本WIKI由旅行者酒馆于2021年10月05日申请开通。内容按CC-BY-NC-SA4.0协议提供,编辑权限开放。本WIKI目前仍在框架搭建阶段,欢迎收藏。编辑组为非官方民间组织为爱发电,欢迎各路能人异士加入。

反馈留言收藏方法 • 交流群:1017604603 • QQ频道:4n78oq0ww3
全站通知:

克拉拉/语音

阅读

    

2024-02-05更新

    

最新编辑:yuka

阅读:

  

更新日期:2024-02-05

  

最新编辑:yuka

来自崩坏:星穹铁道WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
yuka
慕容云野haya
bili_56314264215
ayanamizhang
正在施工中(小).png

本页面内容待补充完善,需要你的帮助!
语音填补工程量较大,如果看到空缺的地方,能一起来补充,就万分感谢了。
有参与录音意向的请私聊yuka


如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
汉语CV: 紫苏九月 日语CV: 日高里菜 英语CV: Emily Sun 韩语CV: 김예림
文本
文本语言:
文本语言:
汉语CV: 紫苏九月 日语CV: 日高里菜
英语CV: Emily Sun 韩语CV: 김예림

  • 互动语音
  • 战斗语音
初次见面
克拉拉:你好…我是克拉拉,可以成为我的家人么…就像史瓦罗先生一样。
史瓦罗:有我在,开拓者就是你的家人。
-こんにちは…クラーラです。スヴァローグのように…家族になってくれますか?
-私がいるのだから、開拓者もクラーラの家族だ。
Clara: Hello... I'm Clara. Wanna be in my family? ...Like Mr. Svarog?
Svarog: As long as I'm here, Trailblazer is your family.
안녕하세요, 클라라예요. 제 가족이 되어 주실 수 있으신가요…. 스바로그 씨처럼요.
스바로그: 내가 있는 한 개척자이/가 네 가족이야
初次见面
克拉拉:你好…我是克拉拉,可以成为我的家人么…就像史瓦罗先生一样。
史瓦罗:有我在,开拓者就是你的家人。
-こんにちは…クラーラです。スヴァローグのように…家族になってくれますか?
-私がいるのだから、開拓者もクラーラの家族だ。
Clara: Hello... I'm Clara. Wanna be in my family? ...Like Mr. Svarog?
Svarog: As long as I'm here, Trailblazer is your family.
안녕하세요, 클라라예요. 제 가족이 되어 주실 수 있으신가요…. 스바로그 씨처럼요.
스바로그: 내가 있는 한 개척자이/가 네 가족이야
问候
今天也要和克拉拉一起加油哦。
今日もクラーラと一緒に頑張りましょう。
Let's keep up the good work today!
오늘도 클라라랑 같이 화이팅해요!
问候
今天也要和克拉拉一起加油哦。
今日もクラーラと一緒に頑張りましょう。
Let's keep up the good work today!
오늘도 클라라랑 같이 화이팅해요!
道别
克拉拉也困了,想靠着史瓦罗先生的手臂睡一会儿,你要来试试么?
クラーラも眠いから、スヴァローグにもたれかかって寝るつもりです。あなたも一緒にどうですか?
I'm getting sleepy — time for a nap on Mr. Svarog's arm. Are you coming?
클라라도 졸려요, 스바로그 씨의 팔에 기대서 좀 자고 싶어요. 한번 해볼래요?
道别
克拉拉也困了,想靠着史瓦罗先生的手臂睡一会儿,你要来试试么?
クラーラも眠いから、スヴァローグにもたれかかって寝るつもりです。あなたも一緒にどうですか?
I'm getting sleepy — time for a nap on Mr. Svarog's arm. Are you coming?
클라라도 졸려요, 스바로그 씨의 팔에 기대서 좀 자고 싶어요. 한번 해볼래요?
关于自己•记忆
即使是史瓦罗先生的「计算」,也不能脱离大家的「记忆」…所以,克拉拉绝对不会忘记大家的。
スヴァローグの「計算」でも、人の「記憶」を切り離すことはできません…だから、クラーラはみなさんを絶対に忘れません。
Memories are important. Even Mr. Svarog's calculations need to take them into account... I won't forget about you.
스바로그 씨의 「계산」도 모두의 「기억」에서는 자유롭지 않더라고요…. 그러니까 전 절대 여러분을 잊지 않을 거예요
关于自己•记忆
即使是史瓦罗先生的「计算」,也不能脱离大家的「记忆」…所以,克拉拉绝对不会忘记大家的。
スヴァローグの「計算」でも、人の「記憶」を切り離すことはできません…だから、クラーラはみなさんを絶対に忘れません。
Memories are important. Even Mr. Svarog's calculations need to take them into account... I won't forget about you.
스바로그 씨의 「계산」도 모두의 「기억」에서는 자유롭지 않더라고요…. 그러니까 전 절대 여러분을 잊지 않을 거예요
闲谈•过家家
以前玩过家家的时候,克拉拉让帕金斯他们出门去迎接客人,结果,真的有人跟来了~
前におままごとをしていた時、パーキンスにお客さんのお出迎えを頼んだら、本当に人を連れてきたんです。
One time when I was playing house, I asked Perkins to get the door, and someone actually came to visit!
예전에 소꿉놀이하면서 퍼킨스랑 친구들한테 고객 홍보를 맡겼는데, 진짜 따라오는 사람이 있더라고요~
闲谈•过家家
以前玩过家家的时候,克拉拉让帕金斯他们出门去迎接客人,结果,真的有人跟来了~
前におままごとをしていた時、パーキンスにお客さんのお出迎えを頼んだら、本当に人を連れてきたんです。
One time when I was playing house, I asked Perkins to get the door, and someone actually came to visit!
예전에 소꿉놀이하면서 퍼킨스랑 친구들한테 고객 홍보를 맡겼는데, 진짜 따라오는 사람이 있더라고요~
爱好
史瓦罗先生的记忆库中有许多有趣的东西,比如「电影」…就像很多人在一起过家家!
スヴァローグの記録には面白いものがたくさんあります。例えば「映画」は…たくさんの人がおままごとをしてるみたいです。
There are lots of interesting things stored in Mr. Svarog's memory bank, like... movies! It's like watching lots of people playing house together!
스바로그 씨의 메모리엔 흥미로운 것들이 잔뜩 있어요, 「영화」라는 그건…. 사람들이 모여서 소꿉놀이를 하는 거 같아요!
爱好
史瓦罗先生的记忆库中有许多有趣的东西,比如「电影」…就像很多人在一起过家家!
スヴァローグの記録には面白いものがたくさんあります。例えば「映画」は…たくさんの人がおままごとをしてるみたいです。
There are lots of interesting things stored in Mr. Svarog's memory bank, like... movies! It's like watching lots of people playing house together!
스바로그 씨의 메모리엔 흥미로운 것들이 잔뜩 있어요, 「영화」라는 그건…. 사람들이 모여서 소꿉놀이를 하는 거 같아요!
烦恼
好不容易说服史瓦罗先生模仿一次「电影」,他只愿意演大树、石头…「父亲」什么的,果然不行么…
なんとか説得して「映画」ごっこをしたのに、スヴァローグったら、木とか石の役しかしてくれないんです…「お父さん」みたいな役は、やっぱりダメみたい…
It's hard to get Mr. Svarog to act out a movie with me — he only wants to play trees or rocks... I wanted him to be the dad...
간신히 스바로그 씨를 설득해서 「영화」를 따라해보자고 했더니 나무나 돌멩이 같은 역할만 하겠대요…. 「아버지」 같은 건 역시 무리겠죠…?
烦恼
好不容易说服史瓦罗先生模仿一次「电影」,他只愿意演大树、石头…「父亲」什么的,果然不行么…
なんとか説得して「映画」ごっこをしたのに、スヴァローグったら、木とか石の役しかしてくれないんです…「お父さん」みたいな役は、やっぱりダメみたい…
It's hard to get Mr. Svarog to act out a movie with me — he only wants to play trees or rocks... I wanted him to be the dad...
간신히 스바로그 씨를 설득해서 「영화」를 따라해보자고 했더니 나무나 돌멩이 같은 역할만 하겠대요…. 「아버지」 같은 건 역시 무리겠죠…?
分享
克拉拉的机器伙伴们,虽然有时说话有些粗鲁,但都是不会说谎的乖孩子哦。
クラーラのロボットのお友達は、言葉遣いはちょっと怖いけど、嘘をつかないいい子たちなんですよ。
My robot friends can be rude sometimes, but deep down, they're kind and honest.
제 기계 친구들이 가끔 말은 거칠게 해도, 거짓말은 안 하는 착한 애들이에요
分享
克拉拉的机器伙伴们,虽然有时说话有些粗鲁,但都是不会说谎的乖孩子哦。
クラーラのロボットのお友達は、言葉遣いはちょっと怖いけど、嘘をつかないいい子たちなんですよ。
My robot friends can be rude sometimes, but deep down, they're kind and honest.
제 기계 친구들이 가끔 말은 거칠게 해도, 거짓말은 안 하는 착한 애들이에요
见闻
史瓦罗先生休眠的时候,身体里也会传出声音,就像…就像在打呼噜一样~
スヴァローグが休んでいる時、音がするんです。その音は…いびきにそっくりなんですよ~
When Mr. Svarog's sleeping, his body makes a noise. It sounds like... snoring~
스바로그 씨가 휴면 상태일 땐 몸에서도 소리가 나요. 마치… 코를 골고 있는 것처럼요
见闻
史瓦罗先生休眠的时候,身体里也会传出声音,就像…就像在打呼噜一样~
スヴァローグが休んでいる時、音がするんです。その音は…いびきにそっくりなんですよ~
When Mr. Svarog's sleeping, his body makes a noise. It sounds like... snoring~
스바로그 씨가 휴면 상태일 땐 몸에서도 소리가 나요. 마치… 코를 골고 있는 것처럼요
关于娜塔莎
娜塔莎姐姐说克拉拉也是医生呢,是机器伙伴的医生。
ナターシャさんはクラーラもお医者さんだって言うんです。しかも、ロボットのお医者さんだそうです。
Natasha said I'm also a doctor — for my robot friends.
나타샤 언니는 저도 의사 선생님이라고 해주셨어요, 기계 친구들의 의사 선생님이요
关于娜塔莎
娜塔莎姐姐说克拉拉也是医生呢,是机器伙伴的医生。
ナターシャさんはクラーラもお医者さんだって言うんです。しかも、ロボットのお医者さんだそうです。
Natasha said I'm also a doctor — for my robot friends.
나타샤 언니는 저도 의사 선생님이라고 해주셨어요, 기계 친구들의 의사 선생님이요
关于希儿
有一次,克拉拉想找的零件死死地嵌在岩壁里,正好被希儿姐姐看到,她一只手就敲碎了岩壁…克拉拉还没来得及和她道谢,她就走了……
以前、クラーラが…探しているパーツが岩の間に挟まって、とれなかった時があったんです。その際に通りかかったゼーレお姉さんが、一撃で岩を砕いてくれたんですが…クラーラがありがとって言う前に立ち去ってしまいました…
I remember one time Miss Seele saw me trying to pull a component out of a crack in the rocks. She smashed the rocks with one hand and walked away before I had time to say thank you...
한 번은 클라라가 찾고 있던 부품이 암벽에 단단히 끼어있었는데 그걸 본 제레 언니가 한 손으로 암벽을 부수고는… 고맙다는 인사를 하기도 전에 가버렸어요……
关于希儿
有一次,克拉拉想找的零件死死地嵌在岩壁里,正好被希儿姐姐看到,她一只手就敲碎了岩壁…克拉拉还没来得及和她道谢,她就走了……
以前、クラーラが…探しているパーツが岩の間に挟まって、とれなかった時があったんです。その際に通りかかったゼーレお姉さんが、一撃で岩を砕いてくれたんですが…クラーラがありがとって言う前に立ち去ってしまいました…
I remember one time Miss Seele saw me trying to pull a component out of a crack in the rocks. She smashed the rocks with one hand and walked away before I had time to say thank you...
한 번은 클라라가 찾고 있던 부품이 암벽에 단단히 끼어있었는데 그걸 본 제레 언니가 한 손으로 암벽을 부수고는… 고맙다는 인사를 하기도 전에 가버렸어요……
关于史瓦罗
其实…史瓦罗先生的手,可以变成帮克拉拉吹头发的机器,还可以把大石块切成小桌子和小椅子呢……
実は…スヴァローグの手は、クラーラの髪を乾かす機械にもなるし、大きな石の塊から小さな机と椅子を作り出すこともできるんです……
Did you know Mr. Svarog's hands can turn into machines that dry my hair? Also, they can cut big stones and turn them into little tables and chairs...
사실… 스바로그 씨의 손은 제 머리를 말려주는 기계로도 변할 수 있고, 큰 바위를 작은 탁자와 의자로 만들 수도 있어요……
关于史瓦罗
其实…史瓦罗先生的手,可以变成帮克拉拉吹头发的机器,还可以把大石块切成小桌子和小椅子呢……
実は…スヴァローグの手は、クラーラの髪を乾かす機械にもなるし、大きな石の塊から小さな机と椅子を作り出すこともできるんです……
Did you know Mr. Svarog's hands can turn into machines that dry my hair? Also, they can cut big stones and turn them into little tables and chairs...
사실… 스바로그 씨의 손은 제 머리를 말려주는 기계로도 변할 수 있고, 큰 바위를 작은 탁자와 의자로 만들 수도 있어요……
关于虎克
虎克邀请我加入鼹鼠党,但…如果要玩捉迷藏的话,史瓦罗先生怎么办……
フックからモグラ党に誘われたけど…かくれんぼの時、スヴァローグはどうすればいいんだろう……
Hook invited me to join The Moles. I want to, but I think Mr. Svarog's too big to play hide and seek with us...
후크가 두더지파에 가입하래요. 근데… 숨바꼭질을 하면 스바로그 씨는 어떻게 숨죠……?
关于虎克
虎克邀请我加入鼹鼠党,但…如果要玩捉迷藏的话,史瓦罗先生怎么办……
フックからモグラ党に誘われたけど…かくれんぼの時、スヴァローグはどうすればいいんだろう……
Hook invited me to join The Moles. I want to, but I think Mr. Svarog's too big to play hide and seek with us...
후크가 두더지파에 가입하래요. 근데… 숨바꼭질을 하면 스바로그 씨는 어떻게 숨죠……?
关于卢卡
卢卡哥哥…是个很温柔的人。虽然看上去有些莽撞,但他其实很细心哦。
ルカお兄さんは…とても優しい人です。最初はおっちょこちょいに見えるかもしれませんが、実はとても優しいんですよ。
Luka...? He's nice to people. I know he seems kinda impatient, but he's actually very caring.
루카 오빠는… 정말 따듯한 사람이에요. 거칠어 보일지 몰라도 아주 섬세하답니다
关于卢卡
卢卡哥哥…是个很温柔的人。虽然看上去有些莽撞,但他其实很细心哦。
ルカお兄さんは…とても優しい人です。最初はおっちょこちょいに見えるかもしれませんが、実はとても優しいんですよ。
Luka...? He's nice to people. I know he seems kinda impatient, but he's actually very caring.
루카 오빠는… 정말 따듯한 사람이에요. 거칠어 보일지 몰라도 아주 섬세하답니다
星魂激活
未来…会变得更好吧?
未来は…きっとよくなりますよね?
Things will get better... won't they?
미래는… 지금보다 더 좋아지겠죠?
星魂激活
未来…会变得更好吧?
未来は…きっとよくなりますよね?
Things will get better... won't they?
미래는… 지금보다 더 좋아지겠죠?
角色晋阶
克拉拉也要变得更加厉害…!嗯!
クラーラも強くならないと…!うん!
One day I'll grow up and protect everyone! Mm!
클라라도 더 강해질 거예요…! 응!
角色晋阶
克拉拉也要变得更加厉害…!嗯!
クラーラも強くならないと…!うん!
One day I'll grow up and protect everyone! Mm!
클라라도 더 강해질 거예요…! 응!
角色满级
克拉拉与史瓦罗先生的旅程才刚刚开始……
クラーラとスヴァローグの旅は、まだ始まったばかりです……
My journey with Mr. Svarog has just begun...
클라라와 스바로그 씨의 여정은 이제부터가 시작이에요……
角色满级
克拉拉与史瓦罗先生的旅程才刚刚开始……
クラーラとスヴァローグの旅は、まだ始まったばかりです……
My journey with Mr. Svarog has just begun...
클라라와 스바로그 씨의 여정은 이제부터가 시작이에요……
行迹激活
史瓦罗先生的资料库里,什么都有……
わあっ!スヴァローグのデータベース、何でもある……
Mr. Svarog has everything in his database.
스바로그 씨의 데이터베이스에는 정말 없는 게 없어요……
行迹激活
史瓦罗先生的资料库里,什么都有……
わあっ!スヴァローグのデータベース、何でもある……
Mr. Svarog has everything in his database.
스바로그 씨의 데이터베이스에는 정말 없는 게 없어요……
队伍编成•娜塔莎
娜塔莎姐姐…为了下层区,我们一起加油吧!
ナターシャさん…下層部のために、一緒に頑張りましょう!
Miss Natasha... Let's make the Underworld a better place!
나타샤 언니… 하층 구역을 위해 같이 화이팅해요!
队伍编成•娜塔莎
娜塔莎姐姐…为了下层区,我们一起加油吧!
ナターシャさん…下層部のために、一緒に頑張りましょう!
Miss Natasha... Let's make the Underworld a better place!
나타샤 언니… 하층 구역을 위해 같이 화이팅해요!
队伍编成•虎克
虎、虎克也在…克拉拉会加油的,不会拖你后腿的!
ふ、フックまで…クラーラも頑張らなくちゃ!
H—Hook, you're here too? I won't let you down!
후, 후크도 있네…. 클라라, 후크의 짐이 되지 않도록 노력할게!
队伍编成•虎克
虎、虎克也在…克拉拉会加油的,不会拖你后腿的!
ふ、フックまで…クラーラも頑張らなくちゃ!
H—Hook, you're here too? I won't let you down!
후, 후크도 있네…. 클라라, 후크의 짐이 되지 않도록 노력할게!
队伍编成•希儿
是希儿姐姐!「地火」能来…真是帮大忙了!
ゼーレお姉さん!「地炎」が来てくれるなんて…助かります!
Miss Seele! With Wildfire here... nothing can stop us!
제레 언니! 「와일드 파이어」가 와준다면… 정말 큰 힘이 될 거예요!
队伍编成•希儿
是希儿姐姐!「地火」能来…真是帮大忙了!
ゼーレお姉さん!「地炎」が来てくれるなんて…助かります!
Miss Seele! With Wildfire here... nothing can stop us!
제레 언니! 「와일드 파이어」가 와준다면… 정말 큰 힘이 될 거예요!
战斗开始•弱点击破
史瓦罗:目标威胁指数下降。
スヴァローグ:ターゲット危険指数低下。
Svarog: Target threat index lowered.
스바로그: 목표 위협 지수 하락
战斗开始•弱点击破
史瓦罗:目标威胁指数下降。
スヴァローグ:ターゲット危険指数低下。
Svarog: Target threat index lowered.
스바로그: 목표 위협 지수 하락
战斗开始•危险预警
史瓦罗:目标威胁指数上升。
スヴァローグ:ターゲット危険指数上昇。
Svarog: Target threat index raised.
스바로그: 목표 위협 지수 상승
战斗开始•危险预警
史瓦罗:目标威胁指数上升。
スヴァローグ:ターゲット危険指数上昇。
Svarog: Target threat index raised.
스바로그: 목표 위협 지수 상승
回合开始•一
克拉拉:克拉拉要勇敢一点…
クラーラ:クラーラ、勇気を出さなきゃ…
Clara: I need to be brave...
클라라: 클라라 용감해질게요…
回合开始•一
克拉拉:克拉拉要勇敢一点…
クラーラ:クラーラ、勇気を出さなきゃ…
Clara: I need to be brave...
클라라: 클라라 용감해질게요…
回合开始•二
克拉拉:我、我才不怕你们!
クラーラ:こ、怖くないんだから!
Clara: I—I'm not afraid of you!
클라라: 두, 두렵지 않아요!
回合开始•二
克拉拉:我、我才不怕你们!
クラーラ:こ、怖くないんだから!
Clara: I—I'm not afraid of you!
클라라: 두, 두렵지 않아요!
回合待机
克拉拉:不能再犹豫了…
クラーラ:これ以上迷っちゃダメ…
Clara: Time to do something...
클라라: 더는 주저할 수 없어요…
回合待机
克拉拉:不能再犹豫了…
クラーラ:これ以上迷っちゃダメ…
Clara: Time to do something...
클라라: 더는 주저할 수 없어요…
普攻•一
克拉拉:史瓦罗先生,小心!
クラーラ:気を付けて、スヴァローグ!
Clara: Be careful, Mr. Svarog!
클라라: 조심해요, 스바로그 씨!
普攻•一
克拉拉:史瓦罗先生,小心!
クラーラ:気を付けて、スヴァローグ!
Clara: Be careful, Mr. Svarog!
클라라: 조심해요, 스바로그 씨!
普攻•二
史瓦罗:威胁清除。
スヴァローグ:排除する。
Svarog: Eliminating threat.
스바로그: 위협 제거
普攻•二
史瓦罗:威胁清除。
スヴァローグ:排除する。
Svarog: Eliminating threat.
스바로그: 위협 제거
战技•一
史瓦罗:躲起来。
スヴァローグ:隠れろ。
Svarog: Hide.
스바로그: 피해
战技•一
史瓦罗:躲起来。
スヴァローグ:隠れろ。
Svarog: Hide.
스바로그: 피해
战技•二
史瓦罗:歼灭开始。
スヴァローグ:殲滅開始。
Svarog: Commencing annihilation.
스바로그: 섬멸 시작
战技•二
史瓦罗:歼灭开始。
スヴァローグ:殲滅開始。
Svarog: Commencing annihilation.
스바로그: 섬멸 시작
轻受击
史瓦罗:没事吧?
克拉拉:我没事。
スヴァローグ:平気か?
クラーラ:大丈夫。
Svarog: Are you alright?
Clara: I'm okay!
스바로그: 괜찮아?
클라라: 전 괜찮아요
轻受击
史瓦罗:没事吧?
克拉拉:我没事。
スヴァローグ:平気か?
クラーラ:大丈夫。
Svarog: Are you alright?
Clara: I'm okay!
스바로그: 괜찮아?
클라라: 전 괜찮아요
重受击
克拉拉:…好疼。
クラーラ:…痛い。
Clara: ...Ouch.
클라라: …아파
重受击
克拉拉:…好疼。
クラーラ:…痛い。
Clara: ...Ouch.
클라라: …아파
终结技•激活
克拉拉:我也想保护大家…
クラーラ:クラーラも…みんなを守りたい!
Clara: I want to protect everyone, too...
클라라: 저도 모두를 보호하고 싶어요…
终结技•激活
克拉拉:我也想保护大家…
クラーラ:クラーラも…みんなを守りたい!
Clara: I want to protect everyone, too...
클라라: 저도 모두를 보호하고 싶어요…
终结技•施放
克拉拉:帮帮我,史瓦罗先生!
クラーラ:助けて、スヴァローグ!
Clara: Help me, Mr. Svarog!
클라라: 도와줘요, 스바로그 씨!
终结技•施放
克拉拉:帮帮我,史瓦罗先生!
クラーラ:助けて、スヴァローグ!
Clara: Help me, Mr. Svarog!
클라라: 도와줘요, 스바로그 씨!
天赋•一
史瓦罗:离开克拉拉。
スヴァローグ:クラーラから離れろ。
Svarog: Stay back, Clara.
스바로그: 떨어져, 클라라
天赋•一
史瓦罗:离开克拉拉。
スヴァローグ:クラーラから離れろ。
Svarog: Stay back, Clara.
스바로그: 떨어져, 클라라
天赋•二
史瓦罗:命令执行。
スヴァローグ:命令執行。
Svarog: As you command.
스바로그: 명령 집행
天赋•二
史瓦罗:命令执行。
スヴァローグ:命令執行。
Svarog: As you command.
스바로그: 명령 집행
无法战斗
克拉拉:大家…还好么……
クラーラ:みんな…どうか…
Clara: Is everyone... okay...
클라라: 다들… 괜찮으세요……?
无法战斗
克拉拉:大家…还好么……
クラーラ:みんな…どうか…
Clara: Is everyone... okay...
클라라: 다들… 괜찮으세요……?
重回战斗
克拉拉:我回来了。
クラーラ:戻りました。
Clara: I'm back.
클라라: 돌아왔어요
重回战斗
克拉拉:我回来了。
クラーラ:戻りました。
Clara: I'm back.
클라라: 돌아왔어요
回复生命
克拉拉:谢谢,克拉拉会记得你的。
クラーラ:ありがとう…クラーラ、忘れません。
Clara: Thanks. I'll never forget you.
클라라: 감사해요, 클라라가 항상 기억할게요
回复生命
克拉拉:谢谢,克拉拉会记得你的。
クラーラ:ありがとう…クラーラ、忘れません。
Clara: Thanks. I'll never forget you.
클라라: 감사해요, 클라라가 항상 기억할게요
秘技
克拉拉:呀。
クラーラ:やっ。
Clara: Gah!
클라라: 아
秘技
克拉拉:呀。
クラーラ:やっ。
Clara: Gah!
클라라: 아
战斗胜利
克拉拉:不知道有没有帮到大家……
クラーラ:みなさんのお役に立てたかな…
Clara: I hope I helped...
클라라: 도움이 됐을지 모르겠어요……
战斗胜利
克拉拉:不知道有没有帮到大家……
クラーラ:みなさんのお役に立てたかな…
Clara: I hope I helped...
클라라: 도움이 됐을지 모르겠어요……
开启战利品•一
克拉拉:克拉拉只要修理的元件就好。
クラーラ:クラーラは修理用の部品さえあれば大丈夫です。
Clara: If you find any components... Can I have them?
클라라: 클라라는 수리된 부품만 있으면 돼요
开启战利品•一
克拉拉:克拉拉只要修理的元件就好。
クラーラ:クラーラは修理用の部品さえあれば大丈夫です。
Clara: If you find any components... Can I have them?
클라라: 클라라는 수리된 부품만 있으면 돼요
开启战利品•二
克拉拉:我…我可以收下么?
…も、貰ってもいいんですか?
Clara: ...C—Can I have some?
클라라: 제… 제가 받아도 될까요?
开启战利品•二
克拉拉:我…我可以收下么?
…も、貰ってもいいんですか?
Clara: ...C—Can I have some?
클라라: 제… 제가 받아도 될까요?
开启贵重战利品
克拉拉:这、这个太贵重了!
だ、ダメですよ、こんなに貴重なもの!
Clara: Th—This is too precious!
클라라: 이, 이건 너무 귀한 거라…!
开启贵重战利品
克拉拉:这、这个太贵重了!
だ、ダメですよ、こんなに貴重なもの!
Clara: Th—This is too precious!
클라라: 이, 이건 너무 귀한 거라…!
解谜成功•一
克拉拉:成、成功了!
クラーラ:せ、成功!
Clara: W—We did it!
클라라: 성, 성공이에요!
解谜成功•一
克拉拉:成、成功了!
クラーラ:せ、成功!
Clara: W—We did it!
클라라: 성, 성공이에요!
解谜成功•二
克拉拉:克拉拉…做得还好么?
クラーラ…ちゃんとできてましたか?
Clara: I hope I did okay...
클라라: 클라라… 잘하고 있는 거 맞죠?
解谜成功•二
克拉拉:克拉拉…做得还好么?
クラーラ…ちゃんとできてましたか?
Clara: I hope I did okay...
클라라: 클라라… 잘하고 있는 거 맞죠?
发现敌方目标
史瓦罗:前方出现,高威胁目标。
スヴァローグ:危険指数上昇。前方にターゲット出現。
Svarog: High threat target ahead.
스바로그: 전방에 고위험 목표 출현
发现敌方目标
史瓦罗:前方出现,高威胁目标。
スヴァローグ:危険指数上昇。前方にターゲット出現。
Svarog: High threat target ahead.
스바로그: 전방에 고위험 목표 출현
返回城镇
克拉拉:没事的,史瓦罗先生,这里很安全。
クラーラ:大丈夫。ここは安全だよ、スヴァローグ。
Clara: Don't worry, Mr. Svarog. We'll be safe here.
클라라: 스바로그 씨, 이곳은 안전하니 괜찮아요
返回城镇
克拉拉:没事的,史瓦罗先生,这里很安全。
クラーラ:大丈夫。ここは安全だよ、スヴァローグ。
Clara: Don't worry, Mr. Svarog. We'll be safe here.
클라라: 스바로그 씨, 이곳은 안전하니 괜찮아요