本WIKI由旅行者酒馆于2020年03月14日申请开通,内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。感谢 大猫雷恩 对WIKI设计支持,期待更多能人异士加入原神WIKI。
免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1018709157
原神WIKI五周年啦!
免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1018709157
原神WIKI五周年啦!
全站通知:
在开满鲜花的草地上
刷
历
编
阅读
2025-06-10更新
最新编辑:黑色只為我
阅读:
更新日期:2025-06-10
最新编辑:黑色只為我
跳到导航
跳到搜索
是,我们立志征服提瓦特每座高山。
只是路过而已。
派蒙:这是什么时候立下的志向,我怎么完全没听说过?
派蒙:绝对不会因为「山就在那里」这样的理由就改变原本的目标!
肚子饿了自然就会回来了吧?
可能在外边玩到天黑就会回来了。
派蒙:也有可能从此觉醒了血脉中的野性,回归山林之后成为顶级的捕食者!感觉会是很精彩的故事呢。
派蒙:毕竟金窝银窝都不如自己的狗窝嘛。
(听起来像是家庭矛盾。)
(还是别多问了吧。)
在新家过得还习惯吗?
既然是勇士,就该自己想办法脱困。
那王子和公主不管了吗?
莉诺尔:可它只是狗狗嘛,而且年纪很大了,所以就让我们这些年轻勇者去把它从灰尘泥土里拯救出来吧!
莉诺尔:对哦…可是全都放进标题里的话,标题就太长啦。就当是营救勇士,顺便也带王子和公主回窝好了。
不能踩花的规矩倒是记住了…
看来应该给派蒙也立一些规矩。
派蒙:旅行者要是也能飞就好了,脚踏实地可真辛苦呀。
派蒙:我哪有很任性…不对!我可不是什么不听话的宠物狗啊!
因为食材和料理方法都很普通吧。
如果在旅途中遇到的话。
派蒙,听到了吗?
把不听话的小孩都关进花园。
派蒙:欸?关我什么事呀,我可不是不听话的小孩,哼。
派蒙:嘿嘿,可是我根本不会踩到花,而且不需要女巫帮忙就可以飞过高墙哦!
那就感谢招待了。
确实。
感觉都差不多…
派蒙:我觉得还是恩肖爷爷做的塔塞斯杂烩比较美味欸,该怎么说呢,很有家庭的味道?
任务名称 | 在开满鲜花的草地上 |
---|---|
任务地区 | 枫丹 |
任务类型 | 地图事件 |
所属版本 | 4.0 |
任务描述 | 花田的主人遇到了一些小麻烦… |
奖励 | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
出场人物 | 恩肖 恩肖 ![]() |
相关道具 | 可疑的禽肉 可疑的禽肉 |
任务剧情
花田的主人遇到了一些小麻烦…
枫丹 枫丹廷区
踩到花时
折叠
- 被生气的老人带出了花园…
- ???:坏孩子!为什么平白无故闯进花园,还糟蹋花园里的花?
- 派蒙:对、对不起!我们不是故意的…不对,我又没踩到花,应该是,旅行者不是故意的!
- ???:你们…
- 派蒙:呜…旅行者,之后还是小心一点吧…
- ???:坏东西…你们这些不听话的坏东西!最好是再跑远点,跑去山的那一边,跑进城里的小巷,跑到我看不见的地方去!
- 派蒙:发、发生什么事了?
- ???:哼…没什么大不了的,勇士又逃跑了,常有的事。上次也是一听到「检查」两个字就往外跑…
- ???:这次是王子和公主也跟着跑了,要不是前阵子照顾花田时被绊了脚,腿伤还没好,要治它们三个根本不费工夫。
- ???:你们是登山客吗?如果要找地方歇脚,可以先去屋里坐会儿。等我把那三个不听话的坏东西抓回来再来招呼你们。
★


派蒙:这是什么时候立下的志向,我怎么完全没听说过?
派蒙:绝对不会因为「山就在那里」这样的理由就改变原本的目标!
- 派蒙:还是正经介绍一下吧!我是派蒙,他/她是旅行者。我们是冒险家,要论找人的经验还是很丰富的。
- 派蒙:老爷爷要是腿脚不方便的话,找人的工作就交给我们吧。
- ???:冒险家…你们怎么不穿那套绿色制服?
- 派蒙:也不是所有人都必须穿那套衣服啦,应该说…我们是经验丰富的冒险家,所以可以自己决定穿什么。
- ???:唔。原来是这样。经验丰富的冒险家,报酬也应该给得更多一些才合道理。
- 恩肖:好孩子,两个好孩子,叫我恩肖吧。你们愿意帮忙,那就再好不过了。
- 派蒙:嗯嗯,是要找人吗?我记得是勇士、王子和公主?听起来不像是普通名字…难道是小孩子的昵称什么的?
- 恩肖:是狗。
- 派蒙:哦,是狗啊。
- 派蒙:…欸?原来是狗的名字吗?该、该怎么说呢,真是充满童趣的名字…
- 恩肖:是女儿起的名字。当初要不是她又哭又闹,我可不会养这么娇贵的动物。
- 恩肖:还是狗崽的时候倒是傻乎乎的有几分可爱,长大了就变成不听话的坏东西。只是加点管束,马上就反抗、逃跑。
- 恩肖:虽然没跑多远,但不管怎么说,得把它们找回来。堂堂勇士,居然害怕检查牙齿…真是笑话。
★


派蒙:也有可能从此觉醒了血脉中的野性,回归山林之后成为顶级的捕食者!感觉会是很精彩的故事呢。
派蒙:毕竟金窝银窝都不如自己的狗窝嘛。
- 恩肖:不行,规矩就是规矩。放任一次就会有两次三次,一旦学坏,再想改好就难了。
- 派蒙:可、可是它们只是小狗对吧?真的有必要对它们这么严格吗…
- 恩肖:毕竟有个坏榜样。蠢丫头几年前离开家就再也没回来,勇士它们几个要是有样学样,我倒是省事了!
- 恩肖:不过等傻姑娘哪天回家,发现以前哭着闹着要养的狗全跑了,肯定又得哭哭啼啼好一阵。虽然都是她自找的。
★


- 派蒙:好吧…总之,只要把它们带回来就好?让它们都回窝。
- 恩肖:…对,山林很危险。到了夜里就更危险。它们自己不懂,它们是娇贵的动物,就算不喜欢,家里总归是安全的。
- 恩肖:勇士跑远了,往北边去了。已经是条老狗了,还是这么贪玩。
- 恩肖:而且看到路边有吃的就走不动路,千万不要可怜它,否则吃坏了最后可有它受的。
- 恩肖:它要是耍性子不肯动,你们要狠心一点,把来路不明的吃食拿走,这样它就知道要回家了。
- 恩肖:另外两个坏东西倒是没跑远,在花园里胡闹,只要让它们回窝就好了。
- 派蒙:委托内容听起来很简单嘛,就交给我和旅行者好了。恩肖爷爷就在这儿稍等一会儿吧,我们去去就回!
- 恩肖:围墙里边的花,可要注意点,不要踩坏了。
- 派蒙:知道啦!我们会小心的。不要踩到花,对吧?我就不用说了,旅行者也是很灵巧的!
额外对话(恩肖)
折叠
- 恩肖:好孩子,就靠你们把那三个不听话的坏东西带回家了。
先接取「在开满鲜花的草地上」再完成「未完成的喜剧」时
折叠
等待一段时间
探望莉诺尔
希望莉诺尔回家之后一切都好…
枫丹 枫丹廷区
- 莉诺尔:哇!是旅行者哥哥/姐姐和派蒙姐姐!
- 派蒙:莉诺尔,还有恩肖爷爷,你们好呀。
★

- 莉诺尔:不对,不对,旅行者哥哥/姐姐真糊涂,这里不是新家,是老家。卡特哥哥也是这么说的,不是吗?
- 莉诺尔:外公做的塔塞斯杂烩可好吃了!我也在跟外公学怎么做,但是要学会还要花些时间…
- 恩肖:时间还多得是,你慢慢学就好。
- 恩肖:对了,好孩子,「卡特哥哥」没和你们一起吗?之前没能向他本人道谢…
- 派蒙:他还有别的事要忙,我们就暂时分开了。
- 恩肖:这样啊,真遗憾。
- 莉诺尔:派蒙姐姐,你说他是不是已经把我给忘记了…
- 派蒙:怎么会!他只是现在暂时抽不开身…
- 派蒙:唔…你们不是约好了吗?下次见面的时候,他会讲完上次没讲完的故事,你也会准备很多精彩的故事和他分享吧?
- 莉诺尔:嗯…可是…
- 恩肖:咳,说起来勇士那家伙又不知道跑到哪里去了。莉诺尔,听话,帮外公一个忙,把勇士带回家吧。
- 恩肖:它肯定在外边玩得脏兮兮的,把它带回来给它洗个澡。
- 莉诺尔:欸——就让它在外面玩嘛,老是待在窝里多没意思呀。
- 恩肖:万一它跑远了不回来了,或者被森林里的怪物给抓走了回不来了,到时你可别哭哭啼啼的。
- 莉诺尔:呜…那、那还是带它回来洗澡吧!
- 恩肖:正好,王子和公主这会儿正在花园里玩闹,让它们也回窝吧。它俩肯定也是一身泥,待会儿我给它们好好洗洗。
- 莉诺尔:好喔。那旅行者哥哥/姐姐和派蒙姐姐先休息一下,等我回来!
- 派蒙:不如我们一起去吧,就像在梅洛彼得堡时我们一起探险那样。
- 莉诺尔:旅行者哥哥/姐姐和派蒙姐姐要和我一起探险吗?那太好啦!
- 莉诺尔:我想想…那就叫这次的探险「勇士营救计划」好了!
★


莉诺尔:可它只是狗狗嘛,而且年纪很大了,所以就让我们这些年轻勇者去把它从灰尘泥土里拯救出来吧!
莉诺尔:对哦…可是全都放进标题里的话,标题就太长啦。就当是营救勇士,顺便也带王子和公主回窝好了。
- 恩肖:你们一起去也好,记得别让勇士乱吃东西。它多半又跑去北边的小屋玩了,往北走一会儿应该就能看见它。
- 莉诺尔:知道啦,要是它耍性子不肯走,把吃食拿走,它肯定就会乖乖回家了。
- 恩肖:知道就好。还有,可别把围墙里的花踩坏了!
- 莉诺尔:派蒙姐姐的话,根本不用担心嘛!我和旅行者哥哥/姐姐都会小心的,外公就放心好啦。
- 莉诺尔:旅行者哥哥/姐姐,派蒙姐姐,我们走吧!
额外对话(恩肖)
折叠
- 恩肖:好孩子,你们陪莉诺尔玩一会儿吧。
让勇士、王子和公主回家(3/3)
- 派蒙:该怎么让贪玩的狗狗回窝呢?总不能硬抓吧?毕竟是娇贵的狗…
- 派蒙:要不还是用赶的吧。我们追,它们肯定会跑,总之,只要让它们往窝的方向跑就好了!
踩到花时
折叠
- 被恩肖爷爷带出了花园…
- 恩肖:你们…唉,可别把花都给糟蹋了。
- 派蒙:只是不小心嘛…而、而且,狗都可以踩…
- 恩肖:它们是坏东西,你们可不要学坏啊。
- 派蒙:唔唔…
靠近「王子」
- 派蒙:乖狗狗,游戏时间结束了,该回家了!
靠近「公主」
- 派蒙:在这里!它可真会藏啊,居然躲在花丛里。想不踩到花的话…只能从高处跳进去了吧?
靠近「勇士」
- 派蒙:恩肖爷爷说过,勇士看到路边有吃的就会走不动路,看来是真的呢。
- 派蒙:我们先把这里的禽肉拿走吧,不然它肯定动也不动。
将第一只赶回家后
- 派蒙:回家了回家了!再去找下一只吧。
将第二只赶回家后
- 派蒙:不要再乱跑了哦!这样就还剩最后一只了。
将第三只赶回家后
- 派蒙:好啦,都乖乖回家了,这下应该没问题了吧? 旅行者,我们去找恩肖爷爷吧!
与恩肖对话
- 派蒙:本以为是更轻松的任务,没想到它们这么任性…
- 恩肖:好孩子,现在你应该知道了,越是任性就越得让它们知道规矩。
★


派蒙:旅行者要是也能飞就好了,脚踏实地可真辛苦呀。
派蒙:我哪有很任性…不对!我可不是什么不听话的宠物狗啊!
- 恩肖:既然累了,就休息一会儿再走。正好做了塔塞斯杂烩,你们也来尝尝吧。
- 派蒙:有好吃的吗!啊…可、可是这样不好吧…要不还是算了。
- 恩肖:怎么,难道是信不过我的手艺?不说别的,塔塞斯杂烩可是我的拿手菜。
- 派蒙:我的意思是,这样会不会也算是不守规矩…
- 恩肖:你们付出了劳动,这是你们应得的。吃饱了才有力气继续劳动。对了,你们是冒险家…那更应该多吃点。
- 恩肖:还有正式委托的报酬,之后会支付给你们。这是合乎委托的规矩的吧。
- 派蒙:嘿嘿,既然是这样,那我们就不客气啦!
- 被老人邀请至屋内,享用了并不精致的塔塞斯杂烩。炖菜的暖意沁入心脾,感觉疲惫也被一扫而空…
- 派蒙:劳动之后的料理总是格外美味呢!而且塔塞斯杂烩该怎么说呢,很有家庭的味道?
★

- 派蒙:普通但是好吃!
- 恩肖:那当然了,我们家的倔丫头也对这道菜赞不绝口。就算是闹别扭,只要闻到炖菜的香气,一定乖乖到餐厅坐下。
- 恩肖:现在嘛,她走得太远了,闻不到了。多半是连回家的路该怎么走也忘得一干二净了。
- 派蒙:这…对了,我们也可以帮忙找人的,恩肖爷爷要是愿意给我们讲讲她的特征,说不定我们能帮你找到她呢。
★

- 恩肖:好心的孩子,谢谢你们。我要找她倒不是难事,毕竟之前她也托人送了几封信回来。
- 恩肖:不过我看她是完全不觉得自己有错,不然怎么会只寄信,而不是自己回家?
- 恩肖:所以她的信我是一个字也没看,拆也没拆。动物不懂事便罢了,她可是个大姑娘了,她也不懂吗?
- 恩肖:说起来,最近也没再收到她的信…大概是知道自讨没趣了吧。
- 恩肖:总之,我可不会专门雇人找到她再带她回家。要么她自己回家认错,要么就再也别回来了。
- 派蒙:好、好吧…既然你这样说…
- 恩肖:不管怎么说,谢谢你们帮忙把勇士它们几个带回来。虽然报酬不多…这里还有些塔塞斯杂烩,给你们带上。
- 恩肖:冒险家经常要在野外露宿吧?记得吃饱穿暖,别饿着冻着了。
- 派蒙:嗯嗯!恩肖爷爷也要快些把腿伤养好呀。
- 恩肖:注意安全,照顾好自己!
- 派蒙:这任务…比想象中麻烦欸。
- 莉诺尔:因为花园里的巨人真的很爱那些紫色的小花,而且总是有很多规矩嘛。
- 恩肖:不听话的孩子就该早点学会守规矩,免得长大了更难管教。
★


派蒙:欸?关我什么事呀,我可不是不听话的小孩,哼。
派蒙:嘿嘿,可是我根本不会踩到花,而且不需要女巫帮忙就可以飞过高墙哦!
- 恩肖:你们都玩累了吧?正好今天也做了塔塞斯杂烩,一起坐下吃点吧。
- 莉诺尔:是呀是呀!旅行者哥哥/姐姐,派蒙姐姐,我们一起吃吧!
- 派蒙:好欸!既然莉诺尔都这么说了,旅行者,我们就不要推辞了吧,嘿嘿。
★

- 恩肖:你们是莉诺尔的朋友, 客气什么。
- 被邀请到室内,享用了并不精致但十分美味的塔塞斯杂烩。
席间,分享了一些旅途的见闻,引得老人啧啧称奇,少女咯咯发笑。
在谈笑声中度过了一段欢乐的时光…
- 被邀请到室内,享用了并不精致但十分美味的塔塞斯杂烩。
- 莉诺尔:怎么样?外公的手艺是不是胜过韦尔赛叔叔?
★


派蒙:我觉得还是恩肖爷爷做的塔塞斯杂烩比较美味欸,该怎么说呢,很有家庭的味道?
- 莉诺尔:旅行者哥哥/姐姐,派蒙姐姐,你们知道吗?我也有帮忙喔!
- 莉诺尔:虽然现在还只是帮一点点小忙,但是外公说了,只要多练,总有一天我也可以做出那么美味的塔塞斯杂烩的。
- 莉诺尔:哼哼,到时一定让哥哥姐姐(姐姐们)也尝尝我的手艺!
- 派蒙:那我们约好了!真让人期待呀。
- 派蒙:话说回来,我们叨扰了这么久,也该告辞了。
- 莉诺尔:欸——这就走吗?
- 恩肖:莉诺尔,听话,他们(她们)也有自己的事要做,不可能一直陪你玩的。
- 莉诺尔:唔…好吧。
- 派蒙:别这么难过嘛,以后有机会的话,一定还会再见面的!
- 莉诺尔:真的吗?那下次见面的时候,卡特哥哥也会一起吗?
- 派蒙:这个嘛…应该也不是完全没可能吧!
- 莉诺尔:好喔,那在下次见面之前,我会准备很多很多精彩的故事,到时讲给你们听。
- 派蒙:嗯嗯,他肯定也很期待莉诺尔的故事。
- 恩肖:好孩子,谢谢你们来看莉诺尔,还陪她玩闹。这里还有些塔塞斯杂烩,你们带在路上吃吧。
- 恩肖:冒险家经常要在野外露宿吧?记得吃饱穿暖,别饿着冻着了。
- 派蒙:知道啦!恩肖爷爷和莉诺尔也要照顾好自己哦。