杂,仿佛在看着一只沾满泥水的麻雀,不能飞的鸟儿离死也不远了。
- 伍尔西:朋友…你看起来不太好啊。如果需要帮助,我可以联系酒店帮你强制唤醒。
- 砂金:没必要,我还有事在身…不过,谢了。
- 伍尔西:行吧。别硬撑着,有需要就来找我们猎犬。
- 砂金:嗯,我确实想让你帮我一个忙…身为匹诺康尼最优秀的猎犬,你最近有没有和偷渡犯打过交道?
- 伍尔西:偷渡犯?匹诺康尼怎么会有偷渡犯呢。从来没有这种事。
- 砂金:嗯…好吧。祝你们工作顺利。
- 砂金:(家族果然不会告诉公司任何事…唉,简直是废话。)
- 砂金:……
- 与乌玛对话
- 乌玛:你想和我聊聊?可以,但不许涉及敏感话题。
- 乌玛:越是有钱的人,在梦里玩得就越花,但主动给别人送钱的,我还是第一次见。
- 乌玛:你也要做分发金衣的王子,在烈火中熔化自己的铅心吗?
- 砂金:哈,你太抬举我了,我怎么会是王子呢。我只是希望这些宝石能打开话匣子,也许你的调查记者生涯恰好和「死亡」有过交集?
- 乌玛:哦,又一个好奇的人。你别说,这是我入行时最想做的题材,结果被台长按住了。
- 砂金:你那位台长是怎么说服你的?
- 乌玛:理由倒没那么冠冕堂皇…她只说「报道这种没来由的都市传说只会让我们看起来像三流小报」。
- 乌玛:我想了想,倒也是…诸如在生日许愿时吹蜡烛会被噩梦的幽灵缠上这种事…从我们嘴里说出来确实不太专业了。
- 砂金:呵,那还真是离奇…不过谢谢你的分享。
- 砂金:……
- 与巴尔对话
- 巴尔:呃…你是要找我吗?抱歉,我还以为你在看我身后的什么东西。
- 巴尔:这是…给我的礼物?确定没有搞错?
- 砂金:一点小钱,不成敬意…你就拿着吧。
- 巴尔:这是真的吗?我居然也能得到别人的礼物?不是给我父母,而是给我…谢谢你,真是太谢谢你了!
- 砂金:朋友,别激动。我只是想向你打听件事。
- 巴尔:…唉,我就知道。你想知道什么?我的父亲,还是母亲?
- 砂金:呃…都不是。我只是想请教你,你有没有在梦境里听说过「死亡」?
- 巴尔:哦,你这话说的,和我父亲一模一样…他告诉我危险无处不在,即便在梦中也不可掉以轻心。
- 巴尔:他是个智械,入梦方式和有机生命不同。真的出现了危险,没法在梦境中保护我,保护…在这种事上我也远不如他…哈哈,太讽刺了,太讽刺了……
- 砂金:…朋友,乐观点。是金子总会发光的。
- 砂金:(苏乐达的恶魔、梦中的危险、噩梦的幽灵…果然在家族承诺的美梦中,「死亡」一定是人们津津乐道的话题。虽然流言众多,但对我有用的线索……)
- 砂金:(不知不觉间,袋子要见底了啊…看看最后一位幸运儿,能不能再给我个惊喜吧。)
分发最后一点宝石
你的礼金就快用光了,耳边的嗡鸣声也越来越响。这可不是什么好兆头——你得加快脚步了。
匹诺康尼-黄金的时刻
- 你走路开始摇晃,一不留神,摔了一跤…
- ???:还记得我说的吗?你们茨冈尼亚人就适合待在窨井盖下边……
- ???:瞧你这鬼鬼祟祟的样子!闻闻这里、嗅嗅那里——
- 花火:——「死亡」的血腥味就那么勾人吗,小孔雀?
- 砂金:哼…是你啊。我早该猜到,知更鸟死后,出现在电视上的「替身」就是你吧,假面愚者。
- 花火:听说你被家族下了降头?哎,明明给了你那么直接的提示…「去找个哑巴做朋友」,听听,就这么简单一句话……
- 花火:结果呢?你搞砸了不说,还把自己给赔进去了。让你和哑巴交朋友,没让你身先士卒成为哑巴,真是辜负了人家的一片好意啊。
- 砂金:…你什么意思?
- 花火:你比我更清楚呀,是谁眼巴巴地看着唱不出歌儿的小鸟横死在面前?当然是你啦,小孔雀~
- 砂金:我是在问你…什么叫「成为哑巴」?
- 花火:明知故问,因为你也快要和她一样,永远说不出话了呗。
- 砂金:……
- 花火:不过嘛,这在我看来倒不失为好事一桩,因为……
- 砂金:因为我快要触及「真相」了,对么?
- 花火:…哦?
- 砂金:愚者,你以为我为什么要拎着这么个破袋子,满大街地分发廉价珠宝?
- 砂金:这都是做给你看的。我越是狼狈不堪,就越有可能把你钓出来…等你好久了,看在我这么努力的份上,不奖励我一个回答么?
- 花火:我有什么理由帮你?
- 砂金:你不是希望匹诺康尼天下大乱么?我能办到,只需求证一件事:那个时候,你让我去找的「哑巴」……
- 砂金:…真的是指「知更鸟」么?
- 花火:……
- 花火:…如果我说「不」呢?
- 砂金:谢谢。这个字头一回听着这么亲切。
- 花火:可以啊,是我低估你了。但那又有什么用呢?
- 花火:告诉你吧——「哑巴」,符合这个定义的人,原先一共有两个。但知更鸟已经死了,而另一个…「她」还在匹诺康尼,但你恐怕再也找不到了。
- 砂金:愚者,现在我能完全确信,我从一开始就走在了正确的方向上,从未偏移。
- 砂金:我手里只缺两样东西了:第一,真相背后的意义;第二,揭露它的方法。
- 花火:太好了!又到了我最爱的死鸭子嘴硬环节——你这不还是什么都不知道嘛?
- 砂金:不不,我已经通过种种迹象证明了它确实存在,这就够了。至于这两个问题的答案,十七…不,十六个系统时足够我搞定一切。
- 花火:十六个系统时啊,真的足够么?那让我再给你添把火吧。
- 花火:喏,给你。这是我珍藏的「相互保证毁灭」按钮,我自己也有个一模一样的。只要我们中有一人按下它,对方就会立刻和整个匹诺康尼一起炸上天。
- 花火:如果你真想要公司入主匹诺康尼,想要到实在受不了…那炸翻牌桌也不失为一种办法。大不了从头来过嘛!公司擅长的就是这个,对吧?
- 花火:等你走投无路的时候,就按下它吧。当然你也可以联系我,就当是我的「临终关怀」!
- 砂金:这么危险啊…我猜家族根本没把你的话当真吧?要不你是怎么把它夹带进来的?
- 花火:你只要知道我有这个本事就行。
- 砂金:恐怕我得拒绝你的提议了,谁知道你这小玩具到底有没有用?顺便,我也不打算去找你口中的「另一位哑巴朋友」,但我很乐于听到这人还在匹诺康尼。
- 砂金:剩下的我自己会办成:我会给家族的垮台准备一场伟大的揭幕表演。等到了最高潮,高墙将崩塌、人们将惊醒,不能说话的人也将重新开口——
- 砂金:——等到了那个时候,就请你按下按钮,放个大烟花为我助兴吧。回见,愚者。
- 花火:到了这份上还有心思大放厥词…不过,一言为定啦。
- 花火:你可千万,别让我失望哦?
- ……
- 砂金:……
- 冷漠的男性:回来了啊,35号,喜欢你的护身符么?
- 砂金:…「商品编码」也能当做护身符么?
- 冷漠的男性:闭嘴。我可没允许你说话,茨冈尼亚的鬣狗。
- 砂金:……
- 冷漠的男性:那群穿黑西装的没讲太多,所以我不知道你到底用了什么手段,才在当年那场大屠杀里保住了小命。
- 冷漠的男性:但我认为你很幸运,就把你买下了。从今往后,你和你的运气都是我的资产,明白了么?
- 冷漠的男性:给你的第一个命令很简单:除你以外,我还买了另外三十…嗯,三十四个奴隶。
- 冷漠的男性:去跟他们玩场「游戏」——两天时间,活着出来,证明你的本事货真价实。
- 砂金:…你疯了。
- 冷漠的男性:呵,验验货罢了。
- 砂金:你就不怕这钱白花了?
- 冷漠的男性:老子有的是钱,小金毛。泛星系奴隶市场最不缺你这种自以为是的小屁孩。
- 冷漠的男性:但你有副不错的皮囊,所以不少客人都把身家押在你这瘦骨嶙峋的小鬼身上。去吧,别让主子失望。
- 砂金:……
- 砂金:…你花了多少?
- 冷漠的男性:什么?
- 砂金:我的价格,你花了多少钱买我?
- 冷漠的男性:嚯,想知道这个?可以。六十枚
塔安巴 ,不多不少。 - 砂金:…我要和你赌。
- 砂金:六十的一半,三十个子儿…只要我能活着回来,你就得给我。你敢赌么?
- 冷漠的男性:哈哈,想跟我赌?可以,你有种!
- 冷漠的男性:——但抱歉,不可能。奴隶,别忘了自己的身份,你压根没有上桌的资格。
- 冷漠的男性:你就是一枚筹码,被别人捏在手里丢出去的命,要么就帮主人带着更多筹码回来,要么…就再也别回来。
- 冷漠的男性:「所有,或一无所有」——千万别让我丢脸啊,*幸运儿*。
- ……