| 类型 | 中 | 韩 | 日 | |
|---|
| 初次见面 | | | | 好,尼娅的特别演唱会~!现在~开始! 기대해! 니아의 스페셜 콘서트가 시작된다구! よーし、みんな!ニアのスペシャルコンサートはっじめーるぞーっ! |
| 成长1 | | | | 舰长和大家的支持,是我在音乐道路上不断成长的动力! 모두의 덕분이야! みんなのおかげだよ! |
| 成长2 | | | | 我会用最棒的音乐来回报你们! 좋은 음악으로 보답해 줄게! もっと素敵な曲を贈るね! |
| 详细信息问候 | | | | 嗨!你是来找我要我签名的吗?……我给你签100张! 사인이 필요하다고? 몇 장이라도 해줄게! えーっ!わたしのサインでいいのー!?…はい!もっと欲しかったら言ってね! |
| 配置队伍 | | | | 我的新歌上线啦,大家会听吧? 내 음악, 들어주는 거야? わたしの音楽、聴いてくれるの? |
| 舰长 | | | | 舰长!等等……! 함장! おい、艦長! |
| 进入任务 | | | | 来个嗨到爆的开场! 시작은 하이템포로! 今回はテンポを上げていこうかな! |
| 任务成功 | | | | 棒极了!真不愧是宇宙最强摇滚明星的演唱会! 우주 최강 록스타에 걸맞은 최고의 콘서트였어! 宇宙最強のロックスターに相応しいライブだったね! |
| 任务失败 | | | | 有、有时候就是会这样啦!没关系!还有下一场演出呢! 이, 이런 날도 있는 거지, 뭐! 괜찮아! 다음 공연도 있으니까! こ、こんな日だってあるよ!だいじょーぶっ!次の公演で挽回しよっ! |
| 安全区闲聊 | | | | 要不要先调整一下吉他呢? 기타 튜닝이라도 해볼까나? ギターのチューニングでもしようかな? |
| 开始战斗 | | | | 一、二……一!二!三!四! 원, 투... 원! 투! 쓰리! 포! ワン、ツー、ワンツースリーフォー! |
| 战斗等待1 | | | | 好啦,那下一首歌是什么呢?! 자아, 다음 곡은?! さて、次の曲は~!? |
| 战斗等待2 | | | | 把最好的状态展示给你! 제대로 들려줄게! ビシッと決めるねーっ! |
| 防御1 | | | | 我嗨不动了……! 한숨 돌려볼까...? ひとまず休んでっと! |
| 防御2 | | | | 糟糕,吉他也不行了! 기타는 안돼! ギターはダメーッ! |
| 增益1 | | | | 间奏也要听吗? 간주도 꼭 들어줘? 間奏もちゃんと聞いてね? |
| 增益2 | | | | 要加快节奏吗? 템포 올라갑니다! テンポ上げちゃうよー! |
| 减益1 | | | | 一段高能独奏! 기타 솔로 시작! ギターソロ、行くよっ! |
| 减益2 | | | | 表演时间到! 잇츠 쇼 타임! イッツ・ショータイーム! |
| 必杀技1 | | | | 这就是音浪震撼! 이거야, 클라이맥스! ここがクライマックス! |
| 必杀技2 | | | | 来吧~我们走! 꼭 들어봐! はりきって~、いっくぞーっ! |
| 压力1 | | | | 这才不是摇滚! 이런 건 록이 아냐! こんなのロックじゃないよっ! |
| 压力2 | | | | 我绝对不接受! 받아들일 수 없어! 受け入れられない! |
| 攻击1 | | | | 哈! 하앗! はあっ! |
| 攻击2 | | | | 呀! 얍! ヤッ! |
| 攻击3 | | | | 嘿! 에잇! ええいっ! |
| 攻击4 | | | | 快一点! 하이템포! ハイテンポッ! |
| 攻击5 | | | | 轻快点! 신나게! 楽しんでーっ! |
| 被击中 | | | | 哇! 꺄아! きゃ! |
| 无法战斗 | | | | 呃啊啊啊…… 끄아아아... っあああ… |
| 崩溃1 | | | | 嘿嘿……是音符…… 헤헷... 푸딩이다... えへへっ…プリンだっ… |
| 崩溃2 | | | | 啊... 으흣... 흐흐흐흣! えへっ…えへへへへへへっ…! |
| 崩溃恢复 | | | | 你要听我的音乐吗? 내 음악, 들을 거지? わたしの音楽、聴いてくれるよね? |
| 连接中断 | | | | 啊啊啊—— 꺄아아아아- きゃああー! |
| 大厅问候 | | | | 哦!舰长,你来啦!我等你的时候完成了歌曲创作,要不要听听看呢? 오! 함장, 어서 와! 기다리면서 작곡 중이었거든. 한번 들어봐 주지 않을래? 艦長おかえりーっ!わたし、曲作ってたんだ! 一回聞いてくれないかな~?えへへ。 |
| 点击大厅1 | | | | 啊?那……那我给你唱一首吧? 앗? 헤헤헤헤... 그럼 어디... 한 곡 들려줄까? あっ!? えへへへ…じゃあ~…一曲披露しよっか? |
| 点击大厅2 | | | | 新歌在脑子里迷路了!我看看……唱点别的什么好呢? 신곡~? 아하하핫! 어디어디... 뭐가 좋을까나~? 新曲~? あはははっ! どれどれ~…何がいいかな~? |
| 闲聊1 | | | | 总有一天我要成为宇宙第一摇滚明星,做出让所有人感到幸福的音乐。 尽管期待吧!要不要我提前给你签个名啊?! 언젠가 우주 최강 록스타가 되어서 모두를 행복하게 할 음악을 할 거야. 기대하라고! 미리 사인도 받아 놓는 게 좋을걸?! いつか宇宙最強のロックスターになって、 みんなを幸せにする音楽を披露するんだ! だから艦長も期待しててね!あと、今なら直筆サインがタダだよ~? |
| 闲聊2 | | | | 我想知道的事情太多了。对了,舰长。宇宙是如何诞生的呢?音乐又是怎么创造出来的呢? 알고 싶은 게 너무 많아. 있지, 함장 우주는 어떻게 생기게 된 거야? 음악은 어떻게 만들어진 거야? わたし、まだまだ知りたいことがたくさんあるんだ~! ねね、艦長、宇宙ってどうやって生まれたのかな? 音楽って誰が作ったのかな? |
| 闲聊3 | | | | 我说!如果我成了宇宙第一摇滚明星, 舰长你就是我的最佳粉丝!或者当我经纪人也行?怎么样,这主意是不是很赞? 있잖아, 내가 우주 최강 록스타가 되면 함장은 내 1호 팬이 되는 거야. 아! 로드 매니저도 괜찮겠다. 어때, 좋은 생각이지? ねぇねぇ艦長、わたしが宇宙最強のロックスターになったら、 艦長はわたしのファン第一号だねっ! あっ、もしかするとロードマネージャになってるかも…? えへへ、考えるだけで楽しいなー! |
| 闲聊4 | | | | 即使有一天没有人要听我的音乐,舰长你……你一定要做我的听众,知道吗? 我们说定咯? 아무도 내 음악을 듣지 않는 날이 오더라도, 함장은... 함장만은 꼭, 내 음악을 들어줘야 해. 알겠지? 약속이야? もしいつか、誰もわたしの曲を聞いてくれなくなっても、 艦長は…艦長だけは聞いてくれないとダメだよ…? ねっ…?絶対…約束だからね…? |