免责声明 • 反馈留言 • 编辑教程 • 收藏方法 • 评论管理规定 • 交流群:1018709157
感谢 大猫雷恩 对WIKI设计支持,期待更多能人异士加入原神WIKI。
命运的回声
阅读
2025-11-16更新
最新编辑:Loner_Knowledge
阅读:
更新日期:2025-11-16
最新编辑:Loner_Knowledge
| 任务名称 | 命运的回声 |
|---|---|
| 任务地区 | 挪德卡莱 |
| 任务类型 | 魔神任务 |
| 开放等级 | 40 |
| 所属版本 | 月之二 |
| 相关活动 | 「回望湮灭的月光」 |
| 任务描述 | 为了阻止猎月人对挪德卡莱造成进一步损害,你们不得不汇聚所有力量,筹备那至关重要的一战。 |
| 奖励 | |
| 出场人物 | 哥伦比娅 哥伦比娅 戴因斯雷布 戴因斯雷布 |
| 相关成就 | 天地万象#在月坠之前 天地万象#回望湮灭的月光 |
任务相关
任务条件
系列任务
前置任务
任务流程
- 与奈芙尔对话
- 前往「旗舰」
- 与众人商讨计划
- 寻找多莉
- 寻找阿贝多和杜林
- 前往霜月之坊
- 与戴因斯雷布对话
- 前往约定地点
- 击败「猎月人」雷利尔
- 与奈芙尔对话
- 与奈芙尔对话
- 与派蒙对话
- 前往「旗舰」
- 与奈芙尔对话
- 与「木偶」对话
- 听听众人在聊什么(2/2)
- 寻找「木偶」
任务剧情
与奈芙尔对话
- 「少女」:我来得很是时候,对不对?
- 「少女」:嗯,你们没受伤就好。
- 派蒙:刚才,看戴因斯雷布的动作,你是不是也出手了?
- 戴因斯雷布:当然。我委托奈芙尔小姐深入调查,自然也考虑到了其中可能的危险。
- 戴因斯雷布:我有义务保护你们的安全。
- 奈芙尔:呼,这也是骑士精神吗?
- 戴因斯雷布:你这么说,我就放心了。你应该确实查到了什么。
- 奈芙尔:是啊,也托你们的福,把那家伙困在棋盒里了。
- 派蒙:真的吗?奈芙尔是不是做了什么?
- 奈芙尔:实话说吧,早在抵达神庙之前,我就感觉到那里会有异常了。
- 奈芙尔:猎月人,也就是曾经的雷利尔…我对碎片的深入探索惊动了他,遭到他的反追踪也没什么奇怪的。
- 雅珂达:在思绪的世界里吗?他竟然能做到那种事…
- 戴因斯雷布:雷利尔从前是直属黑王的特务,查找线索、反定位追踪者,这些他都非常擅长。
- 派蒙:怪不得…
- 奈芙尔:棋盒受到干扰,反向读取我的思绪,模拟并构成了新的棋盘,这也是为什么我们没能直接离开那里。
- 戴因斯雷布:你的这个棋盒还真了不得。莫非,你与赤王有什么关系?
- 奈芙尔:你还是太看得起我了。我只是跟他手下的鹮之王有些关联。
- 奈芙尔:情况你们也看见了。许久之前,伊阿布人屠了欣缇人的村庄,后来我入学教令院,在那里查到线索。
- 奈芙尔:乌努人和伊阿布人为了那莫须有的五千万围绕水源地展开仇杀。最终,伊阿布人付出部族战士几乎死尽的代价后获得了胜利。
- 奈芙尔:而在最后的庆功宴上,伊阿布人的首领当着我的面被前来复仇的乌努刺客割下了头颅。那之后,伊阿布人也作鸟兽散了。
- 奈芙尔:我完成了复仇,回到家乡。附近的神庙依然伫立着,沙漠的一切都无法撼动它分毫,我的部族却早已成了废墟。
- 奈芙尔:在那座神庙前,我见到了一只猫。它被鹮之王图特凭依,带领我来到神庙深处的门扉前,与我做了交易。
- 奈芙尔:这只棋盒就是鹮之王赐予我的。其中的棋盘,与赤王陵前的神之棋盘同出一宗,象征着神的解析之力。
- 奈芙尔:借由棋盘与棋盒,我得到了一些窥探秘密的力量。但要说鹮之王是为了让世人追求真相而赋予我力量,也不尽然。
- 奈芙尔:每个神明都有自己的偏爱与否认。如同人心中的秘密,既歪斜,又自我。只可惜,鲜少有神明愿意承认。
- 戴因斯雷布:……
- 戴因斯雷布:强大的力量也是如此。命运也好,力量也好,被任何事物投以目光,又何尝不是被偏爱的过程呢。
- 奈芙尔:假如你想起了深渊…是的。
- 奈芙尔:召集大家过来吧,我会把这次得到的信息如实转达给你们。
- 很快,众人齐聚一堂。而无暇赴会的那几位,也告知了自己的动向…
- 奈芙尔:辛苦各位过来一趟了。
- 奈芙尔:我承诺会进一步调查猎月人的事,这次行动也确实得到了不少成果。
- 奈芙尔:猎月人,即雷利尔。他曾生活在坎瑞亚,是黑王的臣子。以下是我得到的重要信息…
- 奈芙尔仔细介绍了雷利尔的过去。
- 他为黑王工作、搜集情报之余处决过许多赤月后裔;他无法对隐藏赤月旁系血统的爱人索琳蒂丝下手,最终被卷入宫廷纷争…
- 昭示他命运的维瑟弗尼尔之话语,如同水中的月亮倒影。无论如何挥舞双手,都只能打碎其一瞬,无法将其真正抹去。
- 而雷利尔的人生,亦如水中破碎的月影一般,最终被命运的狂风撕得粉碎。
- 跳入神秘空间门的女人,索琳蒂丝。她藏起的那片碎片,正是日后流传至「仆人」手中的关键。
- 至于门那一侧藏有什么,那里真有一个新世界吗?
- 索琳蒂丝没来得及对任何人交代。紧随她跳入月亮的雷利尔,也没能给出答案。
- 「少女」:原来是这样。所以他才如此在意月亮…
- 法尔伽:确实令人感伤。不过,这份悲惨实在不能作为许多事的借口。
- 法尔伽:无论雷利尔先生的人生如何痛苦,事实是他最终化身为狂猎,流落到了挪德卡莱这片无辜的土地上。
- 法尔伽:并且,这份危险正在逐日递增,如果放着不管,迟早会席卷整个提瓦特大陆。西风骑士团无法坐视不理。
- 菲林斯:哥伦比娅小姐,请恕我冒昧地请教一个问题。你有没有见过雷利尔回忆中那扇通往神秘空间的门?
- 「少女」:不曾见过。不过依据描述,那可能是传闻中的「月之门」。
- 菲林斯:菈乌玛小姐那边有没有线索?
- 菈乌玛:在霜月之子的记载中,月亮藏着秘密,有时是古老的知识,有时是通往未知的门扉。
- 菈乌玛:我也听过这个说法,但从没有听说谁真的见过这些传说里的东西,所以我们无法断论它们是否存在。
- 菲林斯:那身为月神的哥伦比娅小姐,是否清楚那扇月之门通往怎样的世界?
- 「少女」:很抱歉,我暂时不清楚。但我执掌「霜月」权能,力量也恢复不少。我能感知到,那扇门确实可以为我打开…
- 菲林斯:但那只是月神权柄的一部分?
- 「少女」:是的。月神拥有开启月之门的资格,这本就是月亮之径。但刚才奈芙尔小姐提到,维持空间门需要极强的力量。
- 「少女」:而眼下,我需要积攒力量与猎月人对抗。现阶段,我们可能无法探索门内的秘密。
- 菲林斯:嗯。现阶段确实不能轻举妄动。不过,关于门内的世界,我有一个大胆猜测。
- 菲林斯:我认为,雷利尔和索琳蒂丝很可能都没成功,证据就是猎月人以无数个分散碎片的形式出现。
- 菲林斯:猎月人的深渊力量极其强大,普通敌人绝不可能粉碎他,但狂猎作为被他的碎片吸引来的魔物群,数量却多得可怕。
- 阿贝多:菲林斯先生觉得猎月人是被某种力量撕碎了,所以才化作无数碎片,引发诸多狂猎现象?
- 法尔伽:这个想法很有道理啊,确实可以解释为什么狂猎有那么多,他又为什么想把自己拼起来。因为他最初就是完整的。
- 阿贝多:假如猎月人不具有那种程度的深渊力量,他很可能在被撕碎的瞬间就彻底死去了。但深渊力量如同诅咒一般…
- 戴因斯雷布:…你说得没错。深渊的力量,确实可以算是诅咒。
- 阿贝多:原来如此,生命因被诅咒而得以延长,不论形态是否高级,它都坚持存在下去。符合我对深渊生物的认知。
- 阿贝多:关于这一点,我有点想法,稍后会进一步尝试验证。
- 阿贝多:不论我的实验进展如何,都要先感谢奈芙尔小姐完美的调查。托你的福,我对猎月人的生态有了进一步认知。
- 奈芙尔:阿贝多先生客气了。但愿这些信息能为大家的计划带去新推进。
- 派蒙:戴因斯雷布,你怎么了?脸色有点难看…
- 戴因斯雷布:……
- 戴因斯雷布:只是在想,雷利尔这个人,为什么会变成今天的样子。
- 菈乌玛:先生,你和雷利尔过去是朋友吧?我不确定我的安慰是否有意义…但无论如何,都请不要太伤心。
- 「少女」:菈乌玛说得没错。
- 「少女」:月也好,星也好,天空中目所能及的事物中尚且藏着秘密与谎言,人生又何尝不比这更复杂动荡呢?
- 戴因斯雷布:许久不曾听过安慰的话了。感谢你们。
- 菈乌玛:各位,会议就先到这里吧。我认为该给奈芙尔小姐一点休息时间,她是今天最辛苦的人。
- 奈芙尔:菈乌玛小姐还真是好心肠呢。
- 菈乌玛:不用客气。
- 法尔伽:也好,大家分头休息吧。稍晚些我们再碰面,一起讨论具体的计划。
前往「旗舰」
- 回到旅馆,你和派蒙坐了一会儿,商量起了接下来的事。
- 法尔伽:噢,来得不是时候,是不是打扰到你们谈话了?
- 法尔伽:哈哈哈,没事,跟我到外面说吧。
- 法尔伽:房间很不错嘛。噢,我就不进去了。
- 派蒙:没关系啦,旅馆而已嘛。
- 法尔伽:别看我这样,好歹也是个骑士。两位女士还请移步门外。
- 法尔伽:奈芙尔小姐回秘闻馆休息了,临走前她告诉我几件事,我认为有必要分享给你们。
- 法尔伽:第一,她虽然通过鹮之王赋予的力量将猎月人暂时束缚在棋盒内,但五大罪人的力量终究超乎常理。
- 法尔伽:猎月人迟早会冲破桎梏重现于世,我们必须在那之前想好办法,协力解决他。
- 派蒙:我就知道没那么简单…所以那个棋盒能坚持多久?
- 法尔伽:这个嘛…奈芙尔小姐东拉西扯说了很多,反正就是希望我明白那个棋盒有多珍贵,来历有多大…
- 法尔伽:我还以为她想讹我一笔呢,结果她说,就算这样我们也只有不到两天时间。
- 派蒙:天啊…两天!两天我们能争取到多少帮助?
- 法尔伽:没错,下面要说的第二点就是,戴因斯雷布在这件事里立场复杂,但形势紧迫,我们需要他的帮助。
- 法尔伽:你和他比较熟,可以的话,请你帮我们劝劝他吧。
- 法尔伽:嗯,太感谢了。
- 法尔伽:接着是第三点,阿贝多、杜林和我构思了一些方案,不敢说完全可行,但也算是有个雏形。
- 法尔伽:我们决定先和你通气,等其他人恢复精力,再继续探讨。
- 派蒙:说得我都好奇了!
- 法尔伽:是这样的…
- 法尔伽压低声音,讲出了现阶段的计划。
- 方案让你和派蒙都有些惊讶,不过你们毕竟是提瓦特大陆最专业的旅行者与向导,很快就接受了。
- 法尔伽:拉你入伙让我有些不自在…非要说的话,你一不是本地人,二不是我的下属,你完全可以不接受。
- 派蒙:明明是要一起击退猎月人,为什么要用入伙这种词啊。
- 法尔伽:别质疑,这是我高明的调节气氛的手段。
- 旅行者:法尔伽先生,关于这个计划,我也有一些想法。
- 法尔伽:洗耳恭听。
- 旅行者:我觉得,计划中的人员配置还有调整空间。关于这点,我的想法是…
- 法尔伽:不无道理。不过这样一来,你反而要做好准备了。
- 法尔伽:…先说好,绝对不是不信任你。我只是担心,你真的愿意做到这一步吗?
- 旅行者:猎月人的问题很严重,我希望能多出些力。只要我做得够好,其他人面临的风险就会小很多。
- 法尔伽:琴之前写信说起你,说你是一个非常认真,而且似乎有些…反常的人。
- 法尔伽:人总是趋利避害的,你却好像总在往最危险的地方跑。
- 法尔伽:大家肯定会感谢这样的人,但怎么说你也是我们西风骑士团的荣誉骑士,身为大团长,我希望你能稳妥安全。
- 旅行者:谢谢你,法尔伽先生。
- 法尔伽:你的意见我会认真考虑。也感谢你愿意这样配合我们。
- 法尔伽向你们行了骑士礼,又说,稍晚些大家会在酒馆碰面,他约了大家一同前去制定最终计划。
- 为了使氛围更轻松些,他特意不选先前的会议地点,而是挑了可以喝着饮品谈话的酒馆,并包了场。
- 月亮升上夜空时,你和派蒙走出旅馆房间,一路讨论着派蒙除了果汁还能喝些什么。
- 同伴们在那里等你。休息过后,大家状态好了不少,有说有笑。一些意想不到的助力也出现在那里。
- 不过你们都很清楚,今夜的决定,将会影响整个挪德卡莱。
- 无数的人,无数的生命…即便你不认识其中绝大部分,他们的一切也已寄托在你们肩头。
与众人商讨计划
为了阻止猎月人对挪德卡莱造成进一步损害,你们不得不汇聚所有力量,筹备那至关重要的一战。
挪德卡莱 那夏镇
- 菈乌玛:行动开始前,我还有最后一个问题。这个计划算得上完整,但我们怎么保证对方不会离开指定地点?
- 法尔伽:关于这一点,阿贝多观察并搜集信息,整理出了猎月人以及狂猎的行为习惯。他有以下几个结论。
- 法尔伽:首先,从已知最早的战斗以来,猎月人并未使用过空间方面的能力。他应该不具有相关权能。
- 法尔伽:其次,猎月人对我们这些对手的态度有些轻蔑。面对我们,他不可能选择逃跑。
- 法尔伽:再者,非常重要的一点:猎月人似乎常抱有憎恨之情,对月亮、对敌人都是如此。
- 法尔伽:既然我们之中有着月亮的化身与得罪过他的窥探者,我不认为他会选择离开或逃跑,方案是可行的。
- 菲林斯:作为与狂猎打过不少交道的人,我认可这个说法。
- 菈乌玛:嗯,那就以各位的意见为准。
- 法尔伽:以上就是本次计划的全貌。阿贝多和杜林目前正在执行他们的部分。
- 伊涅芙:方案认证,正在建立日程…
- 爱诺:明白了!至于火力支援这方面就交给我吧,我会全力以赴的!
- 菈乌玛:霜月之子这边也没问题。
- 法尔伽:其他几位呢?
- 法尔伽:既然大家都认可,我们就按这个方案来。按照我的老规矩,在这里给大家一次反悔的机会。
- 派蒙:原来还可以反悔?
- 法尔伽:人都有后悔的时候嘛,总不能因为一句话就把人家卡死在困境里。
- 奈芙尔:西风骑士团很人性化这件事倒是早有耳闻。
- 法尔伽:呵呵,迪卢克说的?
- 奈芙尔:嘘。工作场合不提真名,请称呼我的合作人为「夜枭」,谢谢。
- 菈乌玛:我还是觉得我们的提案很有必要。我和菲林斯先生一定会加入协助。
- 菲林斯:嗯,到时候你们就会知道人多的好处。
- 菲林斯:另外,倒是没想到多莉小姐会出现在这里。
- 多莉:啊呀呀,很少听到别人这样称呼我呢。同行一般都叫我桑歌玛哈巴依老爷哦。
- 雅珂达:听起来,名字越长,身价越高?
- 多莉:啊哈哈哈,我知道你的名字也很长哦,菲林斯先生。你的全名叫做…
- 菲林斯:隔墙有耳,还是先为我保密吧。
- 多莉:好吧。哎呀,其实我也是受人所托啦,不然你们以为你们受到的服务得值多少钱啊!
- 派蒙:谁能差遣多莉啊?
- 多莉:差遣这个词我可不喜欢哦,那位是我的长期合作商!是你们的一位老朋友的妈妈。
- 多莉:那位妈妈给我的好东西已经被那个女人彻底毁了,要是再不卖你们点人情,我在这挪德卡莱就该赔本啦!
- 菈乌玛:不过,那个挂坠究竟是什么东西呢?
- 多莉:那个东西是一位大魔女做给我的护身符,我们算是商业合作关系吧,她怕我遭遇灾难,就给了我一个储存力量的容器。
- 多莉:好不容易聚满了月矩力,没想到被奈芙尔那家伙全挥霍了…可恶啊!赔到想哭!
- 奈芙尔:这次确实是我理亏,不小心损耗掉了你的挂坠。以后我会赔你一个。
- 多莉:真的?那那那那,可以把那个棋盒给我吗?
- 奈芙尔:呵呵,就知道你会这么说。可以啊,连里面的猎月人一起送给你怎么样?
- 多莉:呃…这就有点为难我了…
- 奈芙尔:棋盒是很有用,不过我猜它留不下来。过两天等着瞧吧。
- 多莉:唉,那我还是赔了呀…
- 法尔伽:别这么说,往好处想,这次成功以后你说不定会找到新商机。
- 计划已定,众人又闲聊片刻,便四散去做自己的事了。
- 而你和派蒙,也将依计划确认各个环节的准备情况。
寻找多莉
- 派蒙:多莉!你这边准备得怎么样?
- 多莉:我们只有两天时间。所以所以,桑歌玛哈巴依老爷怎么会打没准备的仗呢?
- 多莉:记住,对那些人人都想要的东西,现货可以卖出比预定更高的价格哦!
- 多莉:铛铛!东西就在这里啦。
- 派蒙:好漂亮!你做的?
- 多莉:哈哈哈,我自有乙方。都是老熟人了,报价也不算贵呢。
- 派蒙:哦!我就说你为什么会在会议上提出你有增幅器,原来早就外包给卡维了。
- 多莉:哎,你这个说法不全面,这可是我很早之前就与草神大人达成一致的项目。
- 多莉:大魔女艾莉丝说过,这个世界不是时时刻刻都安全的,也许总有一天大家要面临灾难。
- 多莉:我把这些告诉草神大人,她便秘密组织几个顶尖学者研究起了相关技术。具体内容解释起来很复杂,下次你们自己问她吧!
- 多莉:总之,这台仪器是草神大人授意卡维制作的。卡维到底是妙论派数一数二的人物,做这些东西还得靠他。
- 多莉:不过,他好像为这个折腾了很长时间,改了十多版方案…哎,还是老样子呀。
- 多莉:前两天梅赫拉克帮着送货过来,箱子里还有封信,问我这么重要的仪器为什么寄给我?到底要用在什么场合?有没有报备?
- 多莉:亏我还把研发许可一起寄给他了呢!
- 派蒙:纳西妲肯定也说了是跟你合作的。大概因为多莉给的订单总是神神秘秘的嘛。
- 多莉:也不无道理咯,所以我只能告诉他,还是别看到使用场合比较好,太危险啦。
- 派蒙:不过卡维这方面还真谨慎呢,做完了都不忘问问使用场合。
- 多莉:可能是出于礼节帮室友问的吧,卡维以前也这样。虽然在我看来,那位室友先生从来就不在意这些。
- 多莉:总之,手里有货,心中才不虚嘛。面对可能发生的危险,这是很有必要的。
- 多莉:唔?干嘛那副表情?
- 派蒙:该说很惊讶吗?好像还是第一次看到多莉认真的样子呢…
- 多莉:……
- 多莉:我啊,很早就发过誓,要笑眯眯地过完人生里每一天啦。虽然这跟摩拉有很大关系…但是啊!但是!
- 多莉:世界上总是有一些你不得不去偿还的东西,债务啦,人情啦,恩惠啦…
- 多莉:艾莉丝帮了我很多忙,她是我的第一个投资人。我要让投资人知道,桑歌玛哈巴依是最棒的商人。
- 多莉:而且,谁知道以后会发生什么?我希望草神大人和须弥也能有足够的准备。
- 多莉:哈?只是还奈芙尔的人情债而已啦。
- 多莉:别把我说得好像什么老掉牙的善良好人一样,我才不喜欢呢。
- 多莉:只留下必要的良心,只做自己想做的生意。这才是桑歌玛哈巴依老爷的从商之道。
- 派蒙:好吧,你说是就是咯。
- 多莉:这才对嘛。商人的事不用搞那么清楚,听我的就是啦~
- 多莉:哎哟,辛苦两位帮我把东西带到目的地啦!真是可靠的帮手呀。
寻找阿贝多和杜林
为了阻止猎月人对挪德卡莱造成进一步损害,你们不得不汇聚所有力量,筹备那至关重要的一战。
挪德卡莱 希汐岛
- 杜林:旅行者,派蒙,你们来了。
- 派蒙:进展还顺利吗?
- 阿贝多:你们应该都知道,上次我、杜林和大团长一起想办法捕获了部分狂猎。
- 阿贝多:我们按计划对这些深渊生物进行了解剖和研究。过程可以说顺利,就是结果算不上太理想。
- 派蒙:解剖?!狂猎还能解剖吗?
- 阿贝多:取决于你怎么定义「狂猎」与「解剖」了。
- 杜林:无害化、失活…这些词都算精准。
- 阿贝多:确实有趣,狂猎本身似乎不拥有可被定性为人格的部分,可召唤狂猎的媒介,组合起来却是那样一条灵魂。
- 阿贝多:老师对「贤者」海洛塔帝有不少怨言,对「极恶骑」苏尔特洛奇有些兴趣,但她没怎么提起过雷利尔。
- 阿贝多:我倒不认为这源于雷利尔身份不高。另外,我也想知道她对猎月人如今的生命形态有何看法。
- 阿贝多:深渊生物堪称猖狂的生命活性,以及被不明力量撕碎所造成的分裂式存在形态…
- 阿贝多:到了这个地步还能活着,雷利尔或许能被认为是牺牲了一部分自我换取个体存续吧。
- 杜林:咳。
- 阿贝多:啊,抱歉,一说到感兴趣的研究就滔滔不绝了。
- 阿贝多:回到结论。跟我们的猜想一样:猎月人的肉体已经被深渊力量污染到无从扭转的程度。
- 阿贝多:这种情况下,我不认为该用变异来形容他。深渊力量和他是一体的,他的存在便是深渊力量的一种体现。
- 阿贝多:现阶段我们暂时不能将深渊彻底消灭,因此,我们也不可能从根本上毁灭猎月人。
- 派蒙:怎么这样…真的没人能解决他了吗?哪怕是拿回三月力量的月神也不行吗?
- 杜林:哥伦比娅小姐的情况并不算非常好。「世界」不容她留存,因此,她永远无法达到完满。
- 杜林:这就像是,被创造她的人遗弃在了不接纳她的地方…光是让自己顽强地存在下去就要花不少力气。
- 阿贝多:绝望也是正常的。但我们必须把计划进行下去。
- 阿贝多:现在启动第二备案。
- 派蒙:对了,这是多莉托我们带来的东西。
- 阿贝多:太好了,谢谢你们跑这一趟。我和杜林稍后就出发。
- 杜林:很抱歉这次没法近距离保护你们…请务必注意安全。
- 阿贝多:好。万事小心。
前往霜月之坊
为了阻止猎月人对挪德卡莱造成进一步损害,你们不得不汇聚所有力量,筹备那至关重要的一战。
挪德卡莱 霜月之坊
- 法尔伽:菈乌玛小姐,所有人都集合了吗?
- 菈乌玛:是的。我们霜月之子的全部教众就拜托法尔伽大团长保护了。
- 教众:咏月使,这话的意思是…
- 菈乌玛:接下来的一天中,我们将会面临有史以来最大的危机。
- 菈乌玛:但这并非我们所应承受之事。行正确之事,领受善的回报。我…想要守护这种好的循环。
- 菈乌玛:所以,我将为挪德卡莱而战。
- 菈乌玛:这位是蒙德西风骑士团大团长,北风骑士法尔伽。我不在的时候,各位就听他调遣。
- 法尔伽:各位好啊。
- 法尔伽:自我介绍什么的…我算是有些作战经验吧,哈哈哈哈。
- 法尔伽:最大的优点应该是真诚和努力?总之为了不辜负菈乌玛小姐所托,我会全力保护大家。
与戴因斯雷布对话
为了阻止猎月人对挪德卡莱造成进一步损害,你们不得不汇聚所有力量,筹备那至关重要的一战。
挪德卡莱 守誓者的圣所
- 戴因斯雷布:……
- 「少女」:在想事情吗?
- 戴因斯雷布:你是…哥伦比娅小姐。我看他们都这样叫你。
- 「少女」:是的。这件事很有趣呢…你是一出生就叫戴因斯雷布对吗?
- 戴因斯雷布:嗯。看来,你的名字得来不易?
- 「少女」:关于这一点,我和你们的定义不太一样,所以我也不确定这个叫法能不能称作名字。
- 「少女」:大家都这么叫,我就接受了。过去我总是这样,对一些事的发生见怪不怪。
- 「少女」:一个称呼,它背后的由来,人们说这个词语时包含的心意…我以前不常关注这些,算是不足之处。
- 戴因斯雷布:第一次见面我就隐约感知到,你有别于普通人。
- 「少女」:是因为你拥有漫长的生命与丰富的见识吧。
- 「少女」:戴因斯雷布先生,你闲暇时会思念坎瑞亚吗?
- 戴因斯雷布:……
- 戴因斯雷布:很难回答。我梦见过往事,很多很多次。有时在梦里与人厮杀,有时又只是倒在地上。
- 戴因斯雷布:过去太久,好像已经很难想起那个时代的快乐了。
- 「少女」:憎恶的情感,比喜欢和爱更长久吗?
- 戴因斯雷布:我不愿用这种理由来为自己开脱。我只是把握不住那些美好又虚幻的东西。
- 戴因斯雷布:…雷利尔的事,我很感谢。托你们的福,我才有幸得知那些被掩埋的真相。
- 「少女」:不用谢。我知道他是你的朋友。
- 戴因斯雷布:朋友…哈。
- 戴因斯雷布:他背叛了我,我也从未真正明白他的痛苦和困境…我们算什么朋友?
- 「少女」:那,你要和我们一起战斗吗?
- 戴因斯雷布:我…
- 「少女」:你看。这说明你还在犹豫,你已经不能像原来一样看待他的行为了。
- 戴因斯雷布:我需要一点时间。
- 「少女」:没关系,任何人站在你的角度都会感到为难。我能明白。
- 「少女」:说来,最近我理解一件事的角度变得宽广了呢。原本以为是理所当然的事,在如今看来都很难得。
- 戴因斯雷布:听说你已脱离愚人众,但有的执行官还在帮助你。
- 「少女」:嗯。
- 「少女」:过去总以为这些都是执行官之间最基本的互相帮助,直到现在,我什么都不是了,还被通缉…
- 「少女」:到了这一步,她们还在帮助我。说明我过去的认知并不正确。
- 戴因斯雷布:怎么看都是把你当朋友了。
- 「少女」:我感到了一点点愧疚。为自己不懂得这些事物的珍贵…而愧疚。
- 「少女」:此时此刻正在愧疚的你,和我有着一样的心情。所以我想,一起聊聊也不错。
- 「少女」:你发现了吗?旅行者和派蒙正在不远处听我们讲话。
- 戴因斯雷布:哈,要不要打个招呼?
- 「少女」:好的。
- 「少女」:你们好。
- 派蒙:呜呃!被抓到了!
- 戴因斯雷布:令你们担心,我很抱歉。
- 戴因斯雷布:对付雷利…不,猎月人的事,我会认真考虑。给我一点时间。
- 派蒙:真的吗?那大家都会很感谢你的!
- 戴因斯雷布:不必。这些本也是我迟早需要面对的问题。
- 「少女」:没关系,那也不影响人们感谢你。
- 「少女」:收下这份感谢吧,然后想一想,愿不愿意和我们一起。
- 戴因斯雷布:……
前往约定地点
为了阻止猎月人对挪德卡莱造成进一步损害,你们不得不汇聚所有力量,筹备那至关重要的一战。
挪德卡莱 希汐岛
- 派蒙:时间差不多了,到约定地点跟大家碰面吧!
- 菲林斯:啊,你来得比我想的还早一些。
- 派蒙:菲林斯到很久了吗?
- 菲林斯:就比你们稍早一些而已。趁现在做些思考。
- 派蒙:是担心接下来的战斗吗?
- 菲林斯:恰恰相反,是在回味过去的战斗。
- 菲林斯:在被执灯士唤醒前,我已有许多年不曾提起武器。战斗于我,理应是件遥远的事。
- 菲林斯:但这些日子与狂猎作战令我明白一个道理…我似乎也无法在绝对的和平中生存。
- 菲林斯:火焰的躁动,昭示着我心底某处仍留有对铲除憎恶之物的渴望。
- 派蒙:但听起来并不是什么不好的事呀。
- 菲林斯:若是在过去,对一个想要长眠的妖精来说,这绝非善事。
- 菲林斯:但在今天,这确实是一件好事。而我很高兴能与你们一同执行这件好事。
- 菈乌玛:你们已经到了呢。
- 菲林斯:菈乌玛小姐。
- 派蒙:休息得如何?
- 菈乌玛:并不算非常好,我难免有些紧张…但请放心,睡眠量还是充足的,不会引起任何问题。
- 菈乌玛:千万不要客气。
- 派蒙:奈芙尔,我们在这里!
- 菲林斯:爱诺小姐托我带口信给各位,伊涅芙小姐会保持高度警戒状态巡视主战场外一切需要保护的区域,机动支援。
- 菲林斯:爱诺小姐本人则会带着她的最新力作,从远处支援我们。
- 奈芙尔:很好,辛苦大家了。
- 派蒙:棋盒的状态变得有些不稳定…
- 奈芙尔:就快困不住他了。接下来,我们随时可能进入战斗。
- 菲林斯:与其被动,还不如抢夺先机。
- 奈芙尔:我也这么想。派蒙,快躲好。
- 派蒙:我、我明白了!旅行者,千万要小心啊!
- 旅行者:我会的。
- 你亮出了剑刃,严阵以待…
- 菈乌玛:战斗开始之后,各自到指定地点就位。
- 菈乌玛:各位,让我们全力迎战吧。
- 奈芙尔:准备好了吗?
- 众人:开始吧。
- 猩红色的裂隙凭空打开,猎月人的手臂从中探出…
- 猎月人:虫豸的伎俩,我已见识过。现在,这无趣的屠戮还将继续。
- 奈芙尔:谁是赢家还不一定呢。
- 猎月人:你们,不过是我击坠月亮前刹那的消遣。
击败「猎月人」雷利尔
- 一阶段战斗语音
- 普通:让开!
- 普通:沐月光之人…
- 格挡:不过如此
- 格挡:何必徒劳
- 停顿后瞬移近身横抓:不过是——孤魂!
- 砸地:弑杀罪业!
- 进入隐身状态:即刻肃清!
- 二阶段战斗语音
- 进入二阶段:首先,碍眼的东西通通滚开!
- 旋转突进:这力量能够…
- 旋转突进:死亡,咫尺之间!
- 砸地:毁灭,复生!
- 旋转突进后砸地:这力量能够…毁灭,复生!
- 远程攻击后瞬移近身横扫:一次又一次!
- 远程攻击后瞬移近身横扫:无路可退…无处可藏!
- 进入飞天状态:命运啊…
- 非机制导致的角色死亡后原地复活
- 不能在这里倒下!顽强的意志促使你再次站起…
- 优化战斗体验后,猎月人进入二阶段
- 获得了月光的祝福…效果表现为回复一次血量、无限草露、提升抗打断能力
- 奈芙尔:注意躲避!
- 旅行者:知道了,你也是!
- 首次施放爱诺的支援技能
- 爱诺:我也来帮忙!尝尝这个!
- 「猎月人」:哼!
- 猎月人进入隐身状态
- 「猎月人」雷利尔:由月而始,由月而终。
- 菈乌玛:月亮会庇佑你们。
- 跟随菈乌玛咏唱的狩猎之祷歌寻找目标
- 在「猎月人」现身发动袭击期间,使用执灯人的灯火照出他的身影
- 首次破除猎月人的隐身状态
- 「猎月人」雷利尔:你能看到我。
- 「猎月人」雷利尔:维瑟弗尼尔,你的预言何时兑现?
- 完全破除猎月人的隐身状态
- 菲林斯:不净之魂,你的逗留毫无价值。
- 「猎月人」:哼…英雄游戏到此为止。
- 「猎月人」:从谁开始好呢?
- 猎月人进入二阶段
- 菈乌玛,菲林斯:呜!
- 旅行者:糟糕,被隔断了!
- 奈芙尔:你怎么样?
- 旅行者:奈芙尔!其他人呢?
- 奈芙尔:似乎被阻隔在屏障外了…看来他对我们意见很大。
- 「猎月人」:我说过,知道太多的人从来不被允许活下去。
- 奈芙尔:话是没错,但还没完呢!
- 菈乌玛:…旅行…奈芙…你们突然被隔…现在怎…样?
- 旅行者:菈乌玛!听得见我说话吗!
- 菲林斯:坚持住!我们…
- 「猎月人」:吵闹。
- 旅行者:(声音消失了,但至少可以确定,我们还在原来的位置。)
- 旅行者:(首先,集中精神。回忆我们的作战计划,记住我最重要的任务。)
- 旅行者:(拖延时间…我必须拖延足够长的时间,直到那一刻到来。)
- 猎月人第一次进入飞天状态
- 汲取三次月矩力,形成护盾
- 旅行者:交给我!
- 旅行者:糟糕,护盾碎了。这样下去不是办法…
- 奈芙尔:别逞强!
- 猎月人第二次进入飞天状态
- 汲取三次月矩力
- 奈芙尔:(该死的,没有其他办法了!)
- 奈芙尔试图封锁猎月人的行动,但却被轻易挣脱…
- 猎月人凝聚力量直接砸向地面,吞没了没有护盾的你们…
与奈芙尔对话
- 在先前的会议上,你们制定了针对猎月人的作战计划……
- 法尔伽:要胜过猎月人,唯有「借用」他自己的力量。
- 法尔伽:所以哥伦比娅小姐必须「消失」,而两位得坚持住。
- 法尔伽:想办法,让他倾尽全力只为杀死你们。
- 画面变成黑白两色,奈芙尔的视角被血渍浸染,脸上流出了两道血痕…
- 旅行者:奈芙尔!你的眼睛在流血!
- 猎月人:哈,这样的你们要如何坚持到底?
- 猎月人:如同尘埃…很快就会被我挥散。
- 奈芙尔:可就是这样的尘埃,侵入了你的记忆。
- 奈芙尔:(坚持下去,坚持下去。)
- 猎月人:还有什么手段?都使出来。
- 猎月人:我很期待,只不过…你好像走投无路了。
- 奈芙尔:你的恐惧,我看得一清二楚。
- 奈芙尔:(一定要让他愤怒,逼迫他全力以赴!)
- 奈芙尔:恐惧于曾无法战胜的事物,恐惧于永不能挽回心爱之人。
- 奈芙尔:你根本抗拒不了命运,雷利尔。
- 视线渐渐模糊,奈芙尔闭上了眼睛…
- 猎月人:哈…是吗。
- 猎月人:该换你们感受恐惧了。
- 旅行者:怎么
- 旅行者:害怕这个名字?
- 奈芙尔:是厌恶我们
- 奈芙尔:还是无法面对自己?
- 猎月人:那就见证我的胜利吧
- 猎月人:这是…
- 猎月人:这种力量…
- 猎月人:我见过
- 阿贝多:猎月人的强大超乎想象
- 阿贝多:除了利用炼成阵
- 阿贝多:转化他的力量为我们所用
- 阿贝多:还必须把一切都汇聚到哥伦比娅小姐身上
- 阿贝多:令她在瞬间
- 阿贝多:达到能与对方抗衡的水平
- 杜林:这件事
- 杜林:我能帮忙
- 杜林:通过释放深渊力量
- 杜林:将单位环境中的深渊力增强到阈值
- 杜林:达到负压
- 杜林:之后
- 杜林:元素力会被大量抽出
- 杜林:借由火元素立场
- 杜林:与所有人精神同步
- 杜林:我会帮助你暂时获得所有人的视野及特性
- 杜林:尽管只是很短的时间…
- 杜林:能看见吗?
- 「少女」:足够了
- 猎月人:呵呵…
- 猎月人:真没想到
- 猎月人:这里还有与黄金莱茵多特有关的人!
- 奈芙尔:谁知道呢?
- 猎月人:用我的力量对付我?
- 「少女」:像你窃取月矩力那样
- 「少女」:眼熟吗?
- 猎月人:难道你不知道
- 猎月人:那道门需要巨大的力量来维系?
- 「少女」:维系它的人
- 「少女」:不是我
- 戴因斯雷布:再见
- 戴因斯雷布:雷利尔
- 「少女」:我们赢了
- 战斗进入白热化阶段。你与奈芙尔尝试着激怒猎月人,逼得他释放出毁灭性的攻击。看似险棋,却正是众人所期待的——现阶段,大家尚不能在力量上取得绝对优势,而想要解决猎月人带来的危害,就必须引诱他全力以赴,借由他自己的力量达成目的。
- 一个极为隐蔽的炼金术法阵悄然启动,猎月人释放的能量被尽数吸收。
- 计划随之揭晓:出身特殊的杜林,凭借其与众不同的天赋,从法阵吸收到的深渊力量中转化出火元素力,使其为「少女」所用,令她在短时间内达到几乎可与猎月人抗衡的水平,并帮她与所有同伴维持暂时性的精神同步,共享视野与特性。
- 力量大增的「少女」与猎月人展开激战,成功扭转战局。关键时刻,一个意想不到的人——戴因斯雷布,于后方开启了「月之门」,随着「少女」全力一击,猎月人被成功推入门扉之中。
与奈芙尔对话
- 奈芙尔:呼…呼…
- 旅行者:奈芙尔,你的眼睛怎么样了?
- 奈芙尔:没什么,无非就是瞎了。
- 「少女」:现在还来得及。
- 菈乌玛:请让我来吧。
- 奈芙尔:……
- 菈乌玛割开手掌,利用自己的血液为奈芙尔治疗…
- 菈乌玛:奈芙尔小姐…你不是很有城府吗?居然也会做这种冲动的事。
- 奈芙尔:那时候情况紧急得很,我们不做些什么就活不到最后了。
- 菈乌玛:就算如此…
- 菈乌玛:唉。不得不说,你的判断非常明智,甚至只是付出了一双眼睛的代价,就成功做到了那么多事。
- 菈乌玛:以经商的角度来说,算是大赚特赚吗?
- 奈芙尔:很难说不是。
- 菈乌玛:但我不喜欢这种结果。我也不希望你就此失明。
- 菈乌玛:付出本不应付出的东西,便是对人的折磨。信仰也好,力量也罢…现在,甚至是一双眼睛。
- 菈乌玛:我本希望你能赢得更加漂亮,最好毫发无伤。
- 奈芙尔:……
- 奈芙尔:还真是谢谢了。
- 菈乌玛:好了。
- 菈乌玛:先不要睁开眼睛,过几天再说。这期间,希望你能遵医嘱静养。
- 菈乌玛:具体的要求我会转交给雅珂达小姐,你就安心休息吧。
- 菈乌玛:各位朋友,这一战,我们打得非常漂亮。萦绕在挪德卡莱上方的阴云散去了…所有人都会感谢你们的贡献。
- 「少女」:月亮会记得的。辛苦了,两位。
- 雅珂达很快赶来,扶走了奈芙尔。而派蒙也陪着你返回住处。
- 很有趣,那是你们第一次看到奈芙尔闭着眼睛走路。她分明很谨慎,离去的背影看起来居然又有些得意。
- 「少女」:有一件事,想告诉你。
- 菈乌玛:是什么呢?
- 「少女」:刚才,杜林先生帮我暂时同步连接所有同伴的力量,这期间我短暂地与大家共享了感知。
- 「少女」:奈芙尔小姐眼睛受了伤,所以,现在我的眼睛也很痛…
- 菈乌玛:欸?请稍等,我马上…
- 「少女」:只是感知上的同步,没有实际伤口。但我认为,有必要告诉你。
- 菈乌玛:…呼。确实没有实际损伤,太好了。
- 菈乌玛:不过,真没想到库塔尔会跟我说这些。以前你很少说起自己的事。
- 「少女」:现在跟过去有些不同了,我也学着对同伴分享自己的真实感受。
- 菈乌玛:同伴…真高兴你能这么想。
- 「同伴」这个词语让你感到温暖,你不禁露出笑容。
- 消息陆续传来,同伴们告诉你,一切都已安排好。菈乌玛则强制你躺下,作为直接与猎月人战斗的一方,你该休息了。
- ……
与派蒙对话
- 大战过后,你从「旗舰」房间的床上醒来…
- 派蒙:呀,你醒了!
- 派蒙:怎么样,有没有哪里肌肉酸痛?睡得还好吗?
- 旅行者:还好。派蒙别担心。
- 派蒙:那就好,我坐在床边担心了好久呢!你结结实实地睡了一天一夜,这期间我都只能一个人吃饭…
- 旅行者:胃口怎么样?没有饿着吧。
- 派蒙:那肯定比不上跟你一起吃饭的感觉嘛…
- 派蒙:哎呀,你知道的,你要是过得不好,我肯定不可能安心吃饭睡觉。
- 旅行者:现在我回来啦。
- 派蒙:阿贝多来过一趟,说是法尔伽他们已经安排了庆功会,等你醒过来,就去酒馆找他们,大家等你一起庆祝。
- 派蒙:他还拿了药过来,不过看你现在生龙活虎的样子,应该是用不到了,嘿嘿。
- 派蒙:既然精神不错,我们赶快过去吧,别让大家久等了!
前往「旗舰」
为了阻止猎月人对挪德卡莱造成进一步损害,你们不得不汇聚所有力量,筹备那至关重要的一战。
挪德卡莱 那夏镇
- 派蒙:噔噔!我们来啦——!
- 雅珂达:旅行者和派蒙!
- 雅珂达:太好了,我们刚还在说,今晚的庆功会绝对不能没有你们,你们不来就延期!
- 阿贝多:身体状况如何?
- 旅行者:好多了,不用担心。
- 阿贝多:听你这么说我就放心了。如果有需要尽管开口,我可以随时再帮你检查。
- 杜林:嗯。我们一直在,有任何需要联系我们就行。
- 派蒙:说起来,奈芙尔呢?
- 旅行者:奈芙尔的眼睛怎么样了?
- 杜林:奈芙尔小姐在那边。
- 杜林:你可以去跟她们聊聊。
- 多莉:嗨,恢复得好吗?
- 多莉:哎呀呀,关心你是应该的嘛,怎么说我们也是交情匪浅,对不对?
- 多莉:喝点吧,看在你这么辛苦的份上,今天你的饮品可以由桑歌玛哈巴依老爷买单哦。
- 派蒙:真的?我的份呢!有没有我的份!
- 多莉:派蒙嘛,虽然苦劳不如旅行者,但也可以一起请。
- 派蒙:天哪!太不可思议了,居然是多莉在请客!
- 多莉:喂!小声点,你要把所有人都引来吗?!
- 多莉:你你你,你到底知不知道呀!我在这里做生意已经很困难了,你要是敢让我请所有人喝酒…
- 派蒙:知道了知道了,我放低声音…
- 多莉:这还差不多。
- 多莉:记住了哦,可不是什么人都能被老爷我请客的呢。
- 法尔伽:我想了好多赞美的话,真等你过来,又不知道该说哪句了。
- 派蒙:嘿嘿,这就是荣誉骑士的实力哦!
- 法尔伽:哈哈哈,动作很专业,不愧是荣誉骑士!
- 法尔伽:我听骑士团的各位提过,蒙德是你旅行的第一站。我们都很高兴,能和你成为朋友。
- 法尔伽:感谢你愿意与西风骑士团站在一起,也感谢你帮助大家一起保护挪德卡莱。
- 法尔伽:哎,怎么说是客气?该说的感谢之词一定要及时说清,这是人际关系的要点。
- 戴因斯雷布:你恢复了。
- 派蒙:他/她可是呼呼大睡了好久呢!
- 戴因斯雷布:那就好。
- 戴因斯雷布:健康的身躯是做任何事的前提,你务必小心,避免受伤。
- 派蒙:是呀,没想到你最后会在紧急关头冒出来,一下子就打开了那扇门!
- 戴因斯雷布:于我而言,雷利尔是过去的朋友,也是如今必须铲除的敌人。
- 戴因斯雷布:我与他之间的事,永远也无法说清。但我不会放任事态恶化下去。
- 戴因斯雷布:这一战很有必要,你也表现得非常好。
- 派蒙:没错!要是想聊天,随时来找我们哦!
- 戴因斯雷布:我会的。
与奈芙尔对话
- 派蒙:奈芙尔!
- 奈芙尔:旅行者和派蒙啊。恢复得如何?
- 奈芙尔:霜月之子的咏月使也算有点本事,我这眼睛只休养了两三天就好了大半,现在都能睁开了。
- 雅珂达:但菈乌玛小姐说了,最近最好不要用眼过度。
- 奈芙尔:好啦好啦,知道。
- 菈乌玛:雅珂达小姐,这边需要搭把手,可以过来一下吗?
- 雅珂达:啊好的!我马上来!
- 雅珂达:听见啦?我去帮个忙,你们先聊。一会儿我会带着饮料回来的。派蒙喜欢甜的,对吧?
- 派蒙:对!诶嘿嘿,一定要记得我的份哦!
- 雅珂达:没问题!
- 奈芙尔:……
- 奈芙尔:我在想,你觉不觉得猎月人是一条蛇?
- 奈芙尔:毒蛇会疯狂地吐出毒液,就像那些憎恶别人的人。
- 奈芙尔:每个因为憎恨陷入复仇的欲望的人,都是一条蛇。这是我父亲常说的话。
- 奈芙尔:也许吧。你可能会认为那是一种宽容的智慧,但我觉得,憎恶也是人正当的感情。
- 奈芙尔:否则那些失去了赖以为生事物的人,又要靠什么活下去呢。
- 奈芙尔:假如你是担心,就收起那份担心吧。我不是沉浸在过去的人。
- 奈芙尔:只不过突然觉得,我也不该说我父亲是骗子。他那么愚笨,否则怎么会被教令院遗弃,又被其他人所害呢。
- 奈芙尔:父亲啊,若真是个骗子才好呢。
- 奈芙尔:就像鹮之王……图特才是巧舌如簧,满嘴谎话的骗子。我和他反倒像真正的父亲与女儿。
- 奈芙尔:他虽然没提过,但我猜,他一定也有同样的想法。
- 奈芙尔:否则也不会给我一双窥见真实的眼睛,又教我骗子的话术。
- 奈芙尔:鹮之王嘛,他被赤王投入阿如,彻底困在了那牢狱般的地方。赤王给了他三个问题,全部答出才能离开阿如。
- 奈芙尔:所以他化身来见我,期望我能作为他的神使,替他去寻觅答案。
- 奈芙尔:哪有那么简单?那老家伙,根本出不去,给我的东西也要不回去。
- 奈芙尔:只是这样就让你觉得他不错了吗?
- 奈芙尔:鹮之王身陷囹圄,于是有了恐慌,因而开始做些看似善良的事,换取他人对他的好意。
- 奈芙尔:这是骗子的恐惧。雷利尔又何尝不是呢?做了一辈子的间谍特务,还想要善终。
- 奈芙尔:很异想天开,但也不是不能理解。骗子固然见不得光,想活下去倒是人之常情。
- 奈芙尔:…都说骗子的真心最不值钱,你觉得呢?
奈芙尔:能理解这个道理,说明你足够聪明,而且客观。
奈芙尔:是么?那你真是善良,连骗子的心都愿意珍惜。
- 奈芙尔:要我说,骗子的真心就是不值钱的,因为骗子总是最自私。
- 奈芙尔:比如说,我有什么好事绝不会第一时间分享出来,省得有人跟我争。
- 雅珂达:…噗。
- 菈乌玛:……
- 奈芙尔:无所谓,她们耳朵本来也很好,防不了。
- 奈芙尔:在你眼里是那样的吗?
- 奈芙尔:你们也算知道我过去的人,既然不能将知情人全除掉,只能先凑合来往了。
- 奈芙尔:遇到无法处理的情况就先稳住,将这些人密切地置于监视中。情报商人懂得轻重缓急。
- 奈芙尔:理解其中利害关系的话,就请你为我保守这份秘密。不论是作为被监视者,还是作为朋友。
- 奈芙尔:很好。
- 派蒙:啊!事情解决了放松下来后,我才突然想到一个事情!
- 派蒙:结果这次事件中,那个「神秘的帮手」,根本一次也没出现嘛!
- 响声:(房间里传来一些响声)
- 奈芙尔:…嗯?
- 奈芙尔:是错觉吗?
与「木偶」对话
- 试验设计局的顶部,一场茶会正在进行…
- 「仆人」:所以,当初和你一起留下来的那位「好同事」,最近在做些什么?
- 「木偶」:谁在意他?博西柯二号都比他像个正常人。
- 「木偶」:不过这么一想,那家伙确实有段时间没来烦我了。难道说…
- 「仆人」:如果他能自己销声匿迹,也算是为世界做出了重大贡献。但我认为他不会这样做。
- 「仆人」:他可不会一直安分下去…你我都多留意吧。
听听众人在聊什么(2/2)
- 奈芙尔:哟,桑歌玛哈巴依老爷也在这里。
- 奈芙尔:还得感谢你的增幅器,帮了大忙。我猜猜,是教令院主导研发的?
- 多莉:你都知道了,还问我做什么呀。
- 奈芙尔:为了跟你说谢谢。
- 多莉:嗯哼哼,这还差不多。老爷我啊,喜欢知恩图报的人哦,你也是以后也要努力做好我的供应商。
- 奈芙尔:能与你这样心怀仁慈的投资商合作,秘闻馆也倍感荣幸呢。
- 多莉:嗯?心怀仁慈?什么仁慈?我怎么不知道。
- 奈芙尔:你最初在挪德卡莱投资的那些地皮,还有从前在沙漠盘下的地方,还有…
- 多莉:停停停!干什么呀,一上来就暴露我的投资历史!
- 奈芙尔:正经投资有什么好怕的?而且,你买的那些地里有一部分原本打算修建成庇护所,这我也知道。
- 多莉:你…你怎么连这都…
- 奈芙尔:做好事还怕人知道,桑歌玛哈巴依老爷也是有意思得很呢。
- 奈芙尔:只可惜,天下没有不透风的墙,你的这些方案虽说取消了,也还是进了我的耳朵。
- 多莉:……
- 奈芙尔:那些都是你为须弥准备的吧。
- 多莉:地方空着也是空着,造点合适的建筑,万一有什么需要,一定能派上用场。
- 多莉:灾难这种东西啊,很随心所欲,不知道什么时候就会冒出来。我失去过家人,不想再失去朋友和合作伙伴了。
- 多莉:庇护所是姐姐从前的梦想。她一直希望能住在食物、水和药品充足的地方,周围的大家也都过得开心。
- 多莉:我试过,不过那都是初期的想法。跟草神大人聊过以后,我选了更有成效的做法。
- 多莉:有技术的人出技术,有摩拉的人出摩拉,没有比这更合适的方案了。
- 奈芙尔:可惜世上没多少人知道你是这么想的。大家只会说,老爷又贪财了,一天到晚钻在钱眼里。
- 多莉:喂,这话又有什么问题?我本来就很爱钱,喜欢摩拉是人的天性,完全不可耻哦。
- 奈芙尔:你的梦想该不会就是不停赚钱吧?
- 多莉:一看你就不懂!我的梦想,是投资别人的梦想,然后嘛,顺便从里面赚一点点小小的好处。
- 多莉:想想就高兴,嘿嘿,摩拉的声音…
- 奈芙尔:…谢谢你。
- 多莉:就为增幅器?
- 奈芙尔:还有吊坠。
- 多莉:还你人情嘛。不用太惦记了。
- 奈芙尔:你也离家很多年了吧。
- 多莉:是啊,久到有些记不清家人的模样了呢。
- 奈芙尔:父母,还有姐姐?
- 多莉:嗯。姐姐去世很多年了。
- 多莉:我当然不想忘记啦,不过人的记性啊,有时比商人还势利,时间一久就会清掉那些没帮助的东西。
- 多莉:姐姐帮不到我什么。慢慢地,我就没法在脑子里还原出她的细节了。
- 奈芙尔:死去的人在记忆里都是美好的。不论他们本来是什么样。
- 多莉:这倒是。要我说的话,这大概算是唯一值得感谢的事了。
- 奈芙尔:往好处想,至少现在的生活比以前好得多。
- 多莉:那当然。我不仅有多多的摩拉,还有大大的房子,大大的生意,和大大的快乐!
- 多莉:你作为秘闻馆老板,也是前景璀璨啊,有发财的潜力哦!
- 奈芙尔:那就借你吉言咯。
- 法尔伽:这两天感觉还好吗?有没有哪里不舒服?有的话一定要跟我们说。
- 杜林:我没事,大团长还请不要担心。而且,我觉得我也没有做太多事…
- 法尔伽:哈哈哈哈,你倒是很谦虚嘛。
- 阿贝多:挪德卡莱这次战斗里你帮了大家非常多。大家都很感谢你。
- 阿贝多:该接受夸奖的时候,坦然接受就行。学会面对赞美与表扬也是很重要的一课。
- 法尔伽:比如我现在说,「阿贝多的炼金术实在太厉害啦!不仅有效,而且绘制过程也又快又好!」
- 阿贝多:嗯,谢谢。不过那不是我一个人的功劳,绘制炼成阵的时候杜林也出了很多力。
- 法尔伽:对吧,你看,他就很擅长应对这些。
- 杜林:唔…好吧,准备期间我确实帮了不少忙,就不跟大家客气了。
- 派蒙:你们在这里呀。
- 法尔伽:噢,旅行者,看你样子恢复得不错啊!
- 阿贝多:状态良好,不需要再服任何药了。
- 杜林:想喝点什么吗?
- 派蒙:哦?短短几天时间,你已经学会在酒馆点单了?
- 杜林:跟炼金术的相关知识比起来,点单太简单了。不用担心,我会好好融入社会的。
- 派蒙:学东西这么快,该说不愧是阿贝多的兄弟吗…真厉害!
- 派蒙:不过,当时你们说的那个方案,我其实没有完全听懂…啊哈哈…
- 杜林:别担心,听不懂也很正常。不学习炼金术的人确实很难马上理解其中的过程和原理。
- 阿贝多:简单来说,他曾经从别处窃取月矩力,而我们也借用了这一思路,用他自己的力量对付他。
- 阿贝多:面对一个不可能战胜的对手,最好的办法就是停止战斗。
- 阿贝多:所以比起得到压倒性的力量来打败他,我们更应该帮助哥伦比娅小姐获得足够与他抗衡的力量。
- 阿贝多:确认猎月人的作战习惯,确立仇恨对象,保证他不会离开炼成阵的作用范围。这是最重要的。
- 阿贝多:安全起见,我们准备了四处炼成阵,但从战斗波及的范围来看,还是最终选定的那个地点最理想。
- 阿贝多:通过炼成阵汲取深渊力,经由杜林的「特殊加工」,使那些力量变得可以被哥伦比娅小姐所用。
- 阿贝多:这样,她就可以做到原本很难完成的事。
- 法尔伽:比较意外的是,戴因斯雷布先生竟然真的加入了我们。
- 法尔伽:以他的立场,完全不出手也没问题…我们都很感谢他能做出这个决定。
- 杜林:也许很痛苦,但对他来说,做出选择应该比摇摆不定要好得多。
- 法尔伽:是啊。
- 法尔伽:在痛苦中摇摆,最终选定自己的路。他就是那种会一直向前走下去的人。
- 法尔伽:不管怎么说,这次大家都很棒!我们就尽情放松庆祝吧!
寻找「木偶」
- 「木偶」:你特意过来,就只为了说这件事?
- 「少女」:是的。我思考过后,认为你、我,还有阿蕾奇诺应算是「朋友」了。
- 「少女」:我认为这是十分重要的事,所以要来告诉你。
- 「木偶」:多新鲜啊,给我感动得茶都喝不下去了…说完了的话,就出去。
- 「少女」:你不愿意和我做「朋友」么?或者,你还是更愿意我们以同事关系交际?
- 「木偶」:喂喂喂,哥伦比娅,你是在好奇我设定的忍耐阈值吗?你再多说一句,我可就要停用礼貌用语模块了。
- 「少女」:礼貌用语的话,要加上「请」。
- 「木偶」:普隆尼亚,把哥伦比娅大人给我请出去。
- 「少女」:你下次还会邀请我参加茶会么?
- 「木偶」:…什么?
- 「少女」:嗯,我想你会的,再见啦,亲爱的桑多涅。
- 「木偶」:上次送你们出去的是狂猎,这次你们是想让我亲自动手?
- 派蒙:只是事情都解决了嘛,所以我们来看看这边的情况如何…
- 「木偶」:担心我的安危?你不会真的觉得,在我做好一切准备之后,「猎月人」还能伤得到我吧。
- 派蒙:怎么说你也帮了我们的忙,过来确认你没事就好。看起来你的机器人也都修好了…
- 「木偶」:没关系,在你们之前,已经有一个人过来,让我喝不下去茶了。
- 「木偶」:你们有兴趣就自己拿杯子帮我把这些茶解决了吧,不然倒了也是浪费。
- 「木偶」:茶杯垫不见了,你们拿这个本子垫着茶杯吧。
- 派蒙:呜哇,好厚的笔记本…里面记着好多算式…
- 「木偶」:不用多虑,这只是我的草稿本而已。
- 「木偶」:闲来无事的时候,我会在上面写写画画,有时候回忆虚无缥缈的过去,有时候展望遥不可及的未来。
- 「木偶」:有时是咬牙切齿地记录着乱七八糟的现在。总之就和人写报纸上的填字游戏打发时间差不多。
- 「木偶」:推算未来就像在做白日梦,记录现在则一肚子火。还是过去最好。毕竟过去已然确定,不需要我再费脑筋了。
- 「木偶」:呵…话虽这么说,但在我的过去中,唯一还称得上有趣的回忆,应该也只剩下那位「奇械公」了。
- 「木偶」:除了他还能有谁呢。整个枫丹境内的机关,基本上都是出自他手。
- 派蒙:听你的口气,你难不成认识阿兰·吉约丹?
- 「木偶」:认识…算是有些交情吧。
- 「木偶」:没错。在这个世界上,和他有交情的「正常人」,也许就只剩下我了。
- 「木偶」:他还在世时,偶尔会和我聊天,去世之前,还委托我帮他销毁所有手稿。
- 「木偶」:我确实销毁了那些稿件,但在销毁之前,我都通读了一遍。
- 「木偶」:毕竟那可是「奇械公」阿兰·吉约丹的智慧,要是就这么白白消失,未免太可惜了。
- 派蒙:那这些笔记本上的算式,难道都是…
- 「木偶」:都说了只是填字游戏级别的东西。这些幼稚的算式题只是我用来打发时间的推演游戏罢了。
- 「木偶」:和阿兰真正的算式相比,它们只能算是一些浅薄的小谜语。
- 「木偶」:这些小谜语也没什么不好,至少…在计算时,它不会让任何人受伤,除了会死些脑细胞。
- 「木偶」:既然说起阿兰了,那你们不妨听我讲讲他那几位「朋友」的命运吧。
- 「木偶」:阿兰·吉约丹曾经有两位挚友,雷内与雅各布,他们三人曾经在「水仙十字院」里共度过童年的时光。
- 「木偶」:感觉上,他们从小就是好对手。在这份情谊之上可能还有点友谊吧。
- 「木偶」:而在所有情谊之下,有一份关于过去的浓重乡愁。
- 「木偶」:只不过童年会结束,预言会实现,末日会到来,而未来反而再也不来。
- 「木偶」:「拯救世界」——疯子和精神病才会做的梦,却在他们的心中扎根…
- 「木偶」:…如果雷内与阿兰皆为愚钝凡人,这一梦想或许只可能成为他们垂垂老矣后的谈资。
- 「木偶」:可惜,他们皆非凡人。那梦想被他们培育萌发,茁壮成长,侵夺着他们的灵魂。
- 「木偶」:第一个被此等狂梦占据了整个心灵的人是雷内。
- 「木偶」:他遵循着自己的意愿重铸了友人的生命,阿兰并不认可自己挚友的如此行径,就此独自离开。
- 「木偶」:虽然…阿兰愿意相信,雷内此举真的是出于对挚友的怀念,但他向我诉说此事时,语气里依然带着一丝怀疑的阴霾。
- 「木偶」:…或许在那个时候,包裹着噩梦的种子已然在雷内的心中发了芽。
- 「木偶」:下次他们相见时,雷内已经被那「救世」的梦想所吞没,他妄图掀起的命运之浪,即将在末世之前先行吞没世界。
- 「木偶」:虽然这一股浪潮最终退去,但我听说,它又在前段时间卷土重来。
- 「木偶」:而雷内,则想再次试图重演那一场救世的梦。
- 「木偶」:但我听说,这场复归的狂潮最终还是归于沉寂,雷内也终于从梦中苏醒,虽然,一切都为时已晚。
- 「木偶」:旅行者,你如何看待雷内?
- 「木偶」:是会敬佩这个超凡脱俗的天才?为了达成救世之实,视一切为可以支付的代价。
- 「木偶」:还是厌恶他,作为一个罪恶的疯子?只为了一己幻梦,把身边人的命运搅得乱七八糟。
- 「木偶」:哼,两个看法似乎也没有什么区别。
「木偶」:这也不奇怪。毕竟你和他都有共同点嘛。「救世」。
「木偶」:唯一的区别,就是你的梦成了真,而他的…并未由他自己实现。
「木偶」:是么?虽然不知道你的不喜是出于他的罪行,还是出于他的失败…或者是出于其他的原因。
「木偶」:如今雷内已经不存于世,他的梦想,则已经被他人实现。
「木偶」:真是个圆滑的回答,但我想,你的心里应当有一个棱角分明的答案。
- 「木偶」:我并不喜欢舍身于理想的狂徒,也不喜欢被谵妄所驱使的愚者。
- 「木偶」:即使是雷内那样的智者,也迷失在了心的迷宫之中…更何况是其他的庸碌凡人呢。
- 「木偶」:好了,雷内的命运到此为止。接下来该讲讲「奇械公」阿兰·吉约丹了。
- 「木偶」:在亲手阻止了雷内掀起的第一波浪潮后,阿兰·吉约丹也失去了朋友与家人。
- 「木偶」:姑且还是替他说句好话吧。失去朋友与家人纯属意外,并非是被交换掉的筹码。
- 「木偶」:——之后唯一支撑他继续工作的,只有那个已经将他的挚友带入深渊的梦想。
- 「木偶」:或许是因为挚友的言行依旧让他惊惧不安吧,在为了拯救枫丹而创立枫丹科学院后,阿兰依旧厌弃一切超越了人智的事物。
- 「木偶」:我想,只有那些「不超人智」的算式与机关,能给与他的心灵些许慰藉。
- 「木偶」:但阿兰的智慧太庞大了,甚至没有给他的生命留下喘息的空间。
- 「木偶」:在真正感受到自己生命的烛火将熄时,他终于接受了事实——水仙十字院里,总要有个人以人类的身份走到结局。
- 「木偶」:他停下了计算,捡起了童年熟悉无比,长大后却不怎么翻阅的童话。
- 「木偶」:他告诉我,这些童话曾是「水仙十字院」的院长用来哄他们入睡的灵药。
- 「木偶」:我想,他那时唯一的愿望,应当只是不带任何忧郁的沉睡吧,除此之外,任何一切都已然无关紧要。
- 「木偶」:最后的最后,他终于安静地沉眠在了「水仙十字孤儿院」的遗址旁,而他创办的枫丹科学院,则继续勤恳地工作。
- 「木偶」:多年之后,科学院的研究员们也会因为不同的梦想而分道扬镳…不过那些白痴的所作所为,就和阿兰无关了。
- 「木偶」:这就是「水仙十字院」里,两位同样想要「拯救世界」之人各自的命运。
- 「木偶」:一个人不顾一切地追逐着救世的幻梦,坦然地沉寂在最深的水底。
- 「木偶」:一个人拼力燃烧生命的烛火,即使自己都无法看清前路究竟指向何处。
- 「木偶」:呵…但我有时候会思考,像他们这样的人,究竟为何会有「救世」这般庞大的期望?
- 「木偶」:再庞大的树木,也发源于一颗微小的种子。或许,让他们走上这条路的原因,只不过是想「自救」吧。
- 「木偶」:重要的朋友与家人,尚未探明的生命意义,还没完成的伟大事业…不想看着这一切毁于一旦。
- 「木偶」:甚至只是为了浑噩中寻找到世界上自己的锚点,为了不被潮水与风默默无闻地带走。
- 「木偶」:为了「自救」,才被迫踏入了命运的狂潮。
- 「木偶」:……
- 「木偶」:旅行者,在你看来,「自救」这样的原因,足够成为「救世」的理由么?
「木偶」:你的口气和阿兰差不多。当他还能奋力工作的时候,我曾经问过他这个问题。
「木偶」:当时阿兰·吉约丹的回答,和你的一模一样。
「木偶」:听起来,你像是个理智的人,这样倒也不错。
「木偶」:但阿兰·吉约丹的回答和你相反。当他还能奋力工作的时候,我曾经问过他这个问题。
「木偶」:「足够了。」
「木偶」:不知道…这也算是一种回答。至少你没有隐瞒自己的迷惘。
「木偶」:但阿兰·吉约丹的回答则很简单。当他还能奋力工作的时候,我曾经问过他这个问题。
「木偶」:「足够了。」
- 「木偶」:好了,下午茶时间结束。
- 「木偶」:为了打听到这些故事,我可是欠了阿蕾奇诺一个人情,下次去「壁炉之家」时,要带上不少礼物了。
- 「木偶」:我要去继续调整普隆尼亚了,接下来做什么随你们,但不要来打扰我。
- 「木偶」:普隆尼亚,休眠结束,开始自检。




沪公网安备 31011002002714 号