| 类型 | 中 | 韩 | 日 | |
|---|
| 初次见面 | | | | 请和我保持距离,从我身边路过就好。 나는 불행해... 이런 나로도 괜찮을까…? 私は不幸なの…こんな私で大丈夫…? |
| 成长1 | | | | 如果厄运能量也变强了,该怎么办? 혹시 나쁜 기운이 더 강해지는 거면 어쩌지? よくない運もいっしょに強くなったら…どうしよう… |
| 成长2 | | | | 要是能通过变强来摆脱厄运就好了…… 강해지는 것으로 나쁜 운도 없앨 수 있으면 좋을 텐데... 強くなって、悪運も打ち消すことができたらいいのに… |
| 详细信息问候 | | | | 其实,我不确定厄运是否会传染…… 가까이하지 않는 게 좋을 거야... 내 안 좋은 운이 옮을 테니까… あ、私に近づかないほうがいいよ…よくない運がうつるかもしれないから… |
| 配置队伍 | | | | 祝大家好运…… 행운을 빌어줘... 幸運を祈って… |
| 舰长 | | | | 舰长…… 함장...! 艦長…! |
| 进入任务 | | | | 我来吸引厄运的注视。 별일... 없겠지...? 大丈夫…かな…? |
| 任务成功 | | | | 这是幸运符的效果吗……?如果是的话那就太好了…… 행운 부적이 효과가 있었던 걸까...? 다행이다… お守りが効いたのかな…?よかった… |
| 任务失败 | | | | 厄运不止降临在我身上吗? 내가 있으니까... 이런 결과는 당연해… 私がいたから…こうなって当然だよ… |
| 安全区闲聊 | | | | 至少这里是安全的…… 여기선 그래도 안전하겠지...? ここなら、安全かもしれないね… |
| 开始战斗 | | | | 战斗,可以开始了么……? 전투, 시작하면 될까...? 戦闘、始めていいの…? |
| 战斗等待1 | | | | 不会出错的……对吧? 잘못되진... 않겠지? 失敗したら…どうしよう… |
| 战斗等待2 | | | | 舰长,我相信你…… 함장, 믿을게...! 艦長、信じてるよ…! |
| 防御1 | | | | 我不会轻易被击中…… 쉽게 당하진 않아...! 簡単には…やられないよ…! |
| 防御2 | | | | 我不想受伤…… 다치고 싶지 않아...! 傷つきたくない…! |
| 增益1 | | | | 借助黑暗之力…… 어둠의 힘으로...! 闇の力で…! |
| 增益2 | | | | 这次希望会有帮助…… 이게 도움이 된다면...! これで役に立てるなら…! |
| 减益1 | | | | 给我倒下! 쓰러져버렷! 倒れて! |
| 减益2 | | | | 别挡我路! 저리 비켜...! そこ退いて…! |
| 必杀技1 | | | | 立刻从我眼前消失! 내 앞에서 전부 사라져! 私の前から全部消えて! |
| 必杀技2 | | | | 别靠近我...... 다가오지 마...! 近づかないで…! |
| 压力1 | | | | 果然,会变成这样... 역시, 이렇게 될 거였어... やっぱり…こうなってしまうんだ…っ |
| 压力2 | | | | 都怪我太倒霉……完蛋了…… 난 불행해... 끝장이야…! 私は不幸を呼ぶ人間…もう、ダメ…! |
| 攻击1 | | | | 哈! 핫! はっ! |
| 攻击2 | | | | 嗬啊! 차앗! とう! |
| 攻击3 | | | | 嘿呀! 이얏! えやっ! |
| 攻击4 | | | | 哈啊啊啊! 하아아앗! はああっ! |
| 攻击5 | | | | 黑暗之力! 어둠의 힘으로! 闇の力で! |
| 被击中 | | | | 啊! 윽! うっ…! |
| 无法战斗 | | | | 哇…! 꺄아아아악...! ああっ…! |
| 崩溃1 | | | | 呵呵………… 헤헤... 이게, 현실...? へへ…っ…これが、現実…? |
| 崩溃2 | | | | 啊... 하... 하아... 으아악! はあ…はあ…うわぁ! |
| 崩溃恢复 | | | | 来试试我的厄运吧...... 내 불운을, 시험해 보자... 私の不運を、試してみよう… |
| 连接中断 | | | | 呀啊啊啊—— 끼야아아아- きゃあああっ! |
| 大厅问候 | | | | 啊......舰长,说好要保持距离的......我这就离开......嗯?你说不用? 앗... 함장, 네게 안 좋은 운이 옮을 거야... あっ…艦長、私といると不運がうつってしまうよ… |
| 点击大厅1 | | | | 啊,舰长……那、那个…… 앗, 함장... 그, 그게... あっ、艦長…そ、その… |
| 点击大厅2 | | | | 下……下意识的害怕不幸发生…… 또... 불행한 일이 일어날 거야... また…不幸なことが起きてしまうよ… |
| 闲聊1 | | | | 昨天经过走廊时被花盆砸中…… 还好只是一场小小的不幸…… 어제는 복도를 지나다가 화분에 맞았고, 부엌에서 끓는 기름을 뒤집어쓸 뻔했어. ... 가벼운 불운이라 다행이야... 昨日は廊下を歩いてたら植木鉢にぶつかって、 台所で熱い油をこぼして火傷しかけて… …軽い不幸で済んでよかった… |
| 闲聊2 | | | | 竟然要带上我一起……真是个奇怪的人…… 我能帮上什么忙呢…… 나랑 같이 있겠다니... 이상한 사람이네... 나 같은 게 무슨 도움이 된다고... 私と一緒にいてくれるなんて …変な人 …私なんか何の役にも立たないのに… |
| 闲聊3 | | | | 我习惯一个人呆着,没人在旁边感觉很好…… 就让我一个人来承担厄运吧…… 혼자 있는 건 익숙해. 아무도 다가오지 않는 게 편해... 혼자서만 불행한 게 더 나으니까... 一人でいるのは、もう慣れっこだよ。 誰も近づいて来ないほうが楽…不幸な人は私だけで十分だから… |
| 闲聊4 | | | | 我的人生中从未有过什么好运…… 可能所有的运气都用在遇见舰长这件事上了吧…… 내 인생에 좋은 운은 한번도 없었지만... 아마 함장을 만나는 데 모두 사용한 거라고 생각해... 私の人生に幸運が訪れたことは一度もなかったけど… たぶん、艦長に出会うために 一生分の運を使っちゃったから…だと思う… |