免责声明 • 反馈留言 • 交流群:1018709157
原神WIKI五周年啦!
红与黑
阅读
2024-07-26更新
最新编辑:adiabatiq
阅读:
更新日期:2024-07-26
最新编辑:adiabatiq
任务名称 | 红与黑 |
---|---|
任务地区 | 枫丹 |
任务类型 | 地图事件 |
所属版本 | 4.2 |
任务描述 | 排除罗谢与凯万的嫌疑后,一个名为「优雅餐具商会」的团体进入了你们的视野… |
奖励 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
出场人物 | 托萝莎 托萝莎 「曲线」 「曲线」 大当家 大当家 「勇猛落落莓」 「勇猛落落莓」 某不知名小弟 某不知名小弟 伯拉尔 伯拉尔 |
相关道具 | 吃剩的「鱼鱼咏唱派」 吃剩的「鱼鱼咏唱派」 |
任务相关
系列任务
前置任务
后续任务
任务流程
- 等待至第二天早晨(8:00)
- 前往沫芒宫与托萝莎会合
- 与托萝莎交谈
- 前往「优雅餐具商会」的据点
- 与托萝莎交谈
- 暗中寻找引开众人的办法
- 在锅中添加「佐料」
- 与托萝莎交谈
- 搜查犯罪证据
- 与「高雅水鬼组」的人对质
- 让他们冷静一下
- 与冷静下来的众人交谈
- 前往灰河
- 寻找穿着愚人众衣服的家伙
- 追上愚人众
- 与神秘人战斗
- 与愚人众交谈
- 等待至晚上(19:00)
- 在晚上前往德波大饭店
- 前往蒸汽鸟报社
- 尝试还原案发当晚的情况
任务剧情
前往沫芒宫与托萝莎会合
与托萝莎交谈
- 托萝莎:早上好!早上好!

- 派蒙:早上好呀!托萝莎…怎么你们这里没有办公桌吗?
- 托萝莎:没有就没有,才不稀罕啦,我们不用办公桌也能办公!而且这些长椅也很棒的,上面还有软软的垫子。
- 托萝莎:快坐吧!来尝尝我给你们准备的美味早餐!
- 派蒙:呜哇!谢谢托萝莎!不过这是什么呀,闻起来有点怪怪的…
- 托萝莎:这是我特制的「鱼鱼咏唱派」,比一般的「鱼鱼咏唱派」还要美味许多。
- 托萝莎:虽然闻起来有点怪,但这就是它的特色。
- 派蒙:那我还挺有兴趣的…旅行者,你要试试吗?

- 「曲线」:从成分分析,这是一场坚强的试炼。


派蒙:你不吃吗?那你那份就由我来解决吧,浪费可不好,嘿嘿!
派蒙开始胡吃海喝,飞快席卷了一份半散发着微妙气味的「鱼鱼咏唱派」。
半小时后…她捂着肚子从外面回来。
派蒙:那我们就不客气了噢!
你们很快吃掉了半份散发着微妙气味的「鱼鱼咏唱派」。
半小时后,你们捂着肚子从外面回来。
- 托萝莎:怎么突然走掉了?不够的话我这里还有,我做了许多。
- 派蒙:谢…谢谢托萝莎!我只是去休息了一下,真的不用了!还有半份我都没吃完…旅行者,快先收起来吧,下次再吃…
- 托萝莎:看你的表情,不好吃吗?我觉得还不错呀…

- 派蒙:…我知道鱼鱼咏唱派的意思了,就是说鱼鱼会在肚子里唱:「派蒙,我要出来啦!」
- 托萝莎:啊?听起来好像问题超级严重…对不起!
- 派蒙:没关系没关系,现在已经没问题了…就算有,也是口味的问题,不是你的问题!
- 旅行者:还是说说刀的调查吧。
- 派蒙:对对对!我们今天还要干正事呢!
- 托萝莎:那好吧,关于那个,我们确实查到了有用的东西,餐刀就来自于「优雅餐具商会」。
- 派蒙:就是跟罗谢大叔讨债的那帮人吗?
- 托萝莎:嗯,那伙人伪装成正经的商会,宣称这种餐具在枫丹上流社会特别受欢迎,能卖出高价。
- 托萝莎:罗谢大叔那样的人就会上钩,他们要交一笔钱作为入会费,然后换来一堆垃圾餐具,期待着卖更大一笔钱。
- 托萝莎:其实这东西根本卖不出去啦,被骗的人就只能再找其他傻子来接盘,听说这叫发展下线。

- 托萝莎:看吧,人类就是这种谎话连篇的生物。
- 派蒙:但罗谢大叔好像没有发展什么下线欸…
- 「曲线」:就人伦分析,罗谢先生的道德水平攀越了平均线。他没有继续发展更多受害者。
- 派蒙:喔…这样说,他的妻子也不是毫无眼光…
- 托萝莎:但那家伙的经济能力跌穿地平线啦!他的损失最后还是落在了他可怜妻子的头上。
- 派蒙:啊…确实也是…但这个团伙不是被报社曝光了吗?你们能不能把损失追回来呀?
- 托萝莎:我们的同事很早就介入了,抓了不少人。但他们老大很狡猾,立刻声称犯事的都是临时员工。
- 托萝莎:最关键的是,他还把他们的账务切割得一干二净,这样一来,追回损失就很难了。

- 托萝莎:嘿嘿,今天就可以推波助澜一下嘛。我拿到了他们可能藏匿的据点位置,我们等会儿就去查查看。
- 派蒙:哇!找到他们老巢了!
- 托萝莎:哼哼,逐影庭可不是吃干饭的。结合这件案子,我有理由认为,亚瑟先生就是「优雅餐具商会」偷走的!
- 派蒙:虽然听起来可能性很高,但你还是别这样肯定比较好…
- 托萝莎:哼,去了就知道,我们走。
前往「优雅餐具商会」的据点
与托萝莎交谈
- 托萝莎:我们应该到了。
- 派蒙:让我看看,好像有不少人…该怎么办?冲进去打他们一顿,逼迫他们交代吗?
- 托萝莎:派蒙,不要那么暴力啦,他们现在是惊弓之鸟,再受到惊吓,说不定会毁掉线索的!
- 派蒙:呃…也对。那我们偷偷潜进去,先找到线索保护起来,再打他们一顿?


派蒙:唔…这个地方这么小,总会打起来的吧…好吧,那有没有办法把这些人引开呢?
派蒙:我也不喜欢,有没有办法先把这些人引开呢?
- 托萝莎:我觉得这里应该有些东西可以利用一下…
- 托萝莎:曲线,你先躲在旁边等我们吧,你个头太大了,肯定很容易被发现,等我们搞定之后你再过来。
- 「曲线」:如您所愿。
- 派蒙:那我们现在快想想办法,把那些人引开。
暗中寻找引开众人的办法
- 「曲线」:机体自检中…
- 「曲线」:主板有水汽渗入。温度:低于预警线。核心残值:19%。
- 派蒙:这个炸药桶…在远处把这个炸了会不会有用呢?
(引爆炸药桶后)
- 守卫:炸药陷阱爆炸了!有人入侵!!
- 托萝莎:完了,那是陷阱…
- 派蒙:这个箱子…如果我躲进箱子里,发出一点声音,然后趁他们过来查看的时候,你们去调查线索,会不会有用呢?


派蒙钻进了箱子,在你们躲好后,她用力地摇晃起箱子来。
守卫:箱子那边有人!有人入侵!!
- 托萝莎:这个办法太蠢了啦!
在锅中添加「佐料」
- 派蒙:(这口锅…里面还有鸡腿呢,这是在做饭吧?)
- 托萝莎:(给他们添点「佐料」,让他们吃完都睡着怎么样?或者别的什么能赶走他们的也可以…)
- 派蒙:(好…好办法!荧,快找找包里有没有能用上的「佐料」!)
与托萝莎交谈
- 派蒙:呜哇,这个感觉会很有效果呢!
- 托萝莎:喂!怎么能把这个放进去,这是对我的料理技艺的侮辱!
- 派蒙:别生气嘛,托萝莎,说不定你的料理能立大功哦,那些人一定通不过坚强的试炼。
- 托萝莎:真的吗?那…好吧,我们先去一边躲起来看看。
伴随着「吃饭时间到!」的吆喝,「优雅餐具商会」的众人吃下了带着「佐料」的食物。
没过多久,他们脸上纷纷浮现了微妙的表情,捂着肚子陆陆续续朝出口奔去。
- 派蒙:看吧?托萝莎,我就说吧,这下叫他们尝到「鱼鱼咏唱派」的厉害了!
- 托萝莎:嘿嘿…我真厉害!我去让曲线过来,现在就尽情地搜查一下犯罪证据吧!
搜查犯罪证据
- (一个古旧的发条吊坠盒,看起来有点年头了。)
- 派蒙:这是什么?好像还可以打开。
- 托萝莎:有张画片,这个小女孩是谁啊?
- 「曲线」:数据库响应中…数据库响应中…数据库响应中…
- 「曲线」:检索结果:失败。
- 托萝莎:检索失败?曲线,如果没有相关信息,你的数据库应该不会响应吧?你是不是刚才进水了?
- 托萝莎:唔…先把这个收起来好了,等我回去给曲线检查一下…
- (桌子上散布着数量夸张的餐具,凌乱诱人,任君采撷。)
- 派蒙:餐刀!我看到了和报社门口一样的餐刀!
- 托萝莎:绝对是这帮人…





被水果团开掉了,老子很忧伤。好在现在加入了新的团队,忧伤被抚平了一点。
新团队的业务跟以前有点不一样。总之,奋斗吧,勇猛落落莓!
狡诈泡泡桔,好兄弟,老子总是想起你。
就为了那破药剂的配方,上面居然派嘟嘟莲追杀你,你一定已经凶多吉少了吧?
但你放心,老子为了替你出头,在水果团大闹了一场,虽然因此被开掉,但老子不后悔,希望你的在天之灵能安息。
现在,老子还在新家放了很多泡泡桔,别人都不知道,这是为了纪念你。
终于接到了第一个任务,去跟一个叫罗谢的讨钱。
那老狗真是不要脸,欠账不还,老子上去就是两拳,他才拿出一堆垃圾。
里面也就条吊坠盒看着值几个钱,好像是女人用的,不会是他老婆的吧?真不是东西啊。
今天好像出事了,二到四十一当家全被抓走了。据说是蒸汽鸟报曝光了我们的生意,然后引来了逐影庭。
还好老子是新来的,所以暂时安全。但搞不懂,我们的生意不是正规的餐具买卖吗?
本来打算把整个报社都砸了,但老大说最近要低调,那就先对门口那个傻鸟动手吧。
一刀把那傻鸟捅个对穿,这样总能好好警告一下他们吧?
刚好其它当家都被抓走了,等完活去找老大邀功,老大高兴了说不定还能把老子的位置往前排排。
与「高雅水鬼组」的人对质
- 大当家:今天的厨子是呕——是谁?!把他呕——把他宰了!!!
- 「勇猛落落莓」:老大!老子呕——老子立刻就呕——立刻就把厨子找出来!!!
- 托萝莎:哼,本探员就是厨子,谁来宰了本探员?
- 大当家:逐…逐影庭的?几位探员大人…你们怎么呕——怎么进来的?
- 托萝莎:还有空关心这个啊?我们已经掌握了你们的犯罪证据!
- 大当家:犯罪证据?哎呀,逐影庭的大人,那都是临时员工干的…你们不是都把他们抓走了吗?
- 托萝莎:今天是另一回事!你们涉嫌打击报复蒸汽鸟报社,秘密偷走亚瑟先生!
- 大当家:报社?不…不可能,我从未对他们怀恨在心…甚至还想感谢他们,为本商会指出了工作上的瑕疵…
- 托萝莎:你的狡辩振振有词,但我们要是拿出这个,你又该如何应对?
选择「勇猛奋斗日记」
- 托萝莎:看见了吗?你们的四十二当家都在日记里承认了哦!
- 大当家:这…你这蠢东西!我不是说了最近要低调行事的吗?
- 「勇猛落落莓」:啊…老大,人家都欺负到我们头上来了,难道我们不做点什么吗?
- 大当家:逐影庭的大人!这…这蠢东西是临时工!他还没过试用期!现在他涉嫌违法犯罪,我本着正义之心,忍痛将他开除!
- 派蒙:喂!你这套要用到什么时候…
- 「勇猛落落莓」:开除?!为什么?老大…你…你之前不还说,只有老子对你忠心耿耿吗?
- 大当家:你谁啊?在说什么?你已经被开除了,从今往后,大路朝天,各走一边!
- 大当家:探员大人,你们尽管把他带走吧。
- 「勇猛落落莓」:老大!你…你背叛老子…
- 「勇猛落落莓」:哇呀呀呀!狗老贼,老子反啦!
- 托萝莎:不是这个啦,不是这个!
- 大当家:你们要拿出什么?你们有证据吗?
让他们冷静一下
与冷静下来的众人交谈
- 大当家:好痛…蠢东西!你敢造反!
- 「勇猛落落莓」:狗老贼!老子就造反!

- 托萝莎:那个红毛男,你快交代,你把亚瑟先生弄哪去了?
- 「勇猛落落莓」:你这小矮子嚣张什么啊?老子和你也不是一边的好不好?除非你肯帮个忙…
- 「勇猛落落莓」:帮老子把这狗老贼定个重罪,让他一辈子都别好过,老子就勉强配合你一下。
- 托萝莎:哼,逐影庭才不跟犯人谈条件。不过以现在掌握的证据,这位大当家接下来的人生,跟你期望的也差不太多…
- 大当家:啊?那种事情不要啊!
- 托萝莎:怎么样?这下可以好好交代了吗?
- 「勇猛落落莓」:好!好!那老子就坦白了,老子其实没弄成亚瑟先生。
- 「勇猛落落莓」:老子去之前,不知道谁先把它弄走了,莫名其妙。老子只好插了一把刀,勉强算是警告一下吧。
- 托萝莎:啊?又不在那?你骗人的吧?
- 派蒙:快,快,曲线!到你了!
- 「曲线」:检测到勇猛落落莓先生的数据没有异常。
- 托萝莎:什么?!居然真的也不是这个红毛男?我…

- 「勇猛落落莓」:还有一个臭得不行的醉鬼,倒在路边,跟那个欠钱的罗谢一样,老子都想离他八十步远。
- 派蒙:那就是罗谢大叔吧?没有别人了吗?
- 托萝莎:没有也要变一个出来!我们的线索被你弄断了,你要负责才行!
- 「勇猛落落莓」:这也太为难老子了吧?
- 派蒙:奋斗啊!勇猛落落莓先生!你连造反都做到了!
- 「勇猛落落莓」:好吧,你说得对,老子再想想…
- 某不知名小弟:那个…四十二当家…我能说两句吗?
- 「勇猛落落莓」:说什么?!

- 某不知名小弟:…没、没有…
- 「勇猛落落莓」:那就等会,没看见老子正在绞尽脑汁吗?
- 「勇猛落落莓」:啊!有了…老子想到一件事…
- 「勇猛落落莓」:老子之前去过一趟灰河,想找个锁匠,有了锁匠,就可以半夜偷偷溜进报社,大搞一顿破坏。
- 「勇猛落落莓」:但那次老子遇见了一个人,也在打听偷偷溜进报社的办法。
- 托萝莎:什么人?叫什么?
- 「勇猛落落莓」:不知道,不过他穿着愚人众的衣服。
- 派蒙:愚人众?怎么又是他们啊?

- 派蒙:那后来他做了什么?
- 「勇猛落落莓」:老子怎么知道啊?老子又不是下水道跟踪狂。
- 托萝莎:那这下可以确认了,一定是那家伙偷走的亚瑟先生!
- 派蒙:唔…但前面你一口咬定的最后都错了…
- 托萝莎:这次绝对不一样,你们还记得吗?
- 托萝莎:现场有四个不同的脚印,也就是说,最多只有四方人马参与了进来!愚人众就是第四方人马!

- 托萝莎:啊啊啊!不许看扁我!那我就赌上这身警备服好了吧?再搞错我就…我就不干了,回家睡大觉!
- 派蒙:别激动,别激动,也不至于那样啦…
- 托萝莎:喂,红毛男,你还能找到那家伙吗?
- 「勇猛落落莓」:你们直接去灰河碰碰运气不就好了?老子不止一次在那里见过他了。
- 派蒙:灰河里穿着愚人众衣服的家伙,如果他真的在那里,那应该不难找…
- 托萝莎:那就这么办吧,我们先把这伙犯罪分子带回去,然后就去灰河。
- 「勇猛落落莓」:别忘了你们答应的,要狠狠给那狗老贼定罪啊!
- 托萝莎:放心,你和你老大都跑不了的。欸?!等一下!那家伙呢?那个大当家呢?刚刚不还在吗?
- 某不知名小弟:那个…几位大人…刚才老大趁你们不注意,偷偷从那边跑掉了…
- 「勇猛落落莓」:什么?!你怎么不早说?!
- 某不知名小弟:小的…刚刚就打算提醒来着…可您不是没让…吗?
- 「勇猛落落莓」:这狗老贼!真该死…听到一辈子都不会好过所以落荒而逃了吗?喂!要不你们先放老子走,让老子把他抓回来吧?
- 托萝莎:放你走?曲线,你觉得怎么样?
- 「曲线」:依落落莓先生的数据分析,这是他真实的想法。
- 托萝莎:那你去吧,红毛男,不准让我们失望!
- 「勇猛落落莓」:哼,放心吧,这是男人的承诺。
- 派蒙:…不是吧?真就这么放走他啦?
- 托萝莎:怎么啦?一个人骗了另一个人,难道不支持另一个人狠狠地报复回来吗?
- 托萝莎:那个红毛男被骗了,他很生气,我能感同身受…对了,曲线,你也要好好感受才行。
- 「曲线」:如您所愿,鄙人已将所有涉案人员的言行与生理数据输入了谎言学习单元。
- 托萝莎:那现在我们就别耽误时间啦。把其它人带回逐影庭,然后就出发去灰河吧,那个比较重要。
将犯人们带回了逐影庭。
没有休息,你们立刻又赶去了另一位嫌疑人可能出没的灰河…
前往灰河
- 派蒙:这里就是灰河了,该从哪里找起呢?
- 托萝莎:去人多的地方看看吧,那家伙穿着愚人众的衣服,一定很显眼。
- 派蒙:快看!是不是那个家伙!
寻找穿着愚人众衣服的家伙
- ???:来了啊。

- 伯拉尔:东西带了吗?



伯拉尔:嗯?暗号不对!你们是谁?!坏了,还是先走为上!
伯拉尔:嗯?暗号不对!你们是谁?!坏了,还是先走为上!
伯拉尔:呵呵,并肩子,来个迎头?


伯拉尔:嗯?暗号不对!你们是谁?!坏了,还是先走为上!
托萝莎:闷条子,不亮钢!
派蒙:闷条子?你哪里闷了…
托萝莎:(嘘…这是不方便通报家门的意思!)
伯拉尔:说吧,为什么要在报社门口留那封信?
派蒙:哦…什么信?是那个信封吗?我们确实在现场发现了一个信封…
- 派蒙:啊?原来我们刚刚在对暗号吗?!
- 托萝莎:别管了!快追!别让他跑了!
追上愚人众
与愚人众交谈
- 派蒙:终于抓住你了,你跑什么呀?累死我们了。
- 伯拉尔:别追了,别追了!我没犯事!
- 托萝莎:你没犯事为什么要跑?
- 伯拉尔:你…你这不是强词夺理吗?你倒是说我犯了什么事?
- 托萝莎:你偷走了亚瑟先生!!
- 伯拉尔:喂喂!那不是我偷的啊!

- 伯拉尔:啊…坏了…
- 托萝莎:哼哼,别想蒙混过关!我们还知道你打听过怎么偷偷潜入报社!
- 托萝莎:看看我的制服,再看看你自己的制服,你想引起外交危机吗?你想和自己的人生说再见吗?
- 派蒙:完全没到那种程度吧!
- 伯拉尔:别…别!我完成这次任务就可以提前退休了…别那样…
- 托萝莎:那还不乖乖配合?你要是想阻碍我,那我一定也会阻碍你。
- 托萝莎:想象一下你的退休生活吧。你去吃饭我就坐在你对面,你去约会我就跟在你旁边,你的每一张旅游画片里都会看到我…
- 伯拉尔:别!别再说那种吓人的事了…我坦白还不行吗…反正也不是什么机密…
- 伯拉尔:我叫伯拉尔,一名外围情报人员。外围的意思,就是不怎么重要的那种。
- 伯拉尔:这次我接到任务,要寻找一座研究基地,属于一个叫做莫索·郎勃罗梭的科学家。
- 派蒙:莫索·郎勃罗梭?不会是那个莫索博士吧?
- 伯拉尔:你们也听过吗?他在三十年前就已身故,据说他的基地藏有宝贵的研究资料,但没人知道在哪。
- 派蒙:那跟蒸汽鸟报社有什么关系?
- 伯拉尔:因为莫索博士的身故与当年的蒸汽鸟报社有关,我猜报社知道点什么。
- 派蒙:和报社有关?!
- 伯拉尔:没错,所以我联系了一个叫做让克的报社编辑,希望能打听点内部消息。
- 派蒙:那不就是跟托萝莎吵架的那个吗?他会透露报社的内部消息?
- 伯拉尔:我给他送了一份薄礼。你们知道报社最近曝光了一个叫做「优雅餐具商会」的诈骗团伙吗?他们的犯罪详情是我提供的。
- 派蒙:哎呀,原来是你干的,你还挺厉害的嘛!
- 伯拉尔:谢谢,就算是外围人员,我也是外围人员里较为优秀的。
- 伯拉尔:言归正传,让克编辑因为这份独家报道,收获了不少声望。但我再联系他时,他却说他没什么能回报我的…这个小人!
- 派蒙:所以你才决定自己溜进去?
- 伯拉尔:没错,但我那晚抵达报社时,却发现了奇怪的事:门口的那只招牌蒸汽鸟不见了。
- 托萝莎:又是在你之前就不见了?!
- 伯拉尔:没错,而且底座上还留着一封信。出于一位情报人员的自觉,我拆开了信…没想到是一封威胁信。
- 派蒙:啊…现场的信封!你怎么偷偷看别人的信啊?给我们也看看。
- 伯拉尔:咳咳…还好我一直带在身上,请过目…
- 伯拉尔:看完了吗?这个署名「乌鸦还是乌鸫?」的才是你们要找到的犯人。
- 派蒙:但这…这信的内容是真的吗?报社真的和莫索博士的死有关吗?
- 伯拉尔:不会有错,这里提到的遗产,大概就是莫索博士的研究基地,报社绝对知道些什么。
- 伯拉尔:后来在我们圈子里放出了消息,希望这个「乌鸦还是乌鸫?」能来跟我见一见,如果她是同道中人。
- 伯拉尔:最好的情况,我们能合作。如果不行,我也不希望让她打草惊蛇,那只会干扰我。

- 派蒙:托萝莎,看来这回你又弄错了…欸?!托萝莎…你怎么了…
- 托萝莎:……
- 托萝莎:曲线…你快告诉我,这家伙在说谎!
- 「曲线」:检测到生理数据正常:伯拉尔先生所言非虚。
- 托萝莎:可恶…你这个外围!为什么不是你干的啊?你害我输掉了我的警备服!
- 派蒙:托萝莎,你别急…我们不会当真啦。

- 托萝莎:我介意,我当真!我在乎我有没有用!说好了在四个人里查出来,结果每个我都弄错了!看来我完全没用。
- 托萝莎:欧芙主编请你们是对的,我真该把这身衣服脱下来走人了。
- 「曲线」:检测到相关信息:托萝莎探员,您可以有用的。您可以担任蒸汽鸟报社幻想文学栏目的撰稿人,就像让克编辑建议的那样…

- 派蒙:嗯…还不如就说伯拉尔先生是犯人呢,这样托萝莎说不定会心情好一点。
- 伯拉尔:咳咳…
- 「曲线」:派蒙小姐在建议鄙人说谎?谎言可以用以安慰?
- 派蒙:这不算说谎啦…我是说,安慰别人的时候…重点是真诚的心!
- 派蒙:比如,在我烦恼吃很多史莱姆要变胖的时候,荧就会说,派蒙就算胖了也很可爱,像这样的话。



派蒙:什么呀…你真的这么关心史莱姆吗?
派蒙:哎呀,这种时候要跟我站在一边嘛!
- 托萝莎:别说了,曲线只是会分析生理数据而已,他不会理解这些的…算了,伯拉尔,你走吧。
- 伯拉尔:谢谢您!!!
- 派蒙:欸?托萝莎…你…
- 托萝莎:派蒙,荧,我知道你们很厉害,又很顽强。
- 托萝莎:但我只是一根笨木头,永远往下坡滚,还一掰就断。所以对不起,之后就拜托你们了。
- 托萝莎:今晚我最后请你们吃顿饭吧,这次去上档次的德波大饭店,不用吃我做的那些垃圾。
- 派蒙:但是我不喜欢散伙饭…曲线,你也劝劝她呀!
- 「曲线」:托萝莎探员,鄙人劝您再考虑一下蒸汽鸟报社的幻想文学…
- 托萝莎:好啦,都别说了,我真的要再好好想想了。总之…今晚在德波大饭店见吧,记得要来!
- 派蒙:虽然有点知道托萝莎直来直去的个性,但还是觉得很突然,今天的事很严重吗?

- 派蒙:…那希望她晚上能好一点。我们也去休息一下吧,查了这么久的案子,确实有点累了。
等待至晚上(19:00)
在晚上前往德波大饭店
- 托萝莎:派蒙!旅行者,晚上好呀。
- 派蒙:托萝莎!你…你的衣服,你不会已经辞职了吧?
- 托萝莎:还没有呢,只是脱下警备服,感觉会轻松许多。怎么了?这件不好看吗?

- 派蒙:确实感觉托萝莎的气色好了些,好像连说话都更温柔了。
- 托萝莎:看来这就是适合我的生活,因为什么都做不好,所以什么都不做才最好。
- 派蒙:别一直这样想啦…只是这次恰好碰上了很麻烦的案子而已。
- 托萝莎:才不只是这个案子呢,你们知道枫丹的巡轨船吗?
- 派蒙:我们就是坐那个来枫丹的!
- 托萝莎:那一定是克莱门汀线吧?导览员是爱贝尔,还有一条娜维娅线,欧菲妮负责那里。
- 托萝莎:其实我以前也是导览员噢。是第三条卡雷斯线,那条线通往枫丹科学院,后来因为事故停运了。
- 派蒙:哇,原来托萝莎还做过导览员!真厉害。
- 托萝莎:一点也不厉害,导览员不是什么精英啦,就是因为当不好探员,才会被派去当导览员。
- 派蒙:原来是这样…那因为那条线停运了,你才又回到逐影庭的吗?
- 托萝莎:也不是…我是被游客投诉下岗的。有些人当面对我称赞有加,结果回去就写了投诉信,说我讲起话来就乌鸦一样难听…
- 托萝莎:我接受不了…不是接受不了投诉,而是接受不了他们明明对我有意见,当面却还要夸我做得好。
- 托萝莎:偷偷告诉你们哦,那个让克编辑就是最开始投诉我像乌鸦的人。那家伙可虚伪了。
- 派蒙:难怪你一开始就跟他吵架…我有点理解你了…
- 托萝莎:不说那些烦人的了,现在还是尽情享用美食吧!
- 托萝莎:德波大饭店可是上过官方导览推荐的,虽然我不喜欢,但我想你们可能会喜欢。

- 派蒙:不过我们要不要等一下曲线呀?他好像还没来。
- 托萝莎:没关系,他不吃这些的。他要把德波大饭店的数据录入谎言学习单元…
- 派蒙:谎言学习单元…曲线好特别啊…
- 托萝莎:嗯,很高兴能认识他。不过他的核心老化很严重,很快就要进入休眠状态了…唉,他的机器身体可以更换,但核心不能换…
- 派蒙:休眠?!该不会是…
- 托萝莎:就是不会再动了…唉,我真没用。做探员查不出案子,做导览员被投诉,做早餐就不说了,现在连管理的证物也…
- 旅行者:你是为了维修曲线溜出来的吗?
- 托萝莎:除了莫索博士,没人能维修曲线。我只是想带他再多看看人类是怎么说谎的,我想帮他突破「莫索协议」。
- 派蒙:突破「莫索协议」?为什么呀?
- 托萝莎:那会很厉害!曲线可能会成为真正的人类!
- 派蒙:我好像听到了不得了的东西!
- 托萝莎:莫索博士真正的目标,是制造一个通过理解谎言,理解人类,进而成为人类的机器,这才是曲线的终极形态!
- 托萝莎:据说几百年前,枫丹有一个叫做阿兰·吉约丹的科学家,他做出了很厉害的思考机器,莫索博士似乎想要超越那个。
- 派蒙:(阿兰·吉约丹的思考机器?那不会是指…西摩尔吧?)

- 托萝莎:莫索博士觉得,人类说谎有各种理由,理由背后又藏着各种感情,就是那些感情使人类成为人类的。
- 托萝莎:所以他设下了绝对无法说谎的协议。如果有天,曲线学会了像人类一样说谎…
- 托萝莎:那就代表他不再被机器的规则束缚,拥有了人类那样的感情。
- 托萝莎:我们出来调查案件,就是希望他再多看看人是怎么说谎的,我想让他学会…
- 派蒙:那你更不能放弃了呀,我们不应该给曲线争取更多时间吗?
- 托萝莎:怎么争取时间?莫索博士都已经不在了…

- 派蒙:对呀对呀,我猜那里面一定有维修资料什么的。
- 托萝莎:我早把当年的卷宗都翻烂了,基地的线索一点都没有。

- 派蒙:对呀对呀,那个愚人众不也这么说吗?
- 托萝莎:那家伙是个外围欸…连逐影庭都没有的情报,报社怎么会有…
- 派蒙:托萝莎,你就是在找借口,你就是在害怕失败吧?
- 托萝莎:我…
- 派蒙:没有人会一直失败的,如果滚到了山底,不管再往哪边都会是向上的…
- 托萝莎:我已经滚到最底下了?
- 旅行者:对呀对呀,你连警服都脱了。
- 托萝莎:所以我不会再失败了?
- 派蒙:对呀对呀,你绝对不会再失败了。
- 「曲线」:依鄙人分析:派蒙小姐在说谎。
- 派蒙:等等等等!曲线,你能不能等会再过来!!
- 「曲线」:…但这种谎言,拥有推动现实的可能。
- 托萝莎:曲线…你在说什么?谎言推动现实?
- 「曲线」:三十年前,莫索博士带着鄙人,在德波餐馆进行了首次公开测试。
- 「曲线」:那时这里仅有四张矮桌、八张餐凳和一位服务生——由餐馆的主人兼任。
- 「曲线」:他曾对鄙人说了一句话:「德波餐馆一定会成为家喻户晓的大饭店。」那是一个如派蒙小姐所说的,依托真诚的心的谎言。
- 「曲线」:但今天,如诸位所见…德波餐馆拥有了精美的地毯,昂贵的装饰,双层的餐区,络绎不绝的客人。
- 「曲线」:因此鄙人认为,既然关于德波餐馆的谎言正成为现实,那么「托萝莎探员将不会再失败」,也拥有成为现实的可能。
- 「曲线」:谎言学习单元关闭。
- 派蒙:呃…你们有没有觉得,曲线突然变得很奇怪…他在说什么?
- 托萝莎:是谎言学习单元…这个单元在曲线的核心里,开启之后,曲线就会说一些逻辑奇怪或者思路飘忽的话…


- 派蒙:唔…不过我觉得,其实很多人类也会说些逻辑奇怪的话…这样看,这算曲线的一种进步吧?
- 旅行者:确实。
- 派蒙:托萝莎,你真的要在曲线进步的时候放弃吗?
- 托萝莎:这…那…能不能请你们对我再说一句那个…
- 派蒙:哪个?


派蒙:喔喔!没错没错,所以你绝对不会再失败了!
派蒙:喔喔!没错没错,因为你已经滚到最底下了!
- 托萝莎:我明白了,那我就再努力一次吧!曲线都还在不停地学习,我要帮助他才行!
- 派蒙:哇,托萝莎的性格真的好像一个小孩子啊,低落起来很突然…振作起来也很突然…
- 旅行者:你也差不多吧。
- 派蒙:我…我还不够成熟吗?


- 托萝莎:哎呀,不要在一边叽叽咕咕了!我们应该立刻行动起来,既然报社可能知道什么,就先顺着眼下的失窃案继续查下去吧!
- 托萝莎:刚好我们也有四个人,不如我们分别扮演四位嫌疑人,还原一下案发当晚的情况怎么样?说不定能发现新的突破口。
- 派蒙:好耶托萝莎的大脑转起来了!我觉得这个主意不错!那我们就直接去报社门口吧。
前往蒸汽鸟报社
尝试还原案发当晚的情况
- 托萝莎:派蒙,你个子最小,你来演凯万小朋友。脏脏的罗谢大叔就我来吧。
- 托萝莎:伯拉尔先生是为莫索博士而来的,就让曲线来。然后还剩最后那个红毛男…

- 托萝莎:好,人选确定了,现在就让我们还原一下,亚瑟先生消失的当晚,这几位都做了些什么?
- 托萝莎:首先要还原的就是:他们抵达的顺序。
- 托萝莎:太棒了!荧推理的没错,事情就是这样,首先到达现场的是我…
- 托萝莎:我叫罗谢,一个被妻子扫地出门的中年大叔,因为想要找一份报社的工作,所以一直在附近游荡。
- 托萝莎:案发当晚,我喝了一点酒,醉倒之前,我确认亚瑟先生还好好地待在它珍爱的底座上。然后我就在路边沉沉睡去,接着…
- 「曲线」:鄙人伯拉尔,在四位嫌疑人中第二个抵达了现场。鄙人立刻发现,亚瑟先生已经不在了…
- 「曲线」:因此,真正的犯人就是在鄙人与罗谢先生的中间时段,偷走了亚瑟先生,并且留下了一封针对报社的威胁信…
- 「曲线」:出于一名情报人员的自觉,鄙人阅读了犯人留下的威胁信,并将其带离了现场,然后…
- 荧:然后是老子!老子叫「勇猛落落莓」,是一个犯罪团伙的四十二当家。
- 荧:因为要对报社打击报复,所以老子打算去把亚瑟先生一刀捅个对穿。
- 荧:但老子到的时候,亚瑟先生已经不在了。老子很生气,但没办法,只好把刀插在底座上吓吓报社,然后老子就走了,接着…
- 派蒙:终于轮到我出场啦!我是凯万,一个问题小孩!我来这里,是想要让亚瑟先生公开传播我爸爸是个混蛋这件事。
- 派蒙:但是亚瑟先生不见了,它最喜欢的底座上还插了一把刀!我想找找他,却只找到了一个臭烘烘的大叔…
- 派蒙:大叔好像被我弄醒了,我很害怕,就把刀拿下来防身,然后就飞快跑掉了!甚至没注意到衣服上的扣子被什么刮了下来…
- 托萝莎:没错,那个臭烘烘的大叔就是我,我被凯万制造的动静弄醒,迷迷糊糊看见他拿着什么东西跑掉。
- 托萝莎:我往报社那边一看,这才发现亚瑟先生不见了,我担心被人怀疑,就赶紧跑回了码头的小窝。
- 派蒙:这就是事情的全部经过了吧?感觉我们复原得很完美呢。有什么没注意到的地方吗?

- 托萝莎:没错!居然忘了那封威胁信…既然犯人因为三十年前的事向报社发难,那报社对犯人的身份,多少该有点猜测吧?
- 派蒙:对哦,报社现在还不知道发生了什么呢,我们应该马上把信交给报社,之前居然没有注意到这么关键的事…
- 托萝莎:因为那时你们都在想怎么安慰我,真对不起,是我拖后腿了…
- 派蒙:别这么想,托萝莎,你不是看过莫索博士的案件卷宗吗?那可都是独家情报。
- 托萝莎:啊!说起这个,我都忘了把那些告诉你们…嗯…我们去旁边说吧。
- 托萝莎:莫索博士的死跟报社关系紧密,在他们门口讨论这个总觉得怪怪的。
- 托萝莎:就在这里吧。你们之前很想知道莫索博士为什么被审判吧?其实是从舆论开始的。
- 派蒙:舆论?!
- 托萝莎:嗯,在莫索博士的测谎机刚刚公开没多久,蒸汽鸟报社就针对这个连续发表了多篇新闻,很快吸引了公众的眼球。
- 「曲线」:检索到相关信息:《莫索专访:存在于谎言中》;《莫索协议:需要警惕的规则》;《测谎机器?权力的游戏》…
- 托萝莎:就是类似这样的专题新闻,报社提出了很多问题,让人们开始忧虑…渐渐就出现了抵制莫索博士的舆论。

- 托萝莎:比如怎么保证测谎结果是可信的?假如在审判的时候,嫌疑人没有说谎,曲线却说他在说谎,会怎么样?
- 派蒙:…会出现冤案?但只要保证曲线的性能很可靠,就不会有这种担心了吧。
- 「曲线」:检索到相关信息:《测谎机器?权力的游戏》中提出——
- 「曲线」:「…用机器规则限制权力规则,重点不在于测谎机的性能是否可靠,而在于其必须独立于权力之外…」
- 托萝莎:就像这篇文章说的,曲线毕竟是机器。如果人们信任了曲线,曲线却被别人控制造假怎么办?
- 派蒙:不是有「莫索协议」吗…
- 「曲线」:检索到相关信息:《莫索协议:需要警惕的规则》中提出——
- 「曲线」:「…必须注意,人为制定的莫索协议,仍存有人为修改的可能,这可能是个隐蔽的陷阱…」
- 派蒙:啊,是怀疑莫索博士自己偷偷动手脚吗…
- 托萝莎:这都还只是开始,在蒸汽鸟报社掀起第一波舆论后,有更多乱七八糟的家伙参与进来…
- 「曲线」:检索到相关信息:《水清无鱼:拒绝透明世界》——《七国四海邮报》刊发;《测谎机错案惊奇》——《故事集》刊发…
- 派蒙:《测谎机错案惊奇》?曲线真的导致了错案吗?
- 托萝莎:那当然是谣言啦!曲线没有参与过任何一桩案件,更别提错案…但舆论就是这样,越来越滑向不利于莫索博士的局面。
- 托萝莎:最后,有些人站出来指控了博士,说测谎机器根本是个骗局,测谎结果全是人为操纵。
- 托萝莎:他们认为博士为了谋求审判他人的权力而欺骗了公众。他们要求严惩博士,销毁测谎机器。
- 派蒙:这…这个指控也太严重了吧?真的会有人相信这种指控吗?
- 托萝莎:有好多人相信呢。
- 托萝莎:大家都是普通人,哪搞得清那些真真假假。接触不到足够的信息,就只会相信别人想要我们相信的。
- 托萝莎:而且在那个节点,蒸汽鸟报社干了件大事——他们曝光了莫索博士的造假证据,这也成了莫索博士被判有罪的关键。
- 派蒙:造假?!莫索博士…真的欺骗了公众吗?
- 托萝莎:博士当然没有承认,所以才在为自己抗辩的决斗中死去。那之后,事情才渐渐开始平息。
- 托萝莎:报社收获了很多声望,而曲线作为一个没用的「假货」,很快失去了关注度,就被当作结案证物,保存在了逐影庭…

- 托萝莎:…反正我相信曲线真的…莫索博士是被冤枉的…
- 派蒙:那难道报社拿出的证据其实才是假的?报社搞错了?
- 托萝莎:但写威胁信的人…似乎认为报社是故意捏造了谎言,为了获得名利,或者别的什么好处。
- 派蒙:啊…那这样想,她会不会是跟莫索博士的关系很好的人?她来报仇了?
- 派蒙:如果荧也被人冤枉,我一定也想要为荧报仇的!哎呀!我不敢想那些…


- 托萝莎:但莫索博士已经去世了三十年,和他关系很好的人…不知道欧芙主编有没有什么想法…
- 派蒙:…要去找欧芙主编吗?
- 托萝莎:别担心,当年报社的负责人不是她。而且,我觉得欧芙主编不像是那种坏人…
- 派蒙:那好吧,看来得明天一起问问她了,今天知道的消息有点多,我需要放松一下脑袋…
- 托萝莎:嗯!既然这样,那大家就回去好好休息吧,我们就明早在报社门口见。