本WIKI由旅行者酒馆于2020年03月14日申请开通,内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。感谢 大猫雷恩 对WIKI设计支持,期待更多能人异士加入原神WIKI。
免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1018709157
原神WIKI五周年啦!
bugfix250107.1

全站通知:

浪底的低语

阅读

    

2025-10-10更新

    

最新编辑:Loner_Knowledge

阅读:

  

更新日期:2025-10-10

  

最新编辑:Loner_Knowledge

来自原神WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
yuka
Loner_Knowledge

如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容,新建相应的图鉴页请点击 创建图鉴.png
任务名称 浪底的低语
任务地区 挪德卡莱
任务类型 地图事件
开放等级
所属版本 月之一
需要角色
相关活动
时间
任务描述 在刻拉蒂之眼发现了一棵奇怪的树…
奖励 冒险阅历  冒险阅历 × 300 原石  原石 × 40 摩拉  摩拉 × 30000 大英雄的经验  大英雄的经验 × 2 精锻用魔矿  精锻用魔矿 × 3 
出场人物 伊尔玛里  伊尔玛里  
相关成就 天地万象#提琴手的绿地
相关道具 镌识者的鸦翎  镌识者的鸦翎  
相关书籍
相关头像

任务相关

领取/触发地点

于刻拉蒂之眼东部船只残骸处,在月矩力赋能状态下投掷石块破坏障碍物,跳下迷雾后自动传送

系列任务

任务流程

  • 与派蒙对话
  • 继续向前探索
  • 继续在洞穴中探索
  • 与派蒙对话
  • 设法收集月矩露滴,投向中央的力场
  • 返回地上
  • 与伊尔玛里对话


任务剧情

  • 派蒙:这颗…树?与其说是树,看起来更像是晶石…但是一点也不闪闪发光。

  • 兴奋的水手:想不到能在那种地方找到「识者之证」!多亏了格瑞蒂尔的胆识!
  • 老成的水手:他要是这点本事都没有,也不配在阿特拉号当船长了。


  • 老成的水手:该死!洛维萨落水了!哈尔克!哈尔克在哪儿?!
  • 老成的水手:不,阿特拉号是不会沉没的,我们不会就这样结束…
阅读(浸水的航海记录)
折叠

……
今天风平浪静,航速稳定,目前一切正常,预计下一次靠港在二十天后。
大伙儿精神都不错,除了有几个新来的旱鸭子窝在货舱里偷懒赌钱,被洛维萨逮了个正着,要不是哈尔克拦着,她非得把那几个小子的脑瓜子敲碎不可。也该让新来的小子们长点记性,「盾女」的盾可不是摆设。最后扣了他们三天的晚餐,再加罚他们刷三天的甲板这事儿才算完。
……
清晨雾气弥漫,能见度不到十链,到中午才散得七七八八。
…遭遇了一艘满载的铁家伙,从北方来,吃水很深,看样子是条大鱼。格瑞蒂尔决定靠过去问个好,一番交涉之后,双方都得到了满意的结果。也有意料之外的事,洛维萨去拜访那边的船长时把甲板砸穿了,发现了下面的隔层,这才拿到了传说中的「识者之证」,但是不知道这鸟羽要怎么带我们找到「伟大财宝」…
……
…快到那片臭名昭著的海域了,风向有些不对,涌浪也越来越厉害…
…得让甲板上的伙计们打起精神来。虽然已经向海中投入了烈酒和面包,格瑞蒂尔还是不放心,又奉上了几枚摩拉,甚至还有不知从哪儿弄来的铁钱,希望我们能顺利通过…
…大概是因为风浪的缘故,看起来原本有些不该走这条航线的船也被卷入…

…在船尾的甲板上发现一只长翎鹮,已经死了,这不是…

  • 派蒙:嗯?看不太清这里通向什么地方呢,话说回来,这里为什么会有雾?
  • 派蒙:不知道雾的另一头有什么…

与派蒙对话

就像航船穿过迷雾…
  • 派蒙:旅行者,你没事吧?我感觉头有点晕乎乎的…
  • 派蒙:唔…我怎么好像听到有人说话的声音…

继续向前探索

在刻拉蒂之眼发现了一棵奇怪的树…

图标-位置.png挪德卡莱 伦波岛
  • 奇怪的女人:「羊圈里的妈妈,别害怕呀,别担心…」
  • 奇怪的女人:「我把破斗篷借给你,快去跳舞呀,跳不停…」


  • 奇怪的女人:莎尔玫!莎洛米娅!你们在哪儿?
  • 奇怪的女人:莎尔玫,求你了…快回答我一声,我担心极了…


  • 奇怪的女人:怎么会呢…那孩子就像变了个人…
  • 奇怪的女人:那孩子就像是个怪物…
阅读(浸水的日志)
折叠

……
我找到了最好的工作!

之前也不是没有做过家庭教师,不过挪德卡莱的所谓「上流家庭」嘛…你懂的。但莎尔玫小姐完全不一样!举手投足之间都能感觉到来自真正的上流家庭的教养!虽然她的双胞胎姐姐莎洛米娅会更调皮一些,不过孩子嘛,在这个年龄都喜欢恶作剧。希望之后也能好好相处,真想看到两位小姐长成完美的淑女,那样的话,我大概会很骄傲吧!

刚才把两只小可爱裹进被子的时候,都缠着我唱「羊圈里的妈妈」,这首摇篮曲我一向不大喜欢,总觉得歌词怪怪的,不过她们爱听就好。
……

……
万幸今天早上已经退烧了,不然要是错过了登上福赛格林号的机会可怎么办呢!两个小可爱要怎么在没有她们的家庭教师的看护下独自去游学旅行呢…不过我到底是为什么会感冒的呢?平时,为了尽可能不要传染孩子们,我可是很注意个人卫生和身体健康的!

今天一整天莎洛米娅都气鼓鼓的。问她到底怎么了也不说,晚上安顿她上床的时候,她「呼」地把被子罩住了小脑袋转过身去背对着我,是在生我的气吗?不过更有可能是离开熟悉的家有些不安吧?而莎尔玫呢,那个小宝贝!实在太懂事了!她替她的姐姐向我道歉,希望我不要介意。我怎么会介意呢,我心里充满了对两个孩子的爱!

正要关上门的时候,莎尔玫轻声问道:「维德菈娜老师,您能答应我一件事吗?」答应!为了离开家、离开父亲独自踏上旅行的两个孩子,我可什么都会答应的!
「现在,请您回到您的船舱里去。答应我,太阳升起来以前,一步都不要踏出您的房间。」

我可太感动了,差点哭了出来,我快速关上了房门。莎尔玫是在担心我的身体吧!所以,写完今天的日记,就得遵照小姐的指令,一觉睡到大天亮!
……

……
天哪!今天发生了一件顶顶恐怖的事!一名客人在晚饭后被袭击了,现在死生不明…

我赶紧把两个孩子带回房间安顿好,哄他们入睡之后,就去事发地看了看情况。破损的舱室已经得到了紧急修理,但地上的水渍还没有被清理干净。不知什么东西…将舷墙撞开了一个洞,掳走了那名客人…大约半夜的时候,船长在餐厅里举办了一个小型的说明会——虽然很遗憾,但我们对那名客人的遭遇无能为力,为了保障其他人的安全,福赛格林号将尽快驶离这片海域。我回房的时候再三确认了两个孩子的房间都已经锁上了,好在她们的房间在内舱,只要她们不离开房间,就一定是安全的。

或许是由于太过担心,我睡得很浅。夜半时分,我还是不放心,决定去两姐妹的房间查看,结果发现她们两个都不在床上!我的心一下子沉到了谷底。我马上冲回甲板一把抓住大副,让他通知船长,两个孩子失踪了!他用很奇怪的眼神瞧了我一眼,大概以为我是什么神经质吧?我哪儿管得上他怎么想,我满心想的是孩子们的安危。

大约十分钟以后,船长到了,他用安抚的语气说会立刻组织当值的船员进行搜索,还向我保证,孩子们可能只是出于好奇在船舱的某处探险,毕竟这是一艘船,很快就能找到的。可是这船上说不定有什么危险的野兽在四处游荡呀!船长的应对让我失望,看来只能靠我自己了,只有我才能保护那两个孩子了。我跑遍了船上的每一个角落,最终在船舱底部的货箱旁找到了莎洛米娅,谢天谢地!

她看到我来了,像是受到了某种惊吓。我一把搂住她,可怜的莎洛米娅只穿了一件单薄的睡裙,一双小手儿冻得冰凉。我脱下大衣紧紧裹住她,我搓了搓双手,捧着她的小脸颊问她知不知道妹妹在哪儿?她用一种难以言喻的表情看着我,不说话,过了许久指了指我身后的一个从外面锁上的货箱。

打开货箱的那一刻,我发誓,我的心脏肯定停了一拍——莎尔玫蜷缩着躺在里面,嘴唇发紫,大概是因为在货柜里待得太久呼吸不畅导致的。我伸出颤抖的手探了探她的鼻下,还有微弱的气息…天哪!要是我们再晚到一会儿,我不敢想!

将莎尔玫送去船医那儿接受治疗后,又花了好些功夫安顿好莎洛米娅。这时天已经微微泛白,但我却没有丝毫的困意,那些问题占据了我的脑海:到底是谁,是谁将莎尔玫锁进货箱里的?这两个孩子到底做错了什么?为什么要受到这样的对待?
……

……
船医说莎尔玫要恢复还得一段时间,于是我回到莎洛米娅的房间,她已经醒了,虽然可能很残忍,但我必须问清楚,她们究竟遭遇了什么。
但我得到的答案,让我的心都碎了。天哪,我到现在都不敢相信,写到这里我都还在浑身发抖。竟然!竟然是莎洛米娅,是那孩子亲手将妹妹关进了那个阴暗逼仄的货箱里!这跟平时的恶作剧不一样!这不一样!她必须要受到惩罚!无论发生什么、出于怎样的理由都不可以对自己的亲妹妹做出这样可怕的事来!

莎洛米娅哭着乞求我的原谅,她说如果她不这么做,莎尔玫就会离开她,因为莎尔玫是妖精的孩子,要回到妖精的世界中去,那撞击船舷、掳走客人的怪物说不定就是莎尔玫真正的家人。多么荒唐无稽的担忧!莎尔玫毫无疑问是人类的孩子,她和莎洛米娅生得别无二致…但是,但是如果是能够化形的妖精呢?可怕的怀疑在我的心中似乎发了芽,我赶紧将这可怖的揣测连根拔起,扔到一边。一定只是莎洛米娅看了太多不适合她的故事,才会让她有这样不应当的幻想,就像「羊圈里的妈妈」那样的…

我到现在都还在犹豫,要不要重新写一份信,将莎洛米娅的恶行汇报给她的父亲,我不知道这对莎洛米娅来说意味着什么。但不管怎样,今天是没有功夫写了,明天再说吧。
……

继续在洞穴中探索

与派蒙对话

  • 派蒙:哇…这里有不少之前见过的亮晶晶的小东西呢。话说回来我们现在到底在哪儿啊?
  • 派蒙:该不会绕到那棵奇怪的树的正下方了吧?中间那些绿绿的东西也不知道是什么…

设法收集月矩露滴,投向中央的力场

在刻拉蒂之眼发现了一棵奇怪的树…

图标-位置.png挪德卡莱 刻拉蒂之眼
  • 沉稳的青年:您是说您的女儿?唔,这问题对我来说有些太难了。
  • 沉稳的青年:不过我有个年龄相差很多的妹妹。像她这个年纪的孩子总是会有些小心思的。


  • 沉稳的青年:船长不肯提供帮助吗?斯塔拉诺夫警长,看来我们登上的幸运儿号不过是徒有其名啊。
  • 沉稳的青年:…抱歉,我似乎是失言了。谢斯特宁先生是您的朋友,我能理解您的心情,我们会找到他的。
阅读(浸水的调查笔记)
折叠

……
受害人
M·Z·普列汉诺夫,高利贷贩子,死状惨烈,全身多处刀伤。
V·T·雅库布,黑杉商行的掌舵人,死于离奇的意外,系雪崩掩埋。
嫌疑人
I·K·德米特里,前铁路工人,因普列汉诺夫的盘剥而倾家荡产。
O·V·科兹洛夫,商行的二把手,近来与雅库布不睦。

两名从动机上说最有可能的嫌疑人却偏偏都有牢靠的不在场证明,调查工作一度陷入僵局。但也正是因为过于完美的不在场证明,反而让人怀疑其中有什么隐藏的秘密。两桩看似独立的案件,动机链条却指向彼此的嫌疑人,这一定不会是巧合。
德米特里与科兹洛夫身份悬殊,生活与交际圈也并不重叠,看似完全没有交集。但当我排查德米特里的人际关系时,却意外地发现,原来在他任列车机械师时,科兹洛夫曾是那条线路上一个籍籍无名的乘务员。显然,科兹洛夫并不以乘务员的工作为傲,他在加入黑杉商行后就将这段经历隐藏了起来。
两人在一次列车事故中偶然重逢,并因对旧日的憎恨和对新权力的渴望而勾结在一起。德米特里利用事前掌握的内部情报,制造了那场「意外」雪崩,伪装成不幸的事故,而科兹洛夫则是用其惯常手法,引诱普列汉诺夫去往废弃仓库并在那里了结了他。
愚蠢的人总以为能欺骗命运,但这世上没有完美的犯罪,只有未被发现的破绽。
……

……
斯塔拉诺夫警长和谢斯特宁先生原定在甲板上进行私人会面,时间已过,谢斯特宁先生却迟迟未现身。询问他的随行人员卓里克,此人表现得异常镇定,言辞间却透着一股不协调的冰冷,他声称对谢斯特宁先生的行踪「一无所知」。但当提及可能需要搜查船舱时,他的脸上似乎掠过一丝不易察觉的慌乱,但随即又恢复了「担忧」的伪装。他刻意强调谢斯特宁先生对机械装置的痴迷,试图让我们相信他的失约只是偶然。但我的直觉告诉我,他在撒谎。
希望在抵达那夏镇之前,这件事能有个结果。
……

返回地上

  • 派蒙:它们都游上去了!旅行者,我们回到地面上看看吧!

额外对话(伊尔玛里)
折叠
  • 伊尔玛里:真是奇了怪了…
  • 派蒙:奇怪,这个鸟羽是…
获得镌识者的鸦翎  镌识者的鸦翎  

与伊尔玛里对话

  • 伊尔玛里:真是怪事…
  • 伊尔玛里:你们看到了吗?刚才这棵树唰啦一下就亮起来了,还有这些小东西…可惜不是鱼。
  • 派蒙:这么说来,中间那个东西就是它的根吗?虽然不知道是什么原理,但它现在看起来亮晶晶的,比之前黯淡的样子好看多了。
讲述了此前的经历…
  • 伊尔玛里:难以置信…但你们也没必要编些胡话来诓骗我,看来我那只有一半是霜月之子的钓友说的都是真的。蜃楼之获
  • 伊尔玛里:不过那又怎样,只是些过去的残影罢了。管他们唱什么歌,说什么话,也不妨碍我们活人钓活鱼。
  • 伊尔玛里:话说回来,你们也是宝藏猎人吧。你们刚才捡到的玩意儿…
世界任务-浪底的低语-镌识者的鸦翎.png
  • 派蒙:这个就是「识者之证」了吧?看起来只是普通的鸟羽…
  • 伊尔玛里:听相熟的游商说,集齐五个「识者之证」,就能找到埋藏在月之东,日之西的什么「伟大财宝」,也不知道是真是假。
  • 伊尔玛里:反正不少宝藏猎人是真的信了,一个个都趋之若鹜。
  • 派蒙:毕、毕竟是宝藏嘛!要说的话,我也是很感兴趣的。
  • 伊尔玛里:要是我再年轻个二十岁…不,就算年轻个二十岁,也还是钓鱼最重要。不过话说回来,今天也是空手而归啊…