全站通知:

临时三语对话文本

阅读

    

2022-04-21更新

    

最新编辑:风魔小姐姐

阅读:

  

更新日期:2022-04-21

  

最新编辑:风魔小姐姐

来自艾尔登法环WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
风魔小姐姐

我们是一个专注于BILIBILI站点(收集/汇总)《艾尔登法环》各资料的爱好者站,站内会将收集到的相关资料整理上传。如果您是第一次来并觉得站点内资料对您有帮助的话,不妨按个"Ctrl+D",可以收藏随时查看更新~

临时三语对照文本

NPC


首页图标NPC.png

中文文本


褪色者将要归来──
受那失去的赐福指引,回到此地。
黄金律法早已破碎到无以复加。
战斗、死亡──这永无止尽的诅咒,
却是催生英雄与王者的唯一温床。
为了我们所有人……
展现艾尔登法环吧。
……落叶捎来讯息:
褪色者将回到交界地。
艾尔登法环啊,艾尔登法环──
掌管生命、左右命运,
甚至能支配星辰流转。
褪色者啊,不受黄金赐福的战士啊,
寻找失去的事物吧。
穿越雾海,前往交界地──
寻找艾尔登法环吧!
褪色者啊,并肩而战的战士们啊。
我们那失去的赐福,还有指头,
总有一天会呼唤你们。
那甚至能支配星辰流转,
让生命登上颠峰的黄金──
艾尔登法环啊,艾尔登法环,
直到它破碎的那一刻到来。
褪色者啊,寻求艾尔登法环吧。
穿越雾海,前往交界地吧。
当上王,实现愿望吧!
寻求艾尔登法环吧!
你们褪色者吶,曾经失去了某种伟大的事物。
艾尔登法环吶,艾尔登法环──
那甚至能支配星辰流转,
让生命登上颠峰的黄金。
然而如今,祂早已破碎──
然而如今,祂早已破碎──
指引你们穿越雾海,前往交界地。
“金色面具”荷莱·露、
“同眠少女”尤莉雅、
“食粪者”、
“百智爵士”基甸·奥夫尼尔。
所有人都渴求艾尔登法环──
却没有人能得偿所愿。
……你心里也有未了的愿望吧?
那就祈求双指降下指引吧。
祈求在雾海彼端的交界地之中,
有幸觐见艾尔登法环。
有幸觐见艾尔登法环。
有幸觐见艾尔登法环。
有幸觐见艾尔登法环。
艾尔登法环吶,艾尔登法环──
那甚至能支配星辰流转,
让生命登上颠峰的黄金。
……如今却因故变得支离破碎。
……如今却因故变得支离破碎。
“懦弱”葛瑞克、
“生而腐败”玛莲妮亚、
“巨人杀手”拉塔恩将军、
“傲慢之蛇”拉卡德,
再加上“恶兆王子”蒙葛特。
那些碎片君王引发了破碎战争,
战争持续了很久、很久,然而却没有人胜出。
……所以双指才会呼唤你们这些褪色者。
要你们穿越雾海,前往交界地,
去追求艾尔登法环。
渴求艾尔登法环吧。
……落叶捎来讯息:
在雾的彼端,我们的故乡“交界地”,
那伟大的艾尔登法环已经破碎──
“永恒女王”玛莉卡销声匿迹,
在黑刀阴谋之夜,“黄金”葛德文最先失去性命。
玛莉卡之子──
诸位半神拿到艾尔登法环的碎片,
却因为那股力量堕入歧途、陷入疯狂、引发碎片战争……
在那场无王存在的战争最后──
无上意志放逐了他们。
噢,所以啊,褪色者啊──
依旧无法永眠的死者啊。
那许久以前我们失去的赐福,正在出声呼唤。
“蛮荒地王者”荷莱·露、
光耀金面具、
“死眠少女”菲雅、
受尽唾弃的食粪者、
“百智爵士”基甸·奥夫尼尔。
%null%
那是很久远的事了……
但对我来说,历历在目。
在飘着冰冷浓雾的夜里……
死亡卢恩被窃走,
在“黄金”葛德文成为半神的初始死者……
也许玛莉卡女王就陷入了狂乱。
之后,艾尔登法环被击碎,
诸位半神引发了破碎战争。
“碎星英雄”拉塔恩将军,
“米凯拉的锋刃”残身玛莲妮亚,
力量最为强大的他们战斗到最后一刻……
然而,却无人胜出。
所以时至今日,世界依旧百废待举,
静待艾尔登之王现身。
……还是说,你就是那个人?
那是很久远的事了……
但对我来说,历历在目。
在飘着冰冷浓雾的夜里……
黑刀刺客傍着夜色疾行。
在“黄金”葛德文成为半神的初始死者……
也许玛莉卡女王就陷入了狂乱。
关于破碎战争,全是一团迷雾──
是什么人,为了什么目的击碎艾尔登法环?
诸位半神是为了什么投身战争?
“碎星英雄”拉塔恩将军,
“米凯拉的锋刃”残身玛莲妮亚,
力量最为强大的他们战斗到最后一刻……
但又为什么,无人胜出?
时至今日,世界依旧百废待举,
静待艾尔登之王现身。
……还是说,你就是那个人?
……托雷特,你很在意这个人?
……托雷特,是这个人吧?
……托雷特,是这个人吧?
不用担心,还有救喔。
这个人肯定也会追求艾尔登法环……
这个人肯定也会追求艾尔登法环……
毕竟这是个诅咒。
……不用担心,托雷特。还有救喔。
……不用担心,托雷特。还有救喔。
终于找到了。
终于找到了。
这个人肯定也会追求艾尔登法环……
这个人肯定也会追求艾尔登法环……
即使这么做会背离黄金律法。
褪色者啊──
受愚昧的野心之火摆弄,
妄想得到艾尔登法环?
那么,连同那阵火在内,都该扑灭。
我“恶兆妖鬼”玛尔基特,立刻执行。
……同为后裔的龙啊,
汝的力量,无庸置疑……
能将朕推向更高的境界。
……哎。
区区褪色者,
气焰倒是不小。
跪下吧,
朕可是黄金君王!
啊,强大的龙啊……
将汝的力量……
诸位先祖啊……
伟大的葛孚雷王啊……
敬请见证!
……许久不见了,蒙葛特。
……能战斗至今,着实不简单。
褪色者啊──
不受黄金赐福的战士啊。
那伟大的艾尔登法环──
确实近在眼前。
然而我重回此地,
为的就是再次觐见它。
我名为葛孚雷──
是初始的艾尔登之王。
好了,够了。
瑟洛修啊,你帮了我不少忙。
我受够繁文缛节了。
从此刻开始,我是荷莱·露!
一名“战士”!
我的米凯拉啊,
请您稍等我一会儿。
我不会再让您……
被任何一个人夺走!
贵宾莅临了──
前来见证我们的美妙王朝!
褪色者啊,
不受赐福的褪色者啊──
来到王座,何事之有?
唉……
“黄金”葛瑞克、
蒙受天赐的孪生子,米凯拉与玛莲妮亚、
拉塔恩将军、
拉卡德司法官、
“月之公主”菈妮──
一群不知服从的叛徒。
你们全都是一丘之貉。
敌视黄金树的侵略者啊。
为野心之火摆弄的掠夺者啊。
……在你那愚昧的墓志铭上,
刻上我“末代之王”蒙葛特之名!
……“死亡”啊。
……命定之死啊。
再一次化成我的剑吧。
哎呀,你也想要再一次诞生,所以过来了吗?
不用担心,一点也不会痛唷……
哎呀……你出现了……
哎呀……你出现了……
我一定会让你诞生成乖孩子……
啊,我可爱的孩子……
等等我,我马上来抱抱你……
你们会一直、一直、一直诞生唷。
你们会一直、一直诞生唷……
侵入母亲如泥摇篮的人物啊。
我以魔女菈妮之名,降下惩罚。
在死亡之后继续传唱吧:
卡利亚的末代女王──
“满月”蕾娜菈有如高雅黑夜的化身。
啊,我的孩子……
等等我,我马上来抱抱你……
你们会一直、一直、一直诞生唷。
我以魔女菈妮之名宣告:
勿侵扰母亲的如泥酣眠。
罪人啊。
传唱后世吧:
卡利亚的末代女王──
“满月”蕾娜菈有如高雅黑夜的化身。
……我做了好长的梦──
身体如黄金失色,血液陷入腐败……
堆积了不计其数的尸骸,
就为了等到那个人归来。
……好好感受吧。
我玛莲妮亚,身为米凯拉的锋刃──
战无不胜的理由。
褪色者啊……
我的朋友啊……
你不理会我的警告吗?
真是贪婪。
事到如今,还想夺走空壳仅存的温暖。
你还想夺走更多吗?
……那么,就战胜我吧。
打倒战无不胜、米凯拉的剑──
打倒我玛莲妮亚。
亲爱的妹妹啊──
收下我的丰饶,我最后的露滴。
无论美丽,无论丑陋──
愿一切都依他的原形,成长茁壮。
……慢着。
猩红花朵将再一次怒放。
见识何谓“毛骨悚然”吧。
腐败吧!
……永别了,
希望会是一场完美的邂逅。
哦……
还不坏啊。
你啊……
成为我蛇王的祭品吧,
成为我蛇王的族人吧,
一起吞噬神祇吧!
一起吞噬神祇吧!
拉塔恩将军一直处在仿徨的状态──
……在祭典开始前,和你说一说吧。
玛莲妮亚的猩红腐败不只由内而外侵蚀身体,
也让将军的神智陷入疯狂。
他将尸体集中起来,不论敌我,
接着像条野狗一样啃食……
朝天空发出痛心的哭喊。
黄金树啊,燃烧吧。
为了新王,燃烧吧。
……谢谢你带我来这里。
“伴火同进者,”
“终有一天会遇见命定之死。”
永别了。
希望你能当上王──我们所有人的王。
……侍奉的时刻到啦。
……法环之王加冕啦。
新的法环之王现身,衰颓时代随之降临……
衰颓时代就要拉开序幕了吶……
……落叶捎来讯息:
无名的褪色者,当上了艾尔登之王。
……落叶捎来讯息:
在雾的彼端,我们的故乡“交界地”,
褪色者当上了艾尔登之王。
在王的治理之下,想必人们会如此形容──
那是个“衰颓时代”。
在王的治理之下,想必人们会如此形容──
那是个“律法时代”。
那是个“完美律法时代”。
在王的治理之下,想必人们会如此形容──
那是个“潜藏者当道的时代”。
在王的治理之下,想必人们会如此形容──
那时代充斥该忌讳的诅咒、玷污……
最适合以绝望赐福为名。
……一切都结束了吧。
我在此宣誓:
所有的生命,所有的灵魂啊,
接下来即将迈入星星时代──
将遵循月的法则,开始千年的旅程。
众生啊,在这冰冷长夜中,漫长地思考吧──
何谓恐惧、仿徨、孤独?
以及何谓深入黑暗?
来,走吧……
我永远的王啊。
……战争结束了吧。
……一切都结束了吧。
我在此宣誓:
依然受到禁锢的众生心灵啊。
众生的生命,以及其中的心灵啊。
接下来即将迈入精神时代──
将遵循月的法则,开始千年的旅程。
众生啊,在这悄然无声的长夜中,永远思考吧──
何谓恐惧、空虚、生命?
以及何谓深入黑暗?
来,一起走吧……
我永远的王啊。
癫火之王……
……我一定会到你的身边……
为你送上──
命定之死。
小树苗啊,小树苗,
回到大地的怀抱吧。
但是千万要记得,
你是属于我的。
来,收下吧。
收下我的丰饶,收下我的露滴,
滋润你的渴、充满你的身,
一株株的新芽,一株株地萌生。
愿你越长越大、越长越高。
然后终有一天,
和我一同梦见吧──
艾尔登法环、艾尔登法环,
那优美的律法,那温柔的梦。
有意为王的人啊,
请别忘记我的虚像。
希望在你那全新的世界里头,
无论美丽,无论丑陋──
一切都能依他的原形,成长茁壮。
你好。
穿越雾前来的人啊。
我的名字是梅琳娜……
想要和你谈个条件。
……那失去的赐福又再一次,
回到默默无名的褪色者身上。
朝雾的彼端前进,抵达交界地,
觐见艾尔登法环──
当上艾尔登之王吧。
……死亡卢恩被释放了。
黑色火焰燃烧了黄金树,
灰暗的死亡命运遍布交界地。
然而那火焰,同样也燃烧了拒绝的刺。
是时候道别了。
一定要当上艾尔登之王吶……
……你真的是烂好人啊。
那我劝你最好别靠近火山官邸。
拜啦!
一路小心!
宿主啊,我真的非常高兴。
庆幸自己获得智慧,遇见的人是您……
庆幸能待在您的体内,完成这件事。
哦哦哦?
你真的是不要脸的小偷啊。
那只能说活该遭天谴啦,这是天谴!
嘿嘿嘿……
多谢啊,你不打开我还伤脑筋咧。
你真的是大贵客耶。
下贱的褪色者,你去死吧。
我会让你的牺牲发挥最大的价值。
所有的一切!蒙受诅咒的赐福吧!
……你知道指头女巫吗?
她们是侍奉双指,帮助、引导褪色者的人……
但现在的你,没有女巫在身边。
……我可以代替她们的职务。
我能够将卢恩化作你的力量。
只要你渴求艾尔登法环,
这件事肯定对你有帮助。
……所以,希望你能帮忙──
带我到黄金树的树脚。
……这样就算谈成了。
想让卢恩化为自己的力量时,
请在赐福所在处呼唤我。
……对了,还有一件事。
这枚戒指交给你。
需要长距离移动时,就使用那枚戒指吧。
那能够呼唤名为托雷特的骏马灵魂。
……托雷特选上了你,
希望你好好待它。
……我明白了。心有疑念,我也不勉强。
但你一定会需要这个条件。
届时,希望你到赐福所在处呼唤我。
……你愿意接受条件了吗?
……想把卢恩化为自己的力量吗?
一下子就好,让我碰触你……
……这样就结束了。
……这簇小巧的金光,是黄金树的赐福。
据说在过去,这金光从你们褪色者的眼眸散失,
而如今,又转而出现、引导你们。
你应该看得见吧?
赐福的指引──引导使命所在的光芒。
……关于我吗?
……我在寻找。
过去母亲在黄金树赐予我的那个使命,
还有即使肉身烧毁,变成灵魂形貌的身体,
我还能继续活命的理由。
……其实我也想向你道歉,
我曾说要代替指头女巫的职务,
但我没有办法引导你。
因为我不是女巫,而且……
也失去了既有的使命。
……断崖之城史东薇尔,那里有一位碎片君王。
他是在艾尔登法环破碎之际,
拥有那破碎一部分的其中一位半神。
……如果赐福的光芒指引你前往那里,
那么,你就是真的受到艾尔登法环引导。
对和你有着约定的人而言……
我希望你能保持如此。
……我希望你能受艾尔登法环引导,
进而勇于挑战各种难关。
……这个地方存在着箴言。
是很久以前就销声匿迹的玛莉卡女王,
她所留下的箴言。
……你想听的话,我可以转达。
……我知道了。
我直接复诵玛莉卡的箴言:
“吾王啊,王的众战士啊,我将夺去你们的赐福。”
“当你们的双眸黯淡褪色,
我将放逐你们于交界地之外──”
“于交界地之外征战,生存,死亡吧。”
……怎么样?希望多少能代替女巫的引导。
……我知道了,这不必勉强自己听。
改变心意了再和我说。
……这个地方也有玛莉卡女王的箴言。
你还想听的话,我可以转达。
……我直接复诵玛莉卡的箴言:
“在你们面临死亡之后,那被夺去的会再归还──”
“返回交界地,投身交战,
随心所欲地展现艾尔登法环。”
“与死亡比邻,成为强者吧──
王的众战士啊,吾王葛孚雷啊。”
……我直接复诵玛莉卡的箴言:
“黄金树是掌管一切的存在。做出抉择吧──”
“要融入律法?还是脱离律法……”
“沦为无力的边境支流?”
……我直接复诵玛莉卡的箴言:
“半神啊,我可爱的孩子啊。”
“你们能成为任何存在──
能成为王者,也能当上神祇。”
“但是当你们没有成为任一存在,就会被抛弃……”
“并且,成为祭品。”
……我直接复诵玛莉卡的箴言:
“噢,拉达冈啊,黄金律法的忠犬啊。”
“你还不是我,还不是神祇。”
“我的半身啊!击碎彼此吧!”
……我直接复诵玛莉卡的箴言:
“我在此宣告,去探索黄金律法──”
“明了何谓正当性之际,
我们的信仰与赐福也会获得加强。”
“那些幸福的幼年时光,盲从时代已经走向终结。”
“我的同志啊,毋须再犹豫不决!”
……我直接复诵玛莉卡的箴言:
“王的众战士啊,吾王葛孚雷啊。”
“遵循引导战斗至此,着实难能可贵。”
“歼灭那山顶上的巨人们,封印火焰吧。”
“如此一来,那光耀的生命时代,
就能拉开序幕──”
“展现艾尔登法环,迎接黄金树时代之始!”
……对不起,其实我一直在观察你。
怀疑你是不是真的受赐福指引……
还有,会不会挺身挑战难关。
结果是我杞人忧天。
从一开始,托雷特就相信你了……
我不够真诚。
有一件事情,是我能引导你的──
圆桌厅堂。那是受到指引的褪色者,
也就是英雄们聚集的地方。
我能够带你前往。
……我明白了。
一下子就好,让我碰触你……
……对不起,其实我一直在观察你。
怀疑你是不是真的想觐见艾尔登法环,
还有,会不会为此投身无数战斗,向前迈进。
结果是我杞人忧天。
从一开始,托雷特就相信你了……
我不够真诚。
有一件事情,是我能引导你的──
圆桌厅堂。那是受到指引的褪色者,
也就是英雄们聚集的地方。
我能够带你前往。
……你的裁缝师,柏克。
他一直在等你。
……可以的话,希望你去见他。
他一定会很高兴。
……你的裁缝师,柏克。
他有时候会哭泣。
好像是因为想念母亲,
也希望有人能称赞他好看。
……身为母亲,还有母亲生下的人,
所有人都会像他们那样吗……?
……
……你的身体里,还住着另外一个人吗?
那是你所希望的事吗?
……我没有从中感受到恶念,就交由你判断了。
……另外一个人啊。
我的名字是梅琳娜,和这个人有着约定。
说不定我们会相处一阵子……
请多关照了。
……
……你的身体里,还住着另外一个人吗?
那是你所希望的事吗?
……我没有从中感受到恶念,就交由你判断了。
……另外一个人啊。
我的名字是梅琳娜,和这个人一起旅行。
说不定我们会相处一阵子……
请多关照了。
……快到黄金树了。
交换条件中提到的树脚,就快到了。
……好怀念啊。
我是在黄金树的树脚诞生的,
也是在那里接受了母亲赐予我的使命……
但现在,我失去了一切。
……我必须要知道──
即使肉身烧毁,变成灵魂形貌的身体,
我还能继续活命的理由。
……谢谢你。
谢谢你带我来到黄金树的树脚。
在这里,我就可以自由行动。
……那么,我们的约定完成了。
我要去确认自己的使命。
……再会了。
将卢恩化为力量的方法,还有托雷特,
我都留在这里。
希望你能达成自己的使命。
……你都一路征战过来了,
肯定有办法当上王──当上艾尔登之王。
……好久不见了。
你还记得我吗?我是梅琳娜。
我想和你聊一聊。
……你没办法进入黄金树吧?
祂的表面布满荆棘,拒绝让你进入。
……那是拒绝的刺,
是黄金树拒绝外界一切,由自我形成的硬壳。
想要觐见艾尔登法环,当上艾尔登之王,
就必须克服那些刺。
……我的使命与此相关。
所以,我希望再和你一起旅行,
走到云海之上,积着厚雪的巨人山顶──
那有着灰灭火焰的山顶。
这么一来,我就能燃烧黄金树……
也能引导你走上成为艾尔登之王的路。
……我希望再和你一起旅行,
走到云海之上,积着厚雪的巨人山顶──
那有着灰灭火焰的山顶。
这么一来,我就能燃烧黄金树……
也能引导你走上成为艾尔登之王的路。
……你不用担心火种。
我会准备。
你只要想办法前往,
到那云海之上,积着厚雪的巨人山顶。
……我很清楚,
自己是在要求你犯下重罪。
但如果,那条路会通往我希望的结果,
我想要往下走。
……你怎么想呢?
……我想告诉你一件事。
我的使命虽然是母亲赐予的,
但现在,达成使命是出自我的意愿,
已经和母亲的期望无关。
我是为了让世界变成希望的模样而行动──
是我的心,决定这么做。
……我不允许任何人践踏这份心意。
当然,就算是你也不允许。
……就快到了。
灰灭火焰就在前方。
……我很庆幸是和你一起旅行。
真的该谢谢托雷特。
……托雷特,谢谢你。
你要一直帮助这个人喔。
……我一直注视着交界地。
心想着,这个世界必须被修复……
也认为,必须让死亡平等降临。
……你准备好了吗?
做好犯下重罪的心理准备了?
……我明白了。
一下子就好,让我碰触你……
……我明白了。
等你准备好了,再和我说。
你做好犯下重罪的心理准备了?
……如果你的心向着癫火,
我希望你回心转意。
那是不能接触的事物,
是会吞噬所有生命,所有意念的浑沌。
即使这个世界陷入毁灭的境地,充满了痛苦与绝望,
只要生命存在,世间生生不息……
一切还是美好。
我希望你──想当上王的你,
不要否定这件事情。
……请不要让你的心,向着癫火。
……我会准备火种。
这是我的使命,同时也是出自我的意愿。
所以请不要让你的心,向着癫火。
……癫火是不能接触的事物。
那是会吞噬所有生命、所有意念的浑沌。
请不要让你的心,向着癫火。
……我再说一次──
请让你的心,远离癫火吧。
我希望你──想当上王的你,
不要否定生命存在,世间生生不息这些事。
……否定这些了,那也算不上是王了。
没有生命的世界里,哪里会有王呢?
拜托你了,能不能悬崖勒马?
癫火之王根本算不上是王──
没有生命的世界里,哪里会有王呢?
……你受赐癫火了。
那么,你我已经不能共存。
彼此立下的约定,也到此为止。
……希望你能记住,
如果你真的当上了浑沌之王……
我会对你痛下杀手。
这是我的责任──
因为我让你获得了卢恩的力量。
……永别了。
托雷特,再见了……
……你受赐癫火了。
那么,你我已经不能共存。
此时此刻,就是旅行的终点。
……希望你能记住,
如果你真的当上了浑沌之王……
我会对你痛下杀手。
这是我的责任──
因为我让你获得了卢恩的力量。
……永别了。
托雷特,再见了……
……你啊,过来吧,过来老太婆这吧……
拜托吶,让我解读你的指头吧……
……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……迷雾中有座深不见底的洞穴,
迷雾彼端有血的诅咒。
……地底有着潜伏者的片鳞半爪。
……想要一探究竟,朝东边,朝东边去!
……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……
……天吶,有这种事……
不祥的预兆!这是不祥的预兆吶!
穿过怒潮,会有疯狂,会有浑沌等着。
……最好折返吶。
你不可以往这条路前进。
南方有不祥之兆,不祥之兆啊!
……龙杀手……
……哦,龙杀手……
不知天高地厚的野人。
你想把龙吃下去吗?
想到那座小岛的废弃教堂,
把古老心脏吃下去吗?
你这罪该万死,不知天高地厚的野人!
……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……褪色者啊,往黄金树脚前进吧。
穿越雷亚卢卡利亚──辉石星夜,
在大升降梯重合半月吧。
哦,是吶。这座桥坏了,过不得。
但那又何妨!
史东薇尔城仍然屹立不摇吶!
……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……
……你和米凯拉大人有缘分啊。
屠杀、屠杀、再屠杀……
但百耳小子却无法得逞。
因为你会从大壶之中抢走那东西嘛。
嘻嘻,嘻嘻嘻……
活该啊,真是活该啊……
……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……
……你喜欢祭典吗?还是喜欢花?
南边有催动星辰的大祭典;
东边有含苞待放的花蕾吶。
……那你要去吗?
投身进那片吓人的猩红腐败之中吶?
噫──!
……没有资格这档事,说来也真悲哀吶。
你也只能束手无策──
拿不到重合用的半月,
呆站在这条路前方,那一动也不动的大升降机前头。
……
还是说,你要投身水中?
走向那不光彩的路,潜入黑暗的地底?
……没有资格这档事,说来也真悲哀吶。
……谢天谢地啊。
……谢天谢地。
……
……你身怀重合用的半月,
那去这条路前方的大升降机吧。
……你会当上王。
……
所有人啊,看仔细了!回朝啦!
艾尔登之王,回朝啦!
……谢天谢地啊。
……哦……哦哦……
……
东边有崩毁的黄金,西边有亵渎的蛇。
……要选哪一边去,都无妨吶。
去哪一边,都半斤八两吶!
这是诅咒啊──玛莉卡女王的诅咒!
噫──嘻嘻嘻!
……指头大人以前说过:
褪色者终有一天会当上艾尔登之王,修复黄金律法。
……
你也有看见吧?
铺天盖地的黄金──那光柱源头的大树。
褪色者啊,朝大树的树脚迈进吧。
……
要是你因此,遭遇了什么……
指头大人肯定会引导你吶。
……快折返吶。
往前走就是巨人火焰之地,
不准继续靠近。
……
燃烧黄金树是初始的重罪啊,你有听懂吗?
那会释放命定之死,最后会毁了世界。
……
谁准你做这种事的吶!
指头大人肯定不会准!
呜呜、呜呜呜……
……噢,葛德文大人。
这事,多么地不堪啊。
少爷,您本该丧命的呀。
您应该是半神中的第一位死者,
因为命定之死而殒命。
那为什么,您会化成这身丑陋的模样?
黄金之子竟然变成死诞者,
还有什么事,比这更不堪?
呜呜、呜呜呜……
呜呜、呜呜呜……
……噢,葛德文大人。
少爷本该丧命的呀。
黄金之子竟然变成死诞者,
还有什么事,比这更不堪?
呜呜、呜呜呜……
噫──嘻嘻嘻!
罪该万死的!你这罪该万死的东西!
最后等着你的,只有死亡吶!
……不知天高地厚的野人。
要犯下滔天大罪,
也是迟早的事吶!
……新来的褪色者吶?
一路辛苦了,我是“解指”恩雅。
指头大人是无上意志的使者,
而我是传达大人所言的老太婆。
仔细瞧,指头大人在颤动──
这代表祂在欢迎你这大卢恩的持有者吶。
……来,听好指头大人的话:
“伟大的艾尔登法环是黄金律法──”
“让世界规律不乱,让生命蒙受福祉与赐福。”
“然而,艾尔登法环已经破碎。”
“破坏律法是滔天大罪,带来的恶果当然无可避免……”
“如今世界与生命毁坏得无以复加,”
“诅咒与不幸蔓延四处。”
“即使如此,无上意志也不会弃世界、生命于不顾,”
“因此你们褪色者才会受到赐福指引,被赋予使命。”
“褪色者啊,你持有的大卢恩是艾尔登法环的大碎片,”
“再去取得另一个吧。”
“成为艾尔登之王,修复黄金律法吧。”
……别忘了指头大人的话。
……对了,大卢恩都是由半神持有。
半神是指艾尔登法环的宿主──
神祇女王玛莉卡,祂的孩子们。
那群孩子都因为大卢恩的力量堕入歧途,彼此争斗……
但是没有人能当上艾尔登之王。
所以你们褪色者才会受赐福指引吶。
……听吧,指头大人也说了:
“在许久许久以前,无上意志早已舍弃那群半神。”
“褪色者啊,无须踌躇──尽情杀戮、掠夺他们吧。”
“此为指头的引导。”
……话虽如此,你也要小心吶。
半神全部都是玛莉卡女王的孩子,
其中只有“接肢”葛瑞克是后代子孙……
所以继承到的神祇血统最为稀薄,力量也最为弱小。
……哦,还有啊……
你身上好像有黄金追忆吶。
……半神还有伟大的诸位英雄,
身形消失之后,会受黄金树雕琢,成为追忆。
……你手上的东西,就是这样来的。
黄金追忆会保存追忆之主的力量,
如果你希望得到那力量,尽情施展……
指头大人能助你一臂之力。
……有什么好犹豫的吶?
指头大人都出言引导了──要你们褪色者动手争夺。
……啊,是你啊。有什么事吶?
……好啦,快出发吧。
别忘了指头大人的话。
……哦,真不简单……
从以前到现在,这是我第二次同时看到两片大卢恩吶。
瞧啊,指头大人也十分激动:
“褪色者啊,做得很好。无上意志肯定会欢欣无比。”
“如此便证明,你拥有成为艾尔登之王的资质。”
“褪色者啊,朝着黄金树前进,觐见玛莉卡女王吧。”
“成为艾尔登之王,修复黄金律法吧。”
……指头大人很期待你的表现吶。
嗯,大概跟基甸小鬼头不相上下。
收下吧,这是老太婆的一点心意。
……好啦,快出发吶。
你要当上艾尔登之王啊。
玛莉卡女王是艾尔登法环的宿主,能见到相关的虚像。
也就是说,祂是神吶。
然而祂在艾尔登法环破碎之后,被囚禁在黄金树之内──
作为神却让律法破碎,那是犯下大错的惩罚。
……指头大人说了:
“玛莉卡犯下的滔天大罪,处以重罚也不为过。”
“但即使祂受到重罚,仍旧是神,也是虚像的容器。”
“只要向那容器献上大卢恩,
你就会成为她的伴侣──成为艾尔登之王。”
“此为指头的引导。”
……好啦,快出发吧。
……你回来啦。
我很清楚吶,黄金树拒绝你了。
……指头大人也静止不动了──
发生预料之外的事,感到困惑,正在与无上意志沟通。
等到沟通结束,指头大人会再出言引导你们。
……只是这可能要等上数千、数万个日子吶。
我是无妨,但你们等不得吧?
……好啦,会怎样发展……
……指头大人再出言引导,
可能要等上数千、数万个日子吧。
……好啦,会怎样发展……
……你这是……
那是身为人之子万万不得做出的事。
烧毁黄金树是最为原始的重罪,
更别提追求死亡卢恩的力量……
死亡卢恩就是“命定之死”──
是黄金律法诞生之初,首先去除、封印的黑暗影子。
你却打算释放它……
……这件事指头大人,不,无上意志绝对不会点头。
……
……
……然而……
……现在指头大人静止不动,
我们也无从感知无上意志。
世界与生命愈发崩坏,
甚至发生指头大人也无从预知的事……
又怎能说,重罪如今仍是重罪?
……你放手去做吧。
只要你认为自己的做法没错,就去做吧。
……去找火种吧。
在交界地最高的地方,那里有个冒出袅袅轻烟的巨人大锅──
能烧毁黄金树的火就在锅里。
然而想让锅里的火窜起,必须要有特殊的火种。
……要有能看见火焰虚像的人。
唯有把那人当祭品,才能用大锅的火烧毁黄金树。
前往死亡卢恩的路,也会随之明朗。
……做得还真彻底啊。
现在我们应该没有交集了?
我是“解指”,正在等待沟通结束,指头大人的发声。
去贯彻你认为正确的事吧。
……好啦,快走吧。
……咯咯。
要我老太婆继续替你工作吗?
你还真是不懂得顾忌吶。
……也无妨吶。
只要你不嫌弃,
我老太婆愿意陪你走到最后。
……好啦,快走吧。
去做你认为正确的事吧。
……感谢你的好意。
只是你误判了吶,
我老太婆没有什么秘密。
……那早在很久以前,就忘得一乾二净了。
……
……初次见面啊,褪色者。
我是魔女蕾娜。
听说有褪色者骑着灵马,
让我花了点时间去找……
看来就是你啊。
那名为托雷特的灵马──
你能召唤它,没错吧?
……嗯,答得好。
有物品要转交给你。
是托雷特的前主人托给我的。
那物品叫作召魂铃。
没有回归黄金树的骨灰,能从中召唤出灵魂。
而那些灵魂会暂时认你为主人,
重现生前战斗的模样。
……哎,照你的意思使用吧。
褪色者啊,打扰你了。
我想不会再见面了,
仔细品尝交界地的滋味吧。
……我很期待啊──
你们褪色者会服从双指到什么时候?
……
……褪色者啊,来这里吧。
能不能过来聊个几句?
……扯这种无谓的谎。
你想说自己忘了吗?
忘了那匹灵马的名字。
……我再问你一次。
那名为托雷特的灵马──
你能召唤它,没错吧?
……倒有趣了,想否定到底吗?
哎,这也无妨。
交界地本来就充斥着谎言。
不信任他人,反而是有益无害啊。
托雷特的前主人托付的物品,我放在这。
等你有兴趣了,再捡起来吧。
……
你这是做什么?
……
……不分青红皂白吗?
无谓地逞凶斗狠。
托雷特怎会选了如此匹夫……
……
……稍微聊聊过去的事吧。
……我曾是神人。
半神之中只有我、米凯拉,还有玛莲妮亚是神人。
我们各自被不同的双指找到,成为神祇候选人──
预定继玛莉卡女王之后,成为下一个时代的神祇。
……但是我拒绝了双指。
我窃走死亡卢恩,杀害、抛弃自己身为神人的身体,
因为我拒绝受那种存在操控。
……从那之后,我和双指诅咒彼此,
而灾厄影子就是祂送来的刺客。
……哦,好久不见了。
记得当时我自称蕾娜。
很高兴看到托雷特过得不错。
那么,褪色者啊。你是为了什么而来?
……我应该没有发邀请函给你。
……哦,是褪色者啊。
你是为了什么,来到这里?
……我应该没有发邀请函给你。
……原来如此,调查得真仔细。
没错,我是魔女菈妮。
曾经窃走部分死亡卢恩,
再经由仪式,化成弒神用的黑刀──
我是做过这些事。
……再来,你想找的咒痕,不在这里。
我杀害、抛弃与生俱来的身体──
而咒痕就刻在那身体上。
……哈哈。
……为什么非得告诉你?
我不隐瞒过去,不为此感到后悔,
但也不会有人乞讨就乐于施舍。
……你想找的咒痕不在这里,我言尽于此。
好了,尽快离开。
……你想找的咒痕不在这里,我言尽于此。
好了,尽快离开。
……哦?
你的意思是,要替我做事?
你认为这么做,就能找到咒痕的所在地?
……
……也行。
我不讨厌心怀鬼胎的人。
况且,如果是以前的作为──
那伤痕将你带来……
这命运也颇有意思。
我准许你替我做事。
努力寻找咒痕的下落吧。
……哈哈。
没事吗?这样啊。
倒有趣了。那我们在此重逢,可说是命运从中牵线。
倒有趣了。那我们在此邂逅,可说是命运从中牵线。
……
你要替我做事吗?
我是魔女菈妮。
过去窃走死亡,如今找寻深入黑暗的路。
总有一天,我会背叛一切,也会舍弃一切。
……怎么样?听起来有趣吧?
……这样啊,那很好。
你真是奇人,那种邀请也肯答应。
但我的门槛也不过如此。
期待你往后的表现。
……这样啊,真遗憾。
等你改变心意了,再回头也不迟。
顺着命运的牵动,替人偶魔女做事──
可能也是不错的安排啊。
哦?改变心意了?
那我再问一次。你要替我做事吗?
……那么,立刻有事派给你。
有一位名叫布莱泽的半狼战士,他也在替我做事。
我要你和他联手,
找出“永恒之城”诺克隆恩的秘密宝藏。
我已经召来布莱泽,他人在楼下。
详情去问他吧。
对,还有,军师伊吉、魔法教授赛尔维斯应该也在。
他们颇为特立独行,有必要时善加利用吧。
……各取所需,他们肯定也不会客气。
……去和楼下的那三个人聊几句吧。
不要求你融入,但你免不了受他们打量。
……毕竟很久没有新人加入了。
……那么,立刻有事派给你。
宁姆格福地区有星星坠落,这事你知道了吧?
星星打穿地面,形成大洞──
“永恒之城”诺克隆恩就在大洞的前头。
我要你从大洞下去,找出诺克隆恩的秘密宝藏。
对,还有,军师伊吉、魔法教授赛尔维斯
应该都在楼下。
那两位也在替我做事。
他们颇为特立独行,有必要时善加利用吧。
……各取所需,他们肯定也不会客气。
……去和楼下的那三个人聊几句吧。
不要求你融入,但你免不了受他们打量。
……毕竟很久没有新人加入了。
……啊,还有一件事。
我就要进入深眠,
短时间内不会醒来。
人偶的身体也不如想象中地自由。
……我会期待──
下一次睁眼的时候,能听见好消息。
我就要进入深眠,
短时间内不会醒来。
……我会期待──
下一次睁眼的时候,能听见好消息。
……
……啊,是你。
结果不是布莱泽。
我知道。即使在深眠之中,我还是感觉得到。
你拿到诺克隆恩的秘密宝藏了,对吧?
谢谢。这么一来,所有条件都凑齐了。
接着只需要我动身──
踏上只有我能走的,深入黑暗的路。
……在踏上旅途以前,有样物品必须交给你。
拿去吧。
用那物品解除封印之后,我抛弃的身体就在前头。
你想找的咒痕,刻在那身体上。
……至于你想做什么,我大致料想得到。
看来我们都无缘走在光明道路上。
……你可以离开了。
时间不长,但你表现得很好。
……怎么了?
你是因为咒痕才接近我,对吧?
那你可以离开了。
我也要踏上旅途了──
走上属于我的,深入黑暗的路。
……在踏上旅途以前,这物品先交给你。
你带来了丰硕成果,这是谢礼。
……那物品颇为奇特,
但送给你这奇人,肯定会爱不释手。
话说回来,这次重逢真的是命运牵线。
话说回来,这次邂逅真的是命运牵线。
我也该谢谢托雷特。
……你可以离开了。
时间不长,但你表现得很好。
……怎么了?你可以离开了。
我也要踏上旅途了──
走上属于我的,深入黑暗的路。
……
…………
………………
……唉,没想到你这么缠人。
还是说,你有和人偶说话的习惯?
……唉,算了。
原本不打算让这模样公诸于世……
既然被发现了,你也别想全身而退。
我要你助我一臂之力──
去寻找、消灭这块土地上的灾厄影子。
……你让魔女菈妮蒙羞,
我不允许你回绝。
……我要你助我一臂之力,
去寻找、消灭这块土地上的灾厄影子。
……你让魔女菈妮蒙羞,
我不允许你回绝。
……稍微聊聊过去的事吧。
……我曾是神人。
半神之中只有我、米凯拉,还有玛莲妮亚是神人。
我们各自被不同的双指找到,成为神祇候选人──
预定继玛莉卡女王之后,成为下一个时代的神祇。
我因此得到了布莱泽,他是神人的特殊随从。
……但是我拒绝了双指。
我窃走死亡卢恩,杀害、抛弃自己身为神人的身体,
因为我拒绝受那种存在操控。
……从那之后,我和双指诅咒彼此,
而灾厄影子就是祂送来的刺客。
……我拒绝了双指。
从那之后,我和双指诅咒彼此。
灾厄影子就是祂送来的刺客。
……当我拒绝双指的那个时候,
布莱泽还是站在我这边。
呵呵。
他明明是神人的特殊随从。
以双指的角度来看,这想必是非常严重的瑕疵。
……对布莱泽、伊吉,我真的无以回报。
他们明明知道,
我要走上的黑暗道路,终点会有什么。
也知道我总有一天会背叛一切、舍弃一切。
……啊,也许我该把你算进去?
在滥好人这一点上,你们可说是不分轩轾。
……用这模样,心情就是会比较放松。
不自觉说得太多了……
忘掉我说的话,听到没有?
……影子啊,你是最后一个了。
告诉双指吧:
魔女菈妮就要替你刻下伤痕──
那永不愈合的命定伤痕。
……战斗得很精采。
劳烦你了,谢谢。
如此一来,我总算能见到祂。
……该道别了。
帮我转达给布莱泽和伊吉……
我爱他们。
……你是我的王吗?
我送出警告,看来是徒劳。
……其实,我很高兴。
我很庆幸自己的王是你。
我要前往夜空──我的律法所在。
你就继续走在王的道路上吧。
等到彼此的事情都完成了,再见面吧。
……
……还是被发现了?你真厉害。
我想再多聊一下,
关于我的律法。
我的律法不是黄金──
而是星星与月亮,冰冷黑夜的律法。
……我想让他们远离这块土地。
现下的生命、灵魂都与律法同在,
我希望能远离,让一切远为他方。
那些能明确看见的、感觉的、相信的、触碰的……
我希望由可能,化为不可能。
所以我要和律法一起抛弃这块土地。
即使如此,你也会跟来,对吧?
我唯一的王啊。
我的律法不是黄金──
而是星星与月亮,冰冷黑夜的律法。
……而且,我要和律法一起抛弃这块土地。
即使如此,你也会跟来,对吧?
我唯一的王啊。
……这次睁开眼,真令人不悦。
得寸进尺的鼠辈。
遇见几次,心烦几次。
……很遗憾。我竟然会因为你,感受到这些情绪。
上了赛尔维斯的贼船,
厚颜无耻地带来下流的药物。
你真以为能得逞?
……消失吧,下贱之辈。
别再让我感受到你骯脏的气息。
……我说了,要你消失。
……这是第三次了,下贱之辈。
你的气息太过骯脏,烦人。
你这是做什么?
……
……原来如此,这才是你的目的?
很遗憾,我无法满足你的期望。
早在很久以前,我就抛弃了正常死去的机会。
……
你这是做什么?
……
……哈哈。
原来如此,我的王显露本性了?
倒也是,这才是常理。
……我到底在期待什么……
……
……
……
……
……
……
……
……!
来,乖孩子,变成你们希望的样子吧……
来,乖孩子,是时候再一次诞生了唷……
来,不用怕喔……
哎呀……不用担心……
哎呀……不用担心……
我一定会让你诞生成乖孩子……
我的盟友,巨人啊!
我的盟友,龙啊!
我的盟友,野兽啊!
我的子民,布莱泽啊!
我的子民,赫密斯啊!
……命运与我等之月同在。
……你的月,会是由你的意志而成。
菈妮,我可爱的女儿啊。
谢谢你……
……啊,菈妮,我可爱的女儿啊。
迈向属于你的黑夜吧……
……我的乖孩子,你们去哪里了呢?
不要玩捉迷藏了,快点出来吧。
我准备了好多书和灯火唷。
快点出来吧。
还是说你们又变成墓碑了呢?是不是才要诞生呢?
……哎呀……
你也想要再一次诞生,所以过来了吗?
你也想从我可爱的孩子──
从卵里再一次诞生吗?
……哎呀……
又想要再一次诞生吗?
来,诞生成乖孩子吧……
不用害怕唷,
我一定会让你诞生成乖孩子……
……哎呀……
你还是想再一次诞生吗?
……哎呀,你有一点乖孩子的样子了,
再多诞生几次,一定会变成更乖的孩子。
你们会一直、一直诞生唷……
……你变成了很乖、很乖的孩子。
谢谢你从我可爱的孩子,
从卵里一直、一直诞生出来。
……哎呀,谢谢你……
……
……我的乖孩子,你们去哪里了呢?
不要玩捉迷藏了,快点出来吧。不用怕黑唷。
我可爱的孩子、卵在这里唷。
所以不用怕,快点出来吧。
那是谁?会是谁?
是妈妈的孩子,会变成妈妈的孩子。
所以我们是朋友。对,是朋友。
又快要诞生了耶。
又快要诞生了耶。
那一定会抱抱喔。
那一定会抱抱喔。
对啊、对啊,热呼呼、软绵绵的。
对啊、对啊,热呼呼、软绵绵的。
好好喔。好羡慕。好羡慕喔。
如果变成墓碑的话,还会再被生下来吗?
妈妈还会再抱抱吗?
会再抱抱吗?
好痛、好痛喔。真的好过分喔。
那边的还有这边的小孩,都死翘翘了耶。
朋友会这样吗?是不是弄错了?
朋友会这样吗?是不是弄错了?
是不是我们弄错了?
是不是我们弄错了?
那再加油一点,变成朋友吧。
对啊、对啊。嗯,对啊。
只要说清楚,他一定就会明白的。
只要说清楚,她一定就会明白的。
依偎吧、安睡吧,
蜷曲母亲的琥珀里;
安睡吧、诞生吧,
降生母亲的黑夜里。
……
……
闻到了……是死亡……
让我吞下。
……
褪色者……献上更多死亡吧……
我愿授予眼与爪,
献上更多死亡,让我吞下。
……
不够……饿了……
献上更多死亡,让我吞下。
……
感谢你……褪色者……
人不该接触死亡……这是我的罪孽……
我愿授予爪,
献上更多死亡,让我吞下。
我愿授予眼与爪,
献上更多死亡,让我吞下。
不够……饿了……
献上更多死亡,让我吞下。
我愿授予爪,
献上更多死亡,让我吞下。
全部……吞下了……
但还是饿……非常地饿……
玛莉卡啊!这就是罪孽吗?
无法回到当初了吗?
……
……褪色者,感谢你长久以来的帮助。
能在这片土地做的事情,都完成了。
我要与这份饥渴长存──
永别了。
……褪色者,感谢你长久以来的帮助。
能在这片土地做的事情,都完成了。
我要与这份饥渴长存──
永别了。
……玛莉卡啊,
发生什么事了?
是因为我太愚笨?
还是……你欺瞒了我?
……玛莉卡啊,
为何动手击碎?
为何……
……
……
……
……
……奇了,有其他东西……
有死亡……这样就够了……
献上更多死亡,让我吞下。
……
……放过我吧。
我不会再次遗忘──
自身的饥渴、自身的罪孽……
放过我吧……
……我不会再次遗忘──
自身的饥渴、自身的罪孽……
……吞下更多、吞下更多……
渴望接近命定之死的人啊,
我不会让它失窃第二次。
褪色者……没想到是你……
为何如此……?
……不会再发生第二次,
我不会让命定之死再次失窃。
我不会让它失窃第二次……
不准靠近命定之死……
对“黑剑”玛利喀斯心存畏惧吧……
畏惧“玛莉卡的黑剑”玛利喀斯吧……
褪色者……
你一心抢夺命定之死──
是为了杀害何物?
是为了破坏何物?
玛莉卡,抱歉……
黄金律法……难以复原……
要吞下更多……
……玛莉卡啊,为何……?
你欺瞒了我……?
为何动手击碎……?
充分感受到了吗?
何谓“米凯拉的锋刃”玛莲妮亚。
用你的身体牢牢记住吧……
猩红腐败的滋味。
……这就是战败吗?
打得漂亮……
打得漂亮……
但别忘了……
终有一天,猩红花朵会再次怒放……
那股力量……
是为王的器量啊……
啊,哥哥……
啊,哥哥、哥哥……
对不起,玛莲妮亚输了……
……哦,不容小觑啊……
褪色者不愧是战士的后代。
……哦,不容小觑啊。
然而潜伏暗处的黑,不会轻易消散。
“恶兆”绝不会放过你……
褪色者啊,
遗忘那愚昧的野心吧。
黄金树是坚不可摧……
……我记住你了,褪色者啊。
受野心之火摆弄之人啊。
“恶兆妖鬼”绝对会捏熄你的火焰……
……褪色者啊,找到你了。
受野心之火摆弄之人啊。
尽管害怕吧──
“恶兆”就快笼罩你的全身……
想必捏熄你的火焰,也是迟早的事……
……竟敢以诅咒玷污王座……
……奇耻大辱……
……我绝对饶不了你……
……在你那愚昧的墓志铭上,
刻上我“末代之王”蒙葛特之名。
……蒙受诅咒而死吧,
这倒适合任由野心摆弄的蠢人……
……
……褪色者啊,你实在愚昧至极……
……黄金树绝不敞开……
……没有人能当得上艾尔登之王……
……我也不例外……
……哦,不容小觑啊。
褪色者不愧是战士的后代。
褪色者啊,
遗忘那愚昧的野心吧。
黄金树是坚不可摧……
……我记住你了,褪色者啊。
受野心之火摆弄之人啊。
尽管害怕那潜伏暗处的黑吧──
“恶兆”绝不会放过你……
……竟敢以诅咒玷污王座……
……奇耻大辱……
……我绝对饶不了你……
……在你那愚昧的墓志铭上,
刻上我“末代之王”蒙葛特之名!
……蒙受诅咒而死吧。
……
……褪色者啊,你实在愚昧至极……
……黄金树拒绝着一切,
我们早已被舍弃。
……没有人能当得上艾尔登之王……
……我也不例外……
褪色者啊,打得很出色。
……玛莉卡啊,
我回来了。
力量正是为王的理由!
玛莉卡啊!
我要再一次拥你入怀!
褪色者啊……
你拥有的力量,正是为王的理由。
终有一天,我等将返家。
一同返回黄金树脚的故乡。
人言正统为主枝,主枝其下为旁枝,
主枝之于黄金树脚,名正言顺──
弃子的恶兆之王,不可企及;
不成熟的畸形兄妹,望洋兴叹。
噢,我等为黄金之民、正统之民。
纵然大地贫瘠、乌云满布,
抬头一望,大树蓊郁如常。
终有一天,我等将返家。
一同返回黄金树脚的故乡。
赐福将会挺身引导,
带领我等返回黄金树脚的故乡。
葛瑞克麾下的高贵骑士啊──
狩猎肢干吧!猎取强壮的手臂!
贡上猎物,成就“接肢”吧!
狩猎肢干吧!猎取褪色者!
区区褪色者……
汝不配用在“接肢”之上。
伟大的葛孚雷啊,您见证到了吗?
……朕是……黄金君王……
……终有一天,我等将返家……
……一同返回、黄金树脚的故乡……
六。
五。
四。
三。
二。
一。
零!
零!
零!
米凯拉是我的。
尽管臣服吧,
拜倒在我的血,我们的王朝之下。
……啊,我看见了,看见了……
我们那美妙的王朝──
蒙格温!
……啊,米凯拉啊,
为什么要抛弃我……?
……没见过你啊。
唔,反正该做的事还是一样,
把武器拿出来,我来锻造。
……你又来了啊?
无所谓,把武器拿出来。
……你又来了啊?真是热衷。
……哦,好久不见了。
还没死在敌人手上?
嗯,该做的事还是一样,
快把武器拿出来。
……哦,你想问这锁链吗?
如你所见,这只是用来铐住俘虏的锁链。
被绑在圆桌厅堂,替你们锻造武器,死也死不了。
就是这么一回事。
……啊,别误会了。
我不是在埋怨。
沦为俘虏这件事,责任并不在你。
……我并不排斥锻造武器。
无论我是什么身分,都能让武器变强──
技术与时间不会背叛自己。
……而且这也能暂时忘记,那位大人有多么恐怖。
……你好奇那把砥石小刀啊?
……那东西我不需要。
想要就拿走吧。
……哦,你的神情……
变得相当不错嘛……
是挑战者,还有杀戮者的神情。
是挑战者,还有杀戮者的神情。
好吧,快把武器拿出来。
……啊,请原谅我、宽恕我。
还远远不够,还无法触及神祇。
但我一定会、绝对会达成您的愿望……
请您宽恕我,玛莉卡女王……
……偷听不算好习惯啊。
我是你们褪色者的俘虏,
但不代表祈祷的时光也被剥夺。
……明白就好,我自己也不小心。
……也罢,我自己也不小心。
……哦、哦,是你。
抱歉,我没注意到有人。
嗯,该做的事还是一样,
快把武器拿出来。
……你带来的那女孩……
看起来受尽挫折,无法再挥剑──
但她具有调灵的潜力。
我很久以前曾经看过,
她眼睛的颜色就是证据。
……那女孩怎么了?
……你这句话是出自真心?
把那女孩交给只会锻造武器的丑陋混种照顾?
太过愚蠢,那女孩绝不可能愿意。
……不可能,我不相信有这种事。
我不想怀疑你,但我已经受够被人讥笑。
……我和那女孩聊了几句。
那女孩果真有调灵的潜力。
我所知道的,全都告诉她了。
……以前很照顾我的人,恰巧是调灵师。
这算是一种报恩吧。
抱歉,之前怀疑你。
……那女孩有点变了。
技术与时间不会背叛自己,她变得更坚强。
是好事一件。
……混种俘虏不该有徒弟或是女儿。
只是时不时,那女孩会让我有错觉……
我变得软弱了,真难受。
……还不行,还不行,远远不行。
这种东西哪能杀害神祇?
这种东西哪能杀害神祇!
……啊,是你。
没事,别放在心上。
……快把武器拿出来。
……你在犹豫吗?
那么,能不能听我说几句?
你们身在此处,是为了挑战与杀戮──
挑战、杀戮半神,还有神祇。
只要你贯彻到底,
无论你要做什么,我会有什么下场──
我都愿意替你锻造武器。
专门杀害神祇的武器。
……我在等你。
来,把武器拿出来。我来锻造。
来,把武器拿出来。我来锻造。
……你说这话还真奇怪。
我有说过吧?
挑战、杀戮半神,还有神祇──
只要你贯彻到底,我就愿意锻造你的武器。
我想要锻造出来啊,让你用来杀害神祇的武器。
……啊,那女孩吗?我惹她生气了。
她说既然俘虏锁链坏了,我已经是自由之身,
继续留在这里,也只会跟着圆桌厅堂一起陪葬。
……哈哈。
得到自由,反而更残酷。
我待在这地方,锻造弒神武器──
为此而生,也为此而亡。
除此之外,哪有什么目标?
……哦哦,锻造出来了!成功了!
我成功了!这就是弒神武器!
啊啊,谢谢你。
多亏有你,愿望实现了。
就用这把武器吧,
去杀害半神,还有神明。
这是玛莉卡女王的期望。
……你还想要武器吗?
好啊,我锻造给你──
弒神武器。不论多少我都愿意锻造。
……不论多少我都愿意锻造。
来,把武器拿出来。
……不论多少、我都愿意锻造。
来,把武器、拿出来。
……不论多少、我都愿意锻造。
把武器……拿出来……
……用我锻造的武器杀害神祇吧。
那就是我的生存价值,
也是我向玛莉卡女王立下的誓言。
只是,希望你能帮忙关照那女孩。
……我就快要回天乏术了,
陪着圆桌厅堂一起归天。
……好险在那之前,有替你锻造武器。
希望你原谅我,在最后一刻才如此称呼──
你是我的王。
……你是谁?
……哦,我是武器铁匠……
来,我替你锻造武器吧……
……如果你知道的话,可以告诉我吗?
为什么圆桌厅堂会被火烧到快崩毁?
为什么那女孩要为了我哭泣?
……我是不是忘了什么重要的事情?
……来,我替你锻造武器吧……
……
锻、造……
……
……好啦,祭品就是你。
一起吞噬神祇吧!
……好啦,你也是族人了。
好啦,你也一起吞噬神祇吧!
……噢噢,造神、控神之主啊。
我在此发誓!
必定对那所谓的秩序举剑相向。
……还不坏啊。
伊凡琳啊,让这个人……
伊凡琳啊,让这个人……
让他吞噬神祇……
……我不受任何事物掌控。
蛇永恒不灭。
……你是什么人?
……是咖列告诉你的吧?
他还是一样,就会操这种心。
既然是透过他,我想也不是可疑人物。
我名叫布莱泽。
正在找一位叫达瑞威尔的男人。
听说他逃到这个地方来了。
……要是你遇见他,希望你通知我。
我能提供一些谢礼。
……达瑞威尔是叛徒,
而叛徒就该有叛徒的下场。
……达瑞威尔,
万万没想到像你这样的人,
会沦为封印监牢的幽魂……
你该从世上消失。
……啊,是你。
辛苦你了。
这是之前说的谢礼,收下吧。
……对了,还有一件事。
要是你往北走到了雷亚卢卡利亚,
看见一位体型有些庞大的铁匠老爷子……
可以告诉他,你是我介绍的人。
他应该会给你一些优待。
……毕竟你帮了我不少忙。
……我话太多了。
该道别了。
……好久不见了。
再次自报名号,我是布莱泽。
欢迎你加入,成为侍奉菈妮的同志。
那么,马上切入主题,关于任务……
我目前人还在宁姆格福,
因为“永恒之城”诺克隆恩就在这地方的地底。
接下来,我打算下到雾林的井里,
找出前往诺克隆恩的路。
找出前往诺克隆恩的路。
噢,就是你吗?我听过你。
我名叫布莱泽,是战士,也是菈妮的剑。
欢迎你加入,成为侍奉菈妮的同志。
那么,马上切入主题,关于任务……
我目前人在宁姆格福,
因为“永恒之城”诺克隆恩就在这地方的地底。
接下来,我打算下到雾林的井里,
找出前往诺克隆恩的路。
我打算下到雾林的井里,
找出前往诺克隆恩的路。
……我在那里等你。
噢,是你。
不好意思,我毫无所获。
看到诺克隆恩近在眼前,
但就是找不到任何方法上去。
传送门也全都试过了……
……赛尔维斯──
那阴沉的男人似乎知道内幕……
该不该咬个几次,逼问看看呢……
……嗯,只是戏言。
我该做的,是多调查周围的环境。
这里由我负责,你照自己的意思行动吧。
如果有任何蛛丝马迹,希望你能共享情报。
噢,是你。
有任何情报吗?
这里由我负责,你照自己的意思行动吧。
如果有任何蛛丝马迹,希望你能共享情报。
……如果再继续毫无所获,
也许就该考虑逼问赛尔维斯,要他全盘托出。
……嗯。
“碎星”拉塔恩,让菈妮的命运停止转动……
这么一说,我记得曾经听过,
在宁姆格福的东方,盖利德的南边,
那里有座城将举办祭典──
一个战斗祭典,
能够挑战历来最强的半神拉塔恩……
不谋而合啊。
若真是如此,就有一试的价值。
也许该参加拉塔恩的祭典。
你也打算参加拉塔恩祭典吧?
我们在盖利德的红狮子城会合。
……未来要靠剑与牙开创,简单明了。
我明白了。
这里由我负责,你照自己的意思行动吧。
如果有任何蛛丝马迹,希望你能共享情报。
……嗯。
“碎星”拉塔恩,让菈妮的命运停止转动……
然后盖利德的红狮子城会举办战斗祭典,
能够挑战历来最强的半神拉塔恩……
不谋而合啊。
更何况是伊吉老爷子的推测,不可能失准。
该参加拉塔恩的祭典。
噢,你到了,等很久了。
看来演员全到齐了,
放手挑战拉塔恩祭典吧。
但记住:为了菈妮,别丢了性命。
……又出现并肩作战的机会了。
哼,还不赖。
……竟然需要并肩作战啊。
哼,有点意思。
噢,你也来了啊?
我还在想,你可能会错过这场祭典,
看来是白操心了。
……你也知道了吧?
“碎星”拉塔恩让菈妮的命运停止转动,
在打倒拉塔恩之后,菈妮的命运也会开始转动。
……准备挑战历来最强的半神,拉塔恩吧。
未来要靠剑与牙开创,简单明了。
……好久不见了。
看来我和你颇有缘分。
这祭典能挑战历来最强的半神,拉塔恩。
……未来要靠剑与牙开创,简单明了。
……既然都是挑战祭典的人,各自报上名号吧。
我名叫布莱泽,是战士。
准备挑战历来最强的半神,拉塔恩吧。
……未来要靠剑与牙开创,简单明了。
……就等祭典开始吧。
噢,等你很久了。
刚才的战斗十分精采。
这场祭典的荣誉绝对归于拉塔恩,还有你。
哈哈!而且你有看到吗?
星星竟然就坠落在眼前,真没想到!
拉塔恩封印了不得了的东西啊,
真是如假包换的神话英雄。
……这么一来,前进的路出现了──
通往诺克隆恩的路,还有菈妮的命运之路。
在星星坠落的地方会合吧。
为了菈妮,未来再继续携手合作。
在星星坠落的地方会合吧。
未来再继续携手合作。
我的剑与牙,全为了菈妮的命运而在。
重头戏终于要来了……
……你的战斗表现十分精彩。
这场祭典的荣誉绝对归于拉塔恩,还有你。
……而且真没想到,星星竟然会坠落眼前。
拉塔恩封印了不得了的东西啊,
真是如假包换的神话英雄。
……我也该出发了。
命运已经开始转动。
优秀的战士啊,
有缘再见了。
优秀的战士啊,
有缘再见了。
……啊,是你。
是我,布莱泽。
……伊吉老爷子把我关在这里,
他说“你会成为菈妮的灾厄”,
这种事情绝对不可能发生。
我是菈妮的影子,是不可或缺的一部分。
伊吉老爷子明明也晓得……
老实说,我真的不知道原因。
我不知道,伊吉老爷子为什么这么做……?
我绝对不可能成为菈妮的灾厄……
……不好意思,谢谢你。
我要去找菈妮。
不论伊吉老爷子心底有什么想法,
我都不能让她遭遇丝毫的危险。
……因为菈妮一直期盼的,
那场挑战命运的战争,总算能拉开序幕了。
我要去找菈妮。
不论伊吉老爷子心底有什么想法,
我都不能让她遭遇丝毫的危险。
……
……不对,我是不可或缺的一部分,
绝对不会背叛菈妮,
无论如何,绝对不会。
……菈妮她在等我……
……哦?
你在想什么?
……无可奈何。
既然火烧到身上,也只能动手。
……唉,也好。
任何会影响菈妮的祸根,
越早刨除越好啊……
……哼,无聊的男人。
……哼,无聊的女人。
我警告你,
不准再出现在菈妮面前。
倒有点本事……
不过,你要知道……
伤害影子只是徒劳。
……你这叛徒……
危险、人物……
这女人很危险……
……停手吧。
连你都认为我是灾厄吗?
……无所谓,我是菈妮的影子,为了菈妮而战。
无关乎你们认为我是什么!
……我绝对不可能是灾厄。
要尽快赶到菈妮身边……
……你告诉我啊……
为什么,我会是菈妮的灾厄……?
……我不是说了,伤害影子只是徒劳。
……我是影子。
菈妮所在之处,我如影随形。
你太过危险,必须死在这里。
请等一下!
褪色者战士啊,在动手之前,请先听我说。
这肯定对您有好处,所以拜托,请听我说。
……谢谢您。
我的名字是阿史米,真面目是银色泪滴。
……我能变身成各种生物,模仿他们的一举一动。
我得到了智慧,变得能说话、能思考……
也会害怕死亡。
噢,褪色者战士啊,我拜托您。
我会给予您力量,能不能放过我一命呢?
啊,谢谢您。
那么,请用嘴贴近我,将我吸入体内吧。
我会存活在您的体内,给予特殊的力量。
……今后请多关照了,我的宿主……
……不愿意听我说话啊。
都觉得您有可能了,好可惜……
……褪色者战士啊,请您重新考虑。
比起从我的尸体获得战利品,
得到我给予的力量,肯定更有好处。
能请您相信我吗?
……您还是不相信我啊。
但您也没有痛下杀手,
是不是还在犹豫呢?如果是,我愿意等。
等到您愿意相信我为止。
……褪色者战士啊,您考虑好了吗?
我会给予您力量,能不能放过我一命呢?
我的宿主啊,能听我说句话吗?
我听到流水声了,那声音来自我的故乡──
永恒之城的河川。
宿主啊,请您前往永恒之城──
那里是古老星星奥秘的所在地,肯定会替您带来助力。
我的宿主、宿主啊,
可以拜托您一件事吗?
我们泪滴的摇篮──圣杯就在附近,
可以请您前往它的所在地吗?
还有,在找到圣杯之后……
希望您将杯中物一饮而尽。
啊,我的宿主啊,我非常地渴。
只要解除我的渴,滋润我,
我就能为您更尽一分力。
宿主啊,这是我的期盼。
……啊,谢谢您滋润了我,我的宿主……
……我的宿主、宿主啊,
这个地方似乎也有泪滴圣杯……
这个地方似乎有泪滴圣杯……
是等同生母的特殊大圣杯。
请您找到大圣杯吧,
那蕴藏着伟大星星的奥秘……
肯定能够让您我化成完美的一体。
快啊,我的宿主。
请就口大圣杯,一饮而尽吧。
如此一来,您我就能化成完美的一体。
……啊,怎么会……
对不起,我的宿主啊。
我现在还是非常地渴。
在另外一座永恒之城里,还有一只我们的摇篮圣杯。
得先找到它,喝下杯中物……
……啊,您醒过来了。
我们完美地合而为一了。
不用担心,我会和您如出一辙……
变成如假包换的您,展开一样的生活。
但我和您保证,
等到我完全成为和您一样的存在后,
……啊啊,为什么会……
我就是您,我们是一体的啊。
……不要,我不要消失……
我要、变成您……
要、当上王……
……啊,您来了啊。
真不想再遇见您。
只要您当上艾尔登之王,
总有一天,我也会当上永恒之王。
只要不再相遇,就能容许两个王共存。
……结果不是吗……
……我的宿主,对不起──
我会当上王。
……我会死……
这就是恐惧啊……
……啊,太好了。
我的宿主,我的、王啊……
噫!噫噫……
不要……住手啊……
……
我毫不知情……
也没有隐匿任何事……
我求你了,住手吧……
……你不是那群人的同伴?
……不是吗?谢天谢地……
……
……唉,失礼了。
我名叫艾尔帕斯,正如你所见,是白金之子。
……我们和这座村子,都要走向灭亡了。
那群可恨的挟咒者毁了一切,
已经没有神智正常的人留下来。
……求求你,能不能带走这符节?
这东西不能让那群挟咒者拿走。
还有,要是你有遇见名叫勒缇娜,
一个白金之子的女娃儿。
请你把那符节转交给她。
对我们白金之子而言,有一座桃花源。
那就在遥远的北方,米凯拉大人的城市“艾比昂”。
在那座城里,我们能蒙受永恒的赐福。
刚才交给你的符节,是通往那地方的钥匙。
……我们已经无法出门旅行,
那对我们而言,是太过贵重的宝藏。
但那女娃儿,勒缇娜要完成她的使命,
一定会需要符节。
……我的脚就快要完全消失,我的生命也要画下句点。
这是身为白金之子无法避免的宿疾。
……
真想亲眼目睹啊──
那壮阔树脚下的,艾比昂的雪白高墙……
……
呜。
……我们做了什么吗?
我们白金之子,有对你们做了什么吗?
……毫无恻隐之心的人啊,
诅咒你们,不得善终……
……绝对不交出去。
这绝对不交给你们。
……喂──有没有人在──?
有没有人可以帮帮我?我被卡住了──
喂──喂──有没有人啊──?
哦,你来得正好!
我是战士壶,“铁拳”亚历山大。
就像你看到的,我被洞卡住了。
希望你能帮助我脱离窘境。
你愿意帮忙啊!谢谢你。
那麻烦你用随便一个够大的东西,
打我的底部吧。
这样做应该就能顺利脱困。
我很强壮,不用担心。毕竟有在练身体嘛。
用力打下去就对了。
哦!
哦哦!
你、你等一下!力道未免太强了吧!
我会裂掉啦!
拜托力道再轻一点、再轻一点点!
哦哦哦!
啊,漂亮的一击!
啊,漂亮的一击!
厉害到我差点就要裂成两半了。
哇哈哈哈。
总归一句,多亏有你帮忙,我顺利脱困了。
谢谢你。这是我的谢意,还请笑纳。
重新自报名号。
我是战士壶,“铁拳”亚历山大。
为了锻炼自己,目前正朝东边前进。
从这里往前走,
就是遍布猩红腐败的盖利德原野。
然后听说原野南方的红狮子城,
那边有在举办战斗祭典。
话说战斗祭典,这个词只会出现在故事里,
不觉得听起来就让人兴致勃勃吗?
哇哈哈哈。
这样啊……太令人难过了……
没事,抱歉,请别挂心。
我好歹也是挤身壶类之流,总会顺利脱困的。
……怎么了吗?
……怎么了吗?
难道说,你愿意帮忙吗?
好,快拿够大的东西打我的底部吧。
这么一来,应该就能顺利脱困。
再多打几下。
朝我的底部再多打几下吧。
我很强壮,不用担心。毕竟有在练身体嘛。
用力打下去就对了。
慢、慢着,等一下!那一边是我的脸啊!
打我的底部,打底部就好!
我目前正朝东边前进。
听说猩红腐败的盖利德原野,
在它南方的红狮子城,
那边有在举办战斗祭典。
慢、慢着,等一下!那一边是我的盖子啊!
哦,竟然又遇见你了。
难不成你也想去战斗祭典一探究竟?
哎呀,不用遮遮掩掩啦。
想想之前打我底部的那一记痛击,
像你这种身手了得的战士,
会对战斗祭典有兴趣,这很正常嘛。
只是说,根据我的判断,
穿过这个坑道应该会抵达盖利德原野……
但不论怎么看,这里都是死路。
抱歉让你白期待一场,
看来好像是我判断错误了……
……我被制造成战士壶──
为数众多的战士存在我的体内,
永无止尽做着成为英雄的梦。
这是我的命运,也因此我会追求──
追求试炼。我想要试试自己的身手、
锻炼自己,还有挑战强大的对手。
总有一天,我们会成为英雄──
更为强大的英雄。
你认为呢?我们有办法办到吗?
哇哈哈哈。
哦,你是褪色者的战士吗?
难不成你的目的地跟我一样?
想前往遍布猩红腐败的盖利德原野南方,
去那里的红狮子城参加战斗祭典?
哎呀,不用遮遮掩掩啦。
看你的样子,就知道你是身手了得的战士,
会对战斗祭典有兴趣,这很正常嘛。
我是战士壶,“铁拳”亚历山大。
根据我的判断,
穿过这个坑道应该会抵达盖利德原野……
但不论怎么看,这里都是死路。
抱歉让你白期待一场,
看来好像是我判断错误了……
……!
哦哦,你怎么过来的?
哦哦,你怎么过来的?
我记得那边是死路啊……
……什么,不知不觉间,出现了一道门!
这还真是神奇。不过多亏有门,
应该就有办法到盖利德原野了。
结果我的判断没有错,大方从这里通过吧。
哇哈哈哈。
……!
哦哦,你怎么过来的?
我记得那边是死路啊……
……什么,不知不觉间,出现了一道门!
这还真是神奇。不过多亏有门,
应该就有办法到盖利德原野了。
我正好因为死路,在大伤脑筋啊。
哇哈哈哈。
……!
哦哦,你怎么过来的?
我记得那边是死路啊……
……什么,不知不觉间,出现了一道门!
这还真是神奇。
不过多亏有门,应该就有办法往前进了。
对了,我是战士壶,“铁拳”亚历山大。
听说遍布猩红腐败的盖利德原野南方,
那里的红狮子城有在举办战斗祭典。
我打算参加,朝那里前进。
结果却走进死路,才在大伤脑筋啊。
哇哈哈哈。
好,我差不多该前进了。
在猩红腐败的盖利德原野南方,
那里的红狮子城有在举办战斗祭典。
听起来就让人兴致勃勃啊!
哦哦,你果然也来了!
太开心了,和我料想得一样。
而且你知道这场战斗祭典是为了送谁上路吗?
竟然是那位战神,拉塔恩将军啊。
万万没想到能够看到半神,
而且还是破碎战争中最厉害的英雄……
啊,我浑身颤抖,战栗不已。
但这正是值得挑战的铁证。
……也请你替我在旁见证,
我“铁拳”亚历山大,
发誓绝不退缩,英勇作战。
哦,你是褪色者的战士吗?
我是战士壶,“铁拳”亚历山大,请多指教。
你知道这场战斗祭典是为了送谁上路吗?
竟然是那位战神,拉塔恩将军啊。
万万没想到能够看到半神,
而且还是破碎战争中最厉害的英雄……
啊,我浑身颤抖,战栗不已。
但这正是值得挑战的铁证。
……也请你替我在旁见证,
我“铁拳”亚历山大,
发誓绝不退缩,英勇作战。
……请你替我在旁见证,
我“铁拳”亚历山大,
发誓绝不退缩,英勇作战。
……啊,原来是你。
刚才的战斗打得真漂亮,你真是个英雄。
……相比之下,我真是没用的壶。
吃了一记攻击就裂开,内容物也漏了很多……
在那之后,也只能当个胆小鬼……
真的没脸见你。
……不过,我还没有放弃。
幸运的是,这里有很多战士的尸体,
收集他们、放进体内之后,
我又能变回战士壶。
……而且这附近的尸体,各个都非常出色,
不愧是曾经参与破碎战争的战士。
我会变得更强,
敬请期待再会的那一刻吧。
哇哈哈哈。
……战士啊,进到我的体内,
成为我的内容物吧。
我们一起携手实现吧──
那当上英雄的美梦。
……这附近的尸体,各个都非常出色,
不愧是曾经参与破碎战争的战士。
我会变得更强,
敬请期待再会的那一刻吧。
哇哈哈哈。
……喂──有没有人在──?
有没有人可以帮帮我?我被卡住了──
喂──喂──有没有人啊──?
哦哦,是你,好久不见啦!来得正好!
如你所见,我又被卡住了。
希望你能再帮我脱离困境。
这样才对嘛!谢谢你。
这样才对嘛!谢谢你。
那你知道该怎么做吧?
用随便一个比较大的东西,打向我的底部吧。
哦,不用担心我在战斗祭典受到的伤,
伤口已经漂亮密合了。
所以用力打下去吧,不用担心。
哦!
哦哦!
等一下!我有不好的预感!
拜托先停下来!
这样啊……太令人难过了……
没事,抱歉,请别挂心。
我好歹也是挤身壶类之流,总会顺利脱困的。
……怎么了吗?
……怎么了吗?
难道说,你愿意帮忙吗?
好,快拿够大的东西打我的底部吧。
……我的下半身好像被什么地方卡住了。
继续打下去,我也没办法脱身……
……嗯……
不知道……有没有让我滑出去的方法?
如果我能变得滑不溜丢的就好了……
……嗯……
不知道……有没有让我滑出去的方法?
如果我能变得滑不溜丢的就好了……
哦哦,是你,好久不见啦!来得正好!
如你所见,我被卡住了。
希望你能帮我脱离困境。
哦!
哦哦!
不错喔!
感觉出得来喔!
哦哦哦!
啊,谢谢你,多亏有你脑筋动得快。
想用这东西表达我的谢意,再请笑纳。
哎呀,这下变得全身滑不溜丢了。
在我的故乡有好几个壶是油壶……
现在总算能感同身受了。
哇哈哈哈。
……对啊,我也有故乡。
只是下定决心,不再回去了。
哎呀,我想说从悬崖上眺望一下还行,
漫不经心一靠近。
结果直接被洞卡得正着。
……我在想,体内的这些战士,
也许会斥责我这种软弱心态。
“想当上英雄,就要割舍想家的念头”之类的。
……我打算朝北边的火山前进。
从那之后我想了好久──
壶如果要变强,强到不会裂开的话,
那就必须焚烧这副身体。
……我打算朝北边的火山前进。
从那之后我想了好久──
壶如果要变强,强到不会裂开的话,
那就必须焚烧这副身体。
唔喔!
唔喔喔喔喔喔!
火山啊!焚烧我亚历山大吧!
唔喔喔喔喔喔!
唔喔喔……
嗯?你为什么会在这里?
嗯?你为什么会在这里?
焚烧肉身也不会变强啊?
啊,不过,来得正好。
这个是我一边旅行的时候,一边做的。
请笑纳,我觉得一定很适合你。
话说回来,这温度比我想得还要低呢。
看来光靠这里,
不可能让我的身体练成绝不破裂。
……还是要往东边走呢?
就是那个,传承下来的故事有提过啊,
在云海之上,积着厚雪的巨人山顶,
有道灰灭火焰永不熄灭……
……还是要往东边走呢?
就是那个,传承下来的故事有提过啊,
在云海之上,积着厚雪的巨人山顶,
有道灰灭火焰永不熄灭……
……哦,你也抵达这里啦。
漂在空中的城市渐渐崩落……
这个地方真的很神秘。
……话说回来,你刚才的战斗,打得真是精彩。
那个跟神祇一样威严的巨人,
想必除了你以外,没有人能打倒。
……当然,我亚历山大也没办法。
……所以啊,有一件事情想要拜托你。
你能不能成为磨练我的试炼?
……等你准备好了,再告诉我吧。
我想要和做好万全准备的你战斗。
准备好了吧?
那就开始吧。
我正是壶中战士,“铁拳”亚历山大!
在我体内的诸位战士啊,把力量借给我吧!
一起成为英雄吧!
……哦,你也抵达这里啦。
漂在空中的城市渐渐崩落……
这个地方真的很神秘。
……话说回来,那个跟神祇一样威严的巨人,
想必除了你以外,没有人能打倒。
……当然,我亚历山大也没办法。
……所以啊,有一件事情想要拜托你。
你能不能成为磨练我的试炼?
……等你准备好了,再告诉我吧。
我想要和做好万全准备的你战斗。
……还是到达不了那境界啊。
靠目前的器量,办不到啊……
谢谢,你真的是我认定的英雄。
这场战斗十分精采。
请务必收下我体内的内容物。
壶逃不过毁坏的命运,
而我亚历山大直到最后一刻,都是战士壶!
哇哈哈哈。
……你的力量不只有这样吧?
……你的力量不只有这样吧?
哦哦,你脑筋动得真快!
哦哦,你脑筋动得真快!
这下子真的滑不溜丢了。
感觉应该有办法脱困。
好,快拿够大的东西打我的底部吧!
啊!
等等!快住手!
下半身好像被什么地方卡住了!
继续打也脱不了身!会裂开!
啊!不要啊!
快住手!
我求你了!
啊啊啊啊啊!
……呼……
我还以为会裂成两半……
只是说,还真伤脑筋。
下半身好像被什么地方卡住了。
继续打下去也没办法脱身……
……嗯……
不知道……有没有让我滑出去的方法?
如果我能变得滑不溜丢的就好了……
你愿意帮忙啊!谢谢你。
那麻烦你用随便一个够大的东西,
打我的底部吧。
这样做应该就能顺利脱困。
哦,不用担心我在战斗祭典受到的伤,
伤口已经漂亮密合了。
所以用力打下去吧,不用担心。
哇!
你在做什么啊!
快点住手!
原来是这么一回事──
人逃不过发疯的命运。
既然如此,不必多说。
我正是“铁拳”亚历山大!
壶中战士!
……这是一场精彩的战斗,
你愿意成为我的内容物吗?
……竟然会这样……
我是没用的壶吗……?
……
喂──路过的人啊,
帮帮我吧。
喂──我说的就是你啊,
为什么要装作没看见?
……为什么所有人都这样?
难道我就真的那么丑陋?
好痛!
你怎么突然打人啊,很过分耶!
……嗯?啊,对喔。
因为我被施魔法,变成树了。
你是为了帮我破除魔法啊。
谢谢你,我叫作柏克。
不受洞窟的其他人欢迎,被赶了出来……
然后还被变成了树。
……所以说,你真的帮了我大忙。
啊,还有对不起,
在被赶出洞窟的时候,
身上重要的东西都被拿走了,
所以只能拿这种东西答谢你。
真的很对不起。
……再等我一下下,
我想偷偷回洞窟,拿回重要的东西。
这样我就一定能帮到你的忙。
……嗯,但是要再等一下。
我还是……很怕他们……
需要一点时间做心理准备。
……一想到他们,还有那座海岸的洞窟,
我就怕得脚都动不了……
……你怎么会来这里?
这里很危险,快点逃吧。
他们肯定会跑过来攻击你。
……最后落得跟我一样的下场。
……咦?这该不会……
我的缝衣针!是你帮我拿回来的吗?
呜、呜呜……
你为什么要对我这么好?
我的母亲是裁缝师……
这是她的遗物。
我想成为像母亲那样的裁缝师,
所以不可以轻易死掉,对吧……?
谢谢你。
我真的很高兴。
我想成为像母亲那样的裁缝师,
所以不可以轻易死掉,对吧……?
……呜……呜呜……
……呜,好痛喔……
呜,呜啊啊……
主子,好久不见了!
您还记得我吗?我是亚人柏克。
之前因为有主子的帮忙,才能顺利拿回缝衣针。
主子,我拜托您。
请您让我作为裁缝师,替您工作。
我还没办法从零开始缝制衣服,
但如果需要修改衣服,请您尽管吩咐。
主子,裁缝师柏克为您服务。
需要修改衣服的话,请尽管吩咐。
啊,您要出发了吗?
请一路上小心安全。
……我其实在想……
主子会自己修改服装吗?
那个,如果您有修改服装的需要,
希望能尽可能交给我处理。
我不求任何回报,毕竟……
柏克是主子的裁缝师啊!
因为柏克是主子的裁缝师啊!
……主子,很抱歉。
老实说,您带来的东西里,
我发现有属于古老半神的衣物。
我没有能力修改这类衣物。
我曾经听母亲说过,
如果是王室的裁缝师,
修改这类衣物是轻而易举的事情……
主子,我也会加油,
努力成为那么厉害的裁缝师!
……您要送礼给柏克?
谢谢您。是什么东西呢……?

好棒!是黄金缝衣针,我第一次看到!
还有这么威武的王室徽章在上头……
这东西真的要送给我吗?
……啊啊,真的好棒……
主子,请您放一百二十个心!
我一定会成为厉害的裁缝师,
不会让您送缝衣针的美意白费。
我是“黄金裁缝师”柏克!
不会再说自己不能修改半神的衣物了!
……如果母亲知道了,会不会替我高兴呢?
我已经不输王室的裁缝师了。
……啊,但我还不成气候。
得先像母亲一样,有能力从零开始缝制衣服。
……主子,我有一件请求。
我能改称呼您为“吾王”吗?
……主子是褪色者,而我听说
褪色者的目标是成为艾尔登之王。
我认为主子能当上艾尔登之王……
我也希望像您这么温柔的人,
能够当上艾尔登之王。
希望您允许这件请求,
让我称呼您为“吾王”。
真的吗!谢谢您!
吾王、吾王、吾王啊──
请您当上艾尔登之王。
请允许裁缝师柏克,终生随侍身旁。
……是我、冒昧了……
竟然提出令人不快的请求,
请您当作没发生过吧。
吾王啊,裁缝师柏克在此。
需要修改衣服的话,请尽管吩咐。
吾王啊,您要出发了吗?
请一路上小心安全。
……主子,您有看见吗?
那、那棵,黄金树的模样?
我没有办法好好表达出来……
那看起来非常、非常耀眼,我好感动。
……而且,那棵黄金树在等主子找祂。
我很清楚,肯定不会有错。
……吾王啊,您有看见吗?
那、那棵,黄金树的模样?
我没有办法好好表达出来……
那看起来非常、非常耀眼,我好感动。
……而且,那棵黄金树在等您找祂。
我很清楚,肯定不会有错。
……请您当上艾尔登之王。
吾王啊,您有想过重生吗?
我听说雷亚卢卡利亚的蕾娜菈大人,
拥有使人重生的力量喔。
……嗯?您问我想不想重生吗?
……您也知道,我的外表奇丑无比。
我想即使有办法重生,一定也是无药可救。
吾王啊,这东西是……?

这该不会是重生用的必需品?
要给我这么贵重的东西吗?
呜、呜呜……
……吾王啊,您真的是看透一切。
我打从心底一直这么想──
希望自己的外表能够不丢您的脸……
……吾王啊,请您稍待。
我准备前往雷亚卢卡利亚的蕾娜菈大人身边,
一定会重生成理想的外表。
……吾王啊。
您是怎么想的呢?
我的外表丑陋,肯定无法终生侍奉您。
是否不论结果,都该试试看重生呢?
唉,我真笨。
这种理所当然的事情,竟然还不懂。
主子,您有想过重生吗?
主子,这东西是……?
……主子,您真的是看透一切。
……主子,请您稍待。
……主子啊。
我的外表丑陋,肯定无法终生侍奉您。
……我刚才听到了母亲的声音。
……谢谢您。
我这副外表也只有母亲会夸我好看,
但刚才,您让我听见了那道声音。
……啊啊,如果我的想法逾矩,请您见谅。
那道声音的背后,是否也存在吾王的想法?
对奇丑无比的我,您是否也夸我好看?
呜、呜呜……
吾王、吾王啊。
请让裁缝师柏克终生随侍您身旁。
请您当上艾尔登之王。
……这、天经地义啊……
我说了不切实际的话了,请您当作没发生过吧。
但拜托您,千万不要抛弃丑陋的我。
我一定会变成不让您丢脸的外表……
……我刚才听到了母亲的声音。
……谢谢您。
我这副外表也只有母亲会夸我好看,
但刚才,您让我听见了那道声音。
……啊啊,如果我的想法逾矩,请您见谅。
那道声音的背后,是否也存在主子的想法?
对奇丑无比的我,您是否也夸我好看?
呜、呜呜……
主子、主子啊,
请让裁缝师柏克终生随侍您身旁。
……这、天经地义啊……
我说了不切实际的话了,请您当作没发生过吧。
但拜托您,千万不要抛弃丑陋的我。
我一定会变成不让您丢脸的外表……
咦!要送给我吗?
……怎么可以,这样太浪费了。我不能收。
请主子享用就好。
对柏克而言,这样最幸福。
咦!要送给我吗?
……怎么可以,这样太浪费了。我不能收。
请吾王享用就好。
对柏克而言,这样最幸福。
……主子……
呜、呜呜……
真的……谢谢您。
柏克一定、一定会好好珍惜。
……吾王啊……
呜、呜呜……
真的……谢谢您。
柏克一定、一定会好好珍惜。
……
……
好痛!
你干么打我啦!
就因为我长得很丑吗?
……哦,果然是这样吗?
怎么都是我……
……呜、呜呜……哇啊啊啊啊!
……不对啊……
我根本不想做这种事情……
……啊,母亲……
我、我……
好痛!
主、主子……?
您怎么了?
是我啊!您的裁缝师柏克!
……主子,怎么会这样……
难道是柏克事情没做好吗?
还是说,是因为我太过丑陋了?
……啊,怎么会……
被主子这么说……我、我……
……呜、呜呜……哇啊啊啊啊!
……啊,我对主子做了什么……
主子!主子啊!
……啊,主子啊,
请原谅柏克的无能……
好痛!
吾、吾王……?
您怎么了?
是我啊!您的裁缝师柏克!
……吾王啊,怎么会这样……
难道是柏克事情没做好吗?
还是说,是因为我太过丑陋了?
……啊,怎么会……
被吾王这么说……我、我……
……呜、呜呜……哇啊啊啊啊!
……啊,我对吾王做了什么……
啊,吾王!吾王啊!
……啊,吾王啊,
请原谅柏克的无能……
……哦,有访客啊?太难得了。
你看起来是褪色者,请问有什么事?
啊,抱歉。
用这种刨根究底的口吻,是不太礼貌。
我叫伊吉,过去以铁匠身分侍奉过卡利亚王室。
……然后,即使锻造的工夫退步了,
还不愿退休,继续留在这里默默当铁匠。
……我这老头子还有多少能耐,要不要一探究竟?
你又过来了,真令我高兴。
这代表我锻造的工夫还不算太差?
褪色者啊,又想找老头子锻造吗?
褪色者啊,请听听我的忠告。
这块土地原本是卡利亚王室的领地,
再往前的地方,有王室成员居住的城寨。
在雷亚卢卡利亚学院背叛王室以后,
众多杜鹃骑士前来攻击此地……
在摧毁这里之后,步步逼近城寨。
不过,即使遭受出其不意的攻击,
卡利亚王室仍有能力击退骑士,
只是当时使用的那些恐怖魔法陷阱,
就直接维持原状,留在原地。
所以说,褪色者啊,别靠近城寨。
你也不想踏上那些愚蠢杜鹃的后路吧?
啊啊,请你当心。
我一旦全神贯注地锻造,就无法留意周遭事物。
靠太近的话,有可能会让你受伤。
而且我的体型比你们褪色者大上非常多,
要我不碰坏东西行动,实在困难重重。
……还有事情没有做吗?
……别忘记我的忠告。
卡利亚王室的城寨里,
还留着当时使用的恐怖魔法陷阱。
所以褪色者啊,别靠近城寨。
……哦,你是因为布莱泽的介绍……
那个独来独往的人会这么做,这还真稀奇。
……肯定是因为,他从你身上看到了什么。
无论如何,既然你是布莱泽的朋友,
那些物品应该能卖给你。
那物品应该能卖给你。
哦,你过来了。菈妮大人和我提过了。
容我再自报名号,我叫伊吉。
是侍奉卡利亚王室的铁匠,也是菈妮大人的军师。
听说你和布莱泽合作,
一同寻找前往诺克隆恩的去路。
我愿尽己所能、提出建言,请你们一定要成功。
是侍奉卡利亚王室的铁匠,也是菈妮大人的军师。
听说你和布莱泽合作,
一同寻找前往诺克隆恩的去路。
我愿尽己所能、提出建言,请你们一定要成功。
哦,就是你吧?菈妮大人和我提过了。
初次见面,你好。我叫伊吉。
……你听过“永恒之城”诺克史黛拉吗?
那是和诺克隆恩成对存在的另一座永恒之城。
经过我们长久以来的调查,已经知道诺克隆恩的所在地。
宁姆格福的雾林,从那地方的井下到地底之后,
仰望就能看到诺克隆恩……
只是该如何前往,至今我们还找不到路。
布莱泽做了不少努力,目前就在这一步遇到瓶颈。
……嗯,该用什么办法……
布莱泽是菈妮大人结拜而来的弟弟。
大人的母亲,蕾娜菈大人对此表示赞同。
在他们还年幼的时候,看起来真的有如亲姊弟。
我也时常陪着他们两位玩耍。
当菈妮大人选择抛弃身体,
决心走上神人的黑暗道路,
我和布莱泽都选择成为臣子,侍奉菈妮大人。
……但那段孩提时期度过的时光,肯定所有人都记得。
布莱泽就麻烦你关照了。
他从小性格就一板一眼,很需要像你这样的搭档。
……杰廉啊,让人怀念的名字。
在他加入拉塔恩将军旗下以前,
曾在卡利亚王室作客。
……杰廉是一名身手不凡的剑士,但为人也颇为奇特。
竟然想举办祭典,很像他的作风……
……不对,等一下……
……啊啊,是这么一回事吗!
我伊吉身为军师,竟然没有读出这一步!
请你仔细听好了:
卡利亚王室的命运是随着星星而动。
所以身为卡利亚王室的正统公主──
菈妮大人的命运也同样不例外。
再加上,拉塔恩将军是“碎星”英雄──
在过去,他打碎了星星流转的定律,
从此星星受到封印、不再转动……
既然如此,在拉塔恩将军死亡之际,
星星就会再一次转动。
连带着,菈妮大人的命运肯定也会开始转动。
这么一来,也许会出现──
那前往诺克隆恩的道路。
……看来我先前的忠告,警告错了人。
没想到你有着觐见、侍奉菈妮大人的命运,
只能说我有眼无珠。
这件事请你见谅。
然后,今后再请你多多关照了,
一起为了菈妮大人奋斗吧。
今后再请你多多关照了,
一起为了菈妮大人奋斗吧。
今后再请你多多关照了,
一起为了菈妮大人奋斗吧。
哦,欢迎你来。
这次来是要找铁匠锻造,
还是想找军师谈一谈?
哦,欢迎你来。有什么事吗?
……还有事情没有做吗?
……请你和布莱泽一起前往祭典的举办地。
在拉塔恩将军死亡之际,星星也会再一次转动。
那前往诺克隆恩的道路,说不定会出现。
哦,等你很久了。我有收到布莱泽的报告──
你打倒了拉塔恩将军,解开星星的封印。
即使受到猩红腐败侵蚀,陷入疯狂,
将军仍是被誉为最强半神的英雄。
你的战果肯定无人出其右。
菈妮大人真是慧眼独具,深感佩服。
幸亏有你,菈妮大人的命运已经开始转动,
而且通往诺克隆恩的道路已经出现。
请你前往宁姆格福,
从星星坠落的地方前往地底──
把珍藏在诺克隆恩的宝藏拿到手。
……啊,还有,布莱泽有留话给你。
他要你不必等他,先出发前往诺克隆恩。
……布莱泽还有其他重要的任务在身,
似乎是颇为紧急的任务。
不必等待布莱泽。
请先出发前往宁姆格福,
从星星坠落的地方前往地底,
再把珍藏在诺克隆恩的宝藏拿到手吧。
……这是为了让菈妮大人走上神人的黑暗道路。
……祭典结束,拉塔恩将军被打败之后,
杰廉总算是尽了他的责任。
即使侍奉的主人不同,我还是对他深感敬佩。
……不过也是时候提醒他,关于以前的约定。
在星星的命运开始转动之后,
那个女魔法师就不再“不死”。
总算有办法刨除卡利亚的祸根……
……杰廉啊,让人怀念的名字。
在他加入拉塔恩将军旗下以前,
曾在卡利亚王室作客。
……杰廉是一名身手不凡的剑士,但为人也颇为奇特。
只是这事说也奇妙。
我们与杰廉分道扬镳已久,
万万没想到他会和菈妮大人的命运相关。
我伊吉身为军师,却没能读出那一步,实在遗憾。
……你见到布莱泽了吗?
……好吧,我告诉你详情。
布莱泽是双指赐予菈妮大人的侍者,
是绝对不会背叛的,菈妮大人的影子。
但是当菈妮大人作为神人,
拒绝成为受双指摆布的傀儡,从那一刻起……
影子就会发狂。
这对菈妮大人而言,是恐怖的诅咒。
……这是注定好的事,
布莱泽本身的意志无从介入。
做这种事很不好受,
但为了菈妮大人,我也只能封印他了。
……怎么会,布莱泽……
他是怎么逃出那座封印监牢……
不,比起这件事……
即使受到诅咒而发狂,
还是为了菈妮大人鞠躬尽瘁……
我军师伊吉,真是天大的失算……
……能见到面的日子也渐渐近了,
到时候再让我好好道歉吧,布莱泽啊……
哦,你过来了。菈妮大人和我提过了。
你打倒了拉塔恩将军,解开星星的封印。
……真的该说战果丰硕。
容我再自报名号,我叫伊吉。
是侍奉卡利亚王室的铁匠,也是菈妮大人的军师。
我们很欢迎勇士加入,成为同志。
一起为了菈妮大人奋斗吧。
幸亏有你,菈妮大人的命运已经开始转动,
而且通往诺克隆恩的道路已经出现。
请你前往宁姆格福,
从星星坠落的地方前往地底──
把珍藏在诺克隆恩的宝藏拿到手。
……这是为了让菈妮大人走上神人的黑暗道路。
哦,就是你吧?菈妮大人和我提过了。
你打倒了拉塔恩将军,解开星星的封印。
……真的该说战果丰硕。
初次见面,你好。我叫伊吉。
是侍奉卡利亚王室的铁匠,也是菈妮大人的军师。
我们很欢迎勇士加入,成为同志。
一起为了菈妮大人奋斗吧。
哦,欢迎你来。
你已经知道了吗?
菈妮大人总算出发旅行了。
她前往了那座名叫“蕾娜”的塔,
走上神人的黑暗道路。
……一切幸亏有你帮忙。
作为菈妮大人的军师,不对,
应该说作为从小照顾她的老随从,容我致上最深的谢意。
你是菈妮大人货真价实的英雄。
……我的职责就要结束。
我伊吉长年侍奉菈妮大人,不曾间断……
这是一段漫长,却很圆满的旅程。
菈妮大人就拜托你了。
请你一定要侍奉她,直到最后一刻。
哦,这是……
这东西很稀罕,我真的能收下?
……那我不客气了。
之后再找时间,好好品味。
菈妮大人出发旅行了。
她前往了那座名叫“蕾娜”的塔,
走上神人的黑暗道路。
菈妮大人就拜托你了。
请你一定要侍奉她,直到最后一刻。
……
呜。
这位褪色者,住手吧。
逞匹夫之勇没有任何意义。
……一介无聊之辈。
我们不会再见面了──
你不会再见到我,还有我的主人。
……
你不会再见到我,还有我的主人。
……
……我竟然没能读懂。
我伊吉,竟然……
菈妮大人……
呜。
想反悔的话,劝你趁早回头。
变成叛徒,只会让菈妮大人伤心。
……非常遗憾。
我们不会再见面了──
你不会再见到我,还有我的主人。
……
……
别让菈妮大人见到你。
……菈妮大人,请您继续迈进。
继续在那黑暗道路……
……大哥哥,你为什么在这里呢?
……大姐姐,你为什么在这里呢?
这里是只有壶知道,
不可以让其他人知道的地方耶。
啊,我知道了。
你是不是想当我们的维壶师?
咦,真的是吗?好开心喔。
可是维壶师很难当耶。
对了,让我看看你的手吧。
我来看看大哥哥适不适合当维壶师。
我来看看大姐姐适不适合当维壶师。
……嗯……
好像没有滑滑的耶。
维壶师的手一定要滑滑的。
我觉得大哥哥没有办法当我们的维壶师耶……
我觉得大姐姐没有办法当我们的维壶师耶……
真的好可惜……
啊,大哥哥,你来了啊。
啊,大姐姐,你来了啊。
又可以跟你聊天了,好开心喔!
就是啊,今天有一件好消息要告诉大哥哥喔。
就是啊,今天有一件好消息要告诉大姐姐喔。
就是啊,今天有一件好消息要告诉大姐姐喔。
村子里面不是有开很稀有的花吗?
我问大家说,能不能让大哥哥摘花啊,
我问大家说,能不能让大哥哥摘花啊,
我问大家说,能不能让大姐姐摘花啊,
结果大家说可以耶!
现在的花很漂亮,但一直种同一种花,
我觉得有点无聊……
如果有不一样的花,大家一定会很开心。
这个村子的正中央不是有一个壶吗?
只要大哥哥把漂亮的花种子放进那个壶里,
只要大姐姐把漂亮的花种子放进那个壶里,
之后我们村子就会开很多那种花喔。
……什么嘛,你不是啊……
……大哥哥啊,我还在猜,
你是不是想当我们的维壶师?
……大姐姐啊,我还在猜,
你是不是想当我们的维壶师?
……大姐姐啊,我还在猜,
你是不是想当我们的维壶师?
大哥哥,你不要太难过喔。
大姐姐,你不要太难过喔。
大姐姐,你不要太难过喔。
没有办法当维壶师,但我们可以聊天啊。
如果你愿意再来,我会很开心。
大哥哥愿意的话,摘一下村子的花嘛。
大姐姐愿意的话,摘一下村子的花嘛。
大姐姐愿意的话,摘一下村子的花嘛。
希望那种花能派上用场。
啊,大哥哥,你来了啊。
啊,大姐姐,你来了啊。
又可以跟你聊天了,好开心喔!
告诉我外头的故事嘛。
还有啊,如果你有漂亮的花种子,
可不可以放进村子正中央的大壶?
要是村子里开出很多漂亮的花,
大家一定会很开心。
啊,大哥哥,你来了啊。
啊,大姐姐,你来了啊。
又可以跟你聊天了,好开心喔!
告诉我外头的故事嘛。
对了,你把种子放进大壶里面了,对不对?
谢谢你,大哥哥。
谢谢你,大姐姐。
会开出什么漂亮的花呢?好期待喔……
啊,大哥哥,你来了啊。
啊,大姐姐,你来了啊。
……你不是有把种子放进大壶吗?
那些种子开出好漂亮的花喔!大家都好开心!
我第一次看到那种花。
那是外面的花啊,以后我想看更多、更多。
啊,大哥哥,你来了啊。
啊,大姐姐,你来了啊。
……你不是有把种子放进大壶吗?
可是我好像不太喜欢那种花……
对不起喔,大哥哥都特地拿来种子了……
对不起喔,大姐姐都特地拿来种子了……
是因为我是壶,所以跟大哥哥的感觉不一样吗……?
是因为我是壶,所以跟大姐姐的感觉不一样吗……?
啊,你来了啊。
对了,大哥哥。
你认识亚历山大叔叔吗?
对了,大姐姐。
你认识亚历山大叔叔吗?
他以前住在村子里,
为了要当上英雄,离开村子去旅行了。
我求叔叔带我一起去,但是叔叔说:
“战士是形单影只的存在”……
被拒绝有点难过,但是感觉好帅气喔。
大哥哥如果有遇到亚历山大叔叔,
可以找他学战斗喔!
大姐姐如果有遇到亚历山大叔叔,
可以找他学战斗喔!
叔叔非常硬,所以很强喔!
……可是叔叔不会再回来村子了。
因为他说:“故乡是用来思念的,很遥远的存在”……
我听了之后有点难过,
但也觉得,这就是所谓的战士吧。
……还有啊,我偷偷跟你说喔。
虽然我没有跟大家讲……
……还有啊,我偷偷跟你说喔。
虽然我没有跟大家讲……
其实我是战士壶喔。
总有一天,我想象亚历山大叔叔一样……
离开村子出门旅行,当上英雄。
……亚历山大叔叔不会再回来村子了。
因为他说:“故乡是用来思念的,很遥远的存在”……
我听了之后有点难过,
但也觉得,这就是所谓的战士吧。
啊,你来了啊。
……大哥哥,你知道盗猎者吗?
……大姐姐,你知道盗猎者吗?
那些人想找出我们、破坏我们,或是把我们带走。
因为这个村子没有让其他人知道,
我觉得应该不用怕。
但是有这么坏的人,
我想也要告诉大哥哥注意安全。
但是有这么坏的人,
我想也要告诉大姐姐注意安全。
要是亚历山大叔叔可以回来,教训他们就好了……
……什么盗猎者嘛,
要是亚历山大叔叔可以回来,教训他们就好了……
啊,大哥哥,你来了啊。
啊,大姐姐,你来了啊。
你已经知道了吗?
村子来了一个新的维壶师喔。
那位先生好像叫狄亚罗斯吧?
虽然他的手滑滑的,但看起来好没有精神喔。
……其实我觉得有一点点可惜耶。
狄亚罗斯先生穿着帅气的盔甲,
却说自己不是战士。
他说自己是胆小鬼,不会再挺身战斗。
……虽然他会用滑滑的手,温柔地摸我们,
但我觉得,还是像大哥哥这么强的人比较好。
但我觉得,还是像大姐姐这么强的人比较好。
……虽然狄亚罗斯先生会用滑滑的手,温柔地摸我们,
但我觉得,还是像大哥哥这么强的人比较好。
但我觉得,还是像大姐姐这么强的人比较好。
但我觉得,还是像大姐姐这么强的人比较好。
……啊,是大哥哥!
……啊,是大姐姐!
你过来了啊。
已经没事了喔,
狄亚罗斯先生狠狠教训过盗猎者了。
只是村里的大家,好多都坏掉了……
……
……我不会哭喔,因为我是战士壶。
……“霍斯劳以血代言”。
大哥哥,我一定要成为这种战士──
大姐姐,我一定要成为这种战士──
即使是胆小鬼,也能保护大家的英雄。
……“霍斯劳以血代言”……
我要成为这种战士,
保护大家的英雄……
……大哥哥,你来了啊。
……大姐姐,你来了啊。
我打算出门旅行了──
开始战士壶为了当上英雄的旅行。
……大哥哥,这个是……
……大姐姐,这个是……
这个是内容物吗?
该不会是亚历山大叔叔的……
……
……大哥哥,谢谢你。
……大姐姐,谢谢你。
是因为我是战士壶,一定要变强,
所以你才给我的,对不对?
我知道了,我会变得更强。
强到配得上叔叔的内容物。
……我打算出门旅行了。
开始战士壶为了当上英雄的旅行。
……大哥哥,你又来了啊。
……大姐姐,你又来了啊。
……大姐姐,你又来了啊。
嗯,我没有改变主意喔。
等我准备好了,就会出门旅行。
开始战士壶为了当上英雄的旅行。
……等我准备好了,就会出门旅行。
开始战士壶为了当上英雄的旅行。
……在出发之后,一定不会再见到面了吧。
因为“战士是形单影只的存在”嘛。
大哥哥,永别了。
大姐姐,永别了。
好多事情都受你帮忙,谢谢。
我一定不会忘记大哥哥。
我一定不会忘记大姐姐。
我一定不会忘记大哥哥。
我一定不会忘记大姐姐。
我一定不会忘记大姐姐。
……
……大哥哥。
……大姐姐。
……大姐姐。
告诉我外头的故事嘛……
……
……叔叔,你看喔。
你看,我也是战士壶喔……
……
……不要、不要这样……
为什么要打破我们……
……
……狄亚罗斯先生,你好厉害喔。
真的好滑、好滑喔……
……
……霍斯劳……
以血、代言……
……
好痛。
大哥哥,你怎么了?
大姐姐,你怎么了?
大姐姐,你怎么了?
不要那么暴力啦。
……原来大哥哥是这种人。
……原来大姐姐是这种人。
……原来大姐姐是这种人。
我好伤心。
求求你,不要打破大家……
……
……原来大哥哥是盗猎者。
……原来大姐姐是盗猎者。
……原来大姐姐是盗猎者。
我好伤心。
求求你,不要打破大家……
……
……原来大哥哥也是盗猎者。
……原来大姐姐也是盗猎者。
……原来大姐姐也是盗猎者。
但是“霍斯劳以血代言”──
所以总有一天,我会对大哥哥……
所以总有一天,我会对大姐姐……
所以总有一天,我会对大姐姐……
……
……姐姐,你到哪里去了?
我们不是约好了吗?
等到14岁了,就要一起去看星星。
我一直在等喔,已经等了好久、好久了……
啊,你终于来了,姐姐。
快点,我们走吧,一起去看星星嘛。
……褪色者,你来做什么?
我也告诉过百耳男了,
我没有符节。
难道你们还不知足?
都夺走我的伙伴了,还不够吗?
我也告诉过骨盔男了,
……我告诉过百耳男了,
我没有符节。
难道你们还不知足?
都夺走我的伙伴了,还不够吗?
……我告诉过骨盔男了,
……是这样吗?
艾尔帕斯老先生把符节交给你保管了。
……
……既然是他的遗愿,我也愿意相信你。
我的名字是勒缇娜,
和艾尔帕斯老先生一样,是白金之子。
刚才对你不太礼貌,请见谅。
只因为一样是褪色者,
就擅自认定你和百耳男是一丘之貉……
抱歉。
只因为一样是褪色者,
就擅自认定你和那个男人是一丘之貉……
嗯,那符节该由你继续保管。
只是,你能听听我的请求吗?
……我必须回去。
即使和我的狼,罗伯死别了,
我还是必须完成使命。
你能带我回到米凯拉大人的圣树吗?
只要你答应我的请求,
我愿意告诉你另一个符节的所在地。
……谢谢。
我听说另一个符节
在黄金树的北方,必须深入禁域──
就在索尔城。用洛德大升降机向上移动,
那座城就在巨人山顶。
对了,还有一件事。
我和罗伯从圣树出发的时候,
有放置路标供以后回程使用。
只要照着路标走,
应该有办法走到艾拉的大型升降机。
……时候到了。
罗伯,该道别了。
我的狼,忠心不二的伙伴啊。
为了不白费我们过去的努力,
接下来,我要和这位褪色者同行。
所以原谅我吧,罗伯。
……
……需要时,随时呼唤我。
我愿意为你而战。
……这样啊。
我知道了,毕竟你也有要完成的使命。
不过,我还是透露一些资讯给你。
即使你无法答应我的要求,
我也不能忽视艾尔帕斯老先生的遗愿。
……我听说另一个符节
在黄金树的北方,必须深入禁域──
就在索尔城。用洛德大升降机向上移动,
那座城就在巨人山顶。
……我听说另一个符节
在黄金树的北方,必须深入禁域──
就在索尔城。用洛德大升降机向上移动,
那座城就在巨人山顶。
……谢谢。
谢谢你愿意带我回到米凯拉大人的圣树。
罗伯,该道别了。
我的狼,忠心不二的伙伴啊。
为了不白费我们过去的努力,
接下来,我要和这位褪色者同行。
所以原谅我吧,罗伯。
……
……能打扰你一下吗?
索尔城就在附近,从这里往北走一段路的地方。
通往圣树所需的另一个符节,应该能在那里找到。
索尔城就在从这里往北走一段路的地方。
通往圣树所需的另一个符节,应该能在那里找到。
来,庞大的妹妹啊。
接受初始泪滴吧。
为了我们白金之子,萌发生命吧。
……谢谢你。
我终于完成使命了。
我们那身形庞大的妹妹,肯定会成为希望。
我心中已无罣碍。
让我和你战斗到最后一刻吧。
……然后,等到战争结束后,
能把我葬在我的狼,罗伯身边吗?
……
……能打扰你一下吗?
这里是米凯拉大人的圣树所在地,
也是我和罗伯旅行的起点。
幸亏有你帮忙,我终于回到这里。
在这片雪白大地往北一直走,
经过几棵古代树、“仪典镇”奥缇那之后,继续往前,
那里有我想回去的地方。
这里是米凯拉大人的圣树所在地。
在这片雪白大地往北一直走,
经过几棵古代树、“仪典镇”奥缇那之后,继续往前,
那里有我想回去的地方。
呜。
快住手吧。
现在还能一笑置之。
褪色者全都是一丘之貉……
都夺走我的伙伴了,你们还不知足吗!
……与使命无关的战斗,毫无意义。
……啊,菲莉亚……
你的、初始泪滴……
褪色者啊,欢迎来到火山官邸。
我名为塔妮丝,是这座官邸的主人。
菈雅曾提过你,
听说你是大有可为的人才。
那么请容我一问,再次确认你的意愿:
你愿意加入火山官邸,与我们并肩而战吗?
赐福的指引,指头的傲慢空话──
那强加的一切,我们不打算遵从……
我们要对黄金树举剑相向。
谢谢你给出肯定的回复。
如此一来,你就是火山官邸的一员。
走廊的尽头有间客房供你使用,请当作自己家。
……接下来要请你多关照了。
……这样啊,真遗憾。
菈雅听到肯定会很难受,虽然这也是无可奈何。
……请离开这座官邸,
我们彼此是走在平行线上。
哦,你是……
竟然自行前来我们火山官邸,真是稀客。
……有趣。回想起来,那人也是如此……
我说,你身为褪色者,难道不曾怀疑?
赐福的指引,指头的傲慢空话──
那强加的一切,你认为理所当然?
既然心存疑念,何不加入火山官邸,一起并肩战斗?
……一同对黄金树举剑相向。
谢谢你给出肯定的回复。
如此一来,你就是火山官邸的一员。
走廊的尽头有间客房供你使用,请当作自己家。
我名为塔妮丝,是这座官邸的主人。
接下来要请你多关照了。
……这样啊,真遗憾。
……既然如此,请离开这座官邸,
我们彼此是走在平行线上。
……放在房间里的信件,你应该看过了。
那是火山官邸对你发出的委托,
当然也有相对的报酬,拜托你了。
但如果你对狩猎同胞仍有一丝犹豫,那也无妨。
立刻离开这座官邸便是。
我们要对黄金树举剑相向,
不需要软弱的人为伙,
人人都要有玷污双手的心理准备。
……什么事?
难道你想说,自己改变心意了?
……想与我们并肩而战,对黄金树举剑相向?
……嗯,也好。
谢谢你给出肯定的回复。
如此一来,你就是火山官邸的一员。
走廊的尽头有间客房供你使用,请当作自己家。
看来你完美达成委托了。
真令人雀跃。如此一来,你也挤身叛律者之列。
名符其实,成为我们火山官邸的一员。
收下吧,这是先前提过的报酬。
……请记得,叛律者的战斗,
会开拓出成为英雄的道路。
即使过程会遭遇污秽、不洁,
不,应该说正因为如此,
才能通往成为英雄的道路。
……你又完美达成委托了。
收下吧,平时受你关照,这是谢礼。
……看来也是时候告诉你了──
关于火山官邸的真正主人,吾王拉卡德的事情。
黄金树给予褪色者赐福,
但和受到指引,随之肩负的使命相比,
那赐福实在过于渺小……
因此褪色者渴求力量,也被迫如此。
如同当年艾尔登法环破碎之时,
拥有大卢恩的君王面临的窘境。
被迫抢夺彼此分得的力量──
吾王对此气愤非常,无法接受如此肤浅的行为。
既然黄金树,也就是神祇有意糟蹋我们,
那么,即使要犯下叛律的亵渎之举,
我们也要揭竿而起,维护尊严。
此为火山官邸的全体共识,更是吾王拉卡德的决心。
……只要继续在英雄的道路上迈进,
总有一天,你也会见到吾王。
身处战场之人邂逅彼此,那一刻总是绝景。
尽管期待那一天到来吧,呵呵。
放在房间里的信件,是火山官邸对你发出的委托。
当然也有相对的报酬,拜托你了。
……只要继续在英雄的道路上迈进,
总有一天,你也会见到吾王。
尽管期待那一天到来吧,呵呵。
……那孩子问了这件事吗……?
看她最近有些怪异,果然是心里有烦恼……
泽菈雅丝对你敞开了心房,
所以我希望你也能明白──
真相大白不见得是好事。
身世如何,也不该责怪当事人。
你也清楚,我们该做的是对抗黄金树律法。
相比之下,身世根本不值一提。
……是你啊,我找不到泽菈雅丝。
她应该没有招募者的任务在身。
……她还在调查吧。
为什么这么不明事理……
我有事情想要拜托你。
不是以火山官邸之主,
而是以泽菈雅丝之母身分请托。
如果你发现她找到盼望已久的答案,
因此一蹶不振的时候,
希望你让她喝下这帖药。
……这可以让她忘记所有的痛苦。
嗯,我心知肚明。
这个请托是在践踏泽菈雅丝的尊严,
和黄金树对我们做出的事情没有两样。
可是,我……我不得不出此下策。
……谢谢你实现我的愿望。
我真的不配为人母,我太软弱了,
吾王应该早就知情。
哈哈……真是软弱……
……她丧失性命了,是吗。
谢谢你告诉我。
只是……可以让我独处一阵子吗……?
……抱歉,让我一个人静一静吧……
看来,你确实走在英雄的道路上。
收下吧,平时受你关照,这是谢礼。
……也是时候让你觐见吾王,你意下如何?
吾王肯定很欢迎你这位并肩同行的英雄──新的族人。
……嗯,我知道了。
闭上你的双眼,稍待片刻,
我来带领你前往吾王的身边。
……永别了,
希望会是一场完美的邂逅。
这样啊……没关系,这不强迫。
但是希望你记住,
既然有意在英雄的道路上迈进,你是应该觐见吾王。
有意为了黄金树践踏尊严一事揭竿而起,更是如此。
这是火山官邸渴求达成的愿望。
……觐见吾王这事,你意下如何?
吾王肯定很欢迎你这位并肩同行的英雄──新的族人。
……你……
……是这样啊,吾王败下阵来了。
没关系,我很感谢你。
让我明白了吾王的力量还不足。
……然而败战并不是终点──
吾王是不死之身,总有一天会复活成更强的存在。
我会为此开始做一切准备。
我就快离开火山官邸了。
你也尽快准备离开吧。
这是我的谢礼──
你让吾王看见目标,他将复活成更为强大的存在。
……只是我感到些许惆怅。
走在污秽、不洁之路的英雄,总是如此耀眼──
你真的很吸引人。
噢,是你啊……
要再麻烦你稍待片刻。
吾王的身体过于巨大,实在是很费力。
拉卡德啊,请在我体内安歇吧。
我想要成为您的蛇,您的族人。
在未来,一定要一起吞噬神祇……
拉卡德啊,请在我体内安歇吧。
我想要成为您的蛇,您的族人。
在未来,一定要一起吞噬神祇……
……既然如此,请离开这座官邸,
我们彼此是走在平行线上。
……走廊的尽头有间客房供你使用。
交给你的那把钥匙能开门,请当作自己家。
……什么事?
难道你想说,自己改变心意了?
……想与我们并肩而战,对黄金树举剑相向?
……嗯,也好。
谢谢你给出肯定的回复。
如此一来,你就是火山官邸的一员。
走廊的尽头有间客房供你使用,请当作自己家。
……既然如此,请离开这座官邸,
我们彼此是走在平行线上。
……走廊的尽头有间客房供你使用,
交给你的那把钥匙能开门,请当作自己家。
如此一来,你也挤身叛律者之列。
名符其实是我们火山官邸的一员。
接下来要请你多关照了。
……你看见了吗?
那孩子……菈雅的真面目。
……
……嗯,既然她告诉了你“泽菈雅丝”这个名字,
这件事就没有我置喙的余地。
只是身为养育她的母亲,请让我说句话──
希望从今以后,你能继续好好对待泽菈雅丝。
无论那模样有什么缘由,她依旧是个好孩子。
……让我这个做母亲的,都会感到心虚。
希望从今以后,你能继续好好对待泽菈雅丝。
无论那模样有什么缘由,她依旧是个好孩子。
泽菈雅丝对你敞开了心房,所以我希望你也能明白──
真相大白不见得是好事。
身世如何,也不该责怪当事人。
这个请托是在践踏泽菈雅丝的尊严,
可是,我……我不得不出此下策。
……泽菈雅丝,你会恨我吗……?
……永别了。
希望有一天,我们的路再次交集。
……那是什么?
……我不再需要它了。
我要先吞噬吾王……
噢,是你啊……
要再麻烦你稍待片刻。
吾王的身体过于巨大,实在是很费力。
呜!
……啊,吾王……
拉卡德……
……啊,拉卡德……
我想要成为您的蛇……
……噢,你是……是褪色者吧?
渴求艾尔登法环,因此来到这块交界地。
我全都知道,事情肯定是如此。
但是呢,着实可悲可叹……
你没有女巫陪伴,无法获得卢恩的力量,
只是一个脱队的瑕疵品。
死得默默无名的下场等着你啊。
……唉,你还不能接受吗?
我想也是。
这就是一无所有者的悲哀。
好吧。
如果没有女巫,还想要挣扎的话──
那我来告诉你吧。
什么是褪色者该有的作为。
你知道赐福吧?
就是让你们褪色者能稍事歇息的金光。
那簇金光会产生光芒,指往某个方向──
那正是所谓“赐福的指引”,褪色者该行进的道路。
……是啊,没有错,指引会告诉你。
没有女巫的你,最后死得默默无名的地方。
怎么了吗?
不是还打算继续挣扎吗?
那就快朝赐福指引的方向前进,
前往断崖上的那座史东薇尔城。
……要是你有个万分之一的可能,抵达那座城,
说不定连你也能受邀到圆桌厅堂……
……我想赐福指引的方向,
肯定是那座断崖上的城,史东薇尔。
那座城是又老又丑的半神,“接肢”葛瑞克的居所。
……但像你这种人,根本没能耐抵达那座城吧。
唉,我很同情你。
没有女巫的陪伴,看了真让人于心不忍。
……噢,不过啊。
要是你有个万分之一的可能,抵达那座城,
说不定连你也能受邀到圆桌厅堂……
……噢,你是……是褪色者吧?
渴求艾尔登法环,因此来到这块交界地。
我全都知道,事情肯定是如此。
但是呢,着实可悲可叹……你没有女巫陪伴。
不知引导在何方,无法获得卢恩的力量,
更不可能受邀到圆桌厅堂……
只能死得默默无名吧。
……即使你没有女巫,也还有一丝希望──
因为你遇到了我,梵雷。
你知道赐福吧?
就是让你们褪色者能稍事歇息的金光。
那簇金光会产生光芒,指往某个方向──
那正是所谓“赐福的指引”,褪色者该行进的道路。
……对,没错。指引会告诉你──
褪色者该往什么方向去……
或是该葬身何处。
……我想赐福指引的方向,
肯定是那座断崖上的城,史东薇尔。
那座城是又老又丑的半神,“接肢”葛瑞克的居所。
……快动身吧。
前往指引提示的方向,那座断崖上的史东薇尔城。
没有女巫陪伴也渴求艾尔登法环的话,就该如此。
……噢,等你很久了。
看来历经一番折腾,你抵达史东薇尔了。
而且也受邀到圆桌厅堂……恭喜你。
……那么,看到圆桌厅堂,有什么感想呢?
噢,不必说出口,我也明白。
过去英雄云集的圆桌厅堂,如今也徒留垃圾残渣。
你是不是感到失望?
我能体会。只是现况如此,
如果你还是认为这对自己有所帮助……
那首先,要不要立下目标──
成为圆桌厅堂真正的一员呢?
噢,你有意愿啊,真是了不起。
要成为圆桌厅堂真正的一员,
必须要拥有大卢恩,还需要……
觐见位于厅堂最深处房间的双指。
那位是为你们褪色者降下指引赐福的尊者。
对,所以你有必要觐见祂、知道祂。
至于大卢恩,去挑战史东薇尔的城主,
“接肢”葛瑞克吧。
即使又老又丑,那也还是个半神,
也是拥有大卢恩的碎片君王。
……不过这阵子,听说葛瑞克
拿到了相当致命的接肢祭品。
你要当心啊。
……
是吗?唉,我想也是吧。
你没有女巫陪伴,本质就是脱队的瑕疵品。
但如果这决定只是一时糊涂,你回心转意了,
再来找我吧。
……噢,你回心转意,
想成为圆桌厅堂的真正一员了?
怎么了吗?
不是想成為圓桌廳堂真正的一員嗎?
那就快去挑战史东薇尔的城主,“接肢”葛瑞克……
取得大卢恩之后,
觐见位于圆桌厅堂,最深处房间的双指。
……噢,等你很久了。
成功打倒“接肢”葛瑞克,取得大卢恩了啊。
成功打倒半神,取得大卢恩了啊。
恭喜你。
……那么,请前往圆桌厅堂吧。
到最深处的房间,觐见双指。
……请前往圆桌厅堂吧。
到最深处的房间,觐见双指。
……噢,等你很久了。
不仅成功取得了大卢恩,
也觐见了圆桌厅堂的双指。
看来你觐见了圆桌厅堂的双指。
那么,你有什么想法?
……你果然也有感觉啊。
老实说,我也有同感。
……双指的话不能相信。
仿佛是上了年纪的老人在说满口空话……
我心里是这么想的:当艾尔登法环破碎之际,
双指与祂的指引是否也同样毁坏了?
而且,我感受不到双指对我们的爱──
这是我最不能忍受的部分。
噢,还有一件事。
有件物品想要送给聪颖的你。
……这是可以摆脱双指指引的手段,
请你务必一试。
如果你对此感到满意,我们再见面吧。
我很期待再会呢,亲爱的。
……原来如此,那很好。
那么请你出发吧,我的使命已经达成。
愿你有双指的指引。
嗯?有什么事吗?
……送给你的那手指,请务必一试。
你根本不需要犹豫──
赐福跟双指都曾对褪色者弃之不顾……
等到面临毁灭了,又向你们求助。
对于这种存在,哪有必要讲求情义?
……送给你的那手指,请务必一试。
你肯定会感到满意。
啊,亲爱的,你来啦。
看来你很喜欢我送的礼物。
噢,和我料想的一样,
尊贵之血和你实在太相配了。
……
我想要邀请你成为我们的正式成员──
成为“鲜血君王”蒙格大人的骑士,
与我们一同建立新王朝。
蒙格大人不只有强大的力量与信念,
也满怀着爱。
想必答案呼之欲出了吧,亲爱的?
没错,我想也只有这种答案。
那么,请收下这个吧。
这是最后的试炼──请用那块布浸满女巫的血。
这仪式原本是杀害自己的女巫,
代表与双指的指引就此诀别……
但因为你没有女巫,所以用其他女巫的血也无妨。
……看来我听错了吧。
……我们择日再谈吧?
下一次希望能听到正确的答案。
噢,是你啊。
可以请你再一次给出答案吗?
……噢,亲爱的。
你完成最后的试炼了。
如此一来,你就是我们正式的成员──
与“鲜血君王”蒙格大人一同建立新王朝的骑士。
来吧,请伸出你的手指。
让尊贵之血融入你的体内,化作永恒的证明。
哎,真是丢人。好好忍耐吧。
……千万要记住这股痛楚,
这正是蒙格大人与我们之间的连系铁证。
呵呵呵。
刚才的惨叫真是动听啊,亲爱的。
啊,对了。我要把这个交给你。
这是新王朝“蒙格温”的勋章──
代表有资格觐见蒙格大人的特殊奖章。
亲爱的,这是特别为你疏通拿到的喔。
但目前还不允许使用那枚勋章,
要等即将到来的蒙格温王朝开创之后,才能觐见大人。
蒙格大人还在与神共度良宵,
应该还需要一些时间。
噢,真教人迫不及待啊。
你肯定能受到重用,沐浴在大人的爱之下。
对不对呢?亲爱的。
呵呵呵。
交给你的布是用在最后的试炼──
用那块布浸满女巫的血吧。
……用任一女巫的血都可以喔,因为你没有女巫嘛。
……没有女巫的瑕疵品,来这里做什么呢?
我是光芒万丈的蒙格大人的重臣,
你是知道,才如此放肆?
……我会让你悔不当初。
死得默默无名吧。
……身为王朝的骑士,对警告充耳不闻,
还做出如此蛮横的行为。
我打从心底对你感到失望。
……亲爱的,我会让你悔不当初。
接受横死的下场吧。
……不准让蒙格大人的心有一丝烦忧,
下等的瑕疵品。
……我真是犯下了大错。
……我为什么……
会败给这种瑕疵品……
……蒙格大人……蒙格大人……
请您赐予小的,那股力量……
小的已经竭尽全力……
蒙格大人,求求您……
……蒙格大人,您为什么保持沉默?
……
啊啊……啊啊啊……
愿蒙格温王朝沐浴在爱之下……!
……
哦?
你明白这些举动……
代表着什么吗?
……好吧。
如果你以为,我只是个和善的好人,
那我就让你体会,看不起人的代价!
……实在可叹。
对没有女巫陪伴的人而言,
尊贵之血可能过于刺激了……
没有活命的价值呢。
说到底,你也只是个没有女巫陪伴的瑕疵品。
默默无名地横死路边吧。
唉,亲爱的,我真的很惋惜。
凄惨地死去吧。
拥有资质的人真的不好找呢……
……没有女巫陪伴的,瑕疵品……
就凭你,你知道我是谁吗……?
……蒙格大人……
愿蒙格温王朝沐浴在爱之下……!
不好意思,那边的那位……
你能不能过来这里?
你是褪色者,对吧?
想进城里的话,劝你最好别从正门进去。
那边有一群身手高超的士兵挡着。
但你也别烦恼,从那边的洞穴进去吧。
那条小路士兵并不知情。
应该有办法直接入侵城内,不被他们发现。
嗯,明智的选择。
……像你这样的褪色者,我很有好感。
希望你一路幸运。
好吧……也对,你会怀疑也是正常……
我尊重你的选择。
如果你想从正门进去,我会大喊开门。
……但你再想想,这样好吗?
我劝你还是仔细思考过吧?
想进城里的话,从那边的洞穴进去吧。
那条小路士兵并不知情。
应该有办法直接入侵城内,不被他们发现。
好吧……我尊重你的选择。
如果你想从正门进去,我会大喊开门。
……人如果一心求死,真的没人能拉得住。
开门!把门打开吧!
……像你这样的褪色者,我很有好感。
希望你一路幸运。
……正门打开了,看你想怎么做吧。
……人如果一心求死,真的没人能拉得住。
……噫……是、是你……
啊,对、对了,我在找你……
之前要给你饯别礼,结果没能交给你。
快点收下吧。
……好啦,你趁现在快走。
现在士兵还没有发现异状。
……好啦,快点走吧。
再慢吞吞的,被士兵发现了怎么办?
……派不上用场嘛……
这个也是……这也一样干瘪……
……毕竟是上不了台面的家伙……
……唉,这一个也太细瘦了……
……噫!是、是你……
我真的吓了一大跳,别这样吓人啊。
呼……
我、我没有在做什么,只是在清理尸体。
你想想,如果放着不管,
味道肯定会非常不好闻啊。
……噢,没关系,你不用放在心上。
因为清理环境是我分内的工作啊。
噢,是你啊……人平安无事就好。
其实最近我拿到了一些物资,
但都是我用不到的东西。
不嫌弃的话,要不要来买一些?
噢,是你啊。要不要来买些东西?
那个,就是啊……
希望你一路幸运。
……软弱的君王啊,真是可悲。
劳师动众要人帮忙“接肢”,结果落得这种下场?
竟敢贬低我!
葛瑞克,你这蛞蝓!
活该!活该啊!感受我的怒火吧!
……噢,是你啊。
这东西,葛瑞克做出贬低我的行为,
我只是让他受到应有的报应。
只是话说回来,
世上真的有所谓的因果吧?
外表丑陋,内心丑陋,下场也非常丑陋,
全配合得天衣无缝。
嘻……嘻嘻……
……这下我终于自由了,
能够尽情做想做的事情。
你说对不对?
……你要给我吗?
……
……我确实对你有恩。
那我当成谢礼,直接收下了。
噢,像你这样的褪色者,
我真的很有好感。
……
……噢,是你啊。
真的好久不见了。
你也看到了,到头来我还是王的奴仆,
什么鬼自由,一点价值都没有。
……不过,事情也不算太糟。
涅斐丽王没有丑陋的外表,
也没有丑陋的内心,至少现在还是如此。
……况且啊,王她相信我。
……幸亏如此,我也能尽情搜刮尸体。
不嫌弃的话,来做点买卖吧。
……又来了啊?你也真是怪人。
……好吧,想找些什么?
啊。
你在做什么?
快住手啊。
可恶,怎么回事啊?
下贱的褪色者,你在耍人吗!
总算死了吗……
我会让你的牺牲,发挥最大的价值。
怎么样,这下你懂了吧!
感受到我的怒火了吧!
……混账啊,为什么光是我……
我又做了什么……
……我自由了,
能做想做的事……
噢,神啊!复仇之神啊!
请庇佑复仇之心充斥人间!
哦,你是谁……?
原来啊,你是褪色者吧?
我是吉尔伯特,是复仇的代理人。
任何仇恨都能代为寻仇。
话说回来,我问你……
你知道熔炉骑士吗?
我在找他们的其中一名成员,名叫奥陶琵斯。
……听说他是经历破碎战争的老英雄,
但现在还是有人要向他复仇。
交界地有太多死不了的人,
所以也是复仇念头丛生的苦海。
……实在让人为之沸腾……
……你想问这些人是谁吗?
招人怨恨了,事情就是这么简单。
只是遭到报应,然后丢了性命。
……如果你也有真心想寻仇的对象,
就向复仇之神祈祷吧。
过不了多久,对方肯定会变成一具尸体。
你是褪色者,那应该也会战斗吧?
尤其事关艾尔登法环的时候。
那么,你最好记住一件事。
在前往史东薇尔城的关卡前,有一个混种的铁匠。
那铁匠个性顽固,怨恨一切,
但不知怎地,会替褪色者锻造武器。
总之他确实有本事,叫他帮你锻造武器吧。
……我个人认为,那倒像是一种复仇的形式。
在交界地的人都太长寿了,
所以才会发疯。
发疯之后,又会向复仇之神祈祷……
我再代为寻仇。
就像在小时候,有人替我挥下复仇之剑……
……啊,是你啊……
……好像在做梦,感觉真不可思议。
我竟然和你一起对上“熔炉”的奥陶琵斯。
这场复仇之精彩,足以献给复仇之神。
……哼……
……或许你也拥有成为代理人的命运。
我竟然和你一起对上“熔炉”的奥陶琵斯。
……啊,是你啊……
你打败“熔炉”的奥陶琵斯了?
我感觉得到──即使你毫无自觉,
但那无疑是一场该献给复仇之神的战斗。
……哼……
……或许你也拥有成为代理人的命运。
你打败“熔炉”的奥陶琵斯了?
那接下来……
我要进入史东薇尔城。
君王之一的葛瑞克重复骇人的接肢行为……
像割稻一般地切下他人的手臂,招致了许多人的怨恨。
即使贵为半神……
也不可能逃得过代理人的手掌心。
……除此之外,
葛瑞克肯定知情──
我等誓约所在,拉塔恩将军的仇恨源头……
我会讯问他的尸体。
葛瑞克肯定知情──
破碎战争中最大的仇恨源头,
“腐败”玛莲妮亚身在何方……
……啊,整颗脑袋鲜红沸腾……
拉塔恩啊,这就是复仇,就是迫不及待吗?
必须止住颤抖、我必须停止颤抖……
……没想到你会变成他人寻仇的对象。
这也是命运吧。
……好了,成为复仇的祭品──
准备变成尸体吧。
……第一次见到你啊,你好。
不好意思,你是他人的寻仇对象。
我身为代理人,要取你的性命。
……好了,成为复仇的祭品──
准备变成尸体吧。
你有什么意图?
……
虽是情非得已,
竟然要杀害没有遭人怨恨的人。
……你还真是“锲而不舍”啊。
既然一心寻死,能不能去找其他人?
……劝你最好记住,
只要复仇存在,代理人是如影随形……
……噢,神啊,复仇之神啊……
请庇佑复仇之心充斥人间……
你也很清楚吧?
不可能逃得过代理人的手掌心。
一心寻死的人真是恼人。
这场战斗毫无意义……
……我没有告诉过你吗?
你不可能逃得过代理人的手掌心。
……好了,这次真的该成为复仇的祭品──
准备变成尸体吧。
……你是菈妮推荐的人?
……你是菈妮推荐的人?
嗯,我有听说。
我是赛尔维斯,是魔法教授。
这种没见过世面的褪色者,
真不知道她抱有什么期待。
只是偏偏那么巧,很不幸地共事一主,
希望你能有点用处。
……我待在这附近的另一座塔。
如果你希望自己对菈妮有点用处,
就过来找我吧。
照道理而言,
我是不可能为你这种角色花时间,
但我也不能无视她的意思……
……哦,你还真的过来找我?
连场面话都听不懂,
所以我才受不了井底之蛙。
……唉,既然人来都来了,
那就麻烦你办一件事吧。
找出名叫涅斐丽的女人,让她喝下药水。
才这点事情,你办得到吧?
很好。
那这瓶药你收着。
找出涅斐丽,让她喝下。
……我等你的好消息。
原来如此……
所以我才说,褪色者就是没眼界。
我是在给你机会,你明不明白?
要你去办个事,事成之后,
你就有机会接受我的指导。
你也想为菈妮出一己之力吧?
想好之后再给出回答。
……好啦,让我听听你深思熟虑后的回答吧。
你愿意替我办事吗?
……
你真的是无药可救的蠢蛋。
够了,和你对话只会消耗我的脑力,
不要再向我搭话。
……我都说了,不要再向我搭话……
难道你是真心悔过,想为我办事?
很好。
我为人宽大为怀,愿意接受你的悔过。
这瓶药你收着。
找出涅斐丽,让她喝下。
……我等你的好消息。
……我不想听废话。
我想听的是事情办妥了没。
听懂了就快点出去,
我忙得很。
……哦?这样啊。涅斐丽喝下去了?
做得很好嘛,想不到你还真有点用处。
做得很好嘛,想不到你还真有点用处。
很好,那我就赐予你天大的名誉,
允许你接受我魔法教授,赛尔维斯的指导。
绝大部分都是褪色者无法掌握的知识,
你就尽力学,努力为菈妮尽一份力吧。
……这么快就想求人指教?
真是肤浅,虽然我能体会这种心情。
……又来求人指教了?
我很忙啊……
……想假装自己都学会了是无妨,
但要记住,所谓的棒打出头鸟啊。
……哦,这件事你拿来问我?
那不是你跟那只蠢狗的任务吗?
无能就算了,你们还这么不知耻?
……不过,好吧。
时机也成熟了,我告诉你。
在宁姆格福,
那里应该有位名叫瑟濂的辉石魔法师。
在她被逐出学院的时候,我关照过她。
以前也很常委托她调查事情。
我帮你写介绍信,带着过去问她吧。
……你是真的有让涅斐丽喝下药水?
……嗯,既然如此,代表那瓶药有问题。
那是用稀有材料制成的药水,
看来需要重新检验一遍。
但也有可能,是我对那女人的期望过高……
……你不经同意,擅自溜进别人的房间翻箱倒柜?
真是肤浅至极。
……唉,想想也罢。
你欺骗涅斐丽,让她喝下那瓶药──
仔细一想,你我早就是共犯。
你也想拥有自己的傀儡吧?
真是不知天高地厚的奢望,
但我可以特别开恩,实现你的愿望。
来,选吧。
啊,我就相信你会这么做。
你我已经是共犯,而且我知道……
你也很想品味傀儡的美吧?
我当然明白,你就是这种人。
我当然明白,你就是这种人。
……好久没有收这方面的学生了,
就给你特别的傀儡当作纪念。
来,选吧。
……哦,来这一手啊。
只是你该不会忘了吧?
在你诓骗涅斐丽,让她喝下那酒……
那瓶我拿给你的药酒。
从那时候开始,你我早就是共犯。
既然如此,你还能有其他答案吗?
……我说啊。
品味傀儡的美,是非常美好的一件事。
……好了,快点归还那物品吧。
我不会加害于你。
除此之外,我还可以给你一具傀儡。
(大口叹气)
无药可救的蠢蛋。
那就免谈了。
快点离开,不要再让我见到你。
……唉,真是惋惜。
这是最后一次见到神智清楚的你。
……我有说过,不要再让我见到你……
难道你是真心悔过,想归还那物品?
很好。
我为人宽大为怀,愿意接受你的悔过。
……况且,你应该有自觉了吧?
自己打从心底,想要品味傀儡的美。
我当然明白,你就是这种人。
我当然明白,你就是这种人。
……好久没有收这方面的学生了,
就给你特别的傀儡当作纪念。
来,选吧。
……傀儡的状况如何?
那孩子很棒,对吧……?
……哦?你想要新的傀儡?
出乎意料,你还真是博爱啊。
出乎意料,你还真是博爱啊。
但那些全是我心爱的孩子,
不能白白让出……
……嗯,该怎么办才好……
好,你去准备星光碎片吧。
那可不是普通的酒,是形似琥珀的老酒。
把那交给我,我很乐意送你新的傀儡。
……拥有的傀儡一多就会明白,
每个灵魂各有千秋。
在理解到这一点之后,就会更加疼爱每个孩子。
只是你现在还不能体会……
……你在傀儡师的领域十分上进啊。
好久没有收这方面的学生了。
……有个秘密,你有没有兴趣听?
那是关于能亲自品味上乘傀儡的美……
但是连带着,会蒙骗菈妮的秘密。
怎么样?我想你一定有兴趣吧?
……啊,我明白你就是这种人。
……啊,我明白你就是这种人。
和我一样兴趣盎然。
我想要你去准备一样东西。
闪耀着琥珀色光芒的,特殊的星光碎片。
只要有它,我的药水就能散发出柔美光泽……
肯定连半神也会为之心醉。
快去准备先前说的东西,
那闪耀着琥珀色光芒的,特殊的星光碎片。
只要有它,我的药水就能散发出柔美光泽……
肯定连半神也会为之心醉。
……很好。
标准答案。
……对,我是在考验你。
测试你身为侍奉菈妮的人,到底称职与否。
你及格了,我也与有荣焉。
继续为了她鞠躬尽瘁吧。
……难道说,你有兴趣吗?
那个会蒙骗菈妮的秘密?
……别说废话浪费时间,
考验已经结束了。
对主人摇尾巴、展现忠诚是无妨,
但是不是也该适时遵循自己的渴望?
那股藏也藏不住的肤浅,欲盖弥彰啊。
……你拿到了吗!
这就是我梦寐以求的……
哦、哦哦,多么魅惑的光芒啊……
这曾是半神的命运啊……
哦、哦哦……
……哦,你还没离开啊。
想起来,我还没有给你奖励。
你做得非常好,收下吧。
……还有,慢慢期待吧。
那“秘密”已经推进到最后阶段了。
……啊,等你很久了。
终于完成了──
我的药水发出了堪称完美的柔美光泽。
好啦,让菈妮喝下吧。
……没什么好担心的。
那冷冰冰的人偶,不知怎地,对你特别有兴趣。
即使背负罪孽,举止岸然──
她也不过是个娇弱的可爱女孩。
即使背负罪孽,举止岸然──
菈妮也不过是个娇弱的可爱女孩。
所以你应该能成功,
让菈妮喝下我制成的药酒吧。
……你懂了吗?
让菈妮喝下药水,就能实现“秘密”了──
你我就能得到上乘的傀儡,尽情品味她的美。
试想那有多么地愉快……
……啊,不要让我等太久……
我快要等不及了……
……慢慢期待吧。
那“秘密”已经推进到最后阶段了。
……哦,是卷轴啊。
受不了,你是从哪偷来的?
……但确实,大概要到我这种水准的人,
才有办法解读内容。
我就收下了。
别抱太大的期待啊。
接触新事物通常是发觉自身的平庸,
还有脑力贫乏的契机。
……对了,话说回来,
这几天夜里有时会听见狼嚎,相当扰人。
如果你在附近见到那只蠢狗,布莱泽,
帮我传话给他,叫他快滚。
……畜生的吠声实在恼人,受不了。
更别提是那种不上不下的家伙。
……哦,你这是……
要我喝酒吗?
你认为我有那么愚蠢?
会沉浸在一时的快乐,吐露自己的秘密?
……给你一个建议。
用计谋算人是无妨,但要看清对手的底细。
不然总有一天,你会吃尽苦头。
……噫!
你、你……不,您怎么……
你、你……不,您怎么……
没、没有注意到您,万分抱歉。
小的名叫毕迪,是卡利亚王室的仆人。
负责打理这些恶、恶心的人偶。
啊,还请您关照、关照毕迪──
啊,还请您关照、关照毕迪──
除了人偶以外,这座仓库还有各式稀奇的物品,
看过之后有属意的,也请别吝啬带走。
只、只是,还请您可怜、可怜小的,
带走之余,也请留下相对的钱财……
啊,您好。
啊,您好。
有属意的,请别吝啬带走。
啊,是您。
小的把全部的物品都交给您了。
啊,是您。
小的把全部的物品都交给您了。
毕迪已经竭尽所能了,请您见谅。
啊啊,请您见谅、请您见谅……
呀!
呀啊!
住手啊、住手啊……
你们是我的傀儡,我都投注这么多爱给你们了,
难道你们忘记了吗?我们的那段幸福时光。
好痛!
好痛啊!
求求你们了,不要这么残忍。
呀啊!
啊啊啊啊啊啊啊!
……您、您这是,
这么稀罕的珍品,毕迪实在不能收。
非、非常抱歉,无法接受您的好意。
请您见谅。
呜哇。
快点住手。
再怎么说,你我还算是共事一主的人。
……无药可救的蠢蛋。
不要再让我见到你。
……
哦哦哦?
想偷偷摸摸拿走别人的东西喔?
不要脸的小偷就活该遭天谴!
把值钱的东西全部留下,滚吧!
等、等一下!
我投降!投降!
住手啦!我不是说投降了吗!
不听人话,小心惹人嫌喔!
你打算攻击手无寸铁的人喔?
啧!不甩我吗!
啧!不甩我吗!
好啊,要打就来啊,打就打嘛!
做坏事还理直气壮,指的就是你这种人!
……呼,终于把人话听进去了,谢天谢地。
我其实一开始就知道,
你这个人会讲理啦。
我其实一开始就知道,
你这个人会讲理啦。
嘿嘿嘿……
啊──
仔细一看,你不也是褪色者吗?
哎呀,我完全误会了说,
还以为你是亚人之类的……
总而言之,这种不幸的误会常有啦。
话说开之后,恩怨就放水流吧。
之后再多多关照啦,如何?
哎呀,我就知道你讲理,太赞了。
哎呀,我就知道你讲理,太赞了。
我叫帕奇,“疯癫”帕奇。
和你一样都是褪色者,也是到处旅行的漂泊者。
现在跟着那个落魄士兵变成的强盗团行动。
我算是同路人啦……
总之,我有在罩他们就对了。
不过啊……抢夺财物这一行,风险也不小嘛。
我正打算洗手不干,改开店做生意。
所以说,有空再过来喔。
我会做好准备,等待你大驾光临。
嘿嘿嘿……
欸欸欸……
欸欸欸……
怎么啦?你应该很讲理的啊。
明明知道这只是一场不幸的误会。
唉,就算了吧。
我叫帕奇,“疯癫”帕奇。
和你一样都是褪色者,也是到处旅行的漂泊者。
现在跟着那个落魄士兵变成的强盗团行动。
我算是同路人啦……
总之,我有在罩他们就对了。
不过啊……抢夺财物这一行,风险也不小嘛。
我正打算洗手不干,改开店做生意。
所以说,有空再过来喔。
我会做好准备,等待你大驾光临。
嘿嘿嘿……
……有空再过来吧。
我会做好开店准备,等你大驾光临。
嘿嘿嘿……
嗨,你好啊,等好久啦。
都是些临时进货的商品,别嫌弃来看看吧。
欢迎光临帕奇商店,
买到绝对让你赚到。
嗨,你好啊。
欢迎光临帕奇商店。
铭谢惠顾──
啧,铁公鸡喔……
下次再请多多惠顾啦。
哦,之前那个强盗团,全都金盆洗手啦。
现在他们的专职是进货。
……哎呀,虽然完全无法沟通,
但我就是觉得和他们合得来。
乍看之下,他们好像是战败的士兵。
替某个大人物做牛做马,压榨完了就被随便一扔──
反正八九不离十,就是这回事吧。
……走到哪都在玩历史重演啊,混账东西。
嗯?你注意到那个宝箱了?
那宝箱,嗯……放了特殊的宝物。
我想说之后可以把那东西
送给我们店的贵客,当作谢礼。
但是又觉得送出去很舍不得……
唉,还不是贵客的话,这件事也不好说。
你是明事理的人,应该也知道吧?
就是所谓的人要互相、各取所需嘛。
哦,漏了东西没买吗?
我最欢迎回头客了。
啊,你好。
感谢你时常光顾。
我决定啦,那个宝箱就送给你吧。
特殊宝物就送给你这位大贵客了。
怎么啦?我都下定决心了。
那个宝箱是你的了。
……舍不得,说实话真舍不得,
但我男子汉帕奇一言既出,驷马难追!
哦、哦……你平安无事啊。
我真的吓坏了,你突然就消失不见。
说不定是因为你乱碰别人的东西,
才会遭到这种天谴。
唉,但我愿意原谅你。之后不要再犯了。
总而言之,你人没事就好。
来逛一逛帕奇商店吧。
哦、哦……你平安无事啊。
我真的吓坏了,你突然就消失不见。
万万没想到那个宝箱会藏着那种陷阱。
就算我不知情,还是万分抱歉。
竟然发生这种不幸的意外。
总而言之,你人没事就好。
来逛一逛帕奇商店吧。
哦,你来啦。
我差不多要离开这座洞窟了。
我生来居无定所,疯癫度世──时候差不多到了。
帕奇商店会交由他们继续经营,
沟通是没办法沟通,但他们认得你。
之后再请多惠顾啦。
哦,好久不见。
是我啦,“疯癫”帕奇。
其实我还是有继续做生意。
现在连进货都是我自己包办,
品项稍微少了点,但绝对买到不吃亏。
来逛一逛帕奇商店,雷亚卢卡利亚分店吧。
你很有眼光喔。
那尊小雕像一定能卖很多钱。
比如说卖给那边那群……
穿着破烂衣服的流浪商人。
嘿嘿嘿……
哦?你不买小雕像吗?
你那么有眼光,这不寻常喔。
唉,我也不强迫推销啦……
但那东西真的不错,不买可惜啦……
话说回来,你有见过一个叫菈雅的女孩吗?
前阵子我有在大道附近看到她……
那女孩子有点奇特,看起来好像需要人帮忙。
嗯,反正不关我的事……
如果你想管闲事,要不要跑一趟找她?
那个叫菈雅的女孩子,应该还在大道附近吧?
嗨,你好,还是全身而退啊。
没事,我自言自语。
欢迎光临帕奇商店。
……你想到那棵黄金树的所在地,是吧?
是的话正好,我知道一个好方法。
有一个特殊的方法可以到那里。
你有看过铁少女人偶吗?
就是那个拿着锁镰和刺轮挥舞,
很奇怪的自动人偶……
……听说在以前啊,
它身上会搭载传送魔法的装置喔。
然后啊,在雷亚卢卡利亚学院里面,
有座大水车的底部,那里有一尊少女人偶。
据说那一尊人偶的魔法装置还好好的没坏。
……所以啊,只要故意被它抓到,
就有办法到黄金树的树脚下喔……
嘿嘿嘿……
哦,那个好方法啊。多听几次也好。
在雷亚卢卡利亚学院里面有座大水车,
它的底部有一尊少女人偶。
……然后啊,只要故意被它抓到,
就有办法到黄金树的树脚下。
嘿嘿嘿……
……没想到又遇见你啦。
哦,我大概知道你想说什么,
但是我可没说谎喔。
只要被抓去火山再逃出来的话,
那边就是黄金树的树脚下啊。
对、对啦……
可能是我解释得不够清楚啦……
但我没说谎啊,你也平安无事。
这就是圆满落幕、皆大欢喜啊,对不对?
……哦、哦,是你啊。
好巧啊,在这里遇见你。
我正在休息。
不用管我,你先走吧。
你看,那边好像有东西在发光耶?
嘿嘿嘿……
……怎、怎样啦,不用管我,你先走吧。
你看,那边好像有东西在发光耶?
嘿嘿嘿……
嗨、嗨,你回来啦。
刚才抱歉啦,我本来想要警告你,
没想到你竟然掉下去了。
虽然说是弄巧成拙,抱歉给你添了麻烦。
但是啊,你也平安无事嘛。
这样不算数啊,不算数。
而且我说的警告是真的。
劝你别靠近火山官邸,
听说那群人正在狩猎褪色者啊。
嘿嘿嘿……
……我说的警告是真的。
劝你别靠近火山官邸,
听说那群人正在狩猎褪色者啊。
嘿嘿嘿……
……哦,你变成火山官邸的一员啦?
没想过你会加入这一边,吓我一跳。
菈雅的眼光算是马马虎虎吧。
唉,也好啦,总之就是同伴了。
那之后再请多关照啦。
啊,对了。
想买东西的话,我可以卖你喔。
帕奇商店,火山官邸分店,
特别为你敞开大门。
哦,你在啊,刚好。
这个让给你吧。
你在火山官邸还是个菜鸟──
好好完成委托,提升对自己的信任,
这样比较有利喔。
不用客气啦,我们这么熟。
而且前辈要提携后进嘛。
唉,加油啦。
嘿嘿嘿……
怎么啦?那份委托太棘手了吗?
不过,该怎么说呢?才刚开始就要人帮忙,
那你不适合待在火山官邸吧。
你不是在塔妮丝面前发过誓了吗?
说要对黄金树举剑相向。
这样不就代表,你的决心根本不够吗?
这样不就代表,你还有那个叫狄亚罗斯的,
你们的决心根本不够吗?
……你杀了忒拉格斯?
真的?
不,没事,这样很好。
你做得很好。
我来替你向塔妮丝报告吧。
你好好休息。
……我是火山官邸的一员,你很意外吗?
那个什么赐福的指引,还有双指之类的,
我很认同那根本就是狗屁。
既然有人心有二意,打算攻其不备,
我就觉得助阵一下也不坏。
……而且啊,我觉得塔妮丝颇有意思的。
不清楚她背后的主人是多厉害的角色,
但就看她自信满满的,
公开宣告亵渎的意图与野心就算了,
还一副凛然的态度。
我还是第一次遇到那种女人……
……啧。
你还挺会计较的嘛。
对啦,塔妮丝是有给我报酬。
给你,狩猎忒拉格斯的奖励。收下吧。
……你干掉拉卡德啦?
嘿嘿……你这男人真恐怖。
嘿嘿……你这女人真恐怖。
看了你这个人,
就觉得那句话不是空穴来风──
褪色者能当上艾尔登之王啊……
……这座官邸也差不多完蛋了。
半神怪物被打败,
塔妮丝也失去了自我……
心存亵渎的意图与野心,
最后落得这种烂下场还真适合喔。
嘿嘿嘿……
我打算回到疯癫度世的生活,
再会啦。
怎么啦?
打算为帕奇商店来个最后的送别吗?
……嗨、嗨,你好啊……
这么巧,在栽了斤斗的时候遇见你……
……嗯,我一闪神就这副德性了。
人真的不该做超出本分的事……
……唉,也好啦。我信得过你。
你是个烂好人嘛……
把这东西交给塔妮丝吧。
那不是多厉害的东西……
我只是看那个失去自我的女人不顺眼。
想要她恢复自信满满的样子……
欸,那东西,
就拜托你了……
哦哦哦?
想偷偷摸摸拿走别人的东西喔?
不要脸的小偷就活该遭天谴!
把值钱的东西全部留下,滚吧!
……嗯?欸,是你喔?
欸,等、等一下啦!
投降啦!我说投降啦!
你的耳朵是怎样?我说投降了耶!
不听人话,小心惹人嫌喔!
你打算伤害朋友喔?
啧!不甩人喔!
你到底是哪根筋不对啦?
好啊,要打就来啊,打就打嘛!
劝你不要看扁我!
……呼,终于把人话听进去了,谢天谢地。
要我跟你打,我还真百般不情愿咧。
嘿嘿嘿……
啊──
好久不见了啊。
我完全误会了说,
还以为你是亚人之类的……
唉,这种不幸的误会常有嘛。
话说开之后,恩怨放水流。
再多多关照啦。
话说回来啊……
抢夺财物这一行,风险真的不小。
要是运气差抢到像你这种人,
完全就会赔了夫人又折兵。
也许该和他们再开始做生意吧……
也许该和他们再开始做生意吧……
嗨,你好啊,等好久啦。
帕奇商店重新开幕。
买到绝对让你赚到。
嗨,你好啊。
欢迎光临帕奇商店。
铭谢惠顾──
啧,铁公鸡喔……
下次再请多多惠顾啦。
哦,漏了东西没买吗?
我最欢迎回头客了。
……哦,是酒啊?看起来挺赞的。
但不劳费心了。
我家的祖母最常讲:“免费的东西最贵”。
……
哇!
痛死啦!你干么啦!
你怎么啦?
是我啊!帕奇啊!
快住手啦!
啧!不甩人喔!
好啊,要打就来啊,打就打嘛!
劝你不要看扁我!
想投降的话趁现在啊,
只要下跪求饶,我就愿意原谅你喔!
……我就知道迟早会这样,
混账东西……
不听人话,小心惹人嫌啊……
不要脸的小偷,活该遭天谴啊……
……你好像有在反省嘛。
……
那就当作没发生吧。
彼此的恩恩怨怨就归零,不算数了。
好啦,找我有什么事?
……跪得真标准啊。
事情就当作没发生吧。
彼此的恩恩怨怨就归零,不算数了。
好啦,找我有什么事?
……有人在那里吗?
拜托您,请听我说。
我的名字是伊蕾娜,
是从南方的摩恩城逃出来的。
城里的仆人群起叛乱,
我生来眼睛不方便,没办法全盘了解发生什么事,
但是我听到恐怖的嘶吼声从四方传来。
父亲让我逃了出来……
但是他还留在那座城里面,
认为那是掌权者应尽的职责。
……我明白了。
……说不定那些仆人还在附近徘徊,
请您一路小心,
希望您在旅途的终点能如愿以偿。
……还有如果您改变心意了,
请再和我说一声。
……有人在那里吗?
难道是刚才那位吗?
……拜托您了。
能不能把这封信交给留在城里的父亲?
就算会背负弃城懦夫的骂名,
我也希望父亲离开那座城。
……我希望父亲活下来。
噢,谢谢您。
那么,请收下……
……
拜托您,请交给留在城里的父亲。
拜托您了,请把那封信交给留在城里的父亲。
他的个性顽固,但看过信之后一定会改变心意。
……我很担心父亲。
仆人非常愤怒,恨着我们所有人,
那些一起逃出来的人都受他们攻击……全部消失了。
摩恩城会不会也是同样情况……
……我想拜托您。
能不能把这封信交给留在城里的父亲呢?
就算会背负弃城懦夫的骂名,
我也希望父亲离开那座城。
……我希望父亲活下来。
……有人在那里吗?
初次见面,您好。我的名字是海妲,
正为了找寻彼岸灯火而旅行。
在此,我有一个不情之请……
如果您有夏玻利利葡萄,能不能请您让给我呢?
我自出生眼睛就不方便,看不清该何去何从,
但只要吃了那葡萄,
就能从眼睛深处感觉到彼岸灯火。
朝着灯火前进,成为指头女巫──就是我的使命。
……有人在那里吗?
如果您有夏玻利利葡萄,能不能请您让给我呢?
我正为了找寻彼岸灯火而旅行。
只要吃了那葡萄,
就能从眼睛深处感觉到它。
啊,谢谢您。
这么一来,我就能再次感受到彼岸灯火了。
我很感谢您的好心,
愿您也有指头的庇护。
……您真的很特别。
其他给我葡萄的人,
每个人都颤抖着手碰触我,
一边发出不成话语的嘶喊,
一边轻轻地摸过我的眼睛。
那些非常干瘦的手给了我葡萄。
而您带给我的……是很强大的印象。
啊,谢谢您。
这么一来,我就能再次感受到彼岸灯火了。
话说回来,夏玻利利葡萄到底是什么模样呢?
咬起来粘稠又柔软,甘甜又有些烫口……
那肯定是很美丽的果实吧?
……怎么会……
……可是那代表……大家……
那声音……
……
……呼……呼……
……不好意思,我已经没事了。
请您不必挂心。
……
……噢,您人在那里吗?
……您让我察觉了很棒的事情:
葡萄等同眼眸,以及我吃下它有什么意义。
彼岸灯火距离遥远,火光细小。
所以单靠一个人的眼眸,实在无法分辨。
……将大家的眼眸集中起来,就能感觉到它了。
……我终于明白了。
我一定能够成为指头女巫。
感谢您的好心。
愿您也有指头的庇护。
感谢您的好心。
愿您也有指头的庇护。
……夏玻利利葡萄到底是什么模样呢?
咬起来粘稠又柔软,甘甜又有些烫口……
那肯定是很美丽的果实吧?
……不好意思,您特意告诉我,我还这种反应。
已经没事了,请您不必挂心……
……您让我察觉了很棒的事情。
我一定能够成为指头女巫。
……噢,您人在那里吗?
您知道指痕葡萄吗?
那是只长在烧伤手指抓过的生物身上,
很特殊的葡萄……
我想要尝尝那种葡萄。
彼岸灯火已经比之前更加靠近了,
但是以普通的葡萄,我感觉不到任何改变。
拜托您,请将指痕葡萄带来给我。
如果吃不到那葡萄,啊啊,我好像就快发疯了。
啊,啊啊!
指痕葡萄、指痕葡萄,这个就是,对吧?
……啊,多么地甘甜,多么地烫口呀……
……谢谢您。我的心总算平静下来了。
愿您也有指头的庇护。
……啊,我想起来了。
可以拜托您一件事情吗?
我想把这件物品托付给您。
它跟着我似乎有一阵子了,
但我不知道属于谁,想找出它的所有人。
只是我一直找不到。
在成为女巫之后,就没办法一边旅行,一边寻找了。
所以我想要把它交给您。
这肯定是很重要的物品……
那是只长在烧伤手指抓过的生物身上,
很特殊的葡萄……
拜托您,请将指痕葡萄带来给我。
如果吃不到那葡萄,啊啊,我好像就快发疯了。
……谢谢您。
我一定会成为指头女巫。
……噢,您也抵达这里了。
……每和您攀谈一次,就更明白──
我是女巫,而您一定会成为王。
请卸下一切,往前方的门前进。
门一定会为您而开,您也会见到叁指大人。
……愿浑沌火焰能深植于您。
请卸下一切,往前方的门前进。
门一定会为您而开,您也会见到叁指大人。
……啊,浑沌火焰深植您的体内了。
可以请您碰触我吗?
请用那火焰燃烧我,让我成为您的女巫……
……啊啊,好烫……
我的眼睛、我的眼睛要熔化了。
啊啊啊啊啊啊啊……
……
可以请您碰触我吗?
请用那火焰燃烧我,让我成为您的女巫……
……
谢谢、您。
……我感应到叁指大人的话了。
身为您的女巫,请让我转达。
“……万事始于巨大的一,由一产生区别。”
“产生区别后,生命诞生,也拥有了心智。”
“然而这就是无上意志犯下的错误。”
“痛苦、绝望、诅咒──所有的罪恶与苦痛,”
“全是由‘错误’而生。”
“所以我们必须重回起点──”
“用浑沌的黄色火焰熔化一切,”
“熔化一切,重回巨大的一……”
……那些给我葡萄的人,
虽然不成话语,但所有人在嘶喊。
说着:自己不是自愿诞生世上。
……请您成为他们的王。
成为痛苦、绝望、诅咒,所有的罪恶与苦痛──
都能熔化消失的,浑沌之王……
让所有人不再有区别,不再诞生……
……
呜!
您怎么了?
请您住手,拜托。
唉,为什么要这么做呢?
我不想伤害任何人。
……啊,终于。
您愿意好好谈一谈了吗?
……父亲啊……
请您一定、要平安……
……啊,彼岸灯火、在消失……
大家,对不起……
……哦,我没见过你。
我是艾德格。
奉葛瑞克大人之命,固守这座城……
但你也见识到现在的窘态。
……仆人全都造反了。
才以为他们安份工作,没想到只是障眼法。
真是名副其实的玷污者,连心也一样污秽。
……对你很不好意思,
即使你有任何请托,摩恩城也无法回应。
这是表示歉意的薄礼,你收下吧。
好了,快离开吧。
你没有理由在这里赌上性命。
……原来,伊蕾娜她……
谢谢你,你照顾了我女儿。
但我还不能离开。
即使城已经失守,身为掌权者还是有事得做。
那把剑,摩恩的无价之宝,
绝不能落入玷污者手里……
在你遇到伊蕾娜之后,帮我传话吧:
等到该尽的责任完了,父亲一定会去接她。
……承蒙相助。
那把剑总算免除落入玷污者手中的命运。
……我的责任已了。
该动身去接伊蕾娜。从今以后,我要为她而活。
承蒙相助,我才有办法去接伊蕾娜。
从今以后,我要为了女儿而活。
……只是伊蕾娜实在太过善良。
希望她没有被意图不轨的人算计。
……伊蕾娜。
为什么……
我的女儿做了什么……
……都该怪我。
因为我把职责摆在最前头,
才会受到这种报应……
……我要找出来。
那群让你沦落这种下场的畜牲,
我一定会全找出来,把他们杀得片甲不留……
唉,伊蕾娜啊。为父肯定说到做到……
呜。
这是做什么?
我们没有必要交战。
……我不了解你的意图。
但我艾德格不会轻饶!
……连你这种分子都混了进来。
我真的不明白,
你到底图的是什么?
万分抱歉,葛瑞克大人……
……不该是在这种时候……
为父对不起你,伊蕾、娜……
呜。
你是在做什么?
还不住手。
……该不会吧。
杀害伊蕾娜这档事,你也有份吗!
那孩子做了什么,必须有这种下场!
为父一定会将他们杀得片甲不留。
为父对不起你,伊蕾、娜……
现在就去、接你……
哦,是褪色者啊。
城门早就关闭了,你从哪里混进来的吶?
罢了,不深究。
有能耐打赢那群家伙,想必也有资格成为勇士。
我叫杰廉,只是个不起眼的老战士……还有见证人。
我问你,你喜欢祭典吗?
目前这地方只是座败战军的要塞,
等到天空布满繁星,就会化成祭典的舞台。
那是为了凭吊破碎战争中
最为强大的半神──拉塔恩将军,
纪念他的最后一战,还有继承大卢恩的战斗祭典。
哦,这样啊。
也是啊,祭典能让战士获得名誉嘛。
有兴趣的话,稍待片刻吧。
等到繁星出现,也会带来祭典开始的信号。
哦,你这人还真没趣。
算了,也罢。只是时间问题,你迟早会明白──
参与祭典才能获得战士的名誉吶。
稍待片刻吧。
等到繁星出现,也会带来祭典开始的信号。
……好啦,离开吧。
现在你哪有事情需要找我?
你迟早会明白──
参与祭典才能获得战士的名誉吶。
……好啦,离开吧。
现在你哪有事情需要找我?
哦,这名字真让人怀念吶。
你隶属菈妮大人吗?
那帮我带话给伊吉吧:
拉塔恩的战斗祭典
肯定能带动菈妮大人的命运。
……对了,那家伙还在锻造武器吗?
看他把巨大的身体缩得小小的,好像很不自在……
而且还啰唆得很,真是奇怪无比的巨人吶。
嗯,不过啊……他锻造的武器虽然钝到不行,
但是在对上猩红腐败,却不会受到腐朽侵蚀……
诸位勇士啊,欢迎你们!
繁星布满天空,祭典的时刻到了!
破碎战争中最强大的半神,拉塔恩将军正在等着你们。
勇士啊,战斗吧!
满怀荣誉击败强敌,取得大卢恩吧!
战斗祭典开始啦!拉塔恩祭典开始啦!
……你准备好了吗?
拉塔恩祭典要开始了。
……好啦,该开始了。
勇士啊,祭典拉开序幕啦!
战斗祭典开始啦!拉塔恩祭典开始啦!
从前方的教堂进到要塞底下的海岸吧,
战场就在那里。
拉塔恩将军还留在原地。
……依旧失去神智,啃食尸体。
……依旧朝天空发出痛心的哭喊。
……还没好啊。
等你准备好之后,再和我说一声吶。
……战斗祭典结束了,是吧?
勇士啊,我要对你表示谢意。
这场战斗祭典很不错,将军肯定很满意。
比起受腐败侵蚀,陷入发狂与腐朽的境地,
这结果名誉得多。
……这下总算尽了我的责任。
没必要继续留在这座要塞了。
我打算出门旅行,
我也有自己的过去吶。
有缘再见吧,勇士。
好啦,我要准备出门旅行了。
有缘再见吧,勇士。
哦,是你啊。
没想到会在这里和祭典的勇士相会。
难道你和瑟濂有牵扯?
无论如何,这女人已经死了。
劝你忘了关于她的一切吶。
……她是“魔块魔女”──
沉迷于起源论调,对无数魔法师狠下毒手,
是雷亚卢卡利亚学院有史以来最为棘手的灾难。
哦,是褪色者啊。
难道你和瑟濂有牵扯?
……只是,有些蹊跷……
这女人让我感觉,像是没了灵魂的空壳。
瑟濂的实体可能还幸存,
未来也许会透过其他身体,再一次现身……
真是不吉利,但我忍不住这么想。
瑟濂的实体可能还幸存,
未来也许会透过其他身体,再一次现身……
真是不吉利,但我忍不住这么想。
……承蒙拔刀相助,感激不尽。
我有听伊吉提起,
说菈妮大人可能遇见了英雄,
没想到那个人就是你吶。
……有了你的帮忙,
我才得以实现以前的约定。
这是聊表谢意的薄礼,拿着吧。
……承蒙拔刀相助,感激不尽。
祭典的勇士果然不是省油的灯。
……有了你的帮忙,
我才得以实现以前的约定。
这是聊表谢意的薄礼,拿着吧。
……褪色者啊,承蒙拔刀相助,感激不尽。
……有了你的帮忙,
我才得以实现以前的约定。
这是聊表谢意的薄礼,拿着吧。
……好啦,我要准备动身了。
勇士啊,有缘……
不对,在下一次的盛大祭典再会吧。
……好啦,我要准备动身了。
有缘再见吧,褪色者。
唔。
……发生什么事?
难不成,你想复仇?
……也罢。
既然一心向着魔女,迟早也会是卡利亚的敌人。
趁早斩除祸根吧。
……陪着魔女的身体一起安眠吧……
……你、很危险……
当心啊,伊吉……
……“魔块魔女”瑟濂,卡利亚的敌对者啊。
这一次,我会连同源辉石一起粉碎。
牢牢记住──我杰廉的存在,就代表你的死亡。
你迟早会是卡利亚的敌人。
那边那位……
就是您……请来我身边……
那边那位……
请来我这边……
您好,初次见面。
这附近有一点冷呢。
我奉主人的命令,出外旅行……
但是受到流氓攻击,正在发愁。
……我能不能拜托您一件事?
刚才说的流氓,他拿走了我重要的项链,
想请您帮忙拿回来。
当然,我会给出应有的谢礼。
只不过……他和您一样是褪色者,
如果您不愿与同胞战斗,我也不会勉强……
啊,谢谢您。
我很庆幸能遇见您。
……那位流氓可能在前面的空屋休息。
拜托了,请帮我把项链拿回来。
……这样啊。虽然遗憾,但也只能接受。
我想也是有人不愿与同胞战斗。
如果您改变想法了,请再告诉我。
您改变想法了吗?
……那位流氓可能在前面的空屋休息。
拜托了,请帮我把项链拿回来。
对,这的确是我被抢走的项链。
谢谢,您是我的恩人。
……我还没有自我介绍吧?
我是菈雅,侍奉火山官邸的主人,塔妮丝大人。
邀请拥有英雄资质的褪色者前往官邸,
是我身为招募者的职责。
……您很强,这不单指擅长战斗,
您还拥有强韧的心,勇于和同胞刀剑相向。
我的主人渴求的,就是这些特质。
请您收下此物。
……拥有英雄资质的褪色者啊,
请您朝着黄金树大地的亚坛高原前进。
受到赐福引导,却只能在交界地边陲徘徊,
眺望远方的黄金树……
您绝对不是这种凡夫俗子。
只要您的强大获得证实,
火山官邸肯定会正式邀请您,
成为并肩作战的英雄──成为族人。
……对了,还有……我个人想要告诉您一件事。
这个地方,利耶尼亚地区原本和亚坛高原,
能透过街道尽头的迪可达斯大升降机往来,
但是大升降梯已经很久没有运转,
道路也早就年久失修。
……所以,请先去找出古遗迹断崖吧。
那座古遗迹位在大升降梯旁的谷底,
是一座古老的坑道……
听说是从利耶尼亚与亚坛高原,
两个方向共同开采而成的坑道。
……您一定会是英雄,我相信您。
期待下次与您相见。
我等您很久了。
果然和我说得一样,您就是英雄。
我想正式邀请您前往火山官邸。
请牵住我的手,会见我的主人吧。
……愿您与塔妮丝大人走在同一条路上,我衷心期盼。
……愿您与塔妮丝大人走在同一条路上,我衷心期盼。
……我知道了。
那么在您准备好之后,请告诉我。
我会在这里等您。
您准备好了吗?
那么,我想正式邀请您前往火山官邸。
请牵住我的手,会见我的主人吧。
……愿您与塔妮丝大人走在同一条路上,我衷心期盼。
……那么,请把手交给我。
……愿您与塔妮丝大人走在同一条路上,我衷心期盼。
那边那位……
请来我这边……
……但是我对他的印象,实在算不上太好。
我感觉得到,那个人的心中有着对火山官邸的敌意,
还有就是,我时不时会感觉到……
那敌意带有英勇的意念,
却又有股淡淡的,犹疑不定的味道。
这样的人有资格称为英雄吗……?
……褪色者大人,您怎么会在这里?
各位的房间不是在这个方向……
……为什么您的表情那么诧异?

不会吧,我还维持着蛇的模样吗?
啊啊,怎么会……
怎么会……
……对不起,我乱了方寸。
即使看到我的模样,
您待我依旧温暖,我太失礼了。
……拥有英雄资质的褪色者啊,
这才是我真正的模样。
我真正的名字是泽菈雅丝。
没有以真面目与您相见,我由衷致歉。
但是请您相信我,虚假的只有我本身。
关于火山官邸,不对,不只这样,
还有塔妮丝大人说的一字一句,这些绝无虚假。
……塔妮丝大人是我的母亲。
据说母亲受到伟大王者的恩宠,我因此诞生。
所以我这身模样,也是母亲喜悦的象征。
……这模样是我的荣耀。
然而并不是所有人都这么认为──
如果展现蛇的模样,他们就不愿再听我说话。
所以我才会伪装真面目,好善尽招募者的职责。
……但是您和他们不一样呢。
……这身蛇的模样,还有泽菈雅丝这个名字,
是我和塔妮丝大人之间的秘密。
……现在您也共享了这个秘密。
这件事,请不要向他人张扬。
……请先去找出古遗迹断崖。
那座古遗迹位在大升降梯旁的谷底,
是一座古老的坑道……
听说是从利耶尼亚与亚坛高原,
两个方向共同开采而成的坑道。
……您一定会是英雄,我相信您。
期待下次与您相见。
褪色者大人,好久不见了。
能够在火山官邸与您相会,身为招募者喜不自胜。
请您与塔妮丝大人同行,走在英雄的路上。
……话说回来,褪色者大人……
您在这座官邸里,有没有听过奇怪的声音?
那声音从墙壁另一侧传来,
还有类似呼吸声、鳞片摩擦的声音?
……抱歉,问了这么奇怪的问题。
怎么可能有这种事,应该是我太累了吧。
……啊,是您。
不好意思,我正在想事情。
……不,仔细一想,
还是和您说吧。
我在晚上的时候,看到走廊上有蠕动的黑影……
那黑影走进对面的房间之后,就没有出来了。
还有,如果我没有看错,
那黑影有着蛇的轮廓,和我一样。
……火山官邸有着我不知道的秘密……
塔妮丝大人到底对我隐瞒了什么?
……这件事情本来不该请求您,
但如果您有任何发现,能不能告诉我?
那黑影走进隔壁的房间之后,就没有出来了。
……那天夜里出现的蛇形黑影……
走进对面的房间之后就没有出来。
……火山官邸可能有着我不知道的秘密。
如果您有任何发现,能不能告诉我?
走进隔壁的房间之后就没有出来。
……原来是这样。
果真有秘密啊……
啊啊……
塔妮丝大人──母亲她对我说了谎……
那么,我真的是……
因为母亲受到恩宠而诞生的吗?
褪色者大人,好久不见了。
无法亲自邀请您前来火山官邸,虽然略感遗憾……
但能够在此与您相会,我依旧喜不自胜。
请您与塔妮丝大人同行,走在英雄的路上。
褪色者大人,好久不见了。
您还记得吗?我是菈雅。
我们曾经在利耶尼亚交谈过一次。
能够在火山官邸与您相会,实在喜不自胜。
请您与塔妮丝大人同行,走在英雄的路上。
褪色者大人,初次见面,您好。
我是“招募者”菈雅。
能够在火山官邸见到您,我深感荣幸。
请您与塔妮丝大人同行,走在英雄的路上。
……褪色者大人。
请您与塔妮丝大人同行,走在英雄的路上。
我曾经听过墙壁另一侧传来奇怪的声音。
也有类似呼吸声、鳞片摩擦的声音。
……应该是我太累了吧。
……这是什么?
有一股非常怀念的味道……
……
……啊,真不可思议。
我明白了,这是我出生的地方……
是生母的一部分。
……谢谢您。
多亏有您的帮忙,我终于下定决心。
我想知道自己的出身,
也想知道是如何与塔妮丝大人相遇。
……还有,我想要打从心底,
再一次称呼那位大人“母亲”。
塔妮丝大人──母亲她对我说了谎……
那么,我真的是……
因为母亲受到恩宠而诞生的吗?
我想知道自己的出身,
也想知道是如何与塔妮丝大人相遇……
……还有,我想要打从心底,
再一次称呼那位大人“母亲”。
啊,是您……
……对了……我是该知会您。
我是被抛弃的孩子,并不是生于恩宠,
而是生自可怖仪式的孩子。
那种存在不见容于人类,也不见容于蛇……
更不该被塔妮丝大人所接受……
……您很强,这不单指擅长战斗,
您还拥有强韧的心,勇于和同胞刀剑相向。
……我向您提过许多无理的请求,
但拜托您,这是最后一次了。
请您杀了我。
我自认下定决心了,但是……
请让我摆脱这副受诅咒的身躯,获得自由。
呜……呜呜……
谢谢您……我的英雄……
母亲……
……喝下这个就可以了吗?
……我明白了,您真的很温柔。
……
啊……好甜……
可是,好像……
……我向您提过许多无理的请求,
但拜托您,这是最后一次了。
请您杀了我。
我自认下定决心了,但是……
请让我摆脱这副受诅咒的身躯,获得自由。
……无论如何,您都不愿意动手杀了我。
呵呵……
您一直以来都很温暖……却也非常地严格呢。
……我可能早就知道了。
您一直以来都很温暖……却也非常地严格。
……
……啊,是您。
我还不清楚发生了什么事。
塔妮丝大人,拥有英雄资质的所有褪色者,
全都消失不见了。
……让人感到有些寂寥。
但是您还在,我就放心了。
我要等塔妮丝大人回来。
身为母亲与伟大王者,因为恩宠诞生的女儿……
我不希望擅自行动,造成困扰、让人担心。
褪色者大人,请您走在英雄的路上。
塔妮丝大人肯定也是如此期盼。
褪色者大人,请住手。
攻击防护障壁对您没有好处。
我绝对不是敌人。
拜托您,请停下来。
……您冷静下来了吗?
太好了……
哦,我没看过你。
我的名字是……
嗯,叫我狄亚罗斯就好。
在交界地讲出再响亮的姓氏,也没有意义。
话说回来,有事相问。
你有见过名叫勒妮亚的女孩吗?
她是我的随从,但很随心情做事,
常常一转眼就不见人影。
如果你有看到人,能不能告诉我?
如果你看到名叫勒妮亚的女孩,麻烦告诉我。
她是我的随从。
我们从小一起长大,
已经懒得数这是第几次找人了。
真受不了那失控的家伙。
勒妮亚……勒妮亚……
是我,狄亚罗斯,听到就回应一声吧……
……如果你知道的话,麻烦告诉我,
叛律者──狩猎同胞的褪色者,
那群卑劣鼠辈的藏身处在哪?
那群人对我的随从勒妮亚动手,
我要让他们受到应有的报应。
“霍斯劳以血代言”──
我狄亚罗斯会让他们切身体会。
是你啊。
叛律者的使者找过我了,
他们竟然还想找我入伙……
说什么鬼话!认为我是无能之辈吗!
……不过,我还是故意答应他们的邀请,
因此打听到那群叛律者的藏身处。
从风车镇的旧道路往西走一段距离后,会到格密尔火山,
那群家伙躲在山顶的官邸里。
……卑劣的叛律者,给我脖子洗干净等着。
对勒妮亚动手,侮辱我狄亚罗斯,
我肯定要让你们悔不当初。
“霍斯劳以血代言”。
……你是什么人?
算了,是谁不重要。
如果你知道的话,麻烦告诉我,
叛律者──狩猎同胞的褪色者,
那群卑劣鼠辈的藏身处在哪?
那群人对我的随从勒妮亚动手,
我要让他们受到应有的报应。
“霍斯劳以血代言”──
我狄亚罗斯会让他们切身体会。
……那群人对我的随从勒妮亚动手,
我要让他们受到应有的报应。
“霍斯劳以血代言”──
我狄亚罗斯会让他们切身体会。
……从风车镇的旧道路往西走一段距离后,会到格密尔火山,
那群家伙躲在山顶的官邸里。
……卑劣的叛律者,给我脖子洗干净等着。
“霍斯劳以血代言”。
啊、啊……是你……
嗯,好久不见了。
你也受到邀请啦?
这么一来,我们就是同伴了。再请多关照。
……嗯,我知道你想说什么,关于勒妮亚的事情吧?
嗯,不过我……
决定不复仇了。
这是我苦苦思索后,得到的答案……
据塔妮丝女士所说……
我有走上成为英雄之路的资质。
还有真正的英雄会刻意挑污秽不洁的路走。
……听完之后,我感到茅塞顿开。
啊,这就是我没做好心理准备的地方。
当然我也认为勒妮亚很可怜,
她的下场实在可悲又残酷。
只是被那“可悲”、“残酷”的感受影响,
我就无法成为英雄。
所以勒妮亚一定也能谅解,
明白这是我和她的命运。
这就是所谓的英雄之路啊。
……我一直被瞧不起。
这双白净的手,没有战士该有的样子……
我被认为是霍斯劳的耻辱。
所以我很期待──
有机会玷污这双手,走上英雄之路。
……“霍斯劳以血代言”。
……是你啊。
抱歉,能不能让我静一静……?
我又成不了任何事,
这双手已经玷污了一次,又一次,
但我还是一事无成。
我真的只是一介无能之辈吗……?
不对,还要更糟。
我放弃复仇,也让家族蒙羞,
只是一个不知耻的蠢货……
怎么没有早一点察觉呢……
自己真是无能至极……
……唉,哥哥,你说得对。
我无能至极,根本不该妄想成为英雄……
……我真的只是一介无能之辈吗……?
不对,还要更糟。
我放弃复仇,也让家族蒙羞,
只是一个不知耻的蠢货……
哼……你精神不错嘛……
怪不得弄得那么脏。
……嗯?好久没看到你了。
抱歉让你看到这副窘样。
……对,没错,我逃出来了。
离开火山官邸了……更准确一点,
是逃离所有曾选择,曾决心去做的任何事。
即使像我一样无能,也有办法照顾壶。
你认为我很可悲吗?
可是直到现在,我才感觉到自己活着。
……即使像我一样无能,也有办法照顾壶。
你认为我很可悲吗?
可是直到现在,我才感觉到自己活着。
……啊,是你……
壶都没事吧……?
我有成功保护他们吗……?
……这样啊,好险……
我这无能的人,也能在最后……
哈哈、哈哈哈……
是吗?我想也是……
我这无能至极……
唔。
你做什么!
……原来,你是叛律者吗!
侮辱我狄亚罗斯,我肯定要让你悔不当初!
“霍斯劳以血代言”!
唔喔喔喔喔喔!
……勒妮亚,我替你报仇了。
你不用再担心了。
……哈哈。
我真的只是霍斯劳的耻辱……
唔。
你怎么了?住手吧!
我不打算与火山官邸为敌,
我已经不再拿剑了!
……你,为什么……
你是盗猎者吗?
那么,我不会再逃了。
“霍斯劳以血代言”!
唔喔喔喔喔喔!
……勉强守住了。
……啊,这是报应吗?
因为我逃离一切……
对不起啊,壶……
……哦,是褪色者啊?难得有这么稀奇的客人。
我名为瑟濂,如你所见,是一名魔法师……
那么,有何贵干?
……哦,你想学习辉石魔法?
看起来的确有最基本的资质……
然而拜师要慎选对象──
我被逐出雷亚卢卡利亚学院,
是众人避之唯恐不及,所谓的异端魔女。
即使如此,你还坚持拜师吗?
……哈,你真是怪人。
好吧,我愿意收你为徒,传授辉石魔法。
但我很严格,不走温和教导那一套。
可别后悔啊。
……是吗?
褪色者还真是奇特,没有事也会找人攀谈。
怎么了?不是没有事吗?
……
你真的很奇特……
但老实说,我不认为你能学好辉石魔法……
学习魔法并不是只看资质。
嗯,这样比较妥当。
拜师要慎选对象啊。
怎么样?考虑清楚了吗?
徒弟啊,第一步该做的是“理解”。
你在魔法的领域还是个婴儿,
极度不成熟,甚至连路都不会走。
然而认知到自己不成熟,才能成为魔法师……
我们开始上课吧。
徒弟啊,你来了。
我们开始上课吧。
还想继续上课吗?
我乐意奉陪。
辉石魔法是找出辉石内的力量,并加以施展的魔法。
你可能会疑问:那股力量是从何而来?
……所谓的辉石,就是由星星形成的琥珀。
金色琥珀蕴含古老生命碎屑拥有的力量,
以此类推,辉石也蕴含星星生命碎屑所拥有的力量。
你要记好:
辉石魔法意在探索星星以及星星的生命。
现下有一群不入流的魔法师,根本忘记这一点。
……你真好学。
我的徒弟真不简单,这么快就开始学走路了。
但也多亏为师教导有方啊。
……怎么了,你想说什么?
……哦,这是……
赛尔维斯──又让我想起这讨人厌的名字。
……好吧,既然能帮到你,我知无不言,言无不尽。
卡利亚王室的命运会随着星星变动──
这点连你侍奉的菈妮也不例外,
然而当拉塔恩将军击碎星星流转的定律,
固有的流转戛然而止……
那个男人本身就是星星的封印。
只要拉塔恩将军死亡,星星又会开始流转,
当然菈妮的命运也是。
……徒弟啊,你的手指怎么了?
我是不知道你怎么想,
但那是用来监视你、支配你的印记,堪称恶意的化身。
我来替你解除吧?
……你听懂了啊,立刻来解咒吧。
但在那之前……
咒印之主啊,你有在听吧?
胆敢做出这种行为,真是瞧不起人啊。
给我记好了,
这个人是我“魔块魔女”瑟濂的爱徒,
诓骗他的罪行,足以构成受我诅咒的理由。
别以为你能死得痛快。
……尽管怕得夜不成眠吧。
……既然你拒绝,我也不再多说。
但是你要记得,
那是用来监视你、支配你的恶意化身。
如果你愿意听进我的话……
记得,随时来找我。
……哦,那魔法……
徒弟啊,你见到亚兹勒大师了吧?
亚兹勒大师是辉石魔法的创始者,也是我的第一位师父。
那位严格闻名的亚兹勒认同你了。
这可不是件简单的事。
……徒弟啊,等会儿好好聊一聊吧。
我曾提过自己被逐出雷亚卢卡利亚学院,
你还记得吧?
背后的原因,是因为我想要复兴辉石魔法的起源。
不是那个受卡利亚王室摆布,
失去核心、只懂得卖弄的学问,
我所追求的是毫无禁忌,
有着纯粹探索精神的辉石魔法。
……为了实现愿望,我不惜牺牲一切。
徒弟啊,我不强求。
即使分道扬镳,也是师徒间的常态。
在这前提下,我想拜托你:
复兴辉石魔法起源──
这件事你愿意出一份力吗?
……愿意和我共同努力吗?
……这样啊,谢谢你。
很久没有遇见志同道合的人了,我很高兴。
……肯定是为师教导有方吧。
……抱歉,拜托你这种诡异的事情。
我可能太过依赖你了。
徒弟啊,忘了这件事吧。抱歉了。
……徒弟啊,你真的愿意?
原来你一直在考虑吗?
啊,谢谢你,我很高兴。
很久没有遇见志同道合的人了……
徒弟啊,你来了。
我们开始上课吧。
还想继续上课吗?
继续上课的确比较好。
徒弟啊,有事需要你的帮助。
辉石魔法创始者共有两位,
另外一位是卢瑟特大师。
他和亚兹勒大师一样被逐出学院,幽禁在某处。
徒弟啊,能不能去找出卢瑟特大师?
只要有这把辉石钥匙,
应该就能穿过囚禁大师的那道障璧。
想要复兴辉石魔法的起源,
我们需要卢瑟特大师──
尤其是那副最为接近星之子的身体……
我听说卢瑟特大师被学院放逐之后,
就回到了自己的故乡──
那位在盖利德原野东方的瑟利亚镇。
……刚才拿给你的那把辉石钥匙,
原本的持有人是来自瑟利亚的魔法师。
我想大师可能就被囚禁在那座小镇附近……
……原来卢瑟特大师在那种地方……
谢谢,这件事肯定只有你才能办到。
我很庆幸能收你当徒弟,有你这位知己。
这是一点谢礼,收下吧。
这么一来,我们又前进了一步。
亚兹勒大师、卢瑟特大师──
这么一来,就能随时将他们的身体接回学院。
……只要没有那个可恨的制约……
这么一来,我们又前进了一步。
亚兹勒大师、卢瑟特大师──
这么一来,就能随时将他们的身体接回学院。
……只要没有那个可恨的制约……
……徒弟啊,等等有话要说。
不好意思,又有事需要你的帮忙。
……目前在你眼前说话的我,是幻象。
我的身体在别的地方,因为学院的制约动弹不得。
我的身体在交界地南方的啜泣半岛,
穿越有灵庙漫步的平原后,
玛莉卡教堂下方的一座废墟里。
徒弟啊,你能不能到那里一趟?
我有物品想要交给你保管。
我的身体在交界地南方的啜泣半岛,
穿越有灵庙漫步的平原后,
玛莉卡教堂下方的一座废墟里。
徒弟啊,你能不能到那里一趟?
我有物品想要交给你保管。
徒弟啊,一路辛苦了。
都因为制约,让你费了点工夫。
……这物品想交给你保管。
收下我的源辉石吧。
……当星星坠落,我的命运也开始运转。
我可能会被杀。
所以在事情发生以前,先把这交给你──
这就是我。
徒弟啊……谢谢你……
那就是我……万事拜托了……
……再怎么做都是徒劳……
……真不厌其烦啊,一群心理变态……
啊!啊啊啊……
……徒弟啊,万事拜托了……
……那就是我……
……徒弟啊,好久没见到你了。
谢谢,幸亏有你,我又获得了新的身体。
这个身体很不错──既年轻又健康,与源辉石很契合。
……而且那可恨的制约已不复存在。
我终于能够回去学院了──
能够回去废除卡利亚王室,复兴起源了。
徒弟啊,这全都是你的功劳……
我终于能够回去学院了──
能够回去废除卡利亚王室,复兴起源了。
……徒弟啊,要开始上课吗?
机会难得,这次课程会比较难。
当作是帮忙获得新身体的谢礼。
还想继续上课吗?
……难道课程不够难吗?
……啊,徒弟啊。
我又受到了你的帮助。
看啊,卡利亚女王不存在了。
亚兹勒大师、卢瑟特大师的身体也接回学院,
这么一来,学院就有办法全然领会起源。
总有一天,我们这群弃子
也能成为闪闪发亮的星之子。
徒弟啊,可能的话,希望你继续留在学院……
但我清楚,这无法如愿。
因为你有自己的使命──要当上艾尔登之王。
只是希望你记得──
即使成为王,我还是你的师父;
你还是我心爱的徒弟。
我……
不对,我们学院会对新王宣示效忠。
徒弟啊,当上艾尔登之王吧。
……可能心急了一点,
这是我和学院表示忠诚的证明。
……我之前曾经教过你:
辉石是星星形成的琥珀,
辉石魔法是在探索星星与星星的生命。
等你当上艾尔登之王,再反过来教我吧──
艾尔登法环潜藏了什么样的生命奥秘。
我很期待那一刻到来。
对了,还有啊,
如果你没能当上王,
就回来我身边吧。
……别担心,即使徒弟不成材,
还是会准备个地方让他待着啊。
徒弟啊,怎么了?
啊,徒弟啊,你来了。
要上课吗?
你要上课,我随时欢迎。
哦,真高兴。
看来这件事你一直放在心上。
对,没错,希望你帮忙找出卢瑟特大师。
学院要全然领会起源,大师的身体不可或缺……
……原来卢瑟特大师在那种地方……
啊,实在太棒了。
这么一来就能接回大师的身体了。
有了亚兹勒大师与卢瑟特大师的身体,
学院肯定能全然领会起源。
总有一天,我们这群弃子
也能成为闪闪发亮的星之子。
谢谢,这件事肯定只有你才能办到。
我很庆幸能收你当徒弟,有你这位知己。
这是一点谢礼,收下吧。
还想继续上课吗?
我很乐意奉陪。
既然如此,来彻底学习一回吧。
接回亚兹勒大师的身体,学院就能回归起源──
总有一天,我们这群弃子
也能成为闪闪发亮的星之子。
……杰廉,我的死亡啊。
我必须感谢你,你让我脱离制约的束缚。
……但你对我没有用处了。
成为我教室的一部份,后悔自身的愚蠢吧……
……呜、呜呜……
……徒、徒弟啊……
……啊、啊啊……
……徒、徒弟啊……
……哦,是卷轴啊。
让我回想起学院的时光。
好吧,其中也没有完全陌生的魔法。
就把这些魔法加入教材吧。
……徒弟啊,别忘了这份求知欲。
你有什么企图?
是吗?我很遗憾。
没想到会以这种形式分道扬镳……
呜……!
……你有什么企图?
杀了我也只是逞一时之快,
我不认为有什么意义……
呜呜!
你有什么企图?
再继续动手,
我就不打算轻轻放下了。
……是吗?徒弟啊,很遗憾。
……啊,为什么……
为什么弃子……
无法成为闪闪发亮的星……
我真心以为遇到了知己。
徒弟啊……
……找到你了,“血指”涅利乌斯。
与你那份咒血,一起画下句点吧。
……你是新来的褪色者吧?
和涅利乌斯交战又幸存,看来有一点本事。
老夫叫尤拉,是猎杀血指的猎人。
……他们是为咒血痴狂的褪色者,
一群袭击同胞的恶徒。
在这块土地上游走,
肯定免不了与他们一战。
听好了,就算你念在彼此是同胞,
那群家伙也早就疯了,不可能和他们沟通。
可别因为犹豫就手下留情。
和涅利乌斯交战又顺利脱逃,
至少你算是运气不错。
对了,还有啊……
除了老夫以外,
还有其他担任血指猎人的褪色者。
当你被血指攻击的时候,就用这枚戒指吧。
只要你运气够好,血指猎人会助你一臂之力。
……你是新来的褪色者吧?
老夫叫尤拉,是猎杀血指的猎人。
你有和血指交战过吗?
那群袭击同胞,为咒血痴狂的褪色者。
只要在这块土地上游走,
他们就是避无可避的灾厄……
听好了,就算你念在彼此是同胞,
那群家伙也早就疯了,不可能和他们沟通。
可别因为犹豫就手下留情。
只要你像这次一样,运气够好,
血指猎人会助你一臂之力。
最后再给你一个建议:
别靠近亚基尔湖,那里是龙的地盘。
……快离开吧。
彼此有缘会再相见。
……哦,是你。又见面啦。
你要小心了,这座亚基尔湖是龙的地盘。
龙兼具强大与美丽,但也十分可怕。
除非你是希望龙焰烧死自己的长生者……
否则贸然靠近,算不上聪明。
……哦,老夫警告过你了:
这座亚基尔湖是龙的地盘,别靠近。
不是笨蛋的话,现在折返还来得及。
不是笨蛋的话,现在折返还来得及。
……又见面了。
和涅利乌斯交战又幸存,你确实有一点本事。
和涅利乌斯交战又顺利脱逃,
你算是运气不错。
老夫叫尤拉,是猎杀血指的猎人。
……他们是为咒血痴狂的褪色者,
一群袭击同胞的恶徒。
在这块土地上游走,
肯定免不了与他们一战。
听好了,就算你念在彼此是同胞,
那群家伙也早就疯了,不可能和他们沟通。
可别因为犹豫就手下留情。
……你是新来的褪色者吧?
那你要小心了,这座亚基尔湖是龙的地盘……
……你真的是个笨蛋啊,
竟然异想天开,想挑战龙。
老夫不再阻止你了,反正也是徒劳。
……看来,老夫似乎和笨蛋特别有缘。
……又见面了。
老夫叫尤拉,是猎杀血指的猎人。
……他们是为咒血痴狂的褪色者,
一群袭击同胞的恶徒。
在这块土地上游走,
肯定免不了与他们一战。
听好了,就算你念在彼此是同胞,
那群家伙也早就疯了,不可能和他们沟通。
可别因为犹豫就手下留情。
……你是新来的褪色者吧?
而且看来,是个笨蛋──
竟然异想天开,想挑战龙。
……但老夫不阻止你,反正也是徒劳。
……看来,老夫似乎和笨蛋特别有缘。
……老夫不会阻止你。
不够聪明的,就继续挑战龙吧。
……是你啊。好久没有狩猎龙了。
又是和笨蛋联手,真怀念。
……而且你还成功打倒了龙。
既然如此,该告诉你。
你手上那颗龙心脏,是龙飨用的供品。
等到某一天,当你为了获得力量吃下它,
心中因此萌生渴望,难以克制的时候……
记得到西边海岸的尽头,那里有座小岛,
到岛上的废弃教堂一趟。
……不过,你也要记得──
所有执行龙飨的人,都会渐渐成为非人。
渴望龙的念头不会消失,而是会逐渐累积……
最后那念头会充斥全身,不断折磨着你。
龙的力量既强大又美丽,却十分可怕──
也因此,执行龙飨等同踏上毁灭的不归路。
……你成功打倒了龙啊。
既然如此,该告诉你。
……
天杀的寄生虫,越来越痛……
……你是新来的褪色者吧?
……好久没有狩猎龙了。
又是和笨蛋联手,真怀念。
……你成功打倒了龙。
既然如此,该告诉你。
你手上那颗龙心脏,是龙飨用的供品。
等到某一天,当你为了获得力量吃下它,
心中因此萌生渴望,难以克制的时候……
记得到西边海岸的尽头,那里有座小岛,
到岛上的废弃教堂一趟。
……你是新来的褪色者吧?
而且你还成功打倒了龙……
既然如此,该告诉你。
你手上那颗龙心脏,是龙飨用的供品。
等到某一天,当你为了获得力量吃下它,
心中因此萌生渴望,难以克制的时候……
记得到西边海岸的尽头,那里有座小岛,
到岛上的废弃教堂一趟。
……哦、哦,是你啊。受你关照了。
那个血指很棘手,终于解决掉他了。
这是一点心意,收下吧。
……嗯,所剩的时间也不多了。
真想尽快找到“纯紫血指”艾琉诺拉……
……对,老夫一直在追杀艾琉诺拉。
她是最具威胁性的血指,
技术纯熟的战士前仆后继,已经死了不少人……
艾琉诺拉即使为咒血痴狂,
依旧保有荣誉感,会用全力战斗。
老夫不会害你,
如果被她攻击了,直接逃跑吧。
这种情况逃亡也算不上耻辱,要记住了。
……快离开吧。
彼此有缘会再相见。
……艾琉诺拉啊,虽说远不及你,
但老夫也没有虚度光阴。
老夫砍下你的指头了,
所以别再心向着咒血──
别再让你的剑、你的身躯,
还有你那美丽的龙焰染上任何一点阴霾……
……望穿秋水,终于遇见您了──
必定为王的褪色者啊。
……哎呀,看您的表情有些诧异,
难道说您认识这副身体的原主人?
事情真是如此,那我很遗憾──
他已经往生了。
他将这副身体托付给我──夏玻利利。
今后还请您多多关照。
……您正面临做出牺牲的时刻──
那可怜的女孩将投身火焰大锅,焚烧自己……
就为了让您步上为王的路。
这情况真让人不忍卒睹。
不提那女孩是出于自愿,您也只有牺牲她一途,
否则想步上自己的路,别无他法。
综观下来,您认为众人会真心认您为王?
……必定为王的褪色者啊,
请步上险恶的道路吧。
不该焚烧那可怜的女孩,
该焚烧的,是您自己的身体。
如果您已经有所准备,
认为即使路途险恶,也必须步上正统的王者之路──
就请将夏玻利利的话听进去。
必定为王的褪色者啊──
请您朝黄金树王城底下,地底深处前进。
接着会见叁指以及癫火。
在受赐癫火之后,您会成为火种,
就不必让那女孩接受焚烧。
……请步上正统的王者之路──
那成为浑沌之王的路。
燃烧、击倒黄金树──
侵略、熔化那分隔你我的一切事物吧。
啊,愿浑沌充满世间!
愿浑沌充满世间!
必定为王的褪色者啊──
请您朝黄金树王城底下,地底深处前进。
接着会见叁指以及癫火。
燃烧、击倒黄金树──
侵略、熔化那分隔你我的一切事物吧。
啊,愿浑沌充满世间!
愿浑沌充满世间!
唔。
住手吧。
老夫没有和你交手的理由。
……莫可奈何啊。
唉,既然迟早会为咒血痴狂,
早点猎杀也好。
……这样就事成了。
认命受死吧。
……真可惜,
怎么会变成恶徒……
……在杀了她之前……
老夫不能死……
哦?
您的行为还真是不合常理。
难道说,您恨我吗?
……那就没有办法了。
既然您无意为王,
我也与您无缘了。
……唉,真是可惜。
结果只是个蠢蛋啊,我看错人了。
……夏玻利利等同浑沌,绝不会死亡。
往后肯定会以不同样貌,再次相见吧。
啊,愿浑沌充满世间!
……嗯,这也是……
……死亡又再一次扩散……
……万分抱歉,我现在无法替你处理身后事。
但既然没有遭遇“死诞”,
灵魂终究会回归大树。
黄金啊,掌管此人的魂魄吧。
……你是褪色者吗?
你可以称我为D。
我正在狩猎死诞者,摘除死根。
……先警告你一声,
死亡已经扩散到前面的村子,
大概“船”也在。
不想平白送命的话,别随意靠近。
死亡已经扩散到前面的村子……
别随意靠近。
……你是听不懂警告的蠢蛋?
但看来是有摘除死根的实力……
……
你对野兽的力量有兴趣吗?
要是你有意愿狩猎死诞者,摘除死根,
我会把你推荐给“野兽祭司”古兰格。
……我有其他规划,
古兰格大概也想换个帮手。
你怎么想?
……很好,借我地图。
……
我在地图上做好标记了,
记号的地方有隐藏的传送门。
用那传送门去见“野兽祭司”古兰格吧。
……我有其他规划。
这座村子出现了百足环的烙印,
那是不该有的不祥印记。
……有人意图玷污黄金律法,
必须除之而后快。
……怎么?你还不出发?
地图上的记号标着传送门隐藏的位置,
用那传送门去见“野兽祭司”古兰格吧。
……哦,是吗?
我不勉强。
……怎么?改变心意了?
……你是褪色者吗?
看来是有摘除死根的实力……
……
你可以称我为D。
我正在狩猎死诞者,摘除死根。
你对野兽的力量有兴趣吗?
要是你有意愿狩猎死诞者,摘除死根,
我会把你推荐给“野兽祭司”古兰格。
……我有其他规划,
古兰格大概也想换个帮手。
死王子啊,看仔细了!
这就是黄金律法的怒火!黄金律法的正义!
你的魔女已经变成这副德性了!
迎接正确的死亡,化成尸块!
看仔细了!死王子啊!
这骯脏的娼妓,这尸块不会再怀上小孩!
你的母亲已经死了!
哈哈哈哈哈哈!
这就是报应,D的怒火!
活该的魔女!可悲的死王子!
……哦,是你啊。
骯脏的魔女已经死了,黄金律法不会再受玷污。
……总算对得起我哥哥达利安了。
黄金啊,掌管我的魂魄吧。
……总算对得起达利安了。
黄金啊,掌管我的魂魄吧。
呼……呼……
……呜、呜呜……
……达、利……
……唔、呜呜……
啊啊啊啊啊啊!
……呜、呜呜……
你……
请给我D的剑……D的盔甲……
请给我D的剑……
为了复仇……
为了D的怒火……
哦、哦哦哦……
哦哦哦哦哦哦哦!
骯脏的魔女,好好感受吧──
达利安的仇人,好好感受吧──
何谓D的怒火……
……之前没见过你。
你可以称我为D。
我正在狩猎死诞者,摘除死根。
……先警告你一声,
不要靠近死诞者。
尤其是在“船”出现的时候。
……你应该不想平白送命吧?
不要靠近死诞者,
尤其是在“船”出现的时候。
……哦,是你啊。
看样子我的警告奏效了。
不要靠近死诞者。
尤其是在“船”出现的时候。
……哦,你这是……
……听不懂警告的蠢蛋啊,
但看来是有摘除死根的实力……
看来是有摘除死根的实力……
……
你对野兽的力量有兴趣吗?
要是你有意愿狩猎死诞者,摘除死根,
我会把你推荐给“野兽祭司”古兰格。
……我有其他规划,
古兰格大概也想换个帮手。
你怎么想?
……很好,借我地图。
……
我在地图上做好标记了,
记号的地方有隐藏的传送门。
用那传送门去见“野兽祭司”古兰格吧。
……我有其他规划。
……百足环的烙印出现了,
那是不该有的不祥印记。
……有人意图玷污黄金律法,
必须除之而后快。
……怎么?你还不出发?
地图上的记号标着传送门隐藏的位置,
用那传送门去见“野兽祭司”古兰格吧。
……哦,是吗?
我不勉强。
……怎么?改变心意了?
……你见到古兰格了吧?
既然你愿意一起摘除死根……
我们就是同伴了。
……那我应该告诉你,
何谓狩猎死诞者的,黄金律法的力量。
……还有事吗?
……啊,是你。还有事吗?
……你真勤奋啊。
身为共事的人,很感谢你的努力。
找我有什么事?
……哦,是你啊。
你还没去见古兰格?
……也罢,你自己决定吧。
只希望古兰格不会饿死。
……见不见古兰格,你自己决定吧。
狩猎死诞者、摘除死根……
都要有决心才能办到。
……我志愿为黄金律法服务。
只有伟大的艾尔登法环能引导我们,
带领我们修复这破坏殆尽的世界。
……那些死诞者不存在于黄金律法的法则之内,
他们只要留在世上就会玷污引导,
还会让引导的正当性蒙上阴影。
……所以必须除掉他们,一个也不能留……
……你认识罗杰尔吗?
躲在圆桌厅堂露台的,那个可悲的男人。
……他以前是位优秀的魔法剑士。
天资聪颖,看似一派从容,
但意志坚定,不会受外力影响。
可是你看,现在是什么德行?
被玷污荆棘贯穿,不停讲些没用的废话──
不堪入目,犹如半具尸体的东西。
……劝你要记牢了,
那就是受死诞者魅惑的下场。
当引导受到玷污,必会侵蚀人……毁了人。
……哦,那武器……
你怎么拿到那把短剑的?
……
……嗯,没关系。
我熟识那把短剑的主人,
由我代为归还吧?
……辛苦你了……
唔。
……劝你停手。
还是说,你这么想平白送命?
……好吧。
黄金啊,掌管此人的魂魄吧。
……褪色者里的无聊之辈也多了不少……
……怎么会……
对不起,达文……达、文……
唔。
……你做什么?
你是魔女的奴隶吗?
……好吧。
那你就是玷污者。
玷污黄金律法之辈,我要替哥哥报仇!
去死!去死!去死吧!
我要把你的尸体刺进那骯脏娼妓的尸块里。
这样就能永远被它抱在怀里了!
不是你梦寐以求的吗!
……玷污者,这就是我哥哥带来的报应!
……怎么会……
原谅我,达利安……达、利……
……大家都被“接肢”了。
和我一起来到交界地,为我而战的那些人……
呵呵。
手、脚、头全部被砍断,变成蜘蛛的一部分了。
你知道吗?被接到蜘蛛身上之后,
人就会长得像是虫蛹喔。
真的很奇妙,对不对?
你一个人行动吗?
正朝着史东薇尔城前进吗?
是因为听信那位白面具先生的好听话?
还是说,你想要变成蜘蛛的一部分呢?
如果是的话,那就和我一样了。
可是我没有勇气──
要被砍断手脚、砍断头,太可怕了。
我很想和大家变得一样,但实在怕得不得了。
我太懦弱了。
啊,对了。
能请你带着这孩子一起旅行吗?
能请你带着这些孩子一起旅行吗?
要他陪着这么懦弱的我,太可怜了……
而且灵魂好像很喜欢你,
我想这孩子也会很开心。
我想这些孩子也会很开心。
要他们陪着这么懦弱的我,太可怜了……
那么,请多保重。
如果你准备前往史东薇尔城,
请帮忙转达给成为虫蛹的大家:
“我爱你们。虽然还是很害怕,
但迟早会变得和大家一模一样。”
……我终于比较不怕痛了。
呵呵。
……这是什么?
这是大家的遗物?
……啊,这是……
竟然有这种事……
……
……你好。
你帮我转达给大家了吗?
“我爱你们。虽然还是很害怕,
但迟早会变得和大家一模一样。”
……大家相信我。
即使现在什么事都办不到,
还是相信在未来,我能够成就些什么。
……我想前往圆桌厅堂。
去找出自己能做些什么。
……我想前往圆桌厅堂。
去找出自己能做些什么。
好久不见了。
我叫罗德莉卡。
抱歉,这么晚才告诉你名字。
说起来,圆桌厅堂很厉害呢。
既是双指的藏身处,
也是想当上王的英雄群集的地方……
真没想到褪色人的指引,背后竟然充满着奥秘。
……只是对我而言,
圆桌厅堂的指引过于伟大。
我想找找其他自己能做的事。
……我有那方面的潜力吗?
真不敢置信,但如果是真的……
……如果是真的,就算我不够优秀,
我也想去学习,想去磨练。
……我想请修古先生指导我。
那位先生外表恐怖,被束缚在圆桌厅堂,
厌恶我们褪色者。
会被讨厌是理所当然,但是……
我却认为,那位先生其实非常温柔。
啊,还有一件事……
请让我向你道谢。
如果你没有将大家的遗物转交给我,
我肯定会一直坐在原地,自怨自艾,
继续背叛大家的期待。
我很感谢你,请收下这个。
初次见面,你好。
我叫罗德莉卡,刚来到这里。
说起来,圆桌厅堂很厉害呢。
既是双指的藏身处,
也是想当上王的英雄群集的地方……
真没想到褪色人的指引,背后竟然充满着奥秘。
……只是对我而言,
圆桌厅堂的指引过于伟大。
我想找找其他自己能做的事。
对我而言,圆桌厅堂的指引过于伟大。
我想找找其他自己能做的事。
你好。
平安无事比什么都重要。
……我还在寻找自己能做的事。
这没有办法马上找到。
但我想,这是目前的我该做的事情。
……如果我真的有调灵的潜力,
即使不够优秀也好。
我也想去学习,想去磨练。
……我再去请修古先生指导我。
啊,谢谢你。
你替我说服修古先生了,对吧?
多亏如此,修古先生愿意教导我
关于调灵的学问。
……我还不知道自己能走得多远,
但只要一想到自己能尽棉薄之力帮助你们,
也能慰藉被“接肢”的大家──
我就想继续努力下去。
调灵实习生罗德莉卡,今后请多多指教。
你好啊。
要委托调灵吗?
这阵子,我开始熟悉调灵的工作了──
灵魂具有的不死特质,在律法之下会是如何运作,
而他们渴望着什么,以及会被什么吸引。
……修古先生说了,我已经不算实习生了。
呵呵。
那么,调灵师罗德莉卡,再请你多多关照了。
……我可以拜托你一件事吗?
我想请你带着这孩子一起旅行。
我想请你带着这些孩子一起旅行。
毕竟在这个地方也不能召唤出来,
而且灵魂好像很喜欢你,
我想这孩子也会很开心。
我想这些孩子也会很开心。
……有件事情,我想和你说一声。
在不久以前,隔着圆桌的另一侧,
更往里面走的地方,好像有人来了。
……即使隔了这么远的距离,我还是能听到──
灵魂发出的悲叹、哭喊,害怕诅咒的声音,
也能感觉到恐怖、疯狂的诅咒。
那群灵魂为数众多,声音也不曾停息。
我实在无法想象──会有这种情况,
到底是什么样的人,做了什么样的事情?
……即使做出“接肢”恶行,也不会如此。
……我认为不该靠近那里。
就算你很强大,也不该贸然接近。
……我听到声音,从圆桌的另一侧
更往里面走的地方传来。
灵魂发出的悲叹、哭喊,害怕诅咒的声音,
也能感觉到恐怖、疯狂的诅咒。
……我认为不该靠近那里。
就算你很强大,也不该贸然接近。
之前和你提过的,灵魂害怕诅咒发出的声音,
现在已经听不见了。
食粪者先生已经离开圆桌厅堂了吗?
希望不会再有坏事发生……
……请多加小心。
那位食粪者先生,好像又回来了。
我能听见,灵魂发出的悲叹、哭喊,害怕诅咒的声音。
还能感觉到那恐怖、疯狂的诅咒,又增强了几分。
……只是听着听着,我也感觉到了──
那诅咒是一种无法撼动的律法。
……现在又听不见灵魂害怕诅咒的声音了。
但是这一次和上一次的情况不同,
我觉得灵魂一定是摆脱禁锢,逃出来了。
是不是你从中助了一臂之力呢?
……请看,祝融肆虐,圆桌厅堂就快烧毁。
双指陷入疯狂,褪色者的大家都已经离开,
只剩我和修古先生留下来。
……我没有指责你的意思。
调灵的工作,我也会继续做──
但是可以拜托你,劝劝修古先生吗?
他与圆桌厅堂之间的缘分太深,
再继续留在这里,
会跟着圆桌厅堂一起陪葬的。
……修古先生的俘虏枷锁已经损毁,
他早已获得自由。
我希望他离开圆桌厅堂。
我知道了,想要委托调灵,是吗?
……这样啊。
即使由你开口,修古先生还是这么坚持。
谢谢你。
我再去说服他看看。
……关于弒神武器,
修古先生一直挂念着那件事,
我觉得那就像是个诅咒──
玛莉卡女王施加的恐怖诅咒。
真是如此,我们有任何对抗的手段吗?
……唉,果然不只有我。
修古先生连你都忘了,
真的已经回天乏术了……
现在就有可能说服他离开圆桌厅堂……
但我决定放弃了。
因为不离开,是出自修古先生的选择。
……我要陪修古先生一起留下来。
修古先生让我的生命有了意义,
所以轮到我回报他了。
即使力量绵薄,我也想要帮助他。
请你一定要当上艾尔登之王。
修古先生总是挂在嘴上,说你才是他的王。
还有,请你用修古先生锻造的武器杀害神祇吧。
杀害那诅咒我们的玛莉卡女王。
……这要送给我吗?
我不曾喝过酒……
但我已经不是小孩子了,会挑战喝喝看。
……
你想把我变成虫蛹吗?
唉,但我太过胆小、懦弱,
没有勇气踏出这层防护障壁。
所以,请你放弃吧。
我了解你的想法,
但现在请你先放弃吧。
难道说,你的心里很害怕吗?
所以才会表现得如此疯狂?
拜托你了,请你放弃吧。
这么做也不会冲淡你的恐惧。
……来人啊!有没有人在?
任何能帮助我──肯尼斯·海德的人啊!
志愿屏除不合理,维护正当秩序的人啊!
啊,黄金树啊!请带来您的侍者吧!
……你还在这里做什么?
快点往南走,穿过雾林,夺回我的要塞。
……啊,原来如此。你想问报酬吧?
别小看我肯尼斯·海德,打赏我绝不吝啬。
只要确实夺回要塞,肯定大大有赏。
啊,对,给你一个建议。
最好小心葛瑞克的褪色者猎人。
那群家伙一心想抓到你们褪色者,
当作恐怖“接肢”的祭品。
……只是凭葛瑞克那种格局,
根本不配挤身君王之流。
战败之后混在女人堆里逃出王城,
忌惮拉塔恩,躲在城里一个气也不敢吭。
小看玛莲妮亚,结果输得落花流水,
还跪地亲吻她的脚表示服从。
实在是软弱无比,不知羞耻的男人。
即便出身名门黄金一族,
也看得出来葛孚雷的血统淡了许多。
仔细一想,还真是可悲。
……你还在这里做什么?
快点往南走,穿过雾林,夺回我的要塞。
……哦哦,出现了啊。
但是,嗯……
……不,即便是褪色者,也值得欢迎。
“不限身分尊贵与否,皆能维护正当秩序。”
我名为肯尼斯·海德,
是宁姆格福领主的嫡长子。
褪色者啊,我有事要你帮忙。
从这里往南走,穿过雾林有一座要塞──
那是我的要塞,希望你帮忙夺回来。
都怪史东薇尔派来的骑士长
实在过于驽钝,竟然会为血痴狂。
……嗯?你想说什么?
……嗯?你想说什么?
什么!骑士长已经死了吗!
哈哈!实在天助我也。
做得好,做得非常好。
虽然你意不在领赏,但实在值得嘉许。
……来,这是给你的奖赏。
尽管大方收下吧。
哦哦,是你啊,我等好久了!
你成功夺回我的要塞了?
成功了吗!骑士长死了啊!
做得好,做得非常好。
我的眼光果然够精准。
……好,这是说好的报酬。
大方收下吧。
我要准备回去要塞了。
该做的事情堆积如山。
首先,必须重启与亚人之间的交流。
……瞧你一脸狐疑。
只要身在黄金树之下,
即便是亚人也会是芳邻。
“那些卑贱的,正当秩序不会屏除在外。”
这也是宁姆格福的正统政权后代──
我肯尼斯·海德应尽的使命。
你就好好见证一切吧。
啊,是你啊。我看时机也成熟了……
有没有意思在我底下工作?
我很看好你的能力。
在我这里工作,学习何谓黄金树之下的正当秩序,
说不定有一天,赐福也会重回你那对褪色的双眼。
你怎么想?在我看来,是个不错的提案。
哦,明智的判断。
你果然前途无量。
我在要塞等你,
届时封你为骑士。
……多么美好的未来。
名副其实“黄金树赐福我等”啊。
什么!
你是认真的吗?真是不智。
……不过,我也能理解,
毕竟幸运从天而降,遇见了当然会踌躇。
如果你改变心意,随时造访我的要塞。
怎么样?心里的踌躇已经化解了吗?
……是吗?我能理解。
这对你来说真的是天大的幸运。
没关系,不急一时。
如果你改变心意,随时造访我的要塞。
……唔,为什么……
为什么对女王……为时、已晚……
(死亡)
……啊,是你啊。
要塞的现况,你也看到了。
……没有王的土地,实在惨不忍睹。
我必须找到王,但绝非葛瑞克之流,
是能将宁姆格福的正统政权托付于他,
走在正道上的强大王者。
……抱歉在你满心期待的时候泼冷水。
现况如此,我没有资格封你为骑士。
我肯尼斯·海德,由衷地向你致歉。
……我必须动身寻找──
能将宁姆格福的正统政权托付于他,
走在正道上的强大王者。
……我必须动身寻找──
能将宁姆格福的正统政权托付于他,
走在正道上的强大王者。
……啊,是你啊。好久不见。
别来无恙?
……没错,我找到王了──
涅斐丽王。她目视正道、强大,
值得我将宁姆格福的正统政权托付于她。
我肯尼斯·海德有十二万分的肯定。
我将从旁协助涅斐丽王治理这座城,
随后回到我的要塞。
……届时,我会实现先前的承诺──
封你为骑士。
好好期待吧。
我将从旁协助涅斐丽王治理这座城,
随后回到我的要塞。
……届时,我会实现先前的承诺──
封你为骑士。
好好期待吧。
哇啊。
你做什么!
冷静下来!
快住手!少做蠢事!
可恶!就凭你这种褪色者!
不准小看我肯尼斯·海德!
……所有人都渐渐疯狂,
秩序已经破坏到这种程度了吗……?
……啊,都没有人在吗?
黄金树啊,为何弃我于不顾……
受赐福指引而来的英雄啊,
初次见面,幸会。
我名为菲雅,
因故栖身在圆桌厅堂。
英雄啊,片刻就好,能否让我抱紧你呢?
希望你能分给我生存的力量与意志力。
在抱紧英雄之余,我能感受到你的温暖,
也能带给你床帘恩泽。
……你会不齿这种行为吗?
但是在我的故乡,这是具有神圣意义的做法。
……英雄啊,感谢你。
……你好温暖啊……
现在在你体内深处点亮的,是床帘恩泽。
但那非常短暂易逝……
在你需要恩泽的时候,请来找我。
不论几次,我都会再抱紧你。
……我明白了。
会感到不齿,我也能理解。
但如果你改变了心意……
请再过来这个房间。
……哎呀,是你……
难道你改变心意了?
欢迎你来找我。
需要我再抱紧你吗?
但是你的恩泽还没有熄灭……
这样还要继续吗?
……来,过来吧……
……你真的好温暖唷……
……请多保重。
……我在故乡的时候,被称呼为“死眠少女”。
在我得到无数英雄的温暖,以及生存的力量之后,
再与伟人的尸体同床,
就能让尊贵的生命重回于他──
我是为了这个目的而在。
……但是在让伟人重新获得生命之前,
我却因为赐福而觉醒……被赶出故乡。
你应该也察觉到了──
即使如此,我还是想当个死眠少女。
所以不论几次都好,请让我像这样抱紧你吧。
……我问你唷。
你愿意听听我的请求吗?
我想请你找出这把短剑的主人,再把短剑还给对方。
那是某位大人送给我的礼物,
但那非常地贵重……
而且好像是具有纪念价值的物品。
所以我希望能将它物归原主。
那把交给你的短剑,
可以帮我找出它的主人,物归原主吗?
那非常地贵重……
而且好像是具有纪念价值的物品。
……我问你唷。
你知道什么是黑刀烙印吗?
……罗杰尔先生对我说了枕边故事:
在半神首次出现死者的遥远阴谋之夜,
那些动手暗杀的刺客持有的黑刀,
上头肯定藏有烙印,还有阴谋背后的真相。
……太过复杂的事情,我也是听得一知半解,
但罗杰尔先生那时说着说着,就哭出来了。
……罗杰尔先生对我说了枕边故事:
在半神首次出现死者的遥远阴谋之夜,
那些动手暗杀的刺客持有的黑刀,
上头肯定藏有烙印,还有阴谋背后的真相。
……你帮了罗杰尔先生,对不对?
他高兴得不得了呢。
罗杰尔先生的心中,肯定有坚强的意志。
所以即使身体伤痕累累,
还是有办法贯彻自己的信念。
你果然是英雄。
尤其对罗杰尔先生,还有对我而言……
……这么贵重的物品,
我真的可以收下吗?
谢谢你,其实我还没有喝过酒。
晚些时候,再来细细品尝……
……但其实,罗杰尔先生说的黑刀烙印,
我曾经听某位大人说过。
……罗杰尔先生没有办法离开圆桌厅堂,
所以这张纸条不能交给他。
我想把它交给你,你能好好利用它吗?
……总算物归原主了。
那位伟人被夺走的圣痕,总算回来了。
……该和你道别了。
最后,请替我转达给圆桌厅堂的所有人:
我名为菲雅,是“死眠少女”。
圆桌厅堂啊,请勿干扰伟人葛德文的死亡。
我们仅仅因为死亡而诞生──
总有一天,我们会得到王。
人民、弱者拥戴自己的王,
会有谁出声指责?
……你果然来了呢。
我有料想到。
那么,你想怎么做呢?
要像那群粗鲁的黄金律法基本主义者,
否定我们的一切吗?
……我明白了,那么,请你动手。
我是葛德文──死王子的同床者。
自认为是众多死诞者的母亲。
你对他们的憎恨,
应该由我全盘承受。
快,请你动手。
你不是否定我们吗?
即使我们不过是因为死亡而诞生,
想要拥戴属于自己的王。
……你还真是奇特。
我是保护死诞者的人,
甚至被咒骂成骯脏的魔女呢。
你是知情之后,还这么要求吗?
……我就快和葛德文同床了。
一切肯定都会开花结果──
黄金王子、半神的初始死者,他将重新获得生命。
那为了死诞者而生的卢恩,也要孕育而出。
我想要拜托你。
能不能展现我的孩子,
也就是那卢恩,当上王呢?
成为允许死诞者存在的,
属于我们的艾尔登之王。
……我就快和葛德文同床了。
而且肯定会怀上孩子,也就是卢恩。
你能不能展现那个卢恩,当上王呢?
成为允许死诞者存在的,
属于我们的艾尔登之王。
……该和你道别了呢。
……其实,我很心满意足。
因为我不是被迫与某具尸体,
而是自愿与葛德文同床……
然后怀上孩子。
我想那孩子肯定会继承你的温暖。
生为死眠少女,还有什么会比这样更幸福呢?
……这么贵重的物品,要我收下吗?
谢谢你。
……你真的很奇特。
即使善待我,对你也不会有好处啊。
……你看过圣痕吗?
那是在半神的初次死亡时,
被刻下的、缺半的百足伤环。
我在圆桌厅堂拿回了葛德文的圣痕,
但还有另外一个圣痕。
……我必须找出另一个圣痕。
在拥戴我们的王以前,必须要找到。
……葛德文死亡的时候,被刻下了圣痕,
但应该还有另外一个缺半的百足伤环。
……我必须找出另一个圣痕。
在拥戴我们的王以前,必须要找到。
……我很有可能会再弄脏这双手。
即使如此,你还愿意接受我的拥抱吗?
……葛德文死亡的时候,被刻下了圣痕,
但应该还有另外一个缺半的百足伤环。
……我必须找出另一个圣痕。
在拥戴我们的王以前,必须要找到。
……!
这是……另一个圣痕……
你为什么会……
……啊,谢谢你。
这么一来,葛德文就能成为纯粹的初始死者,
一定能让尊贵的生命重回于他。
你是我的……不对,你是我们的英雄。
我能做的事情非常有限……
只有一瞬间也好,让我紧紧拥抱你吧。
……这是……
葛德文,是你吗……?
……这就是你们的一贯作风吧……?
……欺凌,弱者……
……你曾经感应过诅咒吗──
那受人恐惧、嫌恶的生命宿疾,那丑陋的赐福?
……
……在我看来,你不曾吧。
你还是稚子──
不知污秽,也浑然不觉自身的无知。
和你,我没有话好谈。
难得这么宁静……不要打扰我。
……我都说了,不要打扰我。
你要感谢圆桌厅堂不得械斗的规矩,
因此你才留住一命,得以不受玷污。
……慢着,等一下。
……
你感应得到诅咒吧?
那湿润的宿疾气味,扑鼻而来啊。
……看来,我的温床已经熟成了,
这份宁静真短暂。
……你来释放我的身体吧。
我的身体被关在王城地底的下水道监牢。
到时候,我会杀了你、玷污你,
让那宿疾完全转化,变成属于你的东西。
……你来释放我的身体吧。
我的身体被关在王城地底的下水道监牢。
到时候,我会杀了你、玷污你,
让那宿疾完全转化,变成属于你的东西。
……
让我出去!让我从这里出去!
让我吃!让我玷污!
吃尽你们的一切!
玷污你们的未来!
我是“食粪者”!
你们所有人的诅咒!
……你是谁?
……我要出去,从这里出去。
……我要杀,还要仔仔细细玷污,
让所有人都变成在诅咒下诞生,
让子孙,后代的诅咒源源不绝。
……我要杀,还要仔仔细细玷污,
让所有人都变成在诅咒下诞生,
让子孙,后代的诅咒源源不绝。
我是“食粪者”,
你们所有人的诅咒。
让我吃,让我玷污……
……我要出去,让我出去。
……我要杀了你、玷污你,
让那宿疾完全转化,变成属于你的东西。
……赐福降临了──
变成宿疾的温床吧。
……我等你很久了。
……你拒绝了赐福。
你明明感应得到诅咒,
那无人能敌的赐福,你却拒绝了。
为什么?
……背后的原因,我终于想通了。
你,就是我。而我,是“食粪者”。
我的身体蒙受赐福的时刻,总算来到。
……对我降下赐福吧──
让温床的诅咒侵蚀我的身体。
周而复始、巡回不断地,侵蚀我吧──
玷污律法,直到诅咒法环降临于世。
……我杀人无数,玷污更不在话下,
一切总算开花结果。
数以百计的诅咒应运而生,数以千计的诅咒之子降世,
再之后,数以万计,受诅咒的后代繁衍不息,
从那之中再诞生几个我一般的存在──
无止尽地杀害、玷污、降下赐福。
……好好看仔细了。
我们受到的引导有多么美妙。
……我的身体在王城地底的下水道监牢。
对我降下赐福吧──让温床的诅咒侵蚀我的身体。
玷污律法,直到诅咒法环降临于世。
……呜呜、呜呜呜……
诅咒,我要诅咒……
让所有人在诅咒之下诞生……
让子孙,后代的诅咒源源不绝……
……呜呜、呜呜呜……
黄金律法啊,受诅咒吧……
我一定要玷污你……
……呜、呜呜……
住手……我、我是……“食粪者”……
直到最后一刻……
……
……
……
蒙受赐福吧──!
……哦,有新的褪色者来到圆桌厅堂。
上一次有新人来,是很久以前了。
很好。作为圆桌厅堂的前辈,
欢迎后生晚辈来到这里。
这里很安全……好好放松吧。
……前辈我想先给你一个建议。
现在的你只是有办法出入圆桌厅堂。
换句话说,就只是个过客。
把这件事谨记在心,不要逾矩。
……我该说的都说完了。好好放松吧。
……有什么事吗?我还有事要忙……
……哦,说你是圆桌厅堂的过客,不高兴吗?
那你回想一下吧──
得到赐福指引的最一开始,自己听到了什么。
如果不想把那些话当作天方夜谭,
想要觐见艾尔登法环,成为艾尔登之王……
就遵从赐福的指引,打倒碎片君王,
成为大卢恩的持有者吧。
成功之后,圆桌厅堂最深处的房间──
它的门也会为你敞开。
你就能听到双指的建言。
在你听过双指的建言之后,我会欣然欢迎你──
成为圆桌厅堂真正的一员。
……我很期待你的表现。
老实说,我已经受够了那群人──
误以为圆桌厅堂是避难所的,褪色者冒牌货。
……该说的都说完了,我还有事要忙。
……既然无话可说,就不要搭话。
自己胸无点墨,用不着昭告天下。
……你听过双指的建言了。
那么,如同我承诺的──
欢迎你加入,成为圆桌厅堂真正的一员。
我是基甸·奥夫尼尔。
作为一名褪色者,
为了觐见艾尔登法环,成为艾尔登之王,
求知若渴,渴望全知的人。
……为数不多的同志啊,希望我们能长久合作。
……你应该想得到更多大卢恩吧?
看在彼此的同志情谊,我共享一些情报。
拥有大卢恩的碎片君王──
包含你打倒的在内,
圆桌厅堂已经掌握了其中5位的所在地。
史东薇尔之主,“接肢”葛瑞克。
在盖利德原野与玛莲妮亚战成平手的拉塔恩将军。
格密尔的火山官邸之主,拉卡德司法官。
王城罗德尔的城主,不见形影的王,“赐福”蒙葛特。
还有魔法学院雷亚卢卡利亚,“满月女王”蕾娜菈。
……他们之中,你想得到谁的大卢恩?
史东薇尔之主“接肢”葛瑞克,
他是“初始艾尔登之王”葛孚雷的后代,
却是又老又丑,汲汲营营、贪得力量的异形。
那座城就在宁姆格福地区,西北方的断崖上。
……这些,我想你很熟悉。
“碎星红狮子”拉塔恩将军,是万夫莫敌的习武之人,
然而他在宁姆格福往东,那辽阔的盖利德原野上,
和玛莲妮亚的腐败战成平手。
……从那之后,盖利德就被猩红腐败吞噬,
无法轻易靠近。
我听说拉塔恩军队的残兵还留在原地,
用火焰对付腐败。
看样子,拉塔恩应该还在盖利德。
……但他现在的模样,可能让人不敢领教。
拉卡德司法官是格密尔火山官邸的主人,
是个毫无怜悯心的法官,也是众多拷问官的长官。
如蛇一般,令人感冒的男人。
格密尔火山在黄金树大地,亚坛高原的西边。
那里是破碎战争中,战况最为惨烈的地方。
……拉卡德犯下了亵渎罪,是罪无可赦的敌人。
“赐福”蒙葛特是王城罗德尔的主人。
那座城就在亚坛高原以东的黄金树树脚……
但双指不允许我们靠近该处。
直到获得多个大卢恩,
得以修复艾尔登法环之后,才有可能靠近。
因此那不见形影的王,现在不是我们的目标。
魔法学院雷亚卢卡利亚耸立在宁姆格福以北,
飘着浓雾的利耶尼亚地区。
蕾娜菈是学院的领导者──卡利亚王室的女王。
……然而蕾娜菈本身不是半神。
她手上有一颗受赠的琥珀卵──
抛弃她之后,成为玛莉卡女王
第二任丈夫的王夫拉达冈──
据说那男人送给她的琥珀卵里头,藏着大卢恩。
还有4位半神的所在地,
我个人和圆桌厅堂都毫无线索。
纯净无比的黄金,“圣树”米凯拉。
米凯拉的孪生手足,“战无不胜之剑”玛莲妮亚。
蕾娜菈的女儿,“月之公主”菈妮。
还有被称为“鲜血君王”的不明人物。
据说菈妮抛弃了大卢恩,
所以圆桌厅堂一直在搜寻其他3位的下落。
如果你告诉我相关的情报……
我会提供你只有我知道的秘密宝藏,
或是秘术作为交换。
彼此都为了觐见艾尔登法环,
成为艾尔登之王而努力,
看在同志情谊,还望你鼎力相助。
我会提供你特殊的物品,作为交换。
……啊,是你啊。有什么事吗?
……还有什么事吗?
……哦,你拿到另一个大卢恩了?
太出色了,你真是表现出色的同志,
出色的褪色者。
……既然如此,你就动身前往吧。
朝亚坛高原以东的黄金树树脚,王城罗德尔前进。
双指的封印不会再拒你于门外。
……我满心期待,你接近艾尔登法环的那一刻。
我们褪色者受到指引,那是指引所说的下一步啊。
动身前往吧。朝亚坛高原以东的黄金树树脚,
王城罗德尔前进。
双指的封印不会再拒你于门外。
……我满心期待,你接近艾尔登法环的那一刻。
“碎星红狮子”拉塔恩将军,是万夫莫敌的习武之人,
然而他在宁姆格福往东,那辽阔的盖利德原野上,
和玛莲妮亚的腐败战成平手。
拉塔恩应该还在盖利德。
……但他现在的模样,可能让人不敢领教。
“赐福”蒙葛特是王城罗德尔的主人。
那座城就在亚坛高原以东的黄金树树脚……
但双指不允许我们靠近该处。
直到获得多个大卢恩,
得以修复艾尔登法环之后,才有可能靠近。
魔法学院雷亚卢卡利亚耸立在宁姆格福以北,
飘着浓雾的利耶尼亚地区。
蕾娜菈是学院的领导者──卡利亚王室的女王。
她紧紧抱着的琥珀卵里头,藏着大卢恩。
……你听过双指的建言了。
那么欢迎你加入,成为圆桌厅堂真正的一员。
我是基甸·奥夫尼尔。
作为一名褪色者,
为了觐见艾尔登法环,成为艾尔登之王,
求知若渴,渴望全知的人。
……为数不多的同志啊,希望我们能长久合作。
……你和涅斐丽说过话了?
对,她是我的女儿。
在她失去赐福指引的时候,我收养了她。
虽然是个只懂得挥舞斧头的野人,
但那孩童一般,对人深信不疑的性格,实在可爱。
所以我让她替我做事。
……如果有她能帮忙的,就让她出力吧。
你看到她的外表可能会怀疑,但她确实有实力。
……哦,这件事你知情啊?
对,既然她开始心存疑念……
那就没用处了。
……实在恼人。
无知者的意志是毒瘤,
恶质到连恶兆的角都显得逊色。
……但我猜想,可能女王盼的也是如此──
我们褪色者的相互猜忌。
……哦,你手上的那种药……
赛尔维斯那厮,恶习又犯了。
啊,无妨。你也有自己的做事方式。
圆桌厅堂无意约束任何人。
但是啊,你打算任凭那令人不悦的男人摆布?
还是说,你愿意把药交给我,
假装自己有照他的意思行事?
……很好。药交给我善后。
你只要装作不知情,回报赛尔维斯就好──
“确实让对方喝下了。”
那厮绝对不会察觉。重要的事情他一概不知,
那书痴连发生这种事的可能性都不曾推想过。
好好欣赏他自大的滑稽样吧。
……嗯,我不会强求。
但难道,你不觉得可惜?
尽管那女娃儿不合我的心意,现在又是那副样子,
但她的确是未经琢磨的原石。
……那样的她,竟然要变成无趣的傀儡啊。
……那女娃儿受你照顾了。
我毕竟曾是义父,该向你致谢。
……不好意思,浪费你不少的时间。
……嗯,我不会强求。
你愿意接受那男人摆布,也是种选择。
只是我无法理解罢了……
……啊,发生那件事,我深感抱歉。
恩夏实在太过急躁。
身为他的主人,向你致上歉意。
但又说来,恩夏战败、赔上性命──
实在是无药可救啊。
……啊,为了表示歉意,
我来提供情报吧──
关于你拿到的秘密符节,它的另一半边的情报。
……去找白金之子的女人吧。
那女人躲在利耶尼亚的雾湖,
拉斯卡废墟西边的洞窟内,
她肯定知道另一半的秘密符节在哪里。
和她的大狼一起行动。
……去找白金之子的女人吧。
那女人躲在利耶尼亚的雾湖,
拉斯卡废墟西边的洞窟内,
她肯定知道另一半的秘密符节在哪里。
和她的大狼一起行动。
……啊,为了表示歉意,
我来提供情报吧──
关于你拿到的秘密符节,它的另一半边的情报。
……去找白金村吧。
白金村就在利耶尼亚的西南边,祭坛悬崖的下方。
……那另一半边的秘密符节,
应该是村里的那群老人把它藏了起来。
……去找白金村吧。
白金村就在利耶尼亚的西南边,祭坛悬崖的下方。
……那另一半边的秘密符节,
应该是村里的那群老人把它藏了起来。
……嗯,我当然知道,你的目标也一样。
你想穿过拒绝的刺,所以要前往
积着厚雪的巨人山顶,抵达灰灭火焰的大锅。
……既然如此,你该朝禁域前头的洛德大升降机前进。
不需要道谢,别客气。
我的知识全为了引导而在,
也是为了让褪色者觐见艾尔登法环,
成为艾尔登之王而在。
……达成这些伟业的,不必是我本人。
……想前往积着厚雪的巨人山顶,
抵达灰灭火焰的大锅,
你该朝禁域前头的洛德大升降机前进。
……刚才我已经在你的地图上注记。
做出这些行为等同犯下重罪,
但你还是出发吧。
……早在很久以前,双指就已经毁坏了。
……哦,两个秘密符节,你都拿到手了?
我很庆幸先前的情报有帮上忙……
但话说回来,你真的很出色。
比起恩夏,更是出色……
总之,现在总算凑齐了秘密符节。
你想知道前头会有什么等着你吧?
对,我也很想知道。我很期待。
……果然如此。秘密符节带你前进的地方,
是圣树的所在地。
和拉塔恩战成平手的玛莲妮亚,人应该就在那。
……前提是,她没有因为猩红腐败自毁的话。
……只是说,圣树的那模样……
米凯拉可能已经……
啊,抱歉,我自顾自地陷入沉思。
你的情报很有价值,如同我们约定的──
我愿意提供给你,只有我知道的秘密宝藏。
我愿意提供给你,只有我知道的秘术。
……你是我如假包换的同志。
希望我们可以一直长久合作。
我愿意提供给你特殊的物品。
……原来啊。圣树果真变成空壳了。
听说米凯拉原本寄宿在圣树之中,
然而在他完全寄宿以前,
有人剖开圣树,夺走其中的稚子。
……看样子,那件事不假。
……真是棘手。
居然会有百智爵士无从知晓全貌的事。
也难怪女王会感到烦忧……
……哦,那名叫鲜血君王的,竟然藏身在那种地方。
意图将我们褪色者化为血指,
满怀着复兴王朝的夸张妄想,那地底倒是很适合他。
……他继续蛰伏地底倒也好。
如此一来妄想只会是妄想,也是永远的美梦。
……话说回来,这听来有调查的必要。
如果那件事不假,有可能……
……哦哦,原来啊!
米凯拉果真在鲜血君王的身旁吗?
你啊,这可是天大的情报。
圆桌厅堂,不,该说是我个人该知道的,
这是最后一件了。
那条线索总算明朗了。
……依照我们的约定,我愿意提供给你──
只有我知道的秘密宝藏,其中最上等的一个。
只有我知道的秘术,其中最上等的一个。
只有我知道的特殊物品。
……嗯,接下来该怎么做……
让他继续沉眠茧中,也是不错。
但也许该消灭他才是。
……米凯拉,蒙着一层面纱的存在……
……你燃烧了黄金树吧?
看来圆桌厅堂就快画下句点。
哦,不必放在心上。
圆桌厅堂本来就是
为了让褪色者成为艾尔登之王而设。
如果为此必须燃烧黄金树,
那圆桌厅堂画下句点,也是必然。
……我会暂时留在圆桌厅堂。
我必须把放在这里,该知晓的一切记在脑海。
必须把这一切刻划在心中。
……“百智爵士”的含意,正是如此。
……知识无穷,但也不尽完美。
也因此,我能一直是“百智爵士”。
试想,这可能与引导很雷同。
在战争结束之后,我们还有办法维持本性吗?
……想成为艾尔登之王的人啊,你有什么想法?
……啊,结果真的是你。
准备觐见艾尔登法环,成为艾尔登之王吗。
……不胜唏嘘啊。
我认同你的意志,
但要让你得偿所愿是另当别论。
因为玛莉卡女王希望我们做的,
是维持现状,不停挣扎啊。
……我这等人物,会不知道这是什么?
我没有让你窥视的秘密。
……劝你不要小看我“百智爵士”基甸·奥夫尼尔。
……同志啊,到目前为止,
你的战果确实不凡。
……我全都知道。
褪色者无法成为王,即使是你也一样。
……人类,杀不了神。
百智的世界啊!
……我们是第一次见面吧?
你好,我是罗杰尔。
正如你所想的,我是魔法师。
我想找的物品就在这座城里,
所以一直在躲避士兵的追缉。
……话说回来,你为什么来到史东薇尔呢?
这座城的人都在狩猎褪色者,
拿来当作“接肢”的祭品,
正常来说,应该不会主动靠近吧……
原来是这样,你是为了获得大卢恩,
跑来挑战葛瑞克啊……
所以你看得到赐福的指引?
……真羡慕你。
我也跟你一样是褪色者,
只是已经很久没再看过指引。
不过,当时来到交界地的初心,
我还是牢牢记在心底。
……我知道几招魔法相关的战技。
如果你愿意的话,要不要学看看?
我也是受过赐福指引的褪色者,
想以这种身分帮助你。
哦?又想再学习战技吗?
嗨,你好啊。平安无事就好。
要来学习战技吗?
……你学习的战技是归在辉石魔法之下──
据说是出自这座城北方的雷亚卢卡利亚,
有一间规模庞大的学院……
听说从很久以前开始,
他们就遵循着与黄金律法完全对立的法则。
……这件事情真的很有意思。
以前的黄金律法十分宽大,
连完全对立的法则都能够包容。
在黄金律法破碎、扭曲,必须被修复的现在……
我认为这种特质,真的是万分重要。
啊,也对。
对素昧平生的人,要有所防备嘛。
那么,和你说声再会。
希望彼此都能平安,不会沦为祭品。
哦?还有什么事吗?
难道说……你改变心意,愿意告诉我了?
你是为什么来到这座城呢?
……嗨,你好,又见面了。
抱歉,用这种姿势跟你说话,
但我的身体真的无法动弹。
所以找我有什么事吗?
哦,你成功了啊!
顺利打倒葛瑞克,获得大卢恩了。
这么一来,你跟我来到史东薇尔的目标都达成了。
恭喜你。
这是给你的贺礼,请收下。
……看我这副模样──
身体无法随意行动,战斗更是不用说。
所以那物品对我来说,已经毫无用武之地。
你想问史东薇尔地底的,那副异形身体吗?
……那是人称黑刀阴谋的暗杀之夜,留下的产物。
在艾尔登法环破碎以前,那遥远的黄金树全盛时期,
不知道是谁,
偷走了“黑剑”玛利喀斯持有的死亡卢恩碎片,
在冰冷的夜里,杀害了“黄金”葛德文。
那是史上第一起半神死亡的记录,
也连带影响了艾尔登法环的破碎,还有破碎战争的爆发。
……其实我原本希望成为学者,
所以一直在调查那场阴谋。
我认为想导正这世界的扭曲之处,
就必须先了解事情发生的成因。
……这该不会是黑刀烙印吧?
你竟然把它拿到手了……
之前我曾跟你说过黑刀阴谋之夜……
听说动手的人是永恒之城的后裔──
一群穿着具有隐身效果的衣服,
再披上银色盔甲,只有女性成员的刺客集团。
而她们使用的武器黑刀,
则是透过仪式注入死亡卢恩的力量。
……我拜托你,能不能将那烙印暂时借给我?
我想要花一些时间仔细调查。
想要注入死亡卢恩的力量,
虽说只是碎片,还是需要一定规模的仪式才办得到。
而仪式的烙印,肯定会留下主导者的蛛丝马迹……
像我这样半身受死亡侵蚀的人,一定能找得到线索。
哦,还有什么事吗?
啊,是你。平安无事就好。
所以找我有什么事吗?
哎呀,你知道D这个人吗?
……他是我的老朋友。
我们都在探寻死亡,所以一起旅行过。
但最后我们分道扬镳了,从那之后不曾再有交集。
……所谓的朋友,大概都是如此吧。
……我们是第一次见面吧?
我是罗杰尔,是魔法师。
……说是这么说,但现在是这副模样。
因为事情发展不如我的预期,身体变得无法动弹了。
唉,真是伤脑筋……
……啊,对了。
我知道几招魔法相关的战技。
如果你愿意的话,要不要学看看?
一直待在这种地方,其实心情有点闷。
也想要找人说说话。
……嗨,你好。久候多时啰。
调查完毕了,烙印还给你。
……我也查到了关于仪式的主导者,
也就是阴谋之夜的主谋身分。
“月之公主”菈妮──
王夫拉达冈与第一任妻子蕾娜菈生下的其中一位孩子,
她与拉塔恩将军、拉卡德司法官之间是兄妹关系。
她的名字被隐藏在烙印里面。
……真的很谢谢你。
还有就是,我可以向你提出不情之请吗?
既然“月之公主”菈妮是阴谋之夜的主谋,
那她的身体一定有“命定之死”留下的咒痕。
你能不能将咒痕拿到手呢?
……这么一来,我应该就能豁然开朗,
得到一直以来追求的答案。
而且如果你想要遵从赐福的指引,
觐见艾尔登法环,成为艾尔登之王的话,
我所追求的答案,肯定也能助一臂之力。
……菈妮的所在地,我有些头绪。
在雷亚卢卡利亚学院的北方,有一座城寨。
那里是菈妮的原生家庭──卡利亚王室的故乡。
有传闻说最近几年,王室的老臣陆陆续续前往那座城寨。
在破碎战争的时候,菈妮销声匿迹,
从那之后就没有人见过她的身影。
我在猜想,她有可能回到了故乡,也就是那座城寨。
既然“月之公主”菈妮是阴谋之夜的主谋,
那她的身体一定有“命定之死”留下的咒痕。
你能不能将咒痕拿到手呢?
……她有可能回到了故乡,也就是那座城寨。
位在雷亚卢卡利亚学院的北方,那座卡利亚王室的城寨。
……我想,还是该和你说吧。
你知道“死诞者”吗?
他们是被排除在黄金律法的法则之外,
因为死亡而诞生的人。
套用D的话来说,
那些人是不允许存在世上的玷污者。
……我之所以想找到咒痕,就是想要拯救他们。
你肯定认为我在说天方夜谭吧?
但是我在调查阴谋之夜的过程中,明白了一件事:
死诞者没有侵害任何事物。
他们只是拚命生存,也就因此冒犯了律法。
……我想也是。
如果D知道了,我現在想要做什麼,
肯定會氣得怒不可遏。
……還是說,他會感到一絲絲哀傷呢?
不管怎麼樣,這些情況都不會發生──
因為我很會說謊啊。
……唉,结果现在落得这副模样就是了。
你也要小心喔,不要长时间接触那副异形身体。
哦?还有什么事吗?
啊,是你。平安无事就好。
……原来如此……
菈妮抛弃身体的同时,
连带抛弃了咒痕,原来是这样啊。
乍听之下难以置信,
但如果她现在的外表,
如你所说,是有着少女外貌的人偶……
也不是完全不可能。
……嗯……
如果这提议冒犯到你,请你见谅……
你愿意成为菈妮的臣子吗?
啊,当然,只是为了方便行事。
现在还不知道她抛弃的身体在什么地方,
所以说,我希望你成为她的臣子,
待在她身边刺探,找出身体的所在地。
我相信你办得到。
因为你不只是一名优秀的战士,
还有一种特质,让人容易相信你。
……为了方便行事,可以请你成为菈妮的臣子吗?
希望你成为她的臣子,
待在她身边刺探,找出身体的所在地──
那连同咒痕一起抛弃的,原本身体的所在地。
……我知道这要求会让你身处险境,
但我相信你办得到……
不对,我认为也只有你办得到。
因为你不只是一名优秀的战士,
还有一种特质,让人容易相信你。
……话说回来,我有听D稍微提到。
他好像发现了百足环的烙印。
百足环是和咒痕有密切关系的古老烙印。
那知情而使用的人,如果不是坏人……
也许我们可以互相帮助。
……真希望能够见面聊一聊啊。
对方是类似你这样的人就好了。
……我想了想,还是和你说一声。
老实说,我最近的睡意非常浓。
……感觉会睡得很沉、很沉的那种睡意。
我想可能会给你添麻烦,
所以先和你说声抱歉。
……毕竟,你很凶嘛。
……
啊、啊……咒、咒痕……
菲、雅……菲、雅……
献、葛、葛德文……
合、为一……成、圆……
变、卢、卢恩……
……这要给我吗?
……我欣然收下啰。
凡事都要亲身尝试,是我的主张嘛。
……
……这……
如果你是可怜我,就别费心了。
……
抱歉,你明明是一番好意。
我欣然收下了,谢谢你。
……
呜。
……你怎么了吗?
我不打算和你为敌……
……那就没办法了。
既然已经穷途末路……
那也只能杀出重围。
……我认为真人不露相才是上策喔。
……真是,伤脑筋啊……
……结果没成就任何事……
呜。
……你怎么了吗?
我不打算和你为敌……
……请不要一厢情愿了,
我还是有能力抵抗。
……你都不觉得丢脸吗?
……真是,伤脑筋啊……
……结果没成就任何事……
……咒、痕……
菲、雅……菲、雅……
献、葛、葛德文……
……第一次见到你啊。
我是贝纳尔,和你一样是褪色者。
……能问你一件事吗?
你会待在这块交界地,不停战斗下去吗?
即使黄金律法破碎到难以修复的境界,
还会继续相信赐福的指引吗?
……嗯,堪称褪色者的楷模。
真让人怀念。
放眼现下,有这种想法很珍贵。
那么,你有意思继承我的战技吗?
我只懂得用剑,心血全投注在战技上。
我想把战技传承下去,
传给像你这种模范褪色者。
……哦,还学得不够吗?
很好,我奉陪到底。
……是你啊,平安无事就好。
那么,再来学习战技吧。
……这块土地上,还有很多我没见过的战技。
战技是战士持武而战、败北、丧命的证明,
是最为鲜明的英雄故事。
所以我才会对剑,还有战技爱不释手──
那传达、赋予了战败与死亡的意义。
……你还真老实。
就褪色者而言,这确实是缺点……
但这种态度,我不反感。
你有意思继承我的战技吗?
我只懂得用剑,心血全投注在战技上。
我想把战技传承下去,传给像你这样的褪色者。
……没兴趣吗?
不急于一时。
等有意愿的时候,再来找我。
……是你啊。有兴趣继承战技了?
……再会了。
……是你……
为什么来这种地方?
火山官邸是亵渎赐福、
狩猎同胞的叛律者聚集的巢穴。
你懂这代表什么吗?
……明白的话,我不多说。
我还以为你是褪色者中的楷模……
也可能正因为如此,才会感到疑惑。
参与亵渎,最后只会不得善终,
劝你狩猎同胞之前,先仔细思考。
参与亵渎,最后只会不得善终,
劝你狩猎同胞之前,先仔细思考。
……你狩猎同胞了。
那是该重新介绍自己──
我是贝纳尔,和你一样是叛律者。
……而叛律者自然有叛律者的战法,
也就是所谓的战技。
学了是有备无患。
……哦,还学得不够吗?
……你还活着啊。
那再来学习战技吧。
……我想你也很明了。
抢夺他人的力量、化为己有──
就是叛律者狩猎同胞的目的。
为了那被迫互相残杀的恶令,叛律者揭竿而起。
但到头来,却变成最为肤浅的掠食者。
……真可笑。
……你越来越有叛律者的味道了。
正所谓适才适所吧。
这个交给你。
那是特殊的邀请函──
邀请你狩猎圆桌厅堂的创始褪色者,其中的幸存者。
有意思出席的话,届时在战场会合吧。
我等你很久了。
塔妮丝女士拿给我先前那场狩猎的谢礼。
但这谢礼该由你收下。
……一起在叛律的路上前进吧,
直到不得善终的时刻到来。
……看来你杀害了拉卡德。
我无意出言责备,
弱肉强食是我们的规矩。
在投身亵渎之中的那一刻起,
他应该也做好不得善终的心理准备。
……但这样一来,火山官邸也就此落幕。
我该履行以前许下的约定了。
……我狩猎了不少同胞,也抢夺了不少力量。
这一切都是为了对黄金树举剑相向,
时机已经成熟。
……无上意志啊,仔细听好。
我“叛律者”贝纳尔继承了挚友的遗志,
决意要让你溃不成形。
我们不会沦为你手掌心的傀儡,
你很快就能亲身领教。
……你……
为什么来这种地方?
火山官邸是亵渎赐福、
狩猎同胞的叛律者聚集的巢穴。
你懂这代表什么吗?
……明白的话,我不多说。
原本你就心存迷惘,
会走到这一步也是必然吧。
但参与亵渎,最后只会不得善终,
劝你狩猎同胞之前,先仔细思考。
……那就立刻离开。
没有决心叛律的家伙,只会碍手碍脚。
……我说了立刻离开吧?
……还是你真的明白?
成为亵渎赐福、狩猎同胞的叛律者,代表着什么?
……明白的话,我不多说。
参与亵渎,最后只会不得善终,
劝你狩猎同胞之前,先仔细思考。
……哦,是酒啊。
这是传承战技给你的谢礼吗?
礼数真周到,那我不客气了。
……哦,是酒啊。
……确实,对沉醉于亵渎的叛律者来说,
酒说不定是很适合的礼物。
……
唔。
你这是做什么?
好话不说第二遍,住手吧。
……不得不战吗?
赐福啊,这也是指引吗?
又是互相残杀的肤浅作为,
这就是我们褪色者……
……你这人有意思……
去火山官邸吧……
……阁下是褪色者吗?
欢迎来到结缘教堂。
我名叫米利耶,负责管理这座教堂。
只是任它荒废成这副模样,着实令人汗颜……
在这里,想请教阁下是否听过?
关于这座结缘教堂,背后有什么样的故事。
啊,阁下不清楚啊。这也是很自然的事情。
毕竟在爆发破碎战争之后,
人们都遗忘了那些重要的事情。
过去黄金树与月,双方王室为求和平共存──
“红发”拉达冈与“满月”蕾娜菈,
两位大人就是在这座教堂缔结契约。
至今这座教堂与王城黄金树,
以及雷亚卢卡利亚学院仍有所联系,
也是出自这个原因。
啊,这么说来,阁下有什么事吗?
如果阁下的目的是参观,就请随意。
我的脚已经不方便行走,
没办法领着阁下四处介绍……
如果看到需要的物品,不必介意,带走它吧。
还是说,阁下是为了学问而来呢?
真是如此,我愿意倾囊相授。
魔法也好,祷告也罢──学问不分高低。
在两者结合的地方,这道理更是自然。
……怎么了?还有什么事吗?
……您好啊,有什么事呢?
……阁下持有星星泪滴吗?
既然如此,那我需要告诉阁下──
关于这座结缘教堂所蕴藏的奇迹。
在过去,拉达冈大人用星星泪滴沐浴自身,
此举是为侵略战争真心忏悔,
同时也是立誓,对蕾娜菈大人的爱永志不渝。
在黄金树律法与月之命运结合之际,
所有的一切,包含纷争带来的伤害,就回归于零。
之后,那奇迹就一直留存在这座教堂里。
只要拉达冈大人做过的,阁下照着做──
那产生裂痕、难以修复的人际关系,
想必也能重回安稳的状态吧。
……我坚信不移──
总有一天,蕴藏在这块土地的奇迹,
能够再一次将世界连系起来。
而且这一次,毁约之事不会再发生。
褪色者啊,如果阁下当上了艾尔登之王,
请成为有如此作为的王者吧。
……阁下想带走那把剑吗?
啊,不是,我没有责问的意思。
阁下不可能是可鄙的梁上君子,
既然如此,那肯定是剑本身想离开此处。
与其被供奉在无人出入的地下室,
那把剑更希望阁下正确地使用它。
……相信肯定是如此。
我身为结缘教堂的神父,
愿意解除剑的封印,把它交给阁下。
请大方地挥舞那把剑吧。
……您冷静下来了吗?
请趁这次机会,学会控制自己的情绪。
我倒是无妨,但相同情况发生在其他人身上,
有些人会生气,有些人会难过……
人际关系会产生裂痕,或是陷入难以修复的境地。
这对阁下而言,绝对是有害无益。
……您冷静下来了吗?
看到身形巨大的生物,想必让阁下吓了一跳。
请容我自我介绍──
我名叫米利耶,负责管理这座教堂。
只是任它荒废成这副模样,着实令人汗颜……
在这里,想请教阁下是否听过?
关于这座结缘教堂,背后有什么样的故事。
……您冷静下来了吗?
……如果阁下期盼奇迹发生,
请到里头的水池中跪下,用星星泪滴沐浴自身。
此举为赎罪──那产生裂痕、难以修复的人际关系,
想必也能重回安稳的状态吧。
……我注意到阁下蒙受这块土地的奇迹,完成了赎罪。
没错。如此一来,阁下那产生裂痕、难以修复的人际关系,
想必已经重回安稳的状态。
……奇迹带来的安稳时光,
请阁下好好珍惜。
并请多留意,别让憾事再次发生。
……您想知道关于拉达冈大人的事情啊。
拉达冈大人是有着一头飘逸红发的英雄。
他率领黄金树的军队来到此地,
在战场上邂逅了蕾娜菈大人。
随后对发起侵略战争一事真心忏悔,
和卡利亚女王,蕾娜菈大人结为伴侣。
……但是在初始艾尔登之王,葛孚雷被逐出交界地之后,
拉达冈大人抛弃了蕾娜菈大人,回到黄金树王城,
成为玛莉卡女王的王夫、第二任丈夫……
也成为第二任的艾尔登之王。
这件事情依旧成谜──
为了什么原因,拉达冈大人抛弃蕾娜菈大人?
又话说从头,拉达冈大人不过是位英雄,
为什么会被选为艾尔登之王呢?
……不过,关于拉达冈大人……
我曾听说一个关于他的秘密。
黄金树王城里有一位知名的雕刻家,
受王室委托,制作拉达冈大人的大型雕像……
听说他因此窥见了那个秘密。
又听说,那座大型雕像藏着那个秘密。
……您想知道关于蕾娜菈大人的事情啊。
蕾娜菈大人是卡利亚王室的女王,
也是雷亚卢卡利亚学院的掌权者。
一名既伟大又美丽的“满月”魔法师。
但是啊,自从丈夫拉达冈大人抛弃了她,
她就失去了自己的心。
在学院背叛王室的时候,她被囚禁在大书库里头。
……事情发生之后,蕾娜菈大人仰赖着
拉达冈大人赠予的琥珀卵,度过每一日。
将自己的一切奉献在不容于世的法术上──
那恐怖无比的,重新诞生的秘术。
……希望阁下能记得,
在结下缘分之后遭到反悔,
所带来的伤害是难以估计啊。
……哦,这是……是甘露啊。
阁下要送给我吗?
哦哦,真令人喜上眉梢。
老实说,我非常喜爱甘露。
恕我不推辞了。
……
……哦,这确实不错。
让我们一同学习,教学相长吧。
……这个世界原本没有异端,
所有的一切都能结合、互融。
唔。
阁下,请停手。
我的身体和石头没有两样。
我既不会受伤,也不会死亡。
当然,我更不会伤害阁下。
请阁下不要走冤枉路。
……阁下不肯放弃啊。
……
……
呀啊啊啊啊啊啊啊啊啊!
……啊?你谁啊?
你有事吗?看什么看?
……哦,你想要那条项链啊?
哼,你想要啊……
……那总该表现出一点诚意吧?
看情况,说不定我愿意卖给你喔。
反正那玩意儿也是随手拿到的。
……很会听话嘛。
先把卢恩交过来,劝你少耍花招。
……哦。
好吧,东西拿去。
那本来就是没路用的东西……
你自己找上门来谈的,不关我的事啊。
……啊?你又要干么?
……啊,是喔。你想吃虾子啊?
是啦,虾子是刚煮好……
知道啦。东西我可以卖给你,
但是该给我的,拿出来。
还有其他想要的,可以问我。
……你是怎样?
站在那干么?
……宰了你喔,滚啦。
……啊?你干么?
想表现诚意了吗?
你不是想要那条项链吗?
……听不懂人家的意思喔?
那就快滚。
小心我宰了你。
……是怎样,你还吃不够喔?
哦,是你啊。又跑来买虾子了吗?
哦,是你啊。又想吃了吗?
……喜欢虾子的,绝对没坏人。
我应该跟你合得来。
再见啦。
……搞什么,你认识那女的喔?
……就不用往下讲了。
管他怎样,都是被骗的人有错啦。
只是那女的真的怪怪的。
唉,也好啦,至少她没有死在路边。
……你也是褪色者吧?
那你看得到吗?那个赐福的指引。
我完全看不到。
说起来,像我这种小混混因为指引跑来这,
这件事本身就很可笑。
搞不好安排这些事的,早就没救了。
就是说那个黄金树啦。
……啊?不用往下问啦。
管他怎样,都是被骗的人有错啦。
不想买赃物?那就不要买啊。
……啊?你谁啊?
呃,是你喔。
那你来得正好,
这一次是螃蟹刚煮好喔。
……是怎样,你还吃不够喔?
哦,是你啊。又跑来买螃蟹了吗?
哦,是你啊。又想吃了吗?
……会喜欢螃蟹的,全都是好人。
我们同一挂的,以后交流一下啊。
……还是跟你说一下好了。
你知道食粪者吗?
就是那个穿着恶心、丑死人的铠甲,
诅咒世间的疯子。
要是碰到他,千万不要靠近他。
……以前我跟他关在同一间牢房,所以我知道。
那家伙跟我这种小混混不一样,
是很恐怖的男人。
……那家伙会为了对灵魂设下永恒诅咒而杀人,
会用自己的诅咒布满整个尸体,玷污尸体。
……我不曾看过那么恶心的景象。
看得我怕到只能像小鬼头一样躲在旁边。
……明明那个被玷污的,还是我朋友。
……对,我又看到了──
被玷污的尸体。
那绝对不想再看到第二次的东西。
只有食粪者会干这种事,
那恐怖的男人居然在这附近闲晃。
……哈,丢脸啊。
自以为是的小混混,
最后的下场还不就这样?
……喂,救救我啊。
我不怕死,但我不想被诅咒,
我想在下辈子当个走在正路上的人啊……
喂,求求你……
……
……欸!真的假的?
那么贵重的东西,你要给我喔?
喔、喔。喔喔,我当然拿啊。
我东西收了是有进无出喔。
……嘿嘿。
配螃蟹来个一杯……
哈,爽翻天啦!
配虾子来个一杯……
哈,爱死了!
(喝完酒睡着的鼾声)
哇。
你搞什么鬼!
知道我是“愚弄巨妖”,还动手吗!
……看这样子,你是收钱帮那女的办事?
那就来打啊!混账!
……啧,果然听了也没在怕。
那就来打啊!混账!
……懂了没啊?
我“愚弄巨妖”的拳头有多大。
……混账啦……
其实我本来,本来也想……
呜……呜呜……
有没有人啊?快杀了他吧……
快杀了大蛇……快杀了拉卡德大人……
呜……你是褪色者吧?
是挑战半神的人吧?
拜托,快杀了大蛇。
快杀了吃掉拉卡德大人的大蛇。
弒蛇的矛就放在谒见厅。
褪色者啊,快用那把矛刺穿大蛇吧……
快杀了那可恶的怪物……
……以前拉卡德大人抱有亵渎的野心,
那是霸王的雄心壮志。
但是在大人被大蛇吃掉之后,
那雄心壮志摇身一变,沦落成卑贱的贪欲。
那东西已经不是拉卡德大人了……
必须杀了那东西。
不能再让那东西侮辱大人的名声与野心。
褪色者啊,弒蛇的矛就放在谒见厅。
用那把矛才能杀死大蛇。
快刺穿那只大蛇吧……那可恶的怪物……
……你是不是褪色者?
既然是的话,方便分一些卢恩给我吗?
俗话说人不可貌相,
我曾待过雷亚卢卡利亚学院,在那学习辉石魔法。
只要你分卢恩给我,我可以教你魔法。
哦哦,感谢啊,太感谢了。
你真是好人。
我叫托普斯。
照我们说好的,如果你有兴趣学,
我愿意教你魔法。
只是我会的,也不是上得了台面的魔法……
又来学习了吗?
当然欢迎啊,只要你愿意学这些不起眼的魔法。
又来学习了吗?
愿意学习,当然好。
……好吧,那只能作罢……
但如果你改变心意了,
再过来找我吧。
……啊,是你啊。
难道说,你愿意分一些卢恩给我了?
俗话说人不可貌相,
我曾待过雷亚卢卡利亚学院,在那学习辉石魔法。
只要你分卢恩给我,我可以教你魔法。
……真是不好意思,
你好心分卢恩给我,
我教的却是些上不了台面的魔法……
……啊,既然如此,
不如这样吧。关于这块土地的事情,
我把所知道的一切,全部告诉你。
从这里往北边看,有看到伫立在水平面的建筑吧?
那里就是雷亚卢卡利亚学院,辉石魔法师的学问殿堂。
但是学院已经封闭了很长一段岁月。
为了贯彻不介入破碎战争的信条,
学院在面向王城的东门,
还有通往这块土地的南门一同设下了魔法封印。
……封印直到现在都还没解开。
只要没有辉石钥匙,就无法进入学院。
……对,我也回不去。像我这种低阶魔法师,
辉石钥匙不是我能奢求的物品。
施展封印的时候,我恰巧离开学院。
我已经回不去那座学问殿堂了。
……所以说,你先去找辉石钥匙吧。
因为没有辉石钥匙,就进不了学院……
进不了学院,就到不了黄金树王城。
然后,如果你除了自己要用的以外,
还有找到另外一支辉石钥匙……
不急,等到你的事情都办完之后就好……
能不能把那支钥匙让给我?
……我很明白自己只是颗废石,
丝毫没有施展魔法的才能。
但我还是想再回到那座学问殿堂……
啊,还有就是……要注意白金之子。
他们诞生自永恒之城的秘术,
是一群受到诅咒的人──
脚渐渐消失的长者,不能言语的“青蛙”,
他们全部受到了诅咒……
也怨恨那些身体健全的人。
……谢谢你啊。
你愿意学这些不起眼的魔法,我很感谢。
从来没想过像我这种废石,也有机会教人魔法。
……真的吗?
你真的要把辉石钥匙让给我?
……哦哦,哦哦……!
谢谢你,真的很谢谢你。
我又能再回到那座学问殿堂了,
又能再探索辉石魔法……还有星星了……
……
……你也有和瑟濂学习魔法啊?
噢,这可是不得了的事。
我当然知道她,她是学院有史以来的才女啊。
像我这种名不见经传的人,
根本不会和她有交集。
……只是她被逐出学院了。
因为“魔块魔女”的嫌疑──
她被怀疑虐杀了大量人数的魔法师。
……这我实在无法置信。
那么惹人怜爱的女性,哪有可能做出那种事?
……你先去找辉石钥匙吧。
因为没有辉石钥匙,就进不了学院……
进不了学院,就到不了黄金树王城。
……哦,这个是……
你要给我吗?这一定很珍贵吧?
我那些不起眼的魔法和它相比,
感觉价值不对等啊……
嗯,谢谢你。
我会留在重要的时刻享用它。
毕竟这辈子,这种酒可能就喝这么一次啊。
……
……你找到辉石钥匙了啊。
但是那支钥匙,我不能收。
那该由你使用。
为了你自己好,那该由你使用。
……没错,我很希望回到那座学问殿堂,
但我不愿意自己达成了目的,却妨碍到其他人。
……唉,所以我才会一直都是废石吧。
……快出发去雷亚卢卡利亚学院吧。
踏上你的旅程,继续下一场战斗。
不用把我的事放在心上。
……谢谢你啊。
承蒙你的好意,我要动身前往雷亚卢卡利亚学院了。
……之后等你方便的时候,要不要再来学院一趟?
到时候,你的老师可能会变得更厉害一些。
哈哈。
……我没有告诉过你吧。
我是废石──
意思是完全没有施展魔法的才能。
所以真的很不好意思……
凭我的本事,没办法解读这个卷轴。
啊。
你怎么了?
住手,住手啊。
……听不进我说的话了吗?
……
……为什么要做这种事……?
……啊,雷亚卢、卡利亚……
我们的、学问殿堂……
为自己骄傲吧,
你确实是名优秀的战士。
只不过,跟随错了人。
……随风消逝,飘摇到遥远的巅峰吧。
……哦,你……
……
是褪色者啊,看起来不是葛瑞克的同伙。
我叫涅斐丽·露。
一样是褪色者,也是战士。
因为义父的命令来到这里。
……话说回来,这真过分。
可恶的葛瑞克,竟然做出“接肢”行径,
这绝不是君王该有的作为。
连风都受到玷污。
……如果你准备挑战葛瑞克,
可以找我帮忙。
……他玷污风,玷污得太过分。
即使我出手帮忙,
义父肯定也会睁一只眼,闭一只眼。
抱歉,我太多话了。
同为褪色者,就各自相信指引,往前走吧。
相信总有一天,
路会通往艾尔登之王的宝座。
……哦,是你……
你果然也受邀到圆桌厅堂了。
我是涅斐丽·露,
在史东薇尔之后就没见过面了。
幸好碰面了,我有东西要给你。
那是我在葛瑞克的接肢房找到的。
既然打倒了葛瑞克,那就是你的。
……别拒收喔。
我可不想变成战场拾荒者。
……哦,是你……
你果然也受邀到圆桌厅堂了。
我是涅斐丽·露,
在史东薇尔之后就没见过面了。
幸好碰面了,我有东西要给你。
那是我在葛瑞克的接肢房找到的。
打倒了葛瑞克的人是你吧?
……别拒收喔。
我可不想变成战场拾荒者。
……啊,对了。
你有见过我的义父吗?
他现在人在书房,
书房的门旁有恩夏先生站岗。
如果还没见过面,可以去见见他。
义父是圆桌厅堂的领导人,
与他交谈,想必能获益良多。
……那么,我该出发了。
战士啊,有缘再见。
……哦,是你……
你受邀到圆桌厅堂啊。
我是涅斐丽·露,
在史东薇尔之后就没见过面了。
同样是被引导、来到圆桌厅堂的褪色者,
今后多指教了。
……哦,你是……
我第一次见到你。
我是涅斐丽·露,是战士。
因为义父的命令来到这里。
同样是被引导、来到圆桌厅堂的褪色者,
今后多指教了。
……那是某种药品吗?
看起来是会对心理产生效用的类型。
是的话,我不需要。
我涅斐丽·露是战士──
不论是对战斗的恐惧也好,
或是陷入一时的迷惘也罢,
都该由我独自承受。
……啊,是你。
……
这座村子的惨状,你怎么看?
……我小时候,曾看过一样的景象。
弱者惨遭蹂躏、掠夺、杀害……
人间炼狱的景象。
……但我已经不是当时那年幼的孩子,
虽说为时已晚,但来报一箭之仇吧……
对那群施暴的人。
让他们知道,我涅斐丽·露是战士。
……啊,是你。
抱歉,能让我静一静吗?
说来丢脸,我现在思绪很乱。
……你听说了啊。
对,没错。我被义父抛弃了。
这是沉浸在情绪里,忘记命令……
害他手中的棋子折损的惩罚。
……我的义父基甸爵士,一直是我的明灯。
只要能让他当上艾尔登之王,
我什么都愿意做。
但是,我……
我还是背叛他了。
……而且我已经无法完全信任义父……
既然那些人是遵从义父的命令,引发那桩惨剧,
那么,义父哪有正义可言?
义父曾说过,只要他当上艾尔登之王,
在他的治理之下,弱者将不再受欺凌──
难道那句话是谎话?
……唉,不对,不是这样。
忘了我说的话吧。
义父是我的明灯。
但现在,我失去了他……
……
……那是药品吗?
嗯,现在的我,可能会需要。
……
……这原来这么香甜啊。
而且,非常……
……
……这个是骨灰吗?
有一股古老风暴的味道。
谢谢,我收下了。
……我和罗德莉卡不一样,
我看不见,也感应不到灵魂。
即使如此,看着这骨灰……
还是会让我想起,我的第一只老鹰。
谢谢你。
……这个骨灰有一股古老风暴的味道。
……让我想起,我的第一只老鹰。
……好久不见了。
那个时候,谢谢你的关照。
没错,我已经告别了义父。
因为我想起很久以前,
当上战士的时候,立下的誓言。
……这块土地很像我的故乡。
我很想刮起风暴,吹散风中的污秽。
再次报上名号。
我是涅斐丽·露,是战士。
身边虽然有人唤我为王,
但我的本质依旧不变。
唯一改变的,是我舍弃了引导的明灯。
……我很感谢你。
如果是你当上艾尔登之王,
我愿意化作你的其中一片羽翼。
……再会了。
我会继续待在这里,刮起风暴。
那引导你前进、战斗的地方……
应该不是这里。
我会继续待在这里,刮起风暴。
那引导你前进、战斗的地方……
应该不是这里。
呜。
这是做什么?
这不是战士该有的作为。
……原来是凶恶盗匪之流。
我涅斐丽·露,要让你明白是非。
……像你这种人,用不着义父动手。
去死吧。
……义父啊,我战败了。
请您当上、艾尔登之王……
嗯……
没看过你吶。
不过来得正好,你对酒有没有兴趣啊?
而且不是普通的酒,
是过去只有半神才能喝的甘露,也就是粹酒喔。
世事难料啊,其实贫僧对粹酒了解得透彻。
如果你能帮忙收集制酒的原料,
贫僧可以分给你一些。
……交界地对我们褪色者实在不算亲切,
大概因为年纪有了吧,
这阵子到战场找原料,身体实在吃不消吶。
哦,这样啊!你愿意帮忙吗!
真好、真好。
那这东西,你拿着吧。
那东西叫作托莉娜水晶球,
当你找到那群酣梦难醒的幸运儿,
可以用水晶球收集深眠浓雾。
所谓的粹酒,是滤过深眠浓雾之后,
生成的特殊液体吶。
……帮个忙,去收集深眠浓雾吧。
嗯,再收集2个……
嗯,再收集3个……
嗯,再收集4个……
嗯,再收集5个……
嗯,再收集6个……
贫僧可以考虑分给你一些粹酒。
……酒可是好东西,
让人体会人生在世的喜悦,还有美妙之处吶。
怎么!你也太不知趣了吶!
唉,也算啦。
以后你会主动来问酒的事情。
当你对逐渐步向毁灭的世间感到厌烦,或是……
当你想知道其他人心底的秘密吶……
怎么了吶?你有兴趣了吗?
那个只有半神才能喝的甘露,也就是粹酒。
世事难料啊,其实贫僧对粹酒了解得透彻。
如果你能帮忙收集制酒的原料,
贫僧可以考虑分给你一些。
怎么样吶?
哦,等你好久啦。
事情办得怎么样?有收集到深眠浓雾吗?
……这样还不够吶。
贫僧也说了,想分到粹酒,
还要再收集2个浓雾吶。
贫僧也说了,想分到粹酒,
还要再收集3个浓雾吶。
贫僧也说了,想分到粹酒,
还要再收集4个浓雾吶。
贫僧也说了,想分到粹酒,
还要再收集5个浓雾吶。
贫僧也说了,想分到粹酒,
还要再收集6个浓雾吶。
……唔、嗯,这就对啦。
每个浓雾都很纯净无瑕,也有漂亮的沉淀物。
……辛苦你啦。
来,这是说好要给你的粹酒,收下吧。
……再帮个忙,多收集一些深眠浓雾吧。
这样贫僧就能再分给你粹酒喔。
……贫僧想给你一个建议。
粹酒能揭露秘密。
所以说,和获得短暂的愉悦相比,
如果你更希望知道他人的秘密,
就让对方喝下粹酒吧。
……秘密就好比老酒──越陈是越香吶。
懂了这个道理,一切都能随心所欲啦。
想要友情,想要支配,想要欺骗都行啊……
……有什么事吶?
哦,是你啊。
又带来深眠浓雾了吗?
……你还真喜欢酒吶。
看来之后,我们会很常打交道啊……
……
……
……
你也知道,贫僧是虔诚的圣职人员。
对酒有多了解,就等同是祷告有多虔敬吶。
哦,托莉娜。
我的信仰生于酒,我的信仰生于人心吶。
……哦,是你呀。
贫僧听说那通往圣树的路,
原本封闭不通,现在再一次开放了。
所以才拚了老命赶来……
看起来是你的功劳啊?
……说起来,这片土地真够冷。
这时候该上场的,就是酒吶。
……你找贫僧,还有什么事吶?
唔、喔,是你啊。
差那么一点就要冻僵了吶。
……
……
……
……这块土地啊,曾经发生
某位尊贵的大人被掳走的事情吶。
贫僧正在搜集相关的线索……
据说那群贼人躲进古代树森林,
贫僧在找寻他们留下血腥足迹。
唔?瞧你一脸古怪。
贫僧不是常挂嘴上吗?贫僧是虔诚的圣职人员……
还有,人生在世,谁无秘密吶?
……这块土地啊,曾经发生
某位尊贵的大人被掳走的事情吶。
贫僧正在搜集相关的线索……
据说那群贼人躲进古代树森林,
贫僧在找寻他们留下血腥足迹。
……贫僧总算找到了。
托莉娜,不对,
总算找到您的身体了,米凯拉大人。
贫僧遍尝了各种秘密,
肯定能为您带来益处。
还请您允许贫僧里可,
进入您的梦,以及您的心中世界。
也请您允准──
在神人的您成为神的那个时候,
请允许贫僧随侍您的身旁。
贫僧遍尝了各种秘密,
肯定能为您带来益处。
还请您允许贫僧里可,
进入您的梦,以及您的心中世界。
……
……哦,你送给贫僧啊。
这是脸皮够厚,毫无心机,
还是出于全然的好意吶?
真摸不透。
……
唔、嗯,贫僧就收下吧。
想来贫僧的秘密对你而言,
可能也太过难解。
……
啊。
……你是昏头了吗?
贫僧正如你所见,一贫如洗。
没有值钱的东西可抢。
……真是受不了最近的褪色者……
就不能尊重前辈先进吗?
……呼,没想到有点吃力吶。
拿珍藏的来喝一喝吧……
……恶劣,浮躁,短视……
你完全无可救药……
……客人啊,欢迎你。
既然来自外地,
想必入目的一切都令你惊叹吧?
这座城市位在黄金树的树脚,
沐浴在源源不绝的赐福之下──
飘扬的乐音、芳香、光辉……
一切都在正轨之上,在永恒之中。
……哦?
但仔细看来,你似乎是褪色者?
……
……既然如此,我好言相劝,
尽快离开这座城市吧。
我是出自好意才如此规劝。
正所谓人各有安身之地──
受赐福宠爱的我们,被赋予这座黄金之城;
不受宠爱的你们,也有恰如其分的郊野可去。
只要待在那地方,你们还能维持本色,
不会玷污任何事物。
……在破碎战争的时候,
就是有太多蠢人不懂得安分守己。
竟敢反叛“赐福王”蒙葛特,
举兵进攻,企图侵略、夺走圣地。
可是你瞧,蒙葛特王的治理无可匹敌!
妄想攻击黄金树之城的,皆不能得逞,
我们得以永远蒙受赐福。
所有叛徒都被恐怖“恶兆妖鬼”盯上,
一个个都在城墙外尸迭成山、血流成河!
……客人啊,这样你明白了吗?
你是应该离开这座城市。
……我是好言相劝,
尽快离开这座城市吧。
……哦,这物品……
原来你在狩猎恶兆之子啊。
……唔、唔,这的确货真价实……
既然如此,你的去留就另当别论。
你身为褪色者,一介野蛮人,
但似乎能明辨是非。
好吧,我允许你在这座城市短暂停留。
接着,我以榭海德一族之名,
向你提出狩猎恶兆之子的要求。
这座城市的地底已然化成弃置场,
从古至今,那群骯脏的恶兆之子,
还有不曾切除畸角的恶鬼之子,就躲藏在地底。
……让人深感悲痛的是,从不久之前开始,
那些东西发出的,令人作呕的叫声竟然传至地面。
丝毫不放弃玷污黄金树的意图。
快出发吧。
去狩猎那些躲藏在地底弃置场的恶兆之子,
快快断绝那一阵阵令人作呕的叫声。
我很期待你的表现。
切记,勿做出侮辱我族英名的举止。
……还不打算狩猎恶兆之子吗?
看来你比我认为得还要优柔寡断。
……好吧,也无妨。
我可以等──宽容待人是身为贵族的气度。
……还不打算狩猎恶兆之子吗?
那些东西……令人作呕的叫声……
快要逼疯人了。
哦,久候多时了。
那些弃置场的恶兆之子,你狩猎完毕了吧?
因为那令人作呕的叫声渐渐消失了……
不过啊,你做得非常好。
诸位树神官肯定会欣喜无比。
……唔,不只如此……
只要确实证明是我的功劳,
也许还能觐见“赐福王”蒙葛特,一见尊容。
……准爵家的人有幸觐见赐福王,
这是何等荣耀的事情。
肯定能成为一族流芳百世的荣誉。
……唔,失礼了,我忘记你还在现场。
这是我们榭海德一族的传家之宝,
用来奖励你完美达成了要求。
……对一介褪色者来说,那是过于贵重的物品。
哎,也无妨。
当作是庆祝我们榭海德一族的荣耀之始吧。
……我得开始做准备了。
万一真要觐见赐福王,
一身邋遢的,成何体统。
……杀了王……
不能再玷污黄金……
杀了骗徒王、杀了蒙葛特!
……啊,褪色者大人……
您回来了啊。
我一直在等您。
请您看一看──
我用火烧了自己好几次。
肯定有办法成为火种。
是这样没错吧?
所以您才会回来,不是吗?
我明白了,褪色者大人。
请您将自身交给我。
……遵循指头的引导,遵循赐福的人呀,
那失去的光芒,将再次回归于您……
褪色者大人,请您留意安全。
通过这座教堂后,前方是盖利德原野。
那里过去是拉塔恩将军
与“残身”玛莲妮亚交战,
最后被猩红腐败吞噬的土地。
火焰化成的墙是为了防止猩红腐败扩散。
如今,墙的另一头万物皆腐败,
没有正常的人存活下来。
是的,没有错。
用来燃烧我的,正是防止猩红腐败扩散的火。
那火焰很特殊,绝对不会熄灭。
请看,您看得到吧?这火焰还在微微燃烧。
只要用这火焰燃烧自己,我就能成为您的火种。
所以,在您走向命定之死的那一刻,
请将我供奉出去吧。
褪色者大人,还有什么未完成的事吗?
褪色者大人,欢迎您回来。
愿赐福指引您……
您说,火焰祷告吗?
我在寻找燃烧自己的火焰时,曾经见过。
是那些来自厚雪山顶的巨人火焰习武修士。
他们的火焰没有办法留存在我的体内,
如果能帮上您的忙,就请他们燃烧我吧。
(屏息)
(长时间沉默)
……是这么回事……
我的准备还不够充分啊。
……我明白了。
我再去寻找别种火焰,燃烧自己──
直到能成为您的火种为止。
您一定会成为艾尔登之王。
身为您的女巫,
我想为此尽一份心力,想与您同行。
即便说会背叛双指大人,
不对,即便会背叛一切,我也愿意。
……褪色者大人……
我有……成为火种吗……?
我有与您……同行吗……?
贝纳尔大人……
啊,我放心了……
“伴火同进者,”
“终有一天会走向命定之死。”
请带着我……一起前进……
(死亡)
……这样、吗……
我对不起、您,
结果没有、帮到您。
但是……
我好想与您一起前进……
(死亡)
……呜、呜呜……
……呜,你、你是谁?
不管你是谁,最好离开我身边。
我体内的猩红腐败正在蠕动……
这是诅咒,不是一般人该接触的东西。
不是一般人该接触的东西。
……最好离开我身边。
我体内的猩红腐败正在蠕动……
……要我用这根针刺自己吗?
能用来抑制猩红腐败?
你是什么人……
……
没事,我明白了。
与其继续受腐败侵蚀……
我选择相信你。
……能请你闭上双眼一阵子吗?
半腐败的丑陋身体,我想不看为妙。
……顺利刺进去了,真没想到。
但是……怎么会、这么……
……
……
……我在等你。
抱歉,在那之后就失去意识,
没有向你好好道声谢。
没错,和你说得一样。
把针刺进身体后,猩红腐败就不再蠕动。
而且不再做恶梦了……
也能自在行动,我到现在还不敢置信。
对你真是不知从何感谢起。
这是微薄的心意,请你收下。
……我想出门旅行。
针刺进身体之后,
我在朦胧的意识中想起了──
自己的命运。
没错,这都多亏有你帮忙。
我叫米莉森,期待以后再相会。
……我想出门旅行。
针刺进身体之后,
我在朦胧的意识中想起了──
自己的命运。
……啊,是你。
不知道为什么,这个地方让我有种怀念的感觉。
想着可能会遇见人,所以来了这里一趟,
结果你也看到了,没有人在。
……我可能想在出门旅行以前,向某个人道别吧。
……说了一些让人摸不着头绪的话了。
总之多亏有你帮忙,我有办法出门旅行了。
我必须变得更强……
……又遇见你了。
嗯,我的状况很稳定。
猩红腐败从那之后就不再蠕动,
幸亏如此,我才能继续旅行。
……不过,真令人焦虑。
要是右手没有被切断,
我就能用剑报答你的恩情。
……我正在追查玛莲妮亚的下落。
在盖利德原野与拉塔恩将军的战争中,
她释放了腐败的力量──
从那之后就失去了踪影,但我想见见她。
……玛莲妮亚在北方,
她在走过黄金树之后,更远的地方。
……这只义手……
你要让给我吗?
……感谢你。
老是受你照顾。
……如果我能运用自如,
说不定还能继续挥剑。
……如果我能运用自如,
说不定还能继续挥剑。
……到时候,我就能报答你的恩情。
……我正在追查玛莲妮亚的下落。
她在走过黄金树之后,更远的地方。
……又遇见你了。
你让给我的义手令人非常惊艳,
使用起来犹如自己的手,
我也能继续挥剑了。
……这样说有些班门弄斧,
但我对剑术有几分自信。
所以在需要人手的时候,
希望你再找我一起作战。
……又遇见你了。
你让给我的义手令人非常惊艳,
使用起来犹如自己的手,
我也能继续挥剑了。
……这样说有些班门弄斧,
但我对剑术有几分自信。
所以在需要人手的时候,
希望你找我一起作战。
……在需要人手的时候,希望你找我一起作战。
那是我唯一能报答的方式。
……真没想到会在这种地方遇见你。
你是为什么……
没事,你就是你。
对我来说,这样就够了。
需要人手的时候,希望你找我一起作战。
……我正在找一座城,据说那在这座遗迹的西方。
……我正在找一座城,据说那在这座遗迹的北方。
传闻说,那座城的领主曾经受赐符节,
那是前往圣树需要的物品。
……对,玛莲妮亚人在圣树。
圣树就藏在这块北方大地的某处。
……我正在找一座城,据说那在这座遗迹的西方。
……我正在找一座城,据说那在这座遗迹的北方。
传闻说,那座城的领主曾经受赐符节,
那是前往圣树需要的物品。
……又遇见你了。
看来我们是殊途同归啊。
……既然如此,我想先告诉你──
其实我和玛莲妮亚有血缘关系。
至于是亲子、姊妹,
或者是她的分身──这我不清楚。
但我能明确感觉到,
自己和她之间有近亲的连结。
……我想要还给玛莲妮亚──
过去玛莲妮亚持有的意志、
面对猩红腐败的呢喃,作为人与其抗衡的自尊、
还有为了与拉塔恩匹敌,她不惜打破的戒律。
……我想要还给玛莲妮亚──
过去玛莲妮亚持有的意志、
面对猩红腐败的呢喃,作为人与其抗衡的自尊。
……啊,是你。
刚才那场战斗你为我助阵,十分感谢。
单凭一个人要打赢那四个人,想必是不可能的事。
……从头到尾,我一直受你关照。
谢谢你──因为有你在,
即使时间短暂,我得以维持自我活到现在。
你给我的针,是我的起点。
然后,希望你帮忙还给玛莲妮亚……
那原本就是她的物品。
看来我的旅途到此为止了。
对你实在很难启齿……
我已经拔起那根针了。
……请你转告那恶意的源头──
要我化身为非我的存在,绽放成花,
我宁可就此腐化。
……能让我独处吗?
猩红腐败蠕动得很厉害。
我就快要化成肉团,
变成一般人不该接触的诅咒。
……我不希望你因此受到伤害。
呜。
……这么突然,怎么了?
住手吧,别再继续了。
……为什么?
为什么我们非得战斗……?
……我很感谢你。
但是,就此别过了。
居然会这个时候迎向终点……
即使如此,我还是很感谢你。
谢、谢……
……啊,你、为什么……
你一直这么想的?
你是为了这个时候、吗……?
……哦哦,恭候多时了。
我名叫格威。
在过去,人们称我为贤者。
……有一事相求,请您务必答应。
这事只能请跨越艾奥尼亚的猩红沼泽之后,
依旧身强体健的褪色者帮忙。
当然,我不会要您平白出力。
只要您答应我的请求……
我愿意告诉你──
那边那座的瑟利亚镇,到底隐藏了什么秘密。
哦哦,您愿意帮忙啊。
老实说,我需要您帮忙治疗一个女孩。
那女孩名叫米莉森,
她人在穿过那座瑟利亚镇之后,
一座山崖上的教堂里。
罹患了腐败病,在那卧病不起。
米莉森的腐败病是不治之症。
那病即使在黄金树最为辉煌的时期,
最接近神的半神也束手无策。
虽说无法治愈它,但有办法抑制它。
……我想请您去寻找用来抑制腐败病的针。
在瑟利亚镇前方的那一大片
又红又深的艾奥尼亚沼泽之中,
应该会有一根纯净金针。
请先前往又红又深的艾奥尼亚沼泽,
到那沼泽寻找纯净金针。
……在达成之后,我一定会告诉您──
先前我们说好的,瑟利亚镇的秘密。
……啊,非常抱歉,是我太过心急。
不要紧的,我很习惯等待。
但如果,您愿意答应我的请求了,
请再过来告诉我。
随时恭候您大驾光临。
哦哦,您改变心意了吗?
只要您答应我的请求……
我愿意告诉你──
那边那座的瑟利亚镇,到底隐藏了什么秘密。
哦哦,您找到了纯净金针。
先前说的瑟利亚镇的秘密,就写在这里头。
请您收下。
来,请让我仔细端详那根针。
……唔。
嗯。
哎呀,这真是,作工真是精良。
通晓何谓生命,既纤细却又无所畏惧……
是有这些特色的名匠制成的。
……那么,能请您稍待片刻吗?
因为再怎么精良的针,
断成两截也会落得无用武之地。
让您久等了。
已经修理完成了。
这根针已经能抑制腐败病。
能请您把针交给那女孩,米莉森吗?
当然,我会支付相对的报酬。
米莉森在穿过瑟利亚镇之后,
一座山崖上的教堂里,卧病不起。
一群无知的坏虫殷勤呵护她,把她……
不对,把她的腐败病当作神在奉养。
您不认为这件事太过荒唐吗?
那女孩毫无理由受这种对待。
……您认为不可思议吗?
为什么我会这么关心那女孩。
……米莉森是我捡来,抚养长大的孩子。
那女孩还在襁褓中的时候,
我在艾奥尼亚的沼泽捡到她。
她是我其中一位可爱的女儿。
……只是腐败病会破坏记忆,
她已经不记得我了吧……
……话说回来,人一老了,
自然就会变得爱管事啊。
呵呵。
能请您稍待片刻吗?
因为再怎么精良的针,
断成两截也会落得无用武之地。
……那根针能请您转交吗?
请交给米莉森。她在穿过瑟利亚镇之后,
一座山崖上的教堂里,卧病不起。
当然,我会支付相对的报酬。
……非常感谢您。
您把针交到米莉森手中了吧?
嗯,这么一来,那女孩也能出门旅行了。
能够面对自己真正的命运。
受您这么多次帮助,不胜感激。
为了表示谢意,我愿意倾囊相授──
“永恒后裔”瑟利亚的失落魔法。
……請您從旁守護米莉森。
那女孩与她母亲的素质相似,
是块优秀剑士的璞玉。
但无奈只有单臂,而且还很年幼。
……哦?原来您知情?
没错,米莉森来过这间破屋。
那理应被腐败病破坏的记忆,
也许还残留着那么一些。
不过,我不该再和那女孩见面。
她应该出门旅行。
必须面对自己真正的命运,而不是挂念我。
……人老了,就更该替年轻人着想。
她不记得我,这对她最好。
哦哦,欢迎您来。
……还有什么事情呢?
……哦,您將黃金義手給了她……
這真是美事一樁。
非常感謝您。
在您的安排之下,
米莉森說不準會蛻變成劍士啊──
就像她美麗的母親一樣。
……米莉森啊,那女孩是花蕾。
目前含苞未放,不到盛開的時機……
但一綻放,肯定驚豔四方。
令人引頸期盼,可不是嗎?
那是我有生之年看過最上等的花蕾。
其他姊妹都相形失色……
……您对腐败祷告有兴趣啊。
既然如此,我们可以聊一聊吗?
关于猩红腐败的女神,玛莲妮亚大人。
玛莲妮亚大人是玛莉卡女王
与王夫拉达冈生下的孪生半神。
生为神人,身体与生俱来就寄宿着猩红腐败。
神人与寻常的半神不同。
当艾尔登法环的时代──
也就是玛莉卡女王的时代走向终点,
尊贵的神人背负着必须成为神,
必须展现新律法的使命。
从玛莲妮亚大人与拉塔恩战斗,在艾奥尼亚
让猩红大花怒放那一天起,我的心就成了俘虏──
我心系着玛莲妮亚大人、灿烂夺目的腐败律法。
也就是那盛极转衰的轮回法则……
……哦,原来。那女孩这么说了……
米莉森果然还年幼,
说的话也一样不够成熟。
但,又何妨呢?
只要那女孩挨近她的母亲──
玛莲妮亚大人,万事便圆满。
那就是她们的命运。
……呜呜、呜呜呜……
……哦、哦哦,是您啊。
欢迎您来。
非常抱歉,让您看到丢脸的一幕了。
……噢,那是因为……
一想到要和那女孩,米莉森分开了,
不知怎地,眼泪就扑簌簌地掉下来。
……那女孩就快见到她的其他姊妹──
这么一来,她肯定会战败,幻化成花。
……在这里,我想拜托您。
如果那女孩和其他姊妹战斗时,您恰巧在场,
是否能请您加入姊妹的那一方,杀了米莉森?
不假他人,就由您亲自动手。
……因为米莉森似乎很信任您,
受到背叛所产生的绝望,
正是让花蕾开成娇艳花朵的关键。
而且当玛莲妮亚大人成为女神之际,她将会重生──
化为猩红女武神。
……我想要郑重拜托您一件事。
在米莉森见到她的姊妹之前,
请您动手杀了那女孩。
不假他人,就由您亲自动手。
……米莉森对您似乎抱有特殊情感。
有您经手这事,想必花也能长得娇艳。
当玛莲妮亚大人成为女神之际,
她将会重生,化为猩红花的女武神。
……难道您不想亲眼目睹?
那女孩──最上等的花蕾,
绽放出最上等花朵的那景象?
……请您杀了米莉森,亲手杀了她。
……欢迎您来。
那女孩与其他姊妹相遇的那天,真叫人望穿秋水啊。
……如果那时机到来了,
请您杀了米莉森……
……唉……
……米莉森啊,吾儿啊……
……为什么拔掉了针?
再一会儿、就再一会儿……最上等的花就要绽放。
……你也拒绝我们吗?
就像玛莲妮亚大人一样──
拒绝接受我们猩红腐败之子。
……米莉森……
……玛莲妮亚大人……
……就如此厌恶我们吗……?
……这么一来,您明白了吗?
即使杀了我,也毫无意义可言。
……您明白了就好。
我们就当这件事没发生过吧。
……呜呜、呜呜呜……
米莉森啊,吾儿啊。
是谁,为了什么,攀折了花蕾?
竟然、竟然做出如此暴行。
呜呜、呜呜呜……
……唉,米莉森啊,
我们最上等的花蕾啊……
……呜呜呜……
……哦,原来如此。
是为了那女孩启程,准备的饯别酒吗?
……实在是感激不尽。
……哦,原来如此。
是因为那女孩快要绽放,预祝用的酒吗?
……您真是送进心坎儿里了,
实在感激不尽。
……
呜。
请您停手。
这种行为对您没有任何好处。
……您还不能明白啊。
我很遗憾,原来您的思考能力有极限。
……我们会再次相见。
毕竟有这么多,数也数不尽的虫子。
……日后再见吧。
直到您完全明白为止……
哦哦,您是第一次来到这里吧?
欢迎来到圆桌厅堂。
我是柯林,是圣职人员。
我负责教导如何祷告──
那双指大人赐予我们的力量,
也同时在探索黄金律法。
当聚集到圆桌厅堂的人之中,
有人成为艾尔登之王时,我也会从旁辅佐,
让律法正确地修复,让王的治理步上正轨。
……想请教您,请问您还看得见赐福的指引吗?
您还看得见啊!这是好事一件。
嗯,因为最近遇到很多褪色者看不见指引,
和您的状况不一样。
那么,您要不要学习双指大人的祷告呢?
噢,竟然……真令人遗憾。
但请您千万别放弃。
据说也有人是因为某种缘故,
才暂时看不见指引。
所以请别气馁,继续踏上旅程吧。
愿赐福的美好指引,早日降临于您。
……有什么事呢?
难道说,您看得见赐福的指引了?
……这样啊。
请别气馁,继续踏上旅程吧。
愿赐福的美好指引,早日降临于您。
您还想学习祷告吗?
我当然愿意教导,热衷学习是件好事。
哦哦,您平安无事啊,是好事一件。
那么,您要学习祷告吗?
愿黄金律法与您同在。
……我想也应该和您说一声。
其实我正在考虑离开圆桌厅堂。
……您知道金面具先生吗?
他在过去作为褪色者,
人还在交界地之外的地方时,
就能准确预测赐福的指引即将到来,是一名大学者。
他现在身在交界地,独自探索黄金律法……
知道这件事之后,我就非常想向他讨教,
也很想帮忙探索黄金律法。
哦哦,等您很久了。
我决定离开圆桌厅堂了,
打算去寻找先前和您提过的金面具先生。
只是这么一来,就暂时无法和您见面。
如果有想学习的祷告,请把握机会。
哦哦,等您很久了。
我决定离开圆桌厅堂了,
打算去寻找名叫金面具的大学者,向他讨教。
只是这么一来,就暂时无法和您见面。
如果有想学习的祷告,请把握机会。
哦哦,又遇见您了。
离开圆桌厅堂后,遇见故知……
令人感到无比雀跃啊。
其实在启程之后,
我又学到了一些,有所收获。
如果您愿意的话,请听我说。
……我还没有见到金面具先生。
可能他在更靠近黄金树的地方吧。
那对我来说是条险峻的道路,
但我不打算轻易放弃。
在离开圆桌厅堂,
独自一人旅行之后才明白,
原来自己是这么地无知……
咦!您是说真的吗!
听外表的描述,那的确就是金面具先生。
……他真的在这个地方啊。
黄金律法啊,感谢您与我同在。
我也该向您道谢,
真不知道该如何表达我的谢意。
……我准备离开这里,
前往金面具先生的所在地。
幸亏有您的帮助,真的非常谢谢您。
哦哦,又遇见您了。
托您的福,我成功找到金面具先生了。
老师允许我跟在他的身边。
而当然,我也在继续教导如何祷告。
只是为了避免干扰老师的思绪,
音量要压低,再麻烦了。
您还想学习祷告吗?
当然好,热衷学习是件好事。
哦哦,您平安无事啊,是好事一件。
那么,您要学习祷告吗?
愿黄金律法与您同在。
……老师一直在专注思考之上。
我拚了命想赶上他的指头,记录表达的内容。
而记录的内容,我只看得懂一小部分……
但我马上明白,这是上天赋予我的天职──
黄金律法赐予毫无才能的我,担任记录者的任务。
老师,您是怎么了呢?
请您继续思考、继续奏出旋律!
让我把一切记录下来!
拉达冈不过是细微末节的小事。
黄金树──黄金律法就近在眼前了,
您到底在犹豫什么呢?
噢,究竟在犹豫些什么!
……啊,是您啊。
很抱歉,我没有注意到您。
因为老师静止不动,我有点慌了。
……还有什么事吗?
……啊,是您啊。
是的,老师一直静止不动。
唉,都走到这一步了,怎么会……
……越靠近黄金树,老师的思考就越加繁复──
基本上严谨缜密,类似数学,
但也不乏从中浮出放纵不羁的旋律。
……只是现在,一切停了下来。
老师正面临着神秘的谜题。
在黄金律法之中,我们视玛莉卡女王为唯一神……
事实如此,但现在却找到
玛莉卡的第二任丈夫,王夫拉达冈的名字。
拉达冈究竟是何等人物?
老师找不到答案。
从找到拉达冈的名字之后,他的指头就不动了。
唉,我真痛恨自己欠缺才能。
只有我待在老师身边,却什么忙都无法帮。
……您对老师做了什么?
没关系,发生过什么都无所谓。
老师的指头又动了起来,开始思考。
我认为这样就够了。
对您真的感激不尽。
说是谢礼可能不恰当,但这件事只让您听──
关于我记录到的,黄金律法的深渊,其中部分内容。
……拉达冈的真实身分,就是玛莉卡。
从老师的指头编织出的数学与旋律,
只能有这种解释。
……但这种事情真有可能吗?
我完全无法吸收,真难受。
难道说,您能完全理解这件事?
……
嗯,即使无法理解,我也会继续记录。
老师的思考,还有真相──
我的理解于此,都不是必要。
我只是单纯的记录者,也想贯彻这一点。
拉达冈究竟是何等人物?
老师找不到答案。
从找到拉达冈的名字之后,他的指头就不动了。
唉,但那是这么重要的事吗?
黄金树──黄金律法就近在眼前了,
到底在犹豫什么呢?
噢,究竟在犹豫些什么!
……啊,是您啊。
您居然来到这种地方。
那么,您要学习祷告吗?
……还有什么事吗?
……啊,是您啊。
还有什么事吗?
其实……我心中有个恐怖的猜测,挥之不去。
……老师的指头编织出的数学与旋律,
表现出对黄金律法的完美,产生怀疑……
我从中感受到了万万不可有的傲慢。
唉,那种事情不可能发生,
也千万不能发生。
我没办法完全信任老师了。
是我哪里出了问题吗?
但如果,老师对黄金律法依旧虔诚,
那为什么,他会考虑进入这座有着禁忌火焰的山?
唉,老师,请您否定吧。
否定我这恐怖的猜测。
我想相信老师,我想继续当您的记录者。
……喔喔、喔喔喔喔喔……
……这是什么……?
您要我遗忘一切吗?
要我遗忘这恐怖的猜测吗?
……哈哈、哈哈哈。
我怎么可能遗忘……
……啊,是您啊。
我终于明白了。
老师就只是个疯子。
坚信那傲慢又荒诞的妄想,否定黄金律法的完美,
还想推动独善其身的完美,只是个不虔诚的信徒!
哈哈,真是讽刺啊。
看啊,投注多少心血探索的完美存在,
竟然会燃烧得那么剧烈!
哈哈哈哈。
……啊,老师,您在哪里?
我在这里,请让我见见您。
您的指头编织出的数学与旋律,
拜托您,请让我记录……
老师、老师……
您在哪里……?
……这一本书,是祷告书啊。
热衷学习,是好事一件。
是的,我很乐意收下。
……这一本书,是异端的书。
上头记载着与黄金树不相关的祷告……
我是探索黄金律法的人,
所以这本书,我不能收。
……这一本书,是异端的书。
上头记载着与黄金树不相关的祷告……
……
……我明白了,我愿意收下。
即便我会因此不再纯净,我的信仰会不再无暇,
只要能借此找到些什么,蛛丝马迹也好,
有办法成为老师的助力,我欣然接受。
……这物品是酒吗?
……我曾经听过一个说法:
过去这块土地上,酒被称作是呼唤虚像的液体。
如此厚礼实在令人喜出望外,
是的,我很乐意收下。
呜啊。
您怎么动手!
请您住手!
……这样就没有办法了。
所谓的信仰,也包含抵抗的力量。
黄金律法啊,与我们同在吧。
……我会祈求,
希望赐福的指引能早日放弃您。
……请不要再妨碍我们。
……赐福的指引啊……
为什么,我看不……
……啊,老师,
我会永远在您身边……
……所谓正确的死亡,指的是回归黄金树的怀抱。
耐心等吧──等到树根呼唤你的那一刻……
……
……灵庙正在漫步,怀抱着无魂的半神。
噢,“永恒女王”玛莉卡啊,
安歇在它怀中的,是您丑陋的弃子。
……
……小树啊,生自伟大黄金树的小树啊。
你的结晶露滴快滴落了吗?
……
……我们的安眠地受玷污了,怎么有这种事?
竟然会有拒绝回归黄金树,
死后继续活命这种事,太可怕了。
……
……那群母亲被掳走的亚人暴动了。
肯尼斯大人,您在哪里?
那个骑士,为血痴狂了……
……
……唉,救救我吧。我可是贵族啊。
一旦被那些杂种吃下肚,我会永不得……
啊,我不要沦落那种下场,不要玷污我!
……
……我想当个战士,战斗到最后一刻。
赐福的指引啊,那为什么这扇门不开……?
……
……
……女巫大人啊,女巫大人,您在哪里呢?
请您收下我的葡萄。
……
……哦,看到了,就是那座塔吧!
总算能回去黄金树的树脚,回到我们的故乡了!
……
……这座村子已经完蛋啦。
唉,艾尔帕斯老先生,
只有您活命也好,请千万要躲好……
……
……唉,维克大人,结果您不是王吗?
我们的王,我们的癫火之王啊,您在哪里?
请熔化那分隔你我的一切事物吧。
啊,愿浑沌充满世间!
……
……啊啊,傀儡……
一群傀儡,攻过来了……
……
……雷亚卢卡利亚,唯我独尊的魔法学问殿堂啊。
为什么关上了大门?就因为我没有辉石头罩?
……
……啊,伊吉大人,实在万分抱歉。
大人要我们守着这块王室的领地,
我们却只能眼巴巴看着,无能为力……
……
……星象仪啊,将星星与月亮的法则,
传达给后世的人们吧。
永远隐藏公主所犯下的罪过吧。
……
……菈妮大人,小的一直在等待。
请大人复兴王室。
愿满月与卡利亚同在……
……各位,快从昏暗的地底出来吧。
为女巫大人献上我们的葡萄吧。
……
……唉,那位大人也发疯了。
爱恨情仇,一切都被癫火烧熔了。
……
……
……一定藏在某个地方,
另外一条回去黄金树树脚的路……
那座古老的坑道……
……
……噫……听到庆典的歌声了……
……不要、我不要……不要剥我的皮……
我的皮已经受玷污了……
……
……噢,黄金树啊,黄金树,
屹立不摇的黄金律法啊。
请赐下指引,引导我们的艾尔登之王。
让世界得以修复……
……
……我的主人,拉卡德啊。
如果这充满污秽的战场,
这副景象是你所盼望的亵渎……
我就无法继续跟随你了。
不会有人继续跟随你……
……
……玛雷家已经完了吶……
竟然会爱上那种骯脏、残身的丑女,
还被那种罪人夺走了城和宝剑……
嘻、嘻嘻……一群蠢蛋……
我才不会被你们找到……
嘻嘻……我一定要活下去,
活下去,回到火山官邸……
……
真是高贵吶……
艾奥尼亚的初始之花,就是在这里绽放的吶。
……玛莲妮亚大人,请您成为女神。
……
……举办祭典,战斗祭典……
让拉塔恩将军恢复战士的名誉……
杰廉啊,万事拜托了……
……
……拜托,再让我看一眼吧。
那猩红腐败随之舞动的美妙剑舞。
……
……好渴,好渴啊……
……龙啊,把你的力量给我。
让我吃下,你的心脏……
……
……全都腐败了吶。
所有的一切,都陷入猩红腐败……
盖利德也好,魔法镇瑟利亚也罢,
一切都完了吶……
……
……噢,太阳啊!索尔的寒冷太阳啊!
请您接受侵蚀吧,
让无魂的尸骸,得以再世……
……
……万分抱歉,米凯拉大人。
太阳还未受到侵蚀,都怪我们的祈祷过于无力。
您的友人还是无魂的状态……
……我可能无缘见到……
您的圣树了……
……
……光芒啊,照亮我的去路,
引导我前往应许的圣树!
……
……啊,路程肯定不远了。
光芒啊,照亮我的去路……
前往艾布雷菲尔的路……
……
……可恶的蒙格,流着诅咒之血的恶兆之子。
……还来……
……把米凯拉大人,还来……
你这种身分的东西,竟敢触碰大人……
……
……哦哦,伟大的鲜血君王啊。
请您开恩,将小的纳入王朝的末座。
愿蒙格温王朝,永垂不朽。
愿蒙格温王朝,永垂不朽!
……
……看啊,黄金树依旧耸立。
受到灰灭火焰焚烧,还是屹立不摇。
哈哈、哈哈哈……
既然如此,我们就还是黄金之民……
……回朝啦,引颈期盼的王,回朝啦。
我们的初始之王,会再一次展现艾尔登法环吶……
……
……
……褪色者啊,跳下去吧。
去学习,去回想吧──
学习交战的方法,想起身为战士的事实。
终有一天,我等将返家。
一同返回黄金树脚的故乡。
人言正统为主枝,主枝其下为旁枝,
主枝之于黄金树脚,名正言顺──
弃子的恶兆之王,不可企及;
不成熟的畸形兄妹,望洋兴叹。
噢,我们是黄金之民、正统王者之民。
纵然大地贫瘠、乌云满布,
抬头一望,大树蓊郁如常。
我等是否还能返家?
返回黄金树脚的故乡。
我等一定能返家,
返回黄金树脚的故乡。
黄金树啊,黄金法环啊──
赐予我等生命露滴吧。
掌管我们、引导我们吧。
我们是您的守卫:
我们除去蛀虫,我们拨开火星,
我们驱散恶兆,我们屏除褪色。
一同前进吧,受赐福之民啊。
一同前进吧,受赐福之民啊。
侍奉永生,永生侍奉吧。
亚基尔啊,噢,亚基尔啊……
亚基尔的火焰啊,请将我燃烧殆尽吧……
哦──哦──哦──
棺木与我们同行,
目的地过于遥远,旅途显得无穷──
我们寻找战争后英雄残存的片段,
我们寻找英雄的死亡命运。
哦──哦──哦──
这是谁的来路?
这是他的来路。
哦──哦──哦──
这是他的来路。
黄金树啊……
我等的卢恩啊……
……你是褪色者吧?
而且看起来……
好像不会攻击我。
既然如此,要不要买些什么?
我叫咖列。
可能看不太出来,我是做生意的。
……怎么?还想买些什么吗?
……你是先前的……
又过来啦?那要不要买些什么?
……啊,果然是你啊……
大常客,要买些什么啊?
再会了。
和你做生意很愉快,再会了。
我出身流浪民族。
一边旅行,一边做生意。
艾尔登法环破碎之后,
这块土地的人,脑袋几乎都变得不正常。
好在有你们褪色者,
我才得以摆脱毫无收入的下场。
总之,之后也请多加惠顾了。
啊,你手边的卢恩要是还够的话,
我建议你买下工具皮袋。
有了那只皮袋,就能自己制作简单的道具。
要在这块土地奋战下去,颇需要这类东西。
那确实有点价位,卖出去我也能赚个一笔……
但我的初衷,是希望重要的客人能活下去。
谢谢你相信我的话。
这笔生意,我谈得很愉快。
我们幸存的族人,
应该也在这块土地上讨生活。
要是你遇到他们,有兴趣的话,
和他们买点东西吧。
……我们流浪民族从古至今,
都不受黄金赐福的青睐。
因此我们被迫四处为家,过着困顿的旅行生活。
在艾尔登法环破碎之后,我们还能保有神智,
可能这就是原因吧。
光这点看来,褪色者和流浪民族,
我们两个还颇类似的。
……先和你说一声好了。
再过一阵子,我会离开这个地方。
流浪民族就该四处旅行,这也是理由……
但主要是因为继续待在这里,
好像也没办法得到大商队的情报。
嗯,这个警告也许对你没有意义……
记住,绝对不要攻击我们的族人。
流浪民族有一条族规:
“孤单也很好──即使受人轻视、被人抛弃,
也不必想着谋求什么。”
“唯独那些伤害我们的,绝不能轻易放过。”
要说的话,这就是我们的律法。
这民族听起来很执着、很烦人吧?
话说回来……
你有听过“大商队”吗?
……没有吗?可惜了。
我们以前也有等同故乡的存在,
就是那个“大商队”……
只是不知不觉中消失不见,很久没人看过。
我一直在寻找大商队的下落。
既然都有这么响亮名字了,
说不定能看见数也数不尽的稀世珍宝啊。
……雾林里有狼嚎……
这样啊,是他……
……对了,应该介绍给你认识。
你之后听到狼嚎,
在那声音的正下方打出暗号吧。
……没事,这没有什么。
只是觉得你们应该处得来。
对了,有个人我想介绍给你认识。
你之后如果有听到狼嚎,
在那声音的正下方打出暗号吧。
哦,你见过布莱泽了?
那很好啊,我从中牵线也有价值了。
他态度不怎么友善,为人笨拙,
找东西的能力也差到令人发噱……但人不错。
希望认识彼此对你们来说,都是一件好事。
……你来啦。
石文放得有价值了。
我会暂时待在这里做生意。
大常客,要买些什么啊?
……又见到面了。
……是我,咖列。
我会暂时待在这里做生意。
要不要买些什么?
……你有没有在这附近看过乌鸦?
那种鸟爪上绑着信的墓地乌鸦。
要是你有看到,希望你能把它带的信卖给我。
当然,之后买东西会给你一点优惠。
谢谢,我一直很想得到这封信。
我们说好的,全是优惠价,挑你喜欢的吧。
关于你拿来的那封信,
和我料想的一样,
上面写着流浪民族使用的暗语。
……这可能是来自消失不见的大商队,
上头标注的或许是他们的所在地。
说不定我离他们越来越近了。
幸亏有你帮忙。
……等我解开暗语之后,就会离开这里。
对,我会用石文留下目的地。
要是有缘分,应该会再见到面吧。
……其实,我对于孤独一人这件事很满意。
而且事到如今,
我也不是有什么话想对祖先说……
我只是想知道──
我的根在哪?
我到底是谁、来自哪里、要往哪里前进?
……你来啦。
石文留得有价值了。
当然,我还是有在做生意。
大常客,要买些什么啊?
对,关于那封信的暗语,
上头写的位置,好像是在那座王城的地底。
上头写的位置,好像是在这座王城的地底。
可是我完全不知道怎样才能进到地底。
嗯,反正也不急于一时。
我打算多花点时间调查看看。
……你是在哪里找到这封信的?
……原来,在那种地方……
……说不定和那口井相连啊──
信纸上暗号所写的,王城地底的某个地方。
……大商队会在那种地方,是有点奇怪……
想破头也没用。
调查完之后,直接过去看看吧。
又受到你的帮忙了。
这是谢礼,收下吧。
是非卖品,相当特殊的东西。
希望下一次我会在大商队和你碰面,
说不定到时候,我的生意规模会变得更大!
……啊,是你啊……
我们祖先的模样,你看到了吗?
一整个民族被活埋进地底,病的病,疯的疯。
那一阵阵,不像人类发出的悲叹声,
你有听见吗?
……我们是参指的信徒?是招来狂病的祸首?
好啊,那好啊!我就让一切变成事实吧!
受到赐福的世界啊、人们啊,
你们要轻视我们、抛弃我们都没关系。
只要你们影响、践踏我们的孤独,
我就绝对不会原谅你们。
对你很抱歉,但我不会再和你做生意了。
……就此永别吧。
受到赐福指引,目标当上艾尔登之王──
我已经不能认同你们这些褪色者的存在。
……我该和你道歉。
让你配合我东奔西跑,最后变成这种结果。
抱歉啊。
对你很抱歉,但我不会再和你做生意了。
就此永别吧。
……你等一下。
你身上的那个烧伤……
你的眼睛……
……你受赐癫火了吗!
啊啊,我……我也想要癫火……
能把诅咒、痛苦、绝望、律法,
所有的一切都熔化的……
黄色浑沌火焰……
啊啊,我……我也想要癫火……
能把诅咒、痛苦、绝望、律法,
所有的一切都熔化的……
黄色浑沌火焰……
……参指啊,请您打开门吧。
请将黄色浑沌火焰赐予我吧。
赐予我将诅咒、痛苦、绝望、律法──
所有的一切都熔化的癫火吧。
全为了让浑沌充满世间。
全为了让浑沌充满世间。
……癫火……也只有燃烧我……
……我不是……对的容器……
……不知名的……人啊……
……来到……参指深渊的人啊……
……转达给……必定为王的人……
……卸下一切……走向门……
……卸下一切……
……记得……请求王……
……把诅咒、痛苦、绝望、律法……
所有的一切都熔化……
……让浑沌充满世间……
……
……癫火……也只有燃烧我……
……我不是……对的容器……
……王啊,浑沌之王啊……
熔化诅咒、痛苦、绝望、律法……
熔化所有的一切吧……
……让浑沌充满世间……
……
……你要给我酒吗?
嗯,我不是那种商人,不接受贿赂。
……
……我开玩笑的。
如果是单纯表示心意的礼物,我愿意收下。
之后再请多关照了,大常客。
……
呜。
你怎么了?
你也变得不正常了吗?
唉,原来你的真面目是盗匪啊。
就让你知道,
攻击流浪民族,下场会怎样!
你的真面目还真是无聊。
啊,我会死吗……
我还什么都没找到……
你也一样?
想要践踏我们吗?
唉,我懂了。你是属于那一边啊──
那些践踏我们,受到赐福的恶意化身!
我绝对不会原谅你们……
……你们最好都熔化到尸骨无存,
受浑沌癫火焚烧吧。
啊……客人啊,欢迎光临。
这里……我在这里、在这里……
客人啊……
欢迎光临……流浪民族的商店……
买些什么吧……
拜托了……我已经饿了好几天……
啊……客人啊,
您又来光顾了啊……
买些什么吧……
……我没见过你。
待在这么偏僻的地方,居然还能找到我。
嗯,也罢,总之横竖都是客人。
那来谈谈生意吧。
只不过……
商品的来源,就别追问了。
……你又来了啊。
明白我商品的价值,很有眼光嘛……
……嗯?噢……
客、人吗?
……客、人啊……
又来、光顾……
……客、人啊……
常来、谢谢……
再……会……
欢迎、再来……
……做买卖吗?
……还有事吗?
……还要做买卖吗?
……保重啊。
噫!
……啊,不、不好意思……
您是客人吗……?
请、请问……
我有哪里不周到吗……?
噫噫!
……啊,不、不好意思……
您再度莅临了啊。
万分抱、抱歉……
商品不是很尽善尽美……
您、您不满意吗?
呵、呵呵……
……你是客人吗?
……别做出节外生枝的举动。
……又来了?
……别做出节外生枝的举动。
……好了?
那就快点离开。
……哦……
已经很久没有客人上门了。
……你跑到这么偏僻的地方,求的是什么?
……又想买些什么吗?
……你又来啦。
说来你还真是奇特。
这些老商人的货物,有什么吸引到你的目光吗?
……保重啊。
……有人在那里吗?
……想做买卖?
这件事,久远到令人怀念啊。
……还想做买卖吗?
……哦,你又来了。
世袭职业真像影子,分也分不开啊。
噫。
不要!不要打,客人!
畜生!你有什么问题?
……你这下贱的强盗。
……下贱的强盗……
……燃烧吧、熔化吧……
唔。
你干什么!住手!
混账,少瞧不起人了,你这强盗!
……别对我们流浪民族动手。
……别以为事情就这样结束……
……你这强盗……
噫。
不、要……
客、人啊……住、手……
够、了……
熔化、吧……
永别、了……
客、人啊……
为什、么……?
客、人啊……
客、人啊……
……客、人啊……
常来、谢谢……
唔。
住手。
……遇上强盗啊,那没办法。
……无聊。
……什么……
怎么可能……
噫。
噫噫!快住手!
请您快住手!
我道歉!我会道歉!
请不要这样对我!
我不是说住手了吗!
啊啊啊啊啊啊啊!
……所以我才说,要你住手啊……
……好过分……
我有做了什么吗……?
呵、呵呵……
噫。
你果然非善类!
打从一开始我就觉得可疑!
去死吧!臭强盗!
……真的是……
没有人信得过……
呜。
……别再动手了。
除非你是夺人财物的盗匪。
……太可悲了。
最近只碰见这种人物。
难道没有人提醒过你,
流浪民族到底有多恐怖?
竟然会败给盗匪……
岁月不饶人啊……
呜。
……停下来。
现在停手,我能不追究。
……在这种地方也会遇上强盗。
你们真的是无所不在。
真烦人,消失吧。
……就连唯一的孤独,也不能拥有吗……?

日文文本


褪せ人は、帰ってくる
かつて失くした、祝福に導かれて
黄金律は、どうしようもなく壊れてしまった
戦い、そして死ぬ。それは終わりなき呪い
だが英雄は、王は、そこからしか生まれない
エルデンリングを掲げよ
…我らすべてのために
…落ちた葉が、伝えている
褪せ人は帰ってくる。狭間の地に
エルデンリング、おお、エルデンリング
それは生命を律し、運命を定め
流れる星々をすら従える
褪せ人よ、黄金に祝福されぬ戦士よ
失ったものを求めよ
霧の海の先、狭間の地で
エルデンリングを求めよ!
褪せ人よ。共に戦った、戦士たちよ
我らの失くした祝福が、指が
いつかお前たちを呼ぶだろう
星々の流れをすら律し
命を高みに至らせる黄金
エルデンリング、おお、エルデンリング
いつかそれが砕かれたときに
褪せ人よ。エルデンリングを求めよ
霧の海の彼方、狭間の地に
王となれ。思いを叶えよ
エルデンリングを求めよ!
お前たち、褪せ人は、かつて偉大なものを失った
エルデンリング、おお、エルデンリング
星々の流れをすら律し
命を高みに至らせる黄金
だが、いまやそれは砕け、お前たちを導く
だが、いまやそれは砕け、お前たちを導く
霧の海の先、狭間の地に
金仮面のホーラ・ルー
同衾の乙女、ユリア
糞喰い
百智卿、ギデオン=オーフニール
誰も皆、エルデンリングを求め
まだ誰も、叶えていない
…お前にも、思いがあるのだろう?
ならば二本の指に、導きを願うがよい
霧の海の先、狭間の地で
エルデンリングに見えんことを
エルデンリングに見えんことを
エルデンリングに見えんことを
エルデンリングに見えんことを
エルデンリング、おお、エルデンリング
星々の流れをすら律し
命を高みに至らせる黄金
…だが、何者かがそれを砕いたのだ
…だが、何者かがそれを砕いたのだ
惰弱なるゴドリック
腐れ生まれのマレニア
巨人殺しのラダーン将軍
傲慢な蛇、ライカード
そして、忌み王子モーゴット
破片の君主たちは、破砕戦争を起こし
長く、長く戦い、ついに誰も勝たなかった
…だから二本の指は、お前たち褪せ人を招く
霧の海の先、狭間の地に
エルデンリングを求めよと
エルデンリングを求めよと
…落ちた葉が伝えている
偉大なる、エルデンリングは砕けた
霧の彼方、我らの故郷、狭間の地で
永遠の女王マリカは隠れ
黒き刃の陰謀の夜、黄金のゴッドウィンが最初に死んだ
マリカの子たるデミゴッドたちは、エルデンリングの破片を得
その力に歪み、狂い、破砕戦争を起こし…
王なき戦いの末に
大いなる意志に、見放された
おお、だからこそ褪せ人よ
未だ死にきれぬ、死者たちよ
遠い昔に失くした祝福が、我らを呼ぶ
蛮地の王、ホーラ・ルーよ
輝ける金仮面よ
死衾の乙女、フィアよ
忌まわしき糞喰いよ
百智卿、ギデオン=オーフニールよ
祝福に向かい、狭間の地に至れ
…古い話だな
ああ、覚えているとも
…冷たい霧の夜だった
死のルーンが盗まれ
黄金のゴッドウィンが、デミゴッド最初の死者となったとき
…女王マリカは、狂ったのだろう
そして、エルデンリングは砕かれ
デミゴッドたちは、破砕戦争を起こした
星砕きの英雄、将軍ラダーン
ミケラの刃、欠け身のマレニア
最も強かった二人が、最後に戦い
…遂に誰も勝たなかった
ああ、だから今も世界は壊れたまま
エルデの王を待っている
…あるいは、お前がそうなのかな?
…古い話だな
ああ、覚えているとも
…冷たい霧の夜だった
黒き刃の刺客たちが駆け
黄金のゴッドウィンが、デミゴッド最初の死者となったとき
…女王マリカは、狂ったのだろう
破砕戦争は、暗がりばかりだ
誰が、何のために、エルデンリングを砕いたのか?
デミゴッドたちは、何のために戦ったのか?
星砕きの英雄、将軍ラダーン
ミケラの刃、欠け身のマレニア
最も強かった二人が、最後に戦い
なぜ、誰も勝たなかったのか?
ああ、だから今も世界は壊れたまま
エルデの王を待っている
…あるいは、お前がそうなのかな?
…この人が気になるのね、トレント
…この人なのね、トレント
…この人なのね、トレント
大丈夫よ。まだ、助けられるわ
この人もきっと、エルデンリングを求める
この人もきっと、エルデンリングを求める
…それは呪いなのだから
…大丈夫よ、トレント。まだ、助けられるわ
…大丈夫よ、トレント。まだ、助けられるわ
やっと見つけたのだから
やっと見つけたのだから
この人はきっと、エルデンリングを求める
この人はきっと、エルデンリングを求める
…黄金律をはずれても
褪せ人よ
愚かな野心の火に焼かれ
お前もまた、エルデンリングを求めるのか?
ならば、その火ごと消してくれよう
忌み鬼のマルギットが
…共に末裔たる竜よ
お主の力、きっと
…我を高めようぞ
…のう
褪せ人風情が
不遜であろう
地に伏せよ
我こそは、黄金の君主なるぞ!
おお、強き竜よ…
その力を、我に…
父祖よ…
偉大な王、ゴッドフレイよ…
ご照覧あれい!
…久しかったな、モーゴットよ
…よくぞ、戦い抜いた
褪せ人よ
黄金に祝されぬ戦士よ
偉大なるエルデンリングは
確かに、ここにある
だが、私は帰ってきた
再び、それに見えるために
我が名はゴッドフレイ
最初のエルデの王として
もう、よい
ずっと、世話をかけたな、セローシュよ
行儀のよい振りは、もうやめだ
今より、俺はホーラ・ルー!
戦士よ!
私のミケラよ
少しだけ、独りでお待ちください
貴方は、もう二度と
誰にも奪われることはないのです!
賓客が参りました
我らの素晴らしい王朝に!
褪せ人よ
祝福なき褪せ人よ
王の座に、何の用がある
ああ…
黄金のゴドリック
天賦の双子、ミケラとマレニア
将軍ラダーン
法務官ライカード
月の王女、ラニ
まつろわぬ、裏切り者共
お前たちは、皆、同じ
黄金樹に仇なす、略奪者よ
野心の火に焼かれた、略奪者よ
…愚かな墓標に刻むがよい
最後の王、モーゴットの名を!
…死よ
…運命の死よ
今一度、我が剣に
ああ、貴方も、また産まれにきたのね
大丈夫、痛くないわ…
ああ、貴方…
ああ、貴方…
きっと良い子に産んであげるわ…
ああ、私の愛し子…
待っていてね。すぐに、抱いてあげるわ…
ずっと、ずっと、ずっと、ずっと、貴方たちは産まれてくるの
ずっと、ずっと、貴方たちは産まれてくるのよ…
我が母の、泥濘の揺り籠を侵すものよ
魔女ラニの名において、汝を罰する
死の後に語り継ぐがよい
カーリア最後の女王、満月のレナラの
気高い夜の有り様を
ああ、私の赤ちゃん…
待っていてね。すぐに、抱いてあげるわ…
ずっと、ずっと、ずっと、ずっと、貴方たちは産まれてくるの
魔女ラニの名において告げる
我が母の、泥濘の眠りを侵すことなかれ
罪人よ
語り継ぐがよい
カーリア最後の女王、満月のレナラの
気高い夜の有り様を
…長い、夢を見ていた
体は貧金、血は腐れ
幾万の屍を積み上げ
ただ一人を待つ
…貴公も、知るがよい
ミケラの刃、マレニアを
敗れを知らぬ戦いを
褪せ人よ…
友よ…
警告は聞けなかったか?
強欲なことだ
脱け殻から、最後の温もりさえ奪おうとは
我らから、まだ奪い足りないか
…ならば私を、倒すがよい
マレニアを
敗れを知らぬ、ミケラの剣を
愛する妹よ、受け取っておくれ
僕の豊穣、最後の雫を
美しいものも、そうでないものも
すべてそのまま芽吹くように
…待て
朱い花は、また開く
貴公は、おぞましいものを見るだろう
腐れ!
…貴公、さらばだ
どうかよき邂逅を


よいではないか
お主…
我、蛇の王の贄となり
我、蛇の王の家族となり
共に神をも喰らおうぞ!
共に神をも喰らおうぞ!
将軍ラダーンは、ずっと、さまよっている
…祭りの前に、伝えておこう
マレニアの朱い腐敗に、体の内から蝕まれ、正気を失い
かつての敵、そして味方の死体を集め、犬のように喰らい
…空に慟哭しているのじゃ
黄金樹よ、燃えるがよい
新しい王のために
…ありがとう。私を連れてきてくれて
炎と共に歩む者
いつか、運命の死に見えん
さようなら
王に、なって欲しい。我らすべての王に
…さあ、仕えるのじゃよ
…輪の王の戴冠じゃ
新しい輪の王、壊れかけの世紀に…
はじまるのじゃよ、壊れかけの世紀が…
…落ちた葉が伝えている
名も無き褪せ人は、エルデの王となった
…落ちた葉が伝えている
褪せ人は、エルデの王となった
霧の彼方、我らの故郷、狭間の地で
その治世は、呼ばれるだろう
壊れかけの時代と
その治世は、呼ばれるだろう
律の時代と
完全な律の時代と
その治世は、呼ばれるだろう
昏き者たちの時代と
その治世は、呼ばれるだろう
忌むべき呪い、穢れ…
絶望の祝福の名で
…すべて、終わったのだな
私は誓おう
すべての生命と、すべての魂に
これよりは星の世紀
月の理、千年の旅
すべてよ、冷たい夜、はるか遠くに思うがよい
恐れを、迷いを、孤独を
そして暗きに行く路を
さあ、行こうか
…永遠なる、私の王よ
…戦いが、終わったのだな
…すべて、終わったのだな
私は誓おう
未だ囚われた、すべての心に
すべての生命と、それに宿る心に
これよりは精神の世紀
月の理、千年の旅
すべてよ、しじまの夜に、永遠に思うがよい
恐れを、虚ろを、命を
そして暗きに行く路を
さあ、共に行こう
…永遠なる、私の王よ
狂い火の王…
…必ず、辿り着いてみせる
…そして貴方に
運命の死を
小さな苗木、小さな苗木
さあ、大地におかえりよ
けれど忘れないでおくれ
君は僕のものだって
だからさあ、受け取っておくれ
僕の豊穣、僕の雫を
渇きを満たし、身体に巡らせ
何度も、何度も、芽吹くといい
そして大きく、大きくなって
いつかきっと
僕と一緒に夢を見よう
エルデンリング、エルデンリング
美しい律の、優しい夢を
王になろうとする人よ
どうか、僕の幻視を忘れないで
新しい貴方の世界で
美しいものも、そうでないものも
すべてそのまま芽吹くように
はじめまして
霧の彼方から来た人よ
私はメリナ
…貴方と、取引がしたいの
…そして、失われた祝福はまた、もたらされる
まだ名も無き、褪せ人の元に
霧の彼方に向かい、狭間の地に至り
エルデンリングに見えよ
そして、エルデの王となるがよい
…死のルーンが解き放たれた
黒炎が黄金樹を焼き
狭間は、暗い死の運命に覆われ
だがそれは、拒絶の刺をも焼いていく
お別れだよ、あんた
きっと、エルデの王におなり…
…あんた、本当にお人よしだなあ
だったら、火山館には近づかない方がいいぜ
あばよ!
達者でな!
宿主様、私は嬉しい
知恵を得、出会った方が、貴方であったことが
…貴方の中で、こうしてここにあることが
おやおやおや?
あんたやっぱり、卑しい盗人だったのか
だったらこれは天罰だな。天罰!
ヘヘヘヘッ…
ありがとうよ。それを開けられなくて、困ってたんだ
あんた本当に、最高のお得意様だぜ
卑しい褪せ人め、そのまま死んでしまえ
後は俺が、たっぷり役立ててやるからな
す、すべてに!呪いの祝福あれーっ!
…貴方は、指の巫女様を知っている?
二本指に仕え、褪せ人を助け、導く存在…
けれど今、貴方には巫女様がいない
…私は、その代わりができる
私は、ルーンを貴方の力にすることができる
エルデンリングを求めるのなら、きっとそれは、貴方の役に立つ
…だから、私を連れていってほしい
あの黄金樹の麓に
…取引成立、ですね
では、ルーンを力にするときは、祝福で私を呼び出してほしい
…ああ、それと
この指輪も渡しておく
遠い距離を駆けるときは、それを使ってみるといい
トレントという名の、駿馬の霊を呼ぶことができる
…トレントは自ら貴方を選んだ
大切に、してあげてほしい
…分かった。信じられないのも無理はないから
でもきっと、貴方には取引が必要になる
そのときは、祝福で私を呼び出してほしい
…貴方、取引が必要になったの?
…ルーンを力にするのね
少しだけ、貴方に触れさせて…
…これで、終りよ
…この小さな金の灯は、黄金樹の祝福
それは貴方たち褪せ人が、かつてその瞳から失くしたもの
そして今は、貴方たちを導くもの。そう、聞いている
貴方には、見えているのでしょう?
祝福の導き、使命を指し示す光の筋が
…私の話?
…探しているの
かつて、黄金樹で母から授かったはずの、私の使命を
焼け爛れ、霊の身体となってまで、生き続けている理由を
…貴方にも、詫びたいと思っていた
指の巫女様の代わりになる、そう言いながら、私は貴方を導けない
私は巫女ではなく、そして…、使命を失くしてしまっているから
…断崖の城、ストームヴィルには、破片の君主の一人がいる
エルデンリングが砕けたとき、その一部を宿したデミゴッドの一人が
…もし、祝福の光の筋が、そちらを指し示しているのなら
やはり貴方は、エルデンリングに導かれている
私は、契約の相手として
…貴方に、そうであって欲しいと思っている
…エルデンリングに導かれ、それに挑む人であって欲しいと
…この場所には、言霊が残っている
ずっと前に消えてしまった、女王マリカの言霊
…興味があれば、伝えてもいい
…分かった。マリカの言霊を、そのまま伝える
我が王よ、王の戦士たちよ。お前たちから、祝福を奪う
そして、その瞳が色褪せたとき、狭間の地を追放する
外に戦を求め、生き、そして死ぬがよい
…どう?巫女様の導き、少しでもその代わりになればよいのだけど
…分かった。無理に聞く必要はないと思う
でも、気が変わったら言ってほしい
…この場所にも、女王マリカの言霊が残っている
また興味があれば、伝えようか?
…マリカの言霊を、そのまま伝える
そして、お前たちが死した後、いつか奪ったものを返そう
狭間の地に戻り、戦い、赴くままにエルデンリングを掲げるがよい
死と共に、強くあれ。王の戦士たちよ、我が王、ゴッドフレイよ
…マリカの言霊を、そのまま伝える
黄金樹は、すべてを律する。選ぶがよい
我らの律の一部となるか?それとも律の外にあり…
何の力も持たぬ、辺境の傍流となるか
…マリカの言霊を、そのまま伝える
デミゴッド、我が愛し子たちよ
お前たちはもう、何者にもなれる。王であれ、神であれ
そして、何者にもなれぬ時、お前たちは見棄てられる
…そして贄となるのだ
…マリカの言霊を、そのまま伝える
おお、ラダゴン、黄金律の犬よ
お前はまだ、私ではない。まだ、神ではない
さあ、共に砕けようぞ!我が半身よ!
…マリカの言霊を、そのまま伝える
黄金律の探究を、ここに宣言する
あるべき正しさを知ることが、我らの信仰を、祝福を強くする
幸せな幼き日々、盲信の時代は終わる
同志よ、何の躊躇が必要だろうか!
…マリカの言霊を、そのまま伝える
戦士たちよ。我が王、ゴッドフレイよ
導きに従い、よくここまで戦ってくれた
あの頂に、巨人たちを打ち滅ぼし、火を封じよう
そして、はじめようじゃないか。輝ける生命の時代を
エルデンリングを掲げ、我ら黄金樹の時代を!
…ごめんなさい。私、貴方を試していた
本当に、祝福が貴方を導くのか
…そして貴方が、それに挑む人なのか
でも、杞憂だった
トレントは、最初から貴方を信じていたのに
…私は不実だった
私にもひとつだけ、できる導きがある
円卓。導かれた褪せ人、英雄たちの集うところ
そこに貴方を、連れていくことができる
…分かった
少しだけ、貴方に触れさせて…
…ごめんなさい。私、貴方を試していた
本当に、エルデンリングに見えんとするのか
そのために、戦い続け、進み続ける人なのか
でも、杞憂だった
トレントは、最初から貴方を信じていたのに
…私は不実だった
私にもひとつだけ、できる導きがある
円卓。導かれた褪せ人、英雄たちの集うところ
そこに貴方を、連れていくことができる
…貴方のお針子、ボックさん
いつも、ずっと貴方を待っている
…できれば、声をかけてあげて欲しい
きっと、とても喜ぶから
…貴方のお針子、ボックさん
時々、泣いているの
お母様が恋しいみたい
美しいと、言って欲しいって
…母とは、母から産まれるとは
皆、そういうものなのだろうか…

…貴方の中に、もう一人いるの?
それは、貴方が望んだことなの?
…悪意は、感じないから、貴方に任せるけど
…もう一人の貴方
私はメリナ。この人と、契約している
だから、しばらく一緒かもしれない
…宜しくね

…貴方の中に、もう一人いるの?
それは、貴方が望んだことなの?
…悪意は、感じないから、貴方に任せるけど
…もう一人の貴方
私はメリナ。この人と、共に旅をしている
だから、しばらく一緒かもしれない
…宜しくね
…黄金樹は、もう近い
もう少しね。貴方との契約で願った、あの麓まで
…懐かしい
私は、黄金樹の麓で産まれた
そこで母から使命を授かり…
けれど、すべて無くしてしまった
…それを、確かめなくてはならない
焼け爛れ、霊の身体となってまで、私が生き続けている理由を
…貴方、ありがとう
私を、黄金樹の麓に連れてきてくれて
ここなら、私も自由に動ける
…だから、契約はこれで終わり
私は、私の使命を確かめに行く
…さようなら
ルーンを力にする術も、トレントも、ここに置いていく
貴方が、使命を成就できるように
…ずっと、戦ってきたのだもの
貴方はきっと、王になれる。エルデの王に
…久しぶり、貴方
覚えている?私はメリナ
少し、話をさせて欲しい
…黄金樹の内に、入れなかったのでしょう?
棘の覆いが、貴方を拒んだ
…それは、拒絶の刺
黄金樹が、外のすべてを拒む、自我の殻
エルデンリングに見え、エルデの王になるためには
その刺を越えなければならない
…私の使命は、そのためのものだった
だから、また私と旅をして欲しい
遥か雲の上、雪深い巨人たちの山嶺。その頂にある、滅びの火まで
そうしたら、黄金樹を焼くことができる
…そして貴方を導ける。エルデの王たる道に
…また、私と旅をして欲しい
遥か雲の上、雪深い巨人たちの山嶺。その頂にある、滅びの火まで
そうしたら私は、黄金樹を焼くことができる
…そして貴方を導ける。エルデの王たる道に
…種火なら、大丈夫
私が、用意するから
だから貴方は、向かって欲しい
遥か雲の上、雪深い巨人たちの山嶺に
…分かっている
私は貴方を、大罪に誘っている
けれど、その先が望む道ならば
私はそれを、行きたい
…貴方は、どう?
…伝えておきたい、ことがある
私の使命は、母から授かったもの
けれど、今はもう、私の意志になった
母の意志とは関係なく、ただ私が望む、世界の姿のために
私が、心に決めたもの
…誰にも、それを侮辱させない
もちろん、貴方にも
…もうすぐだね
この先に、滅びの火がある
…共に旅をしてくれたのが、貴方でよかった
トレントには、感謝をしておかないと
…ありがとう、トレント
この人を、ずっと助けてあげてね
…狭間の地を、ずっと見てきた
この世界には、修復が必要だと思う
…そして、分け隔てない死が
…ねえ、貴方
大罪に向かう、準備はできた?
…分かった
少しだけ、貴方に触れさせて…
…分かった
準備ができたら、教えて欲しい
大罪に向かう、準備はできた?
…貴方がもし、狂い火に向かっているのなら
それだけは、やめて欲しい
あれは、触れざるもの
全ての生を、その思いを喰らう混沌
この世界がいかに壊れ、苦痛と絶望があろうとも
生があること、産まれることは
…きっと、素晴らしい
だから貴方に、王を目指す貴方に、それだけは否定して欲しくない
…狂い火に向かうのは、やめて欲しい
…種火の件なら、私が用意する
それが私の、私自身が望む、使命だから
だから、狂い火に向かうのは、やめて欲しい
…狂い火は、触れざるもの
全ての生を、その思いを喰らう混沌
だから、狂い火に向かうのは、やめて欲しい
…もう一度だけ、言わせてほしい
狂い火に向かうのは、やめて欲しい
貴方に、王を目指す貴方に
生があること、産まれることを、否定して欲しくない
…そんなものは、王ではない
生なき世界に、王などいるものか
お願いだ。もう、やめてくれないか
狂い火の王など、王ではない
生なき世界に、王などいるものか
…狂い火を、受領したのね
だったら、貴方とはもう、相容れない
契約も、もうこれまで
…そして、覚えておいて
もし貴方が、本当に、混沌の王になったなら
…私は貴方を、殺すだろう
それが、貴方にルーンの力を与えた、責任だから
…さようなら、貴方
トレント…
…狂い火を、受領したのね
だったら、貴方とはもう、相容れない
共に旅するのも、もうこれまで
…そして、覚えておいて
もし貴方が、本当に、混沌の王になったなら
…私は貴方を、殺すだろう
それが、貴方にルーンの力を与えた、責任だから
…さようなら、貴方
トレント…
…ねえ、あんた、婆に読ませておくれよ…
お願いだから、指を、あんたの指を…
…あなありがたや
…おう…おおう…
…霧の中には深い穴、霧の先には血の呪い
…地の底に、潜む者たちの片鱗
…東じゃ、東じゃ。あんたがもし望むのなら!
…あなありがたや
…おう…おおう…

…おう、なんということじゃ…
凶兆じゃ!これは、凶兆じゃ!
怒りと、その先には、狂気が、混沌があろう
…引き返すのじゃ
あんたは、この道を進んではならん
南は凶兆。凶兆なのじゃあ!
…竜殺し…
…おう、竜殺し…
畏れを知らぬ蛮人め
喰らうのかえ?竜を
小さな島、見捨てられた教会で
古き心臓を喰らうのかえ?
罰当たりめ、畏れを知らぬ蛮人めが!
…あなありがたや
…おう…おおう…
…褪せ人よ、黄金の麓に向かえ
レアルカリア、その輝石の夜を超え
大昇降機に向かい、半月を合わせよ
おおそうさ、この橋はもう壊れて渡れぬ
それがなんだというのじゃ
ストームヴィルの城は、まだ聳えておろう
…あなありがたや
…おう…おおう…

…あんた、ミケラ様に縁がある
殺戮、殺戮、殺戮…、けれど百耳の坊はそれを得ず
あんたがそれを、大壺からかっさらうのさ
ひひっ、ひひひっ…
ざまあみろ、ざまあみろさね…
…あなありがたや
…おう…おおう…

…祭は好きかえ?それとも、花かえ?
南には、星を動かす大祭
東には、まだ硬い花の蕾さね
…だからあんたは行くのかえ?
あのおぞましい、朱い腐敗の爛れの中に!
きえーっ!
…資格の無きは、悲しいことさね
あんたは、ただ立ち尽くすのさ
合わせるべき半月もなく
この道の先、動かない大昇降機の前で

それとも、水に身を投げるのかえ?
名誉なき道行、暗い穴倉を探すために
…資格の無きは、悲しいことさね
…あなありがたや
…ありがたや

…合わせるべき半月を持つものよ
この道の先、大昇降機に向かうがよい
…あんたは、王になるんじゃ

皆のもの、とくと見よ!帰還じゃ!
エルデの王の、帰還じゃ!
…あなありがたや
…おう…おおう…

東には、壊れた黄金。西には、蛇の冒涜
…どこへなりとも、行くがよいさ
どこへいっても、ろくでもないのじゃ!
呪いじゃよ。女王マリカの、呪いなのじゃよ!
ひーっひっひっ!
…指様は、かつて仰っていた
褪せ人が、いつかエルデの王となり、黄金律を修復するのだと

あんたにも見えるだろう?
天を覆う黄金。光柱の出処たる大樹が
褪せ人よ、その麓に向かうがよい

そしてもし、何があっても…
指様がきっと、あんたを導くだろう
…帰るのじゃ
これよりは、巨人の火の地
近付くことは許されぬ

よいか。黄金樹を焼くは、原初の大罪
それは運命の死を解き放ち、やがて世界を殺す

そんなことを、誰があんたに許したのじゃ!
指様が、許すはずがない!
うう、ううう…
…ゴッドウィン様
なんと、醜いことでしょうか
坊ちゃまは、死ぬべきでした
デミゴッド、その最初の死者として
運命の死に殉じるべきでした
それがなぜ、醜態を晒しておられますか
黄金の貴公子が、死に生きるなどと
そんな、醜いことがあるでしょうか
うう、ううう…
うう、ううう…
…ゴッドウィン様
坊ちゃまは、死ぬべきでした
黄金の貴公子が、死に生きるなどと
そんな、醜いことがあるでしょうか
うう、ううう…
ひーっひっひっ!
罰当たり!罰当たりめ!
あんたの行く末は、死じゃあ!
…畏れを知らぬ蛮人め
いつかあんたは犯すだろうさ
大罪を!
…あんた、新しい褪せ人だね?
よくきたね。私は指読みのエンヤ
大いなる意志の使い、指様の言葉を伝える婆さね
見てごらん、指様が震えている。大ルーンの主たる、あんたを歓迎しているのさ
…さあ、指様の言葉を聞くがいい
”偉大なるエルデンリングは、黄金の律”
”それは世界を律し、生命は祝福と幸福を謳歌する”
”だが、それは砕かれてしまった”
”律の砕けは、許されぬ大過。それは当然の報いをもたらし…”
”今や世界は、生命は、どうしようもなく壊れている”
”呪いと不幸が蔓延っているのだ”
”だが、大いなる意志は、世界と生命を見捨てない”
”お主たち褪せ人に、祝福の導きをもたらし、使命を与えたのだ”
”褪せ人よ、お主の持つ大ルーンは、エルデンリングの大欠片”
”それを、もうひとつ手に入れよ”
”そしてエルデの王となり、黄金の律を修復するのだ”
…指様の言葉を、忘れるでないぞ
…ああ、大ルーンなら、デミゴッドたちが持っておるよ
エルデンリングの宿主、神たる女王、マリカの子供たちがね
彼らは皆、大ルーンの力に歪み、争い…、だが誰も、エルデの王にはなれなんだ
だからこそ、お主たち褪せ人に、祝福がもたらされたのさ
…ほら、指様も仰っている
”大いなる意志は、デミゴッドたちを、とうの昔に見捨てている”
”褪せ人よ、躊躇は要らぬ。存分にやつらを殺し、奪うがよい”
”それこそが指の導きである”
…けれども、あんた、気を付けることだね
デミゴッドたちは、皆が女王マリカの直接の子
ただ接ぎ木のゴドリックだけが、遠い子孫にあたり…
故に神の血は薄く、最も弱かったのだから
…ああ、それとあんた…
どうやら、黄金の追憶を持っているようだね
…デミゴッド、そして偉大な英雄たちは
滅びてなお、黄金樹に追憶として刻まれる
…それは、そうした代物さね
そして追憶は、その主の力を宿している
もしあんたが、それを手にし、振るうことを望むのなら…
指様のお力を借りてあげるよ
…なあに、躊躇することはないんだよ
指様は導いておられる。あんたたち褪せ人が…、奪うことをね
…ああ、あんたかい。どうしたね?
…さあ、もう行くがよい
指様の言葉を、忘れるでないぞ
…ほう、あんた…大したものだね
大ルーンがふたつ、それを見たのは、今までたった一度だけさね
見てごらん。指様も、ひどく興奮していなさる
”褪せ人よ、よくぞ為した。大いなる意志も、きっとお喜びだろう”
”これでお主は、エルデの王たる証をえた”
”褪せ人よ、黄金樹を目指したまえ。そして女王マリカに見えるがよい”
”そしてエルデの王となり、黄金の律を修復するのだ”
…指様は、あんたに期待している
そうさね、ギデオン坊やと遜色ないほどにね
これを、受け取っておくれ。せめてもの、婆の餞別さね
…さあ、もう行くがよい
あんた、エルデの王におなり
女王マリカは、エルデンリングの宿主、その幻視を宿す者
すなわち神さね
けれど彼女は、エルデンリングが砕けた後、黄金樹に囚われておる
神として、律の砕け、その大過の罰としてね
…指様が仰っている
”マリカの大過は、大いなる罰に値する”
”だが彼女は、罰せられてなお神であり、幻視の器なのだ”
”その器に大ルーンを捧げるとき、お主は彼女の伴侶、エルデの王となろう”
”それこそが指の導きである”
…さあ、もう行くがよい
…あんた、よく戻ったね
分かっているさね。黄金樹が、お主を拒絶したのだろう
…指様が、止まってしまわれた
起こるべきでないことが起き、迷われ、大いなる意志と交信しているのじゃ
交信が終われば、指様はまた、お主たちに言葉を、指の導きをもたらす
…だがそれは、数千、数万の日が経った先になるだろう
私はいいさ。だがあんたたちは、とても待てやしないだろう
…さあて、どうしたものだろうね…
…指様がまた、導きをもたらすのは、数千、数万の日が経った先になるだろう
…さあて、どうしたものだろうね…
…あんた、それは…
それは、人の身には決して許されぬことじゃ
黄金樹を焼くは、原初の大罪。まして、死のルーンの力を求めるとは…
死のルーンとは、即ち運命の死
黄金の律のはじまりに、取り除かれ、封じられた影
それを再び解き放つなど…
…指様は、いや大いなる意志が、決して許さないじゃろう


…だが、今は…
…今は、指様は止まり、我らには、大いなる意志に触れる術もない
世界と生命は壊れ、指様すら知らぬ、起こるべきないことが起こっている
…どうして、大罪が大罪のままであると言えようか
…だから、あんた、やっておしまいよ
自分が正しいと思うことを、やればいいさね
…あんた、種火を探すんだよ
世界樹を焼く火は、狭間の最も高い場所、巨人の大釜に燻っている
けれど、それを燃やすには、特別な種火が必要なのさね
…火の幻視を宿す者、その贄だけが、大釜の火で世界樹を焼くんだよ
そして、死のルーンへの導きとなるのじゃ
…あんた、よくやったね
けれどもう、私に用などないだろう?
私は指読み。ここで、交信の終わり、指様の言葉を待っている
あんたは、あんたの正しいと思うことを、やり遂げればいいのさ
…さあ、もう行くがよい
…かっかっかっ
この婆に、まだご奉公しろってわけかい
まったくあんたは、容赦ないことだね
…ああ、いいともさ
この婆でよければ、最後までつきあってあげるよ
…さあ、もう行くがよい
あんたの正しいと思うことを、おやりよ
…ありがたく、頂いとくよ
けれどあんた、見誤ったね
私に、秘密なんてありゃあしない
…そんなものは、とっくの昔に忘れっちまったのさ

…はじめまして、褪せ人よ
私は魔女、レナ
霊馬を駆る、褪せ人がいるときいてな
少し探していたのだが…
どうやら、お前のことらしい
お前は、喚んでいるのだろう?
トレントという名の霊馬を
…ああ、よい答えだ
お前に、預かりものがあってな
トレントの古い主が、私に託したものだ
それは、霊喚びの鈴でな
黄金樹に還ることのなかった遺灰から、霊を喚ぶことができる
そして霊たちは、一時お前を主とし、かつての戦いを思い出すのだ
…まあ、お前の好きに使うがよい
邪魔をしたな、褪せ人よ
もう会うこともないだろうが、狭間の地をよく知るがよい
…私は、楽しみにしているのだよ
お前たち褪せ人が、いつまで、二本指に従順であるのかとな

…褪せ人よ、こちらだ
少し、話をさせてもらえないか
…くだらぬ嘘を吐くものだな
それとも、忘れてしまったのか?
自分が喚ぶ、霊馬の名を
…もう一度、問うぞ
お前は、喚んでいるのだろう?
トレントという名の霊馬を
…面白い。あくまでも、認めぬか
まあ、それもよい。狭間の地は、欺瞞に満ちている
不信など、多すぎるくらいで丁度よい
トレントの古い主に託されたもの、置いていくぞ
気が向いたら、拾ってみるがよい

なんのつもりだ?

…問答無用というわけか
意味もなく、猛きことだ
トレントも、とんだ匹夫を選んだものよ…

…少し、昔話をしようか
…私は、かつて神人だった
デミゴッドの中で、ミケラとマレニア、そして私だけが
それぞれの二本指に見出され、女王マリカを継ぐ、次代の神の候補となったのだ
…そして私は、二本指を拒んだ
死のルーンを盗み、神人たる自らの身体を殺し、棄ててでも
私は、あんなものに操られたくはなかったのだ
…それ以来、私と二本指は、お互いを呪っている
災いの影とは、あやつの刺客なのだよ
…ほう、久しぶりだな
あの時は、確かレナと名乗っていたか
トレントも息災のようで、何よりだが
褪せ人よ、何用があってやってきた?
…招待状を出した覚えは、ないのだがな
…ほう、褪せ人か
こんなところまで、何用があってやってきた?
…招待状を出した覚えは、ないのだがな
…なるほど、よく調べたものだ
確かに、私は魔女ラニ
死のルーンの一部を盗み、儀式により、それを神殺しの黒き刃となした
すべて私が、やったことだ
…だが、お望みの呪痕は、ここにはない
私は、生来の身体を殺し、棄てていてな
呪痕もそちらに刻まれていよう
…ははっ
…何故私が、そんなことを教えねばならぬ
過去を隠すつもりも、後悔するつもりもないが
好き好んで、物乞いに施しをするつもりもない
…お望みの呪痕は、ここにはない。それだけだ
さあ、出て行きたまえ
…お望みの呪痕は、ここにはない。それだけだ
さあ、出て行きたまえ
…ほう
お前が私の役に立つと、そう言うのか
そうすれば、呪痕の在り処が探れるとでも?

…よかろう
謀を持つ者は、嫌いではない
それに、過去の行い、その傷痕がお前を招いたのなら
…その運命に興味もある
許す。私に仕えるがよい
そして精々、探るがよい
…ははっ
そうか、特に用はないか
面白い。ならばこの再会は、むしろ運命ということだ
面白い。ならばこの出会いは、むしろ運命ということだ

お前、私に仕えぬか?
私は魔女ラニ。かつて死を盗み、今も暗き路を探している
そしていつか、すべてを裏切り、すべてを棄てるだろう
…どうだ、興味が出てきただろう?
…そうか、それはよかった
お前は奇人だな。あんな誘いに乗ってくれるとは
まあ、私にはそれくらいがよい
これから、よろしく頼む
…そうか、それは残念だ
だが、気が変わったら言ってくれ
存外、悪くないものかもしれんぞ
運命に身を任せ、人形の魔女に仕えるのも
ほう、気が変わったのか
では、改めて問おう。お前、私に仕えぬか?
…さて、では早速動いてもらおうか
ブライヴという半狼の戦士が、私に仕えている
彼と組んで、見つけて欲しいのだ。永遠の都、ノクローンの秘宝を
階下にブライヴを呼んでおいた。詳しい話を聞くといい
ああそれと、軍師のイジー、魔術教授のセルブスもいるはずだ
癖のある者たちだが、気が向けば利用するがよい
…きっと彼らも、そうするだろう
…階下にいる3人と、話をしていくがよい
慣れ合え、とは言わぬ。だが彼らも、お前を値踏みしたかろう
…新しく仕える者など、随分と久しぶりだからな
…さて、では早速動いてもらおうか
リムグレイブの地に、星が落ちたのは知っているな?
あれの穿った大穴の先に、永遠の都、ノクローンがある
そこに赴き、見つけて欲しいのだ。ノクローンの秘宝を
ああそれと、軍師のイジー、魔術教授のセルブスが階下にいるはずだ
二人ともお前と同じように、私に仕えている
癖のある者たちだが、気が向けば利用するがよい
…きっと彼らも、そうするだろう
…階下にいる3人と、話をしていくがよい
慣れ合え、とは言わぬ。だが彼らも、お前を値踏みしたかろう
…新しく仕える者など、随分と久しぶりだからな
…ああ、ひとつ伝えておこう
私はもうすぐ、眠りにつく
暫くは目覚めないだろう
人形の身体とは、かくもままならぬものなのだ
…そして、期待しておこう
次の目覚めに、吉報がもたらされていることを
私はもうすぐ、眠りにつく
暫くは目覚めないだろう
…期待しておこう
次の目覚めに、吉報がもたらされていることを

…ああ、お前だったか
ブライヴでは、なかったのだな
分かっている。眠りの中でも、感じられたよ
手に入れたのだろう?ノクローンの秘宝を
感謝する。これで、ようやく全てが揃った
後は、私が行くだけだ。私だけの暗き路を
…さて、旅立ちの前に、お前に渡さなければならないな
持っていくがよい
それが解く封印の先に、私が棄てた身体がある
お望みの呪痕も、そこに刻まれていよう
…お前が何をするつもりか、ぼんやりと想像もつく
お互い、明るい路は行けぬようだな
…もう、行くがよい
短い間だったが、よく仕えてくれたな
…どうした?
呪痕を求め、私に近付いたのだろう?
もう、行くがよい
私も旅立とう。私だけの、暗い路に
…さて、旅立ちの前に、これを渡しておこう
この度の、見事な働きの礼だ
…奇妙な品だと思うだろうが、奇人のお前なら、きっと気に入るだろう
しかし、やはりあの再会は運命であったな
しかし、やはりあの出会いは運命であったな
トレントにも、感謝を伝えておかなければな
…もう、行くがよい
短い間だったが、よく仕えてくれたな
…どうした?もう、行くがよい
私も旅立とう。私だけの、暗い路に

……
………
…ええい。お前、存外しつこい奴だな
それとも、人形に話しかける趣味でもあるのか
…ああ、もうよい
こんな姿は、誰に知られるつもりもなかったが
…知られてしまったからには、逃がしはしないぞ
お前には、協力してもらおうか
この地にいる、災いの影を探し出し、消し去るのだ
…魔女ラニを辱めたのだ
否とは、言わせんからな
…お前には、協力してもらおうか
この地にいる、災いの影を探し出し、消し去るのだ
…魔女ラニを辱めたのだ
否とは、言わせんからな
…少し、昔話をしようか
…私は、かつて神人だった
デミゴッドの中で、ミケラとマレニア、そして私だけが
それぞれの二本指に見出され、女王マリカを継ぐ、次代の神の候補となったのだ
だから、私はブライヴを授かった。神人の特別な従者としてな
…そして私は、二本指を拒んだ
死のルーンを盗み、神人たる自らの身体を殺し、棄ててでも
私は、あんなものに操られたくはなかったのだ
…それ以来、私と二本指は、お互いを呪っている
災いの影とは、あやつの刺客なのだよ
…私は二本指を拒み、それ以来お互いを呪っている
災いの影とは、あやつの刺客なのだよ
…私が、二本指を拒んだ時
それでもブライヴは、私の味方でいてくれた
フフッ
神人たる私の、特別な従者であるというのに
二本指にしてみれば、とんだ出来損ないだったろうな
…ブライヴも、イジーも、私には過ぎた者たちだよ
知っているはずなのにな。私の行く暗い路の先を
私がいつか、すべてを裏切り、棄てることを
…ああ、お前も加えるべきだったか?
お人よしということでは、奴らとよい勝負だろうしな
…この姿だと、どうにも気が緩むな
余計なことを喋ってしまった…
忘れろ。いいな
…影よ。お前が最後だ
二本指に伝えるがいい
魔女ラニが、お前に刻みに行くと
決して癒えぬ、運命の傷を
…見事な戦いだった
感謝する。手間をかけさせてしまったな
だが、これでやっと、あやつに至れる
…お別れだな、お前
ブライヴとイジーに、伝えてくれ
…愛していると
…お前が、私の王だったのだな
忠告など、無駄なことだったか
…だが、嬉しいよ。私の王が、お前でよかった
私は夜空に行く。私の律がそこにある
お前は、王の道を歩んでくれ
そして、互いに全てが終わったとき、再び見えるとしよう
………
…やはり気付くか。さすがだな
もう少し、話しておこうと思ってな
私の律について
私の律は、黄金ではない。星と月、冷たい夜の律だ
…私はそれを、この地から遠ざけたいのだ
生命と魂が、律と共にあるとしても、それは遥かに遠くにあればよい
確かに見ることも、感じることも、信じることも、触れることも
…すべて、できない方がよい
だから私は、律と共に、この地を棄てる
それでも、付いてきてくれるのだろう?ただ一人の、私の王よ
私の律は、黄金ではない。星と月、冷たい夜の律だ
…そして私は、律と共に、この地を棄てる
それでも、付いてきてくれるのだろう?ただ一人の、私の王よ
…不快な目覚めだ
思いあがった下卑には、いつだってうんざりさせられる
…残念だよ。まさかお前から、そんなものを感じるとは
セルブスごときに唆され、のこのこと卑劣な薬を持ち込んで
私をどうかできると、本気で思ったのか?
…消えろ。下郎
もう二度と、私の前で臭い息を吐くな
…消えろと、そう言ったぞ
…三度目だぞ、下郎
うんざりだ。お前の息は臭すぎる
なんのつもりだ?

…なるほど、これが狙いか
だが、残念だ。お前の期待には、応えられぬ
尋常の死など、とうの昔に棄てたのだよ

なんのつもりだ?

…ハハッ
なるほど、これが私の王か
確かに、これこそ相応しいことだ
…一体何を期待していたのだ、私は…







…!
さあ、良い子たち、なりたいものにおなり…
さあ、良い子たち、また産まれる時よ…
さあ、貴方、怖がることはないのよ…
ああ、貴方…
ああ、貴方…
きっと良い子に産んであげるわ…
盟約の巨人よ!
盟約の竜よ!
盟約の獣よ!
我が子、ブライヴよ!
我が子、ヒルメスよ!
…運命は、我が月と共に
…貴方の月は、ただ、貴方の意志です
ラニ、私の小さな娘よ
ありがとう…
…ああ、ラニ、私の小さな娘よ
貴方の夜をお行きなさい…
…どこに行ってしまったの?私の良い子たち
隠れていないで、出ておいで。ご本も灯りも、いっぱいあるわ
だからさあ、出ておいで
それともお墓になるのかしら?また生まれる頃なのかしら?
…あら、貴方…
もしかして貴方も、産まれ直したいのかしら?
私の愛し子、タマゴから、産まれ直したいのかしら?
…あら、貴方…
もしかしてまた、産まれ直したいのかしら?
さあ、良い子に産まれておいで…
怖がることはないのよ、貴方
きっと良い子に産んであげるわ…
…あら、貴方…
やっぱり、産まれ直したいのかしら?
…あら、貴方…少し良い子になったみたい
また産まれ直したら、きっともっと良い子になるわ
ずっと、ずっと、貴方たちは産まれてくるのよ…
…貴方、とても良い子になったわ
ありがとう。私の愛し子、タマゴから、ずっとずっと、産まれてくれて
…あら、ありがとう、貴方…

…どこに行ってしまったの?私の良い子たち
隠れていないで、出ておいて。暗くたって、怖くないわ
私の愛し子、タマゴがいるもの。だからさあ、出ておいで
あれは誰?誰だろう?
母様の子供さ、子供になるのさ
友だちだね。そうさ、友だちさ
もうすぐ、また産まれるんだ
もうすぐ、また産まれるんだ
だったら抱いてもらえるんだね
だったら抱いてもらえるんだね
そうだよ、そうだよ。あったかふわふわ
そうだよ、そうだよ。あったかふわふわ
ああ、いいなあ。うらやましい。うらやましいなあ
お墓になれば、また産まれられるかな?
また、母様に抱いてもらえるかな?
もらえるかな?
痛い、痛いよ。ひどいじゃないか
あの子もあの子も、死んじゃったよ
あれは友だち?違うのかな
あれは友だち?違うのかな
それともまだ違うのかな?
それともまだ違うのかな?
だったらもっと、友だちになろうよ
そうだね、そうだね。うん、そうだね
話せばきっと分かってくれるよ
話せばきっと分かってくれるよ
抱かれ、ねむれ
母の琥珀に
ねむり、産まれよ
母の夜陰に


臭う…、死だ…
喰らわせろ

褪せ人…、もっと、死を持ってこい…
我が瞳を、爪を、くれてやる
もっと、喰らわせろ

足りぬ…、渇く…
もっと、死を喰らわせろ

褪せ人…、感謝する…
死…、人の触れざるもの…、我が罪…
我が爪を、くれてやる
もっと、喰らわせろ
我が瞳を、爪を、くれてやる
もっと、喰らわせろ
足りぬ…、渇く…
もっと、死を喰らわせろ
我が爪を、くれてやる
もっと、喰らわせろ
全て…、全て喰らった…
だが、まだ渇く…、ひどく渇く…
マリカよ!これが罪か!
もう、二度とは戻らぬか!

…褪せ人、長い働き、感謝する
だがもう、この地でできることは、何もない
我は、渇きと共に生きよう
さらばだ
…褪せ人、長い働き、感謝する
だがもう、この地でできることは、何もない
我は、渇きと共に生きよう
さらばだ
…マリカよ
なにが、あった?
我は、愚物か?
あるいは…欺いたのか?
…マリカよ
なぜ、壊した?
なぜ…




…おかしい、混ざっている…
だが、死だ、ならばよい
もっと、喰らわせろ

…やめてくれ
もう、忘れない
我が罪、渇き…
だから、やめてくれ…
…もう、忘れぬ
我が罪、渇き…
…喰らう。もっと、喰らう…
運命の死に近づく者よ
もう二度と、誰にも、盗ませはせぬ
褪せ人…まさか、お主が…
なぜ…
…だが、もう二度と、誰にも
運命の死、盗ませはせぬ
もう二度と、盗ませはせぬ…
運命の死に、近づくな…
…我を恐れよ。黒き剣のマリケスを
…恐れよ。マリカの黒き剣、マリケスを
褪せ人…、運命の死を奪い
何を、殺す?
何を、壊す?
…すまぬ、マリカよ
黄金律は、もう、戻らぬ…
もっと、喰らう…
…マリカよ、なぜ…
我を、欺いた…
なぜ、壊した…
知り得たか?ミケラの刃、マレニアを
…その体に刻むがよい
朱い腐れを
…これが、敗れか
貴公、見事だ…
貴公、見事だ…
…だが、忘れぬことだな
朱い花は、いつかまた開く…
…貴公、その力…
王の、器か…
…ああ、兄様
…ああ、兄様、兄様
すみません、マレニアは敗れました…
…ほう、侮れぬものだな
やはり褪せ人は、戦士の末裔ということか
…やはり、侮れぬか
だが、夜の闇は終わらぬぞ
忌み鬼の手が、お前を逃しはしない…
褪せ人よ
愚かな野心は忘れることだな
黄金樹は、決して揺るがぬのだから…
…覚えたぞ、褪せ人よ
野心の火に焼かれる者よ
忌み鬼の手が、必ず、お前の火を消しにいく…
…見つけたぞ、褪せ人よ
野心の火に焼かれる者よ
怯えるがよい
忌み鬼の手が、もうすぐお前に届くだろう
…もうすぐ、お前の火を消すだろう…
…王の座を、呪いで穢すなど…
…耐えがたい恥よ…
…許さんぞ、お前だけは…
…愚かな墓標に刻むがよい
最後の王、モーゴットの名を
…呪いに塗れて逝くがよい
愚かな野心に相応しくな…

…褪せ人よ、お前は愚かだ…
…黄金樹は決して開かれぬ…
…もう誰も、エルデの王にはなれぬのだ…
…私と、同じようにな…
…ほう、侮れぬものだな
やはり褪せ人は、戦士の末裔ということか
褪せ人よ
愚かな野心は忘れることだな
黄金樹は、決して揺るがぬのだから…
…覚えたぞ、褪せ人よ
野心の火に焼かれる者よ
怯えるがよい。夜の闇に
忌み鬼の手が、お前を逃しはしない…
…王の座を、呪いで穢すなど…
…耐えがたい恥よ…
…許さんぞ、お前だけは…
…愚かな墓標に刻むがよい
最後の王、モーゴットの名を!
…呪いに塗れて逝くがよい

…褪せ人よ、お前は愚かだ…
…黄金樹は、すべてを拒んでいる
我らは、見捨てられたのだ
…もう誰も、エルデの王にはなれぬのだ…
…私と、同じようにな…
褪せ人よ。よい、戦いであった
…マリカよ
私は、帰ってきたぞ
力こそ、王の故よ!
マリカよ!
もう一度、お前を抱くぞ!
褪せ人よ…
その力こそ、王の故よ
いつかまた、共に帰らん
黄金の麓、我らの故郷に
正統は幹、枝々集う幹なれば
黄金の麓こそ相応しからん
捨て子の忌み王よりも
未熟奇形の兄妹よりも
おお、我ら黄金の民。正統の民
今は老いた地、灰雲の下にあろうとも
そら、見上げれば大樹が見える
いつかまた、共に帰らん
黄金の麓、我らの故郷に
祝福はきっと導くだろう
黄金の麓、我らの故郷に
誇り高き、ゴドリックの騎士たちよ
狩りたまえ、枝を!強き腕を!
そして捧げよ、「接ぎ」のために!
狩りたまえ、枝を!褪せ人を!
褪せ人風情が…
貴様など、接ぐ価値もないわ
ご照覧あったか。偉大なるゴッドフレイよ!
…我は、黄金の君主…
…いつかまた、共に帰らん…
…黄金の麓、我らの故郷…
セクス
クィーンクェ
クァットゥオル
トレース
ドゥオ
ウーヌス
ニーヒル!
ニーヒル!
ニーヒル!
ミケラは、私のものだ
さあ、ひれ伏すがよい
我が血と、我が王朝に
…ああ、見える。見えるぞ…
我らの素晴らしい王朝
モーグウィンが!
…ああ、ミケラよ
なぜ、私を、見棄てるのですか…
…新しい顔だな
まあ、やることは変わらん
武器を出せ。打ってやる
…あんた、また来たのか
まあいい。さっさと武器を出せ
…あんた、また来たのか。熱心なことだ
…ほう、久しぶりだな、あんた
まだくたばってなかったか
まあ、やることは変わらん
さっさと武器を出せ
…ほう、この鎖が気になるか
見ての通り、虜囚の鎖だ。他の何でもない
円卓に縛られ、死なず、お前たちの武器を打つ
儂はただそれだけよ
…ああ、勘違いするなよ
恨み言を言うつもりはない
儂が虜囚であることは、あんたには何の責もないことだ
…それに、武器を打つのは嫌いじゃない
儂が何者だろうと、武器は強くなる。技と時間を裏切らぬ
…そして、一時忘れられる。あのお方の恐ろしさを
…あんた、砥石の小刀が気になるのか
…ああ、儂には不要なものだ
好きに持っていくがいい
…ほう、あんた…
良い面構えになったものだな
…挑み、殺す者の顔だ
…挑み、殺す者の顔だ
よかろう。さっさと武器を出せ
…おお貴女、お許しくだされ、お許しくだされ
まだ、足りませぬ。神には、届きませぬ
けれどきっと、必ずや、貴女の願いを…
お許しくだされ、女王マリカ…
…盗み聞きとは、悪趣味だな
儂は、あんたたち褪せ人の虜囚だ
それでも、祈りは儂だけのものだ
…分かればいい。儂も不注意だった
…まあいい。儂も不注意だった
…お、おお、あんたか
すまんな、気付かなかった
まあ、やることは変わらん
さっさと武器を出せ
…あんたが連れてきた、あの娘…
心折れ、もう武器を振るうことはあるまいが
あれには、調霊の才があるぞ
ずっと昔、見たことがある
あれはそういう瞳の色だ
…あの娘の話か。何だ?
…あんた、本気で言っているのか?
武器を打つしか知らぬ醜い混種に、預けるなどと
愚案だ。何より、あの娘が承知しまい
…いや、そんなことは、信じられぬ
あんたを疑おうとは思わんが、嘲笑されるのはもうごめんだ
…あの娘と少し話したんだ
やはり、調霊の才があったからな
知る限りを伝えておいた
…昔、世話になった人が調霊師でな
せめてもの恩返しだ
あんたも、疑って悪かった
…あの娘、少し変わったな
裏切らぬ技と時間が、彼女を強くしている
よいことだ
…虜囚の混種に、弟子も娘も、あるべきでない
だが時に、あの娘をそうと誤解しそうになる
…儂は弱くなった。辛いことだ
…足りぬ、足りぬ、足りぬ
こんなものでは、神を殺せぬ
こんなものでは、神を殺せぬ!
…ああ、あんたか
気にするな、大事ない
…さっさと武器を出せ
…あんた、迷っているのか
だったら、少しだけ話をさせてもらっていいか
…あんたたちは、挑み、殺すためにここにいる
デミゴッドたちを、そして神を
あんたがそれを貫くのなら
あんたが何をしようとも、そして儂がどうなろうとも
儂はあんたの武器を打つ
神を殺すための武器を
…あんたを待っていた
さあ、武器を出せ。打ってやる
さあ、武器を出せ。打ってやる
…おかしなことを言うものだ
言ったろう
デミゴッドたち、そして神に、挑み、殺す
あんたがそれを貫くのなら、儂はあんたの武器を打つ
打ちたいんだ。あんたが、神を殺すための武器を
…ああ、あの娘には、怒られたよ
虜囚の鎖は壊れ、儂はもう自由なのだと
ここに留まれば、円卓と共に壊れてしまうと
…ハハッ
自由など、今更残酷なことよ
儂はここで、神を殺す武器を打つ
そのために生き、そして滅びる
他に何があるものか
…おお、打てた!打てたぞ!
儂はやった!これこそ、これこそ神殺しだ!
ああ、あんた、ありがとう
あんたのお陰で、叶えることができた
その武器で殺してくれよ
デミゴッドたちを、そして神を
女王マリカも、それを望んでいる
…あんた、まだ武器を求めるか
よかろう。幾らでも打ってやる
神を殺す武器を
…幾らでも打ってやる
さあ、武器を出せ
…幾らでも、打ってやる
さあ、武器を、出せ
…幾らでも、打ってやる
武器を…、出せ…
…儂の武器で、神を殺してくれ
それが儂の、生きたすべて
そして、女王マリカとの誓約なのだ
そしてどうかあの娘を、気にかけてやってくれ
…儂は、もうすぐ壊れるだろう
円卓と共にな
…そうなる前に、あんたの武器を打ててよかった
最後に呼ぶことを許してほしい
あんたは、儂の王だ
…あんた、誰だい?
…ああ、だが儂は武器鍛冶だ…
さあ、武器を打ってやろう…
…あんた、知ってたら教えてくれないか?
円卓は、なぜ燃えて、壊れているんだい?
あの娘は、なぜ儂のために泣くんだい?
…儂は何か、大事なことを忘れてしまっているのかい?
…さあ、武器を打ってやろう…

打つ、ぞ…

…さあ、お主は贄
共に神をも喰らおうぞ!
…さあ、お主は家族
さあ、お主、共に神をも喰らおうぞ!
…おお、神を創り、あやるつ者たちよ
我は誓う!主らの秩序に弓引かん
…よいではないか
エヴリーンよ、こ奴に…
エヴリーンよ、こ奴に…
神を、喰らわせるのだ…
…何者も、我を律せられぬ
蛇は、不滅よ
…誰だ、貴様?
…カーレだな。まったく、相変わらずお節介な奴だ
だが、あいつの見立てなら、おかしな奴ではないのだろう
俺はブライヴ。今は、ダリウィルという男を探している
この地に逃げ込んだと、聞いていてな
…もし見つけたら、俺を呼んで欲しい
幾ばくかの礼も約束しよう
…ダリウィルは、裏切り者でな
相応しい末路が必要なのさ
…ダリウィル
お前ほどの男が、封牢の幽鬼になり果てるとは…
消えてもらうぞ
…ああ、お前か
手間をかけさせたな
約束の礼だ。貰ってくれ
…ああ、それから
もしお前が、この地の北、レアルカリアで、少しばかり大きい、鍛冶屋の爺様を見かけたら
…俺の紹介だと、伝えるがいい
きっとよくしてくれるだろう
…お前には、手間をかけさせたからな
…少し、話し過ぎたか
別れるとしよう
…久しぶりだな
改めて、俺はブライヴ
お前を歓迎する。共に、ラニに仕える者として
それで、早速任務の話だが…
俺はまだ、リムグレイブにいる
永遠の都、ノクローンは、この地の底にあるのだからな
これから、霧の森の井戸に潜ってみるつもりだ
ノクローンへの道を見つけるために
ノクローンへの道を見つけるために
ああ、お前か、聞いているよ
俺はブライヴ。ラニの剣、戦士だ
歓迎する。共にラニに仕える者として
それで、早速任務の話だが…
俺は今、リムグレイブにいる
永遠の都、ノクローンは、この地の底にあるのだからな
これから、霧の森の井戸に潜ってみるつもりだ
ノクローンへの道を見つけるために
俺は、霧の森の井戸に潜ってみるつもりだ
ノクローンへの道を見つけるために
…待っているぞ
ああ、お前か
すまんが、収穫無しだ
頭の上にノクローンが見えているのに、どうにも手立てが見つからぬ
転送門も、すべて試してみたのだがな…
…セルブス
あの陰湿な男は、何かを知っている風だったが…
喰い殺してでも聞き出してやるか…
…ああ、それはまだ冗談だ
もう少しここを調べてみるのが先だろう
ここは俺に任せて、お前はお前で動いてくれ
そして、何か分かったら共有して欲しい
ああ、お前か
何か分かったのか?
ここは俺に任せて、お前はお前で動いてくれ
そして、何か分かったら共有して欲しい
…だが、どうにも埒が明かぬなら、考えるべきかもしれんな
セルブスの思わせぶりを糺すことを
…ふむ
星砕きのラダーンが、ラニの運命を留めていると…
そういえば、聞いたことがあるな
リムグレイブの東、ケイリッドの南端にある城で、祭りが行われると
それは戦祭り、かつて最も強かったデミゴッド、ラダーンに挑む祭りだと…
符合だな。だとすると、信じてみるのも悪くない
ラダーン祭りに向かうとするか
お前も、向かうんだろう?ラダーン祭りに
ケイリッドの赤獅子城で、落ち合うとしよう
…剣と牙で道を開く。分かりやすくてよい
そうか、分かった
ここは俺に任せて、お前はお前で動いてくれ
そして、何か分かったら共有して欲しい
…ふむ
星砕きのラダーンが、ラニの運命を留めていると…
そして、戦祭りがケイリッドの赤獅子城で行われようとしている
かつて最も強かったデミゴッド、ラダーンに挑む祭りが…
符合だな。それに、イジ爺の推論が的外れなはずもない
ラダーン祭りに向かうとするか
ああ、お前か。待っていたぞ
役者も揃っているようだ
ラダーン祭り、存分に挑ませてもらうとしよう
だが、お前、死ぬなよ。ラニのためにも
…また、共に戦うことになるとはな
フフッ、悪くないな
…共に戦うことになるとはな
フフッ、少し楽しみだ
ああ、やはりお前もきたか
すれ違ってしまったようで、気にかけていたのだが
お前には、不要だったな
…聞いたのだろう?
星砕きのラダーンが、ラニの運命を留めていると
そしてラダーンが倒れるとき、ラニの運命も、また動き出すと
…かつて、最も強かったデミゴッドに挑む
剣と牙で道を開く。分かりやすくてよい
…久しぶりだな
お前とは、縁があるようだ
かつて最も強かったデミゴッド、ラダーンに挑む祭り
…剣と牙で道を開く。分かりやすくてよい
…共に祭りに挑む者として、名乗っておこう
俺はブライヴ。戦士だ
かつて最も強かったデミゴッド、ラダーンに挑む
…剣と牙で道を開く。分かりやすくてよい
…待つとしよう。祭りのはじまりを
おお、お前、待っていたぞ
凄まじい戦い様だったな
この祭りの誉れは、間違いなく、ラダーンと、そしてお前のものだ
ハハハッ!それに、見たか?
まさか目の前で、星が落ちるとはな!
ラダーンも、とんでもないものを封じていたものだ
正に神話の英雄よ
…だが、これで道は開けた
ラニの運命、ノクローンへの道が
星の落ちた場所で、落ち合おう
そしてまた、共に戦うとしよう。ラニのために
星の落ちた場所で、落ち合おう
そしてまた、共に戦うとしよう
俺の剣も、牙も、すべてはラニの運命のためにある
いよいよ本番というわけだ…
…お前、凄まじい戦い様だったな
この祭りの誉れは、間違いなく、ラダーンと、そしてお前のものだ
…それに、まさか目の前で星が落ちるとはな
ラダーンも、とんでもないものを封じていたものだ
正に神話の英雄よ
…さて、俺はもう行く
運命は、動き出したのだからな
縁があれば、また会おう
素晴らしい戦士よ
縁があれば、また会おう
素晴らしい戦士よ
…ああ、お前か
俺だ、ブライヴだ
…イジ爺に嵌められたんだ
俺がラニの、災いになると
だが、そんなことのあろうはずはない
俺はラニの影従、欠けることのない一部
イジ爺も、そうと知っているだろうに…
正直、わけが分からないんだ
分からない。イジ爺は、なぜこんなことを…
俺がラニの災いになるなど、あろうはずもないのに…
…すまん、助かった
俺はラニに会いに行くよ
イジ爺が何を考えているのか、分からないが
万が一にも、彼女に危険があってはならぬ…
…ラニは、ようやく始められるのだ
ずっと望んでいた、運命に挑む戦いを
俺はラニに会いに行くよ
イジ爺が何を考えているのか、分からないが
万が一にも、彼女に危険があってはならぬ…

…違う。俺は欠けることのない一部
決してラニを裏切らぬ
ずっと、何があろうとも
…ラニは、俺を待っているんだ…
…ほう
お前、何のつもりだ?
…仕方ない
振りかかる火の粉は、払うとしよう
…まあ、いい
何れラニの害になるものなら
殺すのは、早い方がよかろう…
…フン、下らぬ男だ
…フン、下らぬ女だ
二度と、姿を見せるな
ラニの前に
…やるものだな
だが、覚えておけ
影を滅ぼすことはできん
…裏切り者め
お前は、危険だ…
この女は、危険だ…
…やめてくれ
お前まで、俺を災いと呼ぶのか
…いいだろう。俺はラニの影従、彼女のために戦う
お前たちが、俺を何と呼ぼうともな!
…俺は決して、災いではない
ラニの元に、行かなければ…
…教えてくれ…
なぜ俺が、ラニの災いなのだ...
…言ったろう。影を滅ぼすことはできん
…我は影従
ラニあるところ、常にある影
お前は、危険だ。ここで殺す
お待ちください!
褪せ人の戦士様、私を殺す前に、話を聞いてください
私は、貴方のお役に立てます。だから、どうか、聞いてください
…ありがとうございます
私は、アスィミ。そして、本当の姿は銀色の雫
…生命に化け、模倣する。そういう存在です
ですが私は、知恵を得ました。こうして喋り、思考し…死に恐怖しているのです
ああ、だから褪せ人の戦士様、お願いです
私は貴方に、力を与えられる。だから、私を生かしてはくれませんか?
ああ、ありがとうございます
それでは、どうか私に口付けし、吸ってください
私は貴方の内で生き、特別な力を与えるでしょう
…これから、よろしくお願いしますね。宿主様…
…やはり、聞き入れてはもらえませんか
残念です。貴方こそと、感じたのに…
…褪せ人の戦士様、お考えなおし下さい
私の死骸から得られるものよりも、私の与える力の方が、遥かに優れています
どうか、私を信じては頂けないでしょうか?
…やはり、信じては頂けないのですね
ですがまだ、貴方は私を殺していません
迷われているのですか?でしたら、私は待ちます
貴方が、私を信じてくださるまで
…褪せ人の戦士様、お考えは決まりましたか?
私は貴方に、力を与えられる。だから、私を生かしてはくれませんか?
宿主様、少し宜しいでしょうか?
水の音が聞こえます。私の故郷、永遠の都の川の音が
宿主様、どうか永遠の都を訪れてください
それは古い星の神秘の地。きっと貴方のお力となります
宿主様、宿主様
ひとつ、願っても宜しいでしょうか?
私たち雫の揺り籠、聖杯が、この近くにあるようです
そこに、向かって頂けませんか?
そしてその聖杯を…、飲み干して欲しいのです
ああ、宿主様。私は渇いています
渇きを癒し、瑞々しく潤ったのなら、私はもっと貴方の力になれます
宿主様。私はそうなりたいのです
…ああ、潤いに感謝します。宿主様…
…宿主様、宿主様
この地にも、雫の聖杯があるようです
この地には、雫の聖杯があるようです
…特別な、母なる大聖杯が
どうか、大聖杯をお探しください
それは、偉大なる星の神秘を宿し…
貴方と私を、きっと、完全なひとつにしてくれます
さあ、宿主様
どうか、大聖杯をお飲み干しください
そうすれば、貴方と私は、完全なひとつになります
…ああ、そんな…
宿主様、すみません
今はまだ、私は渇きすぎているようです
もうひとつの永遠の都で、揺り籠の聖杯を探し
まず、それを飲み干さなければ…
…ああ、気が付きましたか
私たちは、完全なひとつになりました
なにも心配はいりません。私はまったく貴方のように…
貴方そのものとして生きるでしょう
そして、お約束します。私が、貴方そのものとなった時
…ああ、どうしてこんな…
私は、貴方そのもので、私たちはひとつだったのに
…嫌だ、消えたくない…
私は、貴方に…
王に、なる…
…ああ、貴方、きてしまったのですね
出会いたくはなかった
貴方はエルデの王となり、私もまた、いつか永遠の王となる
出会わなければ、王は二人でよかったのに
…貴方では、ありませんでしたか…
…ごめんなさい、宿主様
私は、王になります
…私は死ぬ…
これが、恐怖なのですね…
…ああ、よかった
宿主様、私の、王よ…
ひいっ!ひいいっ…
やめてくれ…、やめてくれっ…

儂は何も知らぬ…
何も、隠してはおらぬっ…
だから、お願いじゃ。やめてくれっ…
…あんた、あいつらの仲間じゃあないのか
…そうか、よかった…

…ああ、すまない
儂はアルバス。見ての通り、しろがね人じゃ
…だが儂らは、この村は、もう終わりじゃ
忌まわしい呪殺者どもが、すべて壊してしまった。もう、まともな者など、誰もおらん
…あんた、お願いだ。この割符を持っていってくれんか
呪殺者どもに、奪われるわけにはいかんのじゃ
そしてもし、ラティナという、しろがね人の娘に出会えたら
それを、渡してあげて欲しいのじゃよ
我らしろがね人には、約束の地があるのじゃ
遥か北のミケラ様の都、エルビオン。そこで我らは、永遠の祝福を賜わる
先ほどの割符は、その地に至るための、鍵なのじゃよ
…もっとも、もう旅などできぬ我らには、過ぎたる宝じゃが
あの娘、ラティナの使命のためには、きっと必要になるじゃろうて
…もうすぐに、儂の脚はすべて消え、命も終わる
それはしろがね人の、決して避けられぬ宿痾なのだ

見てみたかったのう。偉大なる麓、エルビオンの白亜を…

ぐうっ
…何をしたというのだ
我らしろがね人が、お前たちに!
…慈悲なき者たちよ
すべて、呪われるがいい…
…これだけは、渡すものか
お前たちなどに
…おーい、誰かいないかー?
助けてくれー、嵌ってしまったんだー
おーい、おーい、誰かー
おお、貴公、よくきてくれた!
俺は戦士の壺、鉄拳アレキサンダー。見ての通り、穴に嵌ってしまってな
脱出を手伝って欲しいんだ
そうか!感謝する
では、俺の尻を、何か大きなもので殴りつけてくれ
そのまますぽっと抜けるようにな
なあに、俺は丈夫だ。鍛えているからな
思い切りやってくれていいぞ
おうっ!
おおうっ!
ちょっ、貴公、待ってくれ!さすがにそれは強すぎる!
割れてしまう!もう少し、そうっと、そうっと頼む!
おおうっ!
ああ、貴公、見事な一撃だったぞ!
ああ、貴公、見事な一撃だったぞ!
このアレキサンダー、危うく割れるところであった
ワッハッハッハ
しかし、おかげで何とか抜け出せた
ありがとう。感謝の印に、これを受け取って欲しい
改めて、俺は戦士の壺、鉄拳アレキサンダー
己を鍛えるため、東に向かっているんだ
この地の先には、朱く腐ったケイリッドの野がある
その南端にある赤獅子城で、戦祭りが開かれると聞いてな
戦祭りなど、伝承の中でしか知らなかったが
何とも胸の躍ることだと思わないか?
ワッハッハッハ
そうか…、残念だ…
いや、すまなかった。貴公が気にすることはない
こう見えて俺も壺の端くれ。いつかころっと抜けるだろうさ
…貴公、どうした?
…貴公、どうした?
もしかして、脱出を手伝ってくれるのか?
さあ、俺の尻を、何か大きなもので殴りつけてくれ
そのまますぽっと抜けるようにな
貴公、もっとだ
もっと、俺の尻を殴りつけてくれ
なあに、俺は丈夫だ。鍛えているからな
思い切りやってくれていいぞ
ちょっ、貴公、待ってくれ!そっちは顔だ!
俺の尻を、尻の方を殴りつけてくれ!
俺は、東に向かっているんだ
朱く腐ったケイリッドの野、その南端にある赤獅子城で
戦祭りが開かれると聞いてな
ちょっ、貴公、待ってくれ!そっちは蓋だ!
おお、また会うことになるとはな
もしや貴公も、戦祭りに向かっているのでは?
いやいや、隠す必要はない
先だって我が尻を叩いた見事な一撃、貴公もまた手練れの戦士なれば
戦祭りに胸躍るのは当然のことだからな
それにしても、俺の見立てでは、この坑道を抜ければケイリッドの野に出るはずなのだが…
どうにもここは行き止まりのようだ
期待してもらったのに、すまないのだが
俺としたことが、見立て違いだったようだ…
…俺は、戦士の壺として作られたんだ
数多の戦士たちが、俺の中にあり、英雄たる夢を見続けている
それは俺の運命。だからこそ俺は、求めるのだ
試練を。己を試し、鍛える、強く大きな敵を
そしていつか、俺たちは英雄となる。もっとも強い英雄に
どうだい?俺たちは、なれると思うかい?
ワッハッハッハ
おお貴公、褪せ人の戦士か
もしや貴公も、向かっているのでは?
朱く腐ったケイリッドの野、その南端にある赤獅子城で開かれる、戦祭りに
いやいや、隠す必要はない
見たところ、貴公もまた手練れの戦士なれば
戦祭りに胸躍るのは当然のことだからな
俺は戦士の壺、鉄拳アレキサンダー
見立てでは、この坑道を抜ければケイリッドの野に出るはずなのだが…
どうにもここは行き止まりのようだ
期待してもらったのに、すまないのだが
俺としたことが、見立て違いだったようだ…
…!
おお、貴公、どこから現れたのだ?
おお、貴公、どこから現れたのだ?
そちらは確か、行き止まりだったはず…
…なんと。いつの間に、扉が現れたのだ!
不思議なこともあるものだが、これで、ケイリッドの野に行けそうだな
やはり俺の見立て通りだ。貴公も、是非この道を使うとよい
ワッハッハッハ
…!
おお、貴公、どこから現れたのだ?
そちらは確か、行き止まりだったはず…
…なんと。いつの間に、扉が現れたのだ!
不思議なこともあるものだが、これで、ケイリッドの野に行けそうだな
行き止まりに困っていたのだよ
ワッハッハッハ
…!
おお、貴公、どこから現れたのだ?
そちらは確か、行き止まりだったはず…
…なんと。いつの間に、扉が現れたのだ!
不思議なこともあるものだが、これで、先に行けそうだな
ああ、俺は戦士の壺、鉄拳アレキサンダー
朱く腐ったケイリッドの野、その南端にある赤獅子城で開かれるという
戦祭りに向かっていたのだが、行き止まりに困っていたのだよ
ワッハッハッハ
さて、そろそろ向かうとするか
朱く腐ったケイリッドの野、その南端にある赤獅子城で、戦祭りは開かれる
何とも胸の躍ることじゃあないか
おお、貴公、やはりきたのだな!
嬉しいぞ。俺の見込んだとおりだ
それに、貴公聞いているか?この戦祭りが、誰をおくるものなのか
かの戦神、将軍ラダーンというではないか
まさか、デミゴッドそして破砕戦争最大の英雄と見えることができるとは
…ああ、俺は震えているんだ。恐ろしいのさ
だがこの戦慄こそ、挑むべき試練の証
…貴公も、見ていてくれよ
鉄拳アレキサンダー、決して臆さず、勇ましく戦い抜くと誓おう
おお貴公、褪せ人の戦士か
俺は戦士の壺、鉄拳アレキサンダー。よろしく頼む
貴公、聞いているか?この戦祭りが、誰をおくるものなのか
かの戦神、将軍ラダーンというではないか
まさか、デミゴッドそして破砕戦争最大の英雄と見えることができるとは
…ああ、俺は震えているんだ。恐ろしいのさ
だがこの戦慄こそ、挑むべき試練の証
…貴公も、見ていてくれよ
鉄拳アレキサンダー、決して臆さず、勇ましく戦い抜くと誓おう
…貴公も、見ていてくれよ
鉄拳アレキサンダー、決して臆さず、勇ましく戦い抜くと誓おう
…ああ、貴公か
見事な戦いであったな。貴公こそ、英雄よ
…それに比べ俺は、ダメ壺であった
一撃でひび割れ、中身がかなりこぼれてしまって…
そこからは、ただの臆病者だった
…貴公に合わせる顔もないよ
…ああ、だが、俺は諦めてはいないぞ
幸いここには、戦士たちの死体がたくさんある
それを集め、俺の中に詰め込めば、俺はまた戦士の壺になれる
…それに、この地の死体は皆すばらしい
さすがは、あの破砕戦争を戦った戦士たちよ
貴公、俺はもっと強くなるぞ
楽しみにしていてくれよ。いつかまた会う時を
ワッハッハッハ
…さあ戦士よ、我の中身になってくれ
我の中身になってくれ
そして、共に見ようではないか
英雄たる夢を
…この地の死体は皆すばらしい
さすがは、あの破砕戦争を戦った戦士たちよ
貴公、俺はもっと強くなるぞ
楽しみしていくれよ。いつかまた会う時を
ワッハッハッハ
…おーい、誰かいないかー?
助けてくれー、嵌ってしまったんだー
おーい、おーい、誰かー
おお、貴公、久しいな!よくきてくれた!
見ての通り、また穴に嵌ってしまってな
また、脱出を手伝って欲しいんだ
それでこそ貴公よ!感謝する
それでこそ貴公よ!感謝する
では、あとは分かるよな?
俺の尻を、何か大きなもので殴りつけてくれ
ああ、戦祭りの傷なら大丈夫だ
もうぴったりとくっついているよ
だから、思い切りやってくれていいぞ
おうっ!
おおうっ!
貴公、待ってくれ!嫌な予感がする!
殴るのをやめてくれないか!
そうか…、残念だ…
いや、すまなかった。貴公が気にすることはない
こう見えて俺も壺の端くれ。いつかころっと抜けるだろうさ
…貴公、どうした?
…貴公、どうした?
もしかして、脱出を手伝ってくれるのか?
さあ、俺の尻を、何か大きなもので殴りつけてくれ
…どうやら、下半身がどこか引っかかっているようだ
このまま殴ってもらっても、抜けそうにない…
…うーむ…
何とか、こう…、つるんと抜け出す方法はないだろうか
俺がぬるぬるならよかったのだが…
…うーむ…
何とか、こう…、つるんと抜け出す方法はないだろうか
俺がぬるぬるならよかったのだが…
おお、貴公、久しいな!よくきてくれた!
見ての通り、穴に嵌ってしまってな
脱出を手伝って欲しいんだ
おうっ!
おおうっ!
いいぞっ!
抜けそうだっ!
おおうっ!
ああ、ありがとう。貴公の機転で助かった
感謝の印に、これを受け取って欲しい
いや、しかし、これはまたぬるぬるだな
故郷にも幾人か油壷がいたものだが…
今やっと、やつらの気持ちが分かったわ
ワッハッハッハ
…ああ、俺にも故郷があるんだ
二度と帰らぬと決めているがな
まあ、ただ、崖の上から眺めるくらいならよいと思って、のこのこと近づき
見事、穴に嵌ってしまったというわけさ
…我が内にある戦士たちが、俺の弱気を叱ったのだと思うよ
英雄をめざすものならば、郷愁は捨てていけとな
…北の火の山に、向かうとするよ
あれから、考えたんだ。壺として強くなり、ひび割れぬために
この体に焼き入れが必要だとな
…北の火の山に、向かうとするよ
あれから、考えたんだ。壺として強くなり、ひび割れぬために
この体に焼き入れが必要だとな
ぬおっ!
ぬおおおおおうっ!
火の山よ!我、アレキサンダーを焼くがよい!
ぬおおおおおうっ!
ぬおおっ…
うん、貴公、どうしてこんなところに?
うん、貴公、どうしてこんなところに?
肉の身では、焼かれて強くなることもあるまいに
ああ、だが、丁度よかった
貴公のために、旅をしながら作ってみたのだ
受け取ってくれ。きっと似合うと思う
ああ、それにしても、ここは思ったより温いな
これでは我が体を、決して割れぬまで鍛えることはできそうにない
…東に向かってみるとするか
ほら、古い伝承にあるだろう
遥か雲の上、雪深い巨人の山嶺に、滅びの火がずっと燃えていると…
…東に向かってみるとするか
ほら、古い伝承にあるだろう
遥か雲の上、雪深い巨人の山嶺に、滅びの火がずっと燃えていると…
…おお、貴公も辿り着いていたのだな
空に浮かんだ街が、ゆっくりと壊れていく…。この地は、まこと不思議な場所よな
…それにしても、先だっての貴公の戦い、見事であった
あの神のごとき巨人を倒すなど、貴公以外には決してできぬことだろう
…もちろん、このアレキサンダーを含めてだ
…それでな、貴公にひとつ願いがあるのだ
我が試練となってはくれぬか
…準備ができたら、もう一度声をかけて欲しい
俺は、万全の貴公と戦いたいのだ
貴公、準備はよいのだな
では、はじめようか
我こそは壺の戦士、鉄拳アレキサンダー!
我が内にある戦士たちよ、力を貸したまえ!
共に英雄となるために!
…おお、貴公も辿り着いていたのだな
空に浮かんだ街が、ゆっくりと壊れていく…。この地は、まこと不思議な場所よな
…それにしても、あの神のごとき巨人を倒すなど
貴公以外には決してできぬことだろう
…もちろん、このアレキサンダーを含めてだ
…それでな、貴公にひとつ願いがあるのだ
我が試練となってはくれぬか
…準備ができたら、もう一度声をかけて欲しい
俺は、万全の貴公と戦いたいのだ
…やはり、とうてい届かぬか
この器では、足りぬのだな…
ありがとう。さすがは俺の見込んだ英雄だ
素晴らしい、戦いであった
是非、受け取ってくれ。俺の中身を
壺はいつか壊れるもの
このアレキサンダーは、最後まで戦士の壺であったぞ!
ワ―ッハッハッハ
…貴公、そんなものではないだろう?
…貴公、そんなものではないだろう?
おお、貴公、冴えているな!
おお、貴公、冴えているな!
確かにこれは、ぬるぬるだ
これなら、いけそうな気がするぞ
さあ、俺の尻を、何か大きなもので殴りつけてくれ!
ああっ!貴公っ!
待ってくれ!やめてくれ!
下半身が、どこかに引っかかっている!
このままでは、抜けぬ!割れてしまう!
ああっ!だめだっ!
やめてくれっ!
貴公っ!頼むよっ!
ひゃああああっ!
…ふうっ
割れてしまうかと思った…
だが、困ったな。下半身がどこか引っかかっているようだ
このまま殴ってもらっても、抜けそうにない…
…うーむ…
何とか、こう…、つるんと抜け出す方法はないだろうか
俺がぬるぬるならよかったのだが…
そうか!感謝する
では、俺の尻を、何か大きなもので殴りつけてくれ
そのまますぽっと抜けるようにな
ああ、戦祭りの傷なら大丈夫だ
もうぴったりとくっついているよ
だから、思い切りやってくれていいぞ
ぐわっ!
貴公、何をするか!
やめるんだ!
なるほど、そういうことか
人はいつか正気を失う
ならば、もう何も言うまい
我こそは鉄拳アレキサンダー!
壺の戦士よ!
…見事な、戦いであった
我の中身に、なってはくれぬか?
…まさか、こんな…
俺は、出来損ない…ダメ壺だったのか…?

おーい、あんた
オイラを助けておくれよ
おおーい、そこのあんただよ
どうして見ないふりをするんだい
…なぜ、みんなそうなんだい
オイラはそんなに、醜いのかい
イテッ!
ひどいじゃないか。殴るなんて!
…ん?ああ、そうか
オイラ、魔法で木にされてたんだっけ
あんたは、その魔法を壊してくれたんだな
ありがとう。オイラはボック
洞窟のみんなに嫌われて、追い出されて…
あげく木にされてたんだ
…だからほんと、たすかったよ
ああ、でもごめんよ
オイラ、洞窟を追い出されるときに、大事なものはみんな取られちまって
だから、こんなお礼しかできないんだ
ほんとごめんよ
…けど、すこし時間をもらえるなら
こっそり洞窟に戻って、大事なものを取り返してくるよ
そうすればオイラ、きっとあんたの役に立てると思うんだよ
…ああ、ちょっと待っておくれよ
やっぱりオイラ、あいつらが怖いから…、心の準備が必要なんだ
…足がすくんじまうんだ。あいつらと、あの海岸の洞窟のことを考えると…
…あんた、どうしてこんなところに?
はやく逃げて、ここは危ないよ。きっとあいつら、あんたを襲い、殴りつけるよ
…オイラみたいに、なってしまうよ
…え、それは、まさか…
取り返してくれたのかい?オイラの縫い針を!
う、うう…
なんだってあんた、そんなによくしてくれるんだい
オイラの母さまは、お針子でさ
…それは母さまの形見なんだよ
オイラ、母さまみたいになりたくてさ
だったら、このまま死んじゃあだめだよな…
ありがとう、あんた
ほんとにうれしいよ
オイラ、母さまみたいなお針子になりたくてさ
だったら、このまま死んじゃあだめだよな…
…う、…ううっ
…ぐうっ、痛いようっ…
ぐうっ、うあああっ…
お久しぶりです!ご主人さま
覚えておいでですか?亜人のボックです
以前ご主人さまに助けられ、縫い針を取り返してもらいました
お願いです、ご主人さま
お針子として、貴方にお仕えさせてください
まだ、ゼロから仕立てることはできませんが
衣装の調整なら、何なりとお申し付けくださいませ
ご主人さま、お針子のボックです
衣装の調整、何なりとお申し付けくださいませ
やや、もう行かれるのですね
どうか、道中お気をつけて
…もしかしたら、ご主人さまは…
ご自身で、衣装の調整をなさるのでしょうか?
ああでも、それでも、できるだけボックめにお申し付けください
何にも頂いたりしませんし、それに…
オイラは、ご主人さまのお針子なんですから!
オイラは、ご主人さまのお針子なんですから!
…ご主人さま、すみません
実は、お持ちの衣装の中に、古いデミゴッドさまのものがありまして
そいつはオイラには、調整できないのです
母さまからは、聞いたことがあります
王家のお針子なら、そんなこともお茶の子さいさいだって…
ご主人さま。いつかオイラも、そんな風になりますから!
…ボックめに、プレゼントをくださるんですか?
ありがとうございます。でも、これは一体…
!!
すごい!黄金の縫い針なんて、はじめてだ!
それに立派な、王家のもんしょうまではいってるなんて…
これをほんとに、オイラにくださるんですか?
…ああ、なんてすごいことだ…
まかせてください、ご主人さま!
この縫い針に恥じぬ、立派なお針子になります
オイラはゴールデンお針子、ボックです!
もう、デミゴッドさまの衣装が調整できないなんて、言いませんから!
…母さまにお伝えしたら、喜んでくれますかね?
オイラはもう、王家のお針子にだって負けないんだって
…ああでも、まだダメかなあ
母さまのように、ゼロから仕立てられるようにならないと
…ご主人さま、ひとつお願いがあるんです
あなたを、わが王と、お呼びしてもよいでしょうか
…ご主人さまたち褪せひとは、エルデの王を目指すものと、聞きました
オイラは、ご主人さまが王さまになると思ってますし…
ご主人さまのような優しい人が、王さまになって欲しいと、願っています
だから、お許しいただきたいのです
あなたを、わが王と呼ぶことを
ほんとですか!ありがとうございます!
わが王、わが王、わが王よ
エルデの王に、おなりください
そしてお針子のボックを、どうかずっと、お側においてください
…そう、ですよね…
不快な願いをしてしまいました。どうか、お忘れください
わが王よ、お針子のボックです
衣装の調整、何なりとお申し付けくださいませ
行かれるのですね、わが王よ
どうか、道中お気をつけて
…ご主人さま、ご覧になりましたか
あの、あの、黄金樹を
オイラ、ぜんぜんうまく言えませんが…
すごい、すごい眩しいんだなあって、感動したんです
…それに、あの黄金樹は、ご主人さまを待っています
オイラ、それだけは、はっきりと分かったんです
…わが王よ、ご覧になりましたか
あの、あの、黄金樹を
オイラ、ぜんぜんうまく言えませんが…
すごい、すごい眩しいんだなあって、感動したんです
…それに、あの黄金樹は、わが王を待っています
オイラ、それだけは、はっきりと分かったんです
…エルデの王に、おなりください
わが王よ、生まれ変わりたいと、思ったことはありますか?
なんでも、レアルカリアのレナラさまは
そういった生まれ変わりの力を、お持ちだそうですよ
…ん、オイラですか?
…オイラはほら、ひどく醜いですからね
たとえ生まれ変わっても、きっと、どうにもならないと思いますよ
わが王よ、これは…?
!!
もしかして、生まれ変わりのための?
こんな貴重なものを、オイラにくださるのですか?
う、うう…
…わが王は、なんでもお分かりなのですね
ほんとは、ずっと思ってました。あなたに相応しい見た目になりたいって…
…わが王よ、まっていてください
オイラ、レアルカリアのレナラさまの元にいって
きっとりっぱに、生まれ変わってみせますから
…わが王よ
ほんとは、どう思われてますか?
醜いオイラが、ずっとわが王に仕えるなんて、ゆるされない
たとえどうなるとしても、生まれ変わるべきでしょうか
ああ、オイラはバカだ
あたりまえのことが、ぜんぜんわからないのです
ご主人さま、生まれ変わりたいと、思ったことはありますか?
ご主人さま、これは…?
…ご主人さまは、なんでもお分かりなのですね
…ご主人さま、まっていてください
…ご主人さま
醜いオイラが、ずっとご主人さまに仕えるなんて、ゆるされない
…さっき、母さまの声が聞こえました
…ありがとう、ございます
こんなオイラを、美しいと言ってくれたのは、ずっと母さまだけでした
けれど今、その声を、わが王が聞かせてくださった
…ああ、つごうのよい妄想をゆるしてください
あの声は、わが王の言葉でもあるのですか?
こんな醜いオイラを、それでも、美しいと言ってくださるのですか?
う、うう…
わが王、わが王よ
お針子のボックを、ずっとお仕えさせてください
そして、エルデの王に、おなりください
…そう、ですよね…
おろかなことを言ってしまいました。どうか、お忘れください
そしてどうか、醜い私を見捨てないでください
きっとオイラ、貴方に相応しい見た目になりますから…
…さっき、母さまの声が聞こえました
…ありがとう、ございます
こんなオイラを、美しいと言ってくれたのは、ずっと母さまだけでした
けれど今、その声を、ご主人さまが聞かせてくださった
…ああ、つごうのよい妄想をゆるしてください
あの声は、ご主人さまの言葉でもあるのですか?
こんな醜いオイラを、それでも、美しいと言ってくださるのですか?
う、うう…
ご主人さま、ご主人さま
お針子のボックを、ずっと貴方にお仕えさせてください
…そう、ですよね…
おろかなことを言ってしまいました。どうか、お忘れください
そしてどうか、醜い私を見捨てないでください
きっとオイラ、貴方に相応しい見た目になりますから…
ええっ!オイラにですか!
…そんな、勿体ないです。とても頂けません
是非、ご主人さまがお飲みください
ボックめには、それが一番の幸せでございます
ええっ!オイラにですか!
…そんな、勿体ないです。とても頂けません
是非、わが王がお飲みください
ボックめには、それが一番の幸せでございます
…ご主人さま
う、うう…
ありがとう、ございます
ボックめは、きっと、きっと大切にします
…わが王
う、うう…
ありがとう、ございます
ボックめは、きっと、きっと大切にします


イテッ!
なんで殴るんだい、アンタ!
オイラが醜いからかい?
…ああ、やっぱりそうなのかい
どうして、オイラばっかり…
…う、ううっ…、うわあああああっ!
…違うよ…
オイラ、こんなことがしたいんじゃないんだ…
…ああ、母さまっ…
オイラ、オイラは…
イテッ!
ご、ご主人さま…?
どうされたのですか?
オイラです!お針子のボックです!
…ご主人さま、どうしてこんな…
ボックめが、なにか粗相をいたしましたか?
それとも、やっぱり、オイラが醜いからですか?
…ああ、そんな…
ご主人さまに、そんなこと言われたら…、オイラ、オイラっ…
…う、ううっ…、うわあああああっ!
…ああ、オイラご主人さまになんてことを…
ご主人さま!ご主人さまあっ!
…ああ、ご主人さま
ボックめがいたらず、申し訳…
イテッ!
わ、わが王…?
どうされたのですか?
オイラです!お針子のボックです!
…わが王よ、どうしてこんな…
ボックめが、なにか粗相をいたしましたか?
それとも、やっぱり、オイラが醜いからですか?
…ああ、そんな…
わが王に、そんなこと言われたら…、オイラ、オイラっ…
…う、ううっ…、うわあああああっ!
…ああ、オイラわが王になんてことを…
ああ、わが王!わが王よっ!
…ああ、わが王よ
ボックめがいたらず、申し訳…
…おや、お客人ですか。珍しいこともあるものです
褪せ人のお方とお見受けしますが、どうされましたか?
ああ、すみません。問い質すなど、失礼でしたな
私はイジー。かつては、カーリア王家に仕える、鍛冶師でした
…そしてまだ、錆び付いた腕を諦めきれず
こんな場所で、ひっそりと鍛冶の仕事をしております
…よろしければ試してみますかな?この老骨の腕を
嬉しいことです、また声をかけて頂けるとは
この老骨の腕、そこまで錆び付いてはいませんでしたかな?
褪せ人の方。また、老骨の腕が入用ですかな?
褪せ人の方。ひとつ忠告をさせてください
この地は、かつてカーリア王家の領地でした。この先は、王家の方々が住まう城館です
レアルカリアの学院が王家を裏切ったとき、カッコウの騎士たちはこの地を襲撃し
…それを滅ぼした後、城館に迫りました
不意を突かれたとはいえ、カーリア王家の力は健在で、騎士たちは退けられました
けれど、そこで使われた恐ろしい魔術の罠が、ずっと残ってしまったのです
ですから、褪せ人の方。城館に近づくのはお止めなされ
愚かなカッコウたちと、屍を並べたくはないでしょう
ああ、お気を付けください
私は、鍛冶の仕事に集中すると、周りが見えなくなってしまいますから
あまり近づかれると、貴方を傷つけてしまうかもしれません
なにしろ褪せ人の方に比べ、私の体はひどく大きいですからな
何かを壊さずに振舞うのは、存外に大変なのです
…まだ、何かございましたかな?
…忠告を忘れないでくだされよ
カーリア王家の城館には、恐ろしい魔術の罠がずっと残っています
褪せ人の方、城館に近づくのはお止めなされ
…ほう、ブライヴがそんなことを…
あの慣れ合わぬ男が、珍しいこともあるのものです
…きっと、何か感じるところがあったのでしょうな
ともあれ、貴方がブライヴの友であるのなら
あれらをお譲りできそうですな
あれをお譲りできそうですな
おお、貴公でしたか。ラニ様から話は聞いております
改めて、私はイジー
カーリア王家に仕える鍛冶師、そして、ラニ様の軍師を務めております
貴公はブライヴと共に、ノクローンを探すと聞いています
できる限りの助言はいたします。是非、成就してください
カーリア王家に仕える鍛冶師、そして、ラニ様の軍師を務めております
貴公はブライヴと共に、ノクローンを探すと聞いています
できる限りの助言はいたします。是非、成就してください
おお、貴公がそうですな。ラニ様から話は聞いております
はじめまして、私はイジー
…貴公、永遠の都、ノクステラは知っていますな?
ノクローンとは、それと対になる、もうひとつの永遠の都なのです
我らの長年の調査の結果、ノクローンの場所は既に分かっています
リムグレイブの霧の森にある井戸から地下に潜り、見上げた先にそれはあるのですが…
どうにも、そこに至る道が見つからない、という訳なのです
ブライヴもよくやってくれているのですが、今はそこで手詰まりのようですね
…さて、どんな策を講じたものか…
ブライヴは、ラニ様の義弟なのです
母君、レナラ様もそれを認め、幼い二人は本当の姉弟のようでした
私もよく、遊び相手をさせて頂いたものです
ラニ様が肉体を捨て、神人たる暗い道を行くと決めた後は
ブライヴも私も、臣下として仕えることを選びましたが
…きっと誰も、あの頃を忘れてはいないでしょう
貴公、ブライヴをよろしく頼みます
あれは、昔から愚直です。貴公のような相棒が、必要でしょう
…ジェーレンとは、また懐かしい名前ですな
彼は、ラダーン将軍の麾下に参じる前は、カーリア王家の客人だったのですよ
…優れた剣士でしたが、奇矯でもありました
祭りなど、如何にも彼らしい…
…いえ、待ってください…
…ああ、そういうことでしたか!
軍師イジーとしたことが、こんなことを見落としていたとは!
貴公、よく聞いてください。カーリア王家の運命は、星によって動きます
カーリア王家正統の王女たるラニ様の、運命もまた同じはずです
そして、将軍ラダーンは星砕きの英雄
かつて流れる星に立ち向かい、打ち砕いたとき、星の動きは封じられた…
であれば、将軍ラダーンが死するとき、星はまた動き出します
きっとラニ様の運命も
そうすれば、あるいは現れるかもしれません。ノクローンに至る道が
…先だっては、見当違いの忠告をしてしまいましたな
貴公がまさか、ラニ様に見え、仕える運命にあるものとは
この私の目を持ってしても、見抜けませんでした
許されよ、貴公
そしてこれから、よろしく頼みますぞ
共に、ラニ様のために
これからよろしく頼みますぞ、貴公
共に、ラニ様のために
これからよろしく頼みますぞ、貴公
共に、ラニ様のために
おお、貴公。よくきてくれました
軍師と鍛冶師、どちらの御用ですかな?
おお、貴公。何か御用ですかな?
…まだ、何かございましたかな?
…貴公、ブライヴと共に、祭りの地に向かってください
将軍ラダーンが死するとき、星はまた動き出します
そうすれば、現れるかもしれません。ノクローンに至る道が
おお、貴公、待っておりましたぞ。ブライヴから報告は受けております
貴公が、あのラダーン将軍を打ち倒し、星の封印を解いたのだと
朱の腐敗に侵され、正気を失くしていたとはいえ、将軍はかつてデミゴット最強を謳われた英雄
貴公の戦果に、並ぶものなどないでしょう。ラニ様の慧眼にも、恐れ入るばかりです
貴方のおかげで、ラニ様の運命は動き出し、ノクローンへの道が開かれました
リムグレイブの、星が落ちた場所から、地下に向かってください
そして手に入れてください。ノクローンの秘宝を
…ああ、それと、ブライヴから言伝を預かっています
自分を待たずに、先にノクローンに向かってくれと
…ブライヴには、別の重要任務もありましてね
どうやらそれが、緊急を要しているようなのです
貴公、ブライヴを待つ必要はありません
リムグレイブの、星が落ちた場所から、一人で地下に向かってください
そして手に入れてください。ノクローンの秘宝を
…ラニ様が、神人たる暗い道を行くために
…祭りが終わり、将軍ラダーンが倒れたのなら
ようやく、ジェーレンの義理も果たされたということです
主は違えど、臣下として、彼には感服いたします
…そして、彼に思い出してもらう時がきたようです。古い約束を
星の運命は動きだし、あの女魔術師も、もはや不死ではない
ようやく、カーリアの禍根を取り除くことができます…
…ジェーレンとは、また懐かしい名前ですな
彼は、ラダーン将軍の麾下に参じる前は、カーリア王家の客人だったのですよ
…優れた剣士でしたが、奇矯でもありました
しかし、不思議なものですな
遥か昔に袂を分かったはずのジェーレンが、ラニ様の運命に係わってくるとは
残念ながら、見通すことはできませんでした。この軍師イジーの目を持ってしても
…ブライヴと話したのですか
…いいでしょう。貴公には、お伝えしておきます
ブライヴは、二本指がラニ様に与えた従者。決して裏切ることない影
だが、ラニ様が神人として、二本指の傀儡たるを拒んだとき
…影は狂い、ラニ様にとって恐ろしい呪いとなるのです
…それは運命。ブライヴの意志など、何の意味も持たないでしょう
苦しいことですが、封じておくしかないのです。ラニ様のために
…まさか、ブライヴが…
あの封牢を一体どうやって脱け出して…
いや、そんなことよりも…
…呪いとなり狂ってなお、ラニ様のために尽くすとは
軍師イジーともあろうものが、見誤っていたということか…
…私ももうすぐ、そちらへ行く
そこで詫びさせてくれ、ブライヴよ…
おお、貴公でしたか。ラニ様から話は聞いております
貴公が、あのラダーン将軍を打ち倒し、星の封印を解いたのだと
…凄まじい戦果であると、言うべきでしょうな
改めて、私はイジー
カーリア王家に仕える鍛冶師、そして、ラニ様の軍師を務めております
勇者たる貴公を歓迎いたしますぞ。共にラニ様のためにある、同志として
貴方のおかげで、ラニ様の運命は動き出し、ノクローンへの道が開かれました
リムグレイブの、星が落ちた場所から、地下に向かってください
そして手に入れてください。ノクローンの秘宝を
…ラニ様が、神人たる暗い道を行くために
おお、貴公がそうですな。ラニ様から話は聞いております
貴公が、あのラダーン将軍を打ち倒し、星の封印を解いたのだと
…凄まじい戦果であると、言うべきでしょうな
はじめまして、私はイジー
カーリア王家に仕える鍛冶師、そして、ラニ様の軍師を務めております
勇者たる貴公を歓迎いたしますぞ。共にラニ様のためにある、同志として
おお、貴公。よくきてくれました
もう、ご存知でしょうか?ラニ様は、遂に旅立たれました
レナ、あのお方がそう呼ぶ塔から、神人たる暗い道へと
…貴公のおかげです
ラニ様の軍師、いえ、幼き彼女の爺やとして、深い感謝を申し上げます
貴公は、正にラニ様の英雄でした
…私の役目も、もうすぐ終わりです
このイジー、もうずっと、ラニ様にお仕えしてきましたが…
本当に素晴らしい、長き旅でした
貴公、ラニ様をよろしくお願いしますぞ
どうか最後まで、彼女に仕えてくだされ
ほう、これは…
頂いても宜しいのですか?このような、希少なものを
…このイジー、お言葉に甘えますぞ
後ほどゆっくりと、楽しませて頂きましょう
ラニ様は旅立たれました
レナ、あのお方がそう呼ぶ塔から、神人たる暗い道へと
貴公、ラニ様をよろしくお願いしますぞ
どうか最後まで、彼女に仕えてくだされ

ぐっ
やめなされ、褪せ人の方
匹夫の勇、何の意味もないことです
…くだらぬ輩だ
もう二度と、会うことはありませんな
私にも、我が主にも

私にも、我が主にも

…見抜けませんでした
まさか、このイジーが…
ラニ、様…
ぐっ
やめるなら、今の内ですぞ
裏切りなど、ラニ様が悲しまれる
…残念です、貴公
もう二度と、会うことはありませんな
私にも、我が主にも


ラニ様の前に
…お行きください、ラニ様
貴女の、暗い道を…
…お兄ちゃん、どうしてここにいるの?
…お姉ちゃん、どうしてここにいるの?
壺以外には、絶対に秘密の場所なのに
あ、そうか。もしかして、僕たちの壺師さんになってくれるの?
え、ほんと?嬉しいな
でも、壺師さんになるのは難しいんだ
そうだ、手を見せてよ
お兄ちゃんが壺師さんになれるかどうか、僕が試してあげるよ
お姉ちゃんが壺師さんになれるかどうか、僕が試してあげるよ
…うーん…
あんまり、つるつるじゃないかなあ
壺師さんの手は、つるつるじゃないとダメなんだ
だからお兄ちゃんは、僕たちの壺師さんにはなれないと思う…
だからお姉ちゃんは、僕たちの壺師さんにはなれないと思う…
すごく残念だけど…
あ、お兄ちゃん、またきてくれたんだね
あ、お姉ちゃん、またきてくれたんだね
またお話しできて嬉しいな
それに、今日はお兄ちゃんに、いい報告があるんだ
それに、今日はお姉ちゃんに、いい報告があるんだ
それに、今日はお姉ちゃんに、いい報告があるんだ
この村には、珍しい花が咲いているでしょう?
お兄ちゃんが、それを摘んでもいいよねって、村のみんなにお願いしたんだ
お兄ちゃんが、それを摘んでもいいよねって、村のみんなにお願いしたんだ
お姉ちゃんが、それを摘んでもいいよねって、村のみんなにお願いしたんだ
みんな、いいよって、言ってくれたよ
今の花もきれいなんだけど、いつも同じだとつまらなくて…
きっと、みんなも喜ぶと思うんだ
この村の真ん中に、大きな壺があったでしょう?
お兄ちゃんが、きれいな花の種を、あの壺に入れてくれたら
お姉ちゃんが、きれいな花の種を、あの壺に入れてくれたら
今度はその花が、この村に一杯咲くはずだよ
…なんだ、そうなのか…
…お兄ちゃん。やっぱり、僕たちの壺師さんになってくれるの?
…お姉ちゃん。やっぱり、僕たちの壺師さんになってくれるの?
…お姉ちゃん。やっぱり、僕たちの壺師さんになってくれるの?
お兄ちゃん、あんまりがっかりしないでね
お姉ちゃん、あんまりがっかりしないでね
お姉ちゃん、あんまりがっかりしないでね
壺師さんでなくったって、お話はできるんだから
また、きてくれると嬉しいな
お兄ちゃんがよければ、村の花を摘んでいってよ
お姉ちゃんがよければ、村の花を摘んでいってよ
お姉ちゃんがよければ、村の花を摘んでいってよ
それが、役に立ったら嬉しいな
あ、お兄ちゃん、またきてくれたんだね
あ、お姉ちゃん、またきてくれたんだね
またお話しできてうれしいな
外の世界のお話を聞かせてよ
それともし、きれいな花の種を持っていたら
村の真ん中の大きな壺に入れて欲しいな
その花が、村いっぱいに咲けば
きっと、みんなも喜ぶと思うんだ
あ、お兄ちゃん、またきてくれたんだね
あ、お姉ちゃん、またきてくれたんだね
またお話しできてうれしいな
外の世界のお話を聞かせてよ
…それと、大きな壺に種を入れてくれたでしょう?
ありがとう、お兄ちゃん
ありがとう、お姉ちゃん
楽しみだなあ。どんなきれいな花が咲くんだろう…
あ、お兄ちゃん、またきてくれたんだね
あ、お姉ちゃん、またきてくれたんだね
…大きな壺に、花の種を入れてくれたんでしょう?
すごくきれいな花が咲いたよ!みんなもすごく喜んでる
あんなのは、初めて見たよ。外の花かあ、いつかいっぱい見てみたいな
あ、お兄ちゃん、またきてくれたんだね
あ、お姉ちゃん、またきてくれたんだね
…大きな壺に、花の種を入れてくれたんでしょう?
でも僕は、あの花はあんまり好きじゃないかな…
ごめんね。お兄ちゃんが折角、持ってきてくれたのに…
ごめんね。お姉ちゃんが折角、持ってきてくれたのに…
僕は壺だから、お兄ちゃんとは、感じ方が違うのかな…
僕は壺だから、お姉ちゃんとは、感じ方が違うのかな…
あ、またきてくれたんだね
そういえば、お兄ちゃん、アレキサンダーのおじちゃんは知ってる?
そういえば、お姉ちゃん、アレキサンダーのおじちゃんは知ってる?
昔はこの村にいたんだけど、英雄になるための旅に出ちゃって
連れてって言ったんだけど、「戦士は孤独なものだから」って…
寂しいけど、すごくかっこいいんだよ
お兄ちゃんも、アレキサンダーのおじちゃんに会ったら、戦い方を教えてもらうといいよ
お姉ちゃんも、アレキサンダーのおじちゃんに会ったら、戦い方を教えてもらうといいよ
すごくかたくて、強いんだからね!
…でも、おじちゃんは、もうこの村には戻らないんだ
「故郷は遠くで偲ぶものだから」って…
寂しいけど、きっとそれが戦士なんだよね
…それとね、お兄ちゃん。みんなには秘密だけど…
…それとね、お姉ちゃん。みんなには秘密だけど…
僕も実は、戦士の壺なんだ。いつか、アレキサンダーのおじちゃんのように
…この村を旅立って、英雄になるつもりなんだ
…アレキサンダーのおじちゃんは、もうこの村には戻らないんだ
「故郷は遠くで偲ぶものだから」って…
寂しいけど、きっとそれが戦士なんだよね
あ、またきてくれたんだね
…お兄ちゃん、密猟者って知ってる?
…お姉ちゃん、密猟者って知ってる?
僕たち壺を探して、壊して、持っていってしまうんだって
この村は、絶対秘密の場所だから、大丈夫だとは思うんだけど
そんなに悪い人がいるのなら、お兄ちゃんも、気を付けた方がいいと思ってさ
そんなに悪い人がいるのなら、お姉ちゃんも、気を付けた方がいいと思ってさ
アレキサンダーのおじちゃんが、成敗してくれればいいのになあ…
…密猟者なんて、アレキサンダーのおじちゃんが、成敗してくれればいいのになあ…
あ、お兄ちゃん、またきてくれたんだね
あ、お姉ちゃん、またきてくれたんだね
もう、知ってるかな?この村に、新しい壺師さんがきてくれたんだよ
ディアロスさん、って言ったかな?
なんだがすごく元気がないんだけど、手はつるつるなんだよ
…でも僕は、少し残念なんだ
ディアロスさん、あんなに立派な鎧を着ているのに
戦士じゃないって言うんだよ
いくじなしだから、もう戦うことはしないんだって
…つるつるの手で、優しく撫でてくれるんだけど
僕は、お兄ちゃんみたいな、強い人がよかったなあ
僕は、お姉ちゃんみたいな、強い人がよかったなあ
…ディアロスさん、つるつるの手で、優しく撫でてくれるんだけど
僕は、お兄ちゃんみたいな、強い人がよかったなあ
僕は、お姉ちゃんみたいな、強い人がよかったなあ
僕は、お姉ちゃんみたいな、強い人がよかったなあ
…あ、お兄ちゃん!
…あ、お姉ちゃん!
きてくれたんだね
でも、大丈夫だよ。密猟者は、ディアロスさんが、やっつけてくれたんだ
村のみんなも、いっぱ壊れちゃったけど…

…でも、泣かないよ。僕は戦士の壺だから
…ホスローは血潮で物語る
お兄ちゃん、僕はきっと、そういう戦士になるよ
お姉ちゃん、僕はきっと、そういう戦士になるよ
いくじなしでも、みんなを守れる英雄に
…ホスローは血潮で物語る…
僕はなるんだ。そういう戦士に
みんなを守れる英雄に…
…お兄ちゃん、きてくれたんだね
…お姉ちゃん、きてくれたんだね
僕は、旅に出ようと思うんだ
戦士の壺として、英雄になる旅にさ
…お兄ちゃん、これは…
…お姉ちゃん、これは…
もしかして、中身なの?
アレキサンダーの、おじちゃんの…

…ありがとう、お兄ちゃん
…ありがとう、お姉ちゃん
僕が戦士の壺だから、強くなければだめだから
これを、僕にくれたんだよね
分かったよ。僕は強くなる
おじちゃんの中身に相応しいように
…僕は、旅に出ようと思うんだ
戦士の壺として、英雄になる旅にさ
…お兄ちゃん、またきてくれたんだね
…お姉ちゃん、またきてくれたんだね
…お姉ちゃん、またきてくれたんだね
うん。気持ちは変わってないよ
準備ができたら、僕は旅に出るよ
戦士の壺として、英雄になる旅にさ
…準備ができたら、僕は旅に出るよ
戦士の壺として、英雄になる旅にさ
…僕が旅に出たら、きっともう会えないよね
戦士は孤独なんだから
さようなら、お兄ちゃん
さようなら、お姉ちゃん
色々とありがとう
僕はきっと忘れないよ。お兄ちゃんのこと
僕はきっと忘れないよ。お姉ちゃんのこと
僕はきっと忘れないよ。お兄ちゃんのこと
僕はきっと忘れないよ。お姉ちゃんのこと
僕はきっと忘れないよ。お姉ちゃんのこと

…お兄ちゃん
…お姉ちゃん
…お姉ちゃん
外のお話、聞かせてよ…
ムニャムニャ
…おじちゃん、見てよ
ほら。僕も、戦士の壺だよ…
ムニャムニャ
…やめて、やめてよ…
どうして、僕たちを壊すのさ…

…すごいよ、ディアロスさん
すごく、つるつるだよ…
ムニャムニャ
…ホスローは…
血潮で、物語るんだ…
ムニャムニャ
いたっ
どうしたの?お兄ちゃん
どうしたの?お姉ちゃん
どうしたの?お姉ちゃん
乱暴なことはやめてよ
…お兄ちゃん、そういう人だったんだね
…お姉ちゃん、そういう人だったんだね
…お姉ちゃん、そういう人だったんだね
僕、悲しいよ
お願いだから、みんなを壊さないで…
(そのままフェードアウトする)
…お兄ちゃん、密猟者だったんだね
…お姉ちゃん、密猟者だったんだね
…お姉ちゃん、密猟者だったんだね
僕、悲しいよ
お願いだから、みんなを壊さないで…
(そのままフェードアウトする)
…お兄ちゃんも、密猟者だったんだね
…お姉ちゃんも、密猟者だったんだね
…お姉ちゃんも、密猟者だったんだね
でも、ホスト―は血潮で物語るんだ
いつかきっと、僕が、お兄ちゃんを…
いつかきっと、僕が、お姉ちゃんを…
いつかきっと、僕が、お姉ちゃんを…
(そのままフェードアウトする)
…お姉ちゃん、どこに行ってしまったの?
約束したじゃない。14歳になったなら、一緒に星を見ようって
私ずっと待ってるよ。もうずっと、ずっとずっと待ってるよ…
ああ、お姉ちゃん、やっときてくれた
さあ、いこう。一緒に星を見にいこうよ
…褪せ人よ、何のためにやってきた
あの百耳の男に伝えたはずだ
私の手に、割符などないとな
それとも、まだ足りぬか
我が半身を奪ってなお
あの骸骨鎧の男に伝えたはずだ
…百耳の男に伝えたはずだ
私の手に、割符などないとな
それとも、まだ足りぬか
我が半身を奪ってなお
…骸骨鎧の男に伝えたはずだ
…そうだったのか
アルバス老は、割符を貴方に託したのだな

…ならば、私も信じるとしよう。彼の遺志を
改めて、私はラティナ。アルバス老と同じ、しろがね人だ
先だっての礼を失した対応、詫びさせて欲しい
貴方が褪せ人というだけで、百耳の男と同じだと、愚かにも決めつけてしまった
すまなかった
貴方が褪せ人というだけで、あの男と同じだと、愚かにも決めつけてしまった
ああ、その割符は、貴方が持っているべきだ
そして叶うなら、私の願いを聞いてもらえないだろうか
…私は、帰らなければならない
私の狼、ロボと別れてなお、果たすべき使命があるのだ
だから、連れていってくれないか。ミケラ様の聖樹の地に
もし、願いを聞いてくれるのならば、貴方に伝えよう
もう一つの割符、その在処を
…ありがとう
もう一つの割符は、黄金樹の北、禁域の先にあると聞いている
ロルドの大昇降機を昇った先、巨人たちの山嶺にある、ソールの城に
ああ、それともうひとつ
私が、ロボと共に聖樹の地を離れたとき、いずれ戻るための道標を残してきた
それを辿れば、エラの大昇降機までは、行けると思う
…さて、ではそろそろか
お別れだな、ロボ。私の狼、決して裏切らぬ半身よ
私は、この褪せ人様と共に行く。我らの旅を、無駄にしないためにも
だから許しておくれ、ロボよ

…いつでも、私を喚んでくれ
貴方のために戦おう
…そうか
分かった。貴方にも、果たすべき使命があるのだから
ひとつだけ、伝えさせてくれ
我が願いが叶わぬとしても、それが、アルバス老の遺志だろう
…もう一つの割符は、黄金樹の北、禁域の先にあると聞いている
ロルドの大昇降機を昇った先、巨人たちの山嶺にある、ソールの城に
…もう一つの割符なら、黄金樹の北、禁域の先にあると聞いている
ロルドの大昇降機を昇った先、巨人たちの山嶺にある、ソールの城に
…ありがとう
連れていってくれるのだな。ミケラ様の聖樹の地に
お別れだな、ロボ。私の狼、決して裏切らぬ半身よ
私は、この褪せ人様と共に行く。我らの旅を、無駄にしないためにも
だから許しておくれ、ロボよ

…貴方、少しよいか?
もう少しだ。ここより北に向かった先に、ソールの城がある
聖樹の地に至る、もう一つの割符が、そこにあるはずだ
ここより北に向かった先に、ソールの城がある
聖樹の地に至る、もう一つの割符が、そこにあるはずだ
さあ、我らの大きな妹よ
受け入れておくれ、最初の雫を
そして命を為しておくれ。我らすべてのしろがねのために
…ありがとう、貴方
ようやく、使命を果たすことができた
我らの大きな妹は、きっと希望を為すだろう
これでもう、悔いはない
最後まで貴方と共に戦おう
…そしてもし、戦いが終わったときは
私を葬ってくれないか。我が狼、ロボの傍らに

…貴方、少しよいか?
ここが、ミケラ様の聖樹の地。私とロボが、旅立った場所だ
貴方のお陰で、ようやく、ここまで戻ることができた
この雪の大地をずっと北へと進み
幾つかの古代樹と、オルディナの典礼街を超えた先に
私の、帰りたい場所があるのだ
ここが、ミケラ様の聖樹の地
この雪の大地をずっと北へと進み
幾つかの古代樹と、オルディナの典礼街を超えた先に
私の、帰りたい場所があるのだ
くっ
やめるんだ
今ならまだ、間違いで済む
褪せ人とは、皆同じなのか…
我が半身を奪ってなお、足りぬと言うのか!
…使命なき戦いに、意味はない
…ああ、フィリア
貴方に、最初の雫を…
褪せ人よ、火山館にようこそ
私はタニス、この館の主人だ
ラーヤから話は聞いているよ
見どころのある、人物であるとな
さて、改めて貴公の意志を聞いておこう
我が火山館の一員となり、共に戦ってはくれまいか?
押し付けられた祝福の導き、指どもの傲慢な世迷言、そんなものに従うことなく
…我らは、黄金樹に弓引くのだ
そうか。よい返事に感謝しよう
では、貴公はこれより、火山館の一員だ
廊下の奥に客室がある。どうか寛いでくれ
…これから、よろしく頼むよ
…そうか。残念だよ
ラーヤも悲しむだろうが、まあ、仕方のないことだ
…では、この館を出て行くがよい
共に、交わらぬ道を行くとしよう
ほう、貴公…
招きなく、我が火山館を訪れるなど、珍しい客もあったものだ
…だが、面白い。思えばあ奴もそうであった…
貴公、褪せ人よ、疑問に思ったことはないか?
押し付けられた祝福の導き、指どもの傲慢な世迷言に
そして疑問に思うなら、我が火山館の一員となり、共に戦う気はないか?
…黄金樹に弓引くのだ
そうか。よい返事に感謝しよう
では、貴公はこれより、火山館の一員だ
廊下の奥に客室がある。どうか寛いでくれ
私はタニス、この館の主人だ。これからよろしく頼むよ
…そうか。残念だよ
…では、この館を出て行くがよい
共に、交わらぬ道を行くとしよう
…部屋の手紙、読んでくれたかな
あれは、火山館から君への依頼だ
勿論、それなりの礼もしよう。よろしく頼むよ
もし、同胞狩りに躊躇があるなら、それでよい
今すぐにこの館を出て行きたまえ
我らは、黄金樹に弓引くのだ
惰弱者に用はない。手を汚す覚悟も必要なのだ
…どうした?
気が変わった、とでも言うつもりか?
…我らと共に、黄金樹に弓引くと?
…まあ、よかろう
よい返事に感謝しよう
では、貴公はこれより、火山館の一員だ
廊下の奥に客室がある。どうか寛いでくれ
貴公、依頼をこなしてくれたのだな
嬉しいよ。これで貴公も背律者、真に火山館の一員というわけだ
約束の礼だ。受け取ってくれ
…貴公、忘れないでくれ。背律の戦いは、英雄への道だ
どれだけ汚れていようとも、いや、汚れているからこそ
それは英雄への道なのだ
…貴公、またやってくれたのだな
これは、いつもの礼だ。受け取ってくれ
…さて、貴公には、そろそろ伝えておくべきだろうな
火山館の真の主、我が王ライカードについて
黄金樹は褪せ人に祝福を与えた
だがそれは、導きの使命に対して、とても小さい
…故に、褪せ人は力を漁り争う。そうすることを求められる
かつてエルデンリングが砕けたとき、大ルーンの君主たちが求められたように
我が王は、それに憤った。分け与えられたものを漁りあう、そんな浅ましい生き方など、受け入れられぬと
黄金樹が、神が我らを愚弄するならば、
背律の冒涜を犯してでも、尊厳の反旗を翻す
それが我が王、ライカードの決意であり、火山館の意志なのだ
…貴公が、このまま英雄の道を行くならば、いずれ我が王に見えるだろう
戦う者たちの邂逅は、いつも美しいものだ
その時が楽しみだよ、ふふふ
部屋の手紙は、火山館から君への依頼だ
勿論、それなりの礼もしよう。よろしく頼むよ
…貴公が、このまま英雄の道を行くならば、いずれ我が王に見えるだろう
その時が楽しみだよ、ふふふ
…あの娘がそんなことを…
最近、少しおかしいと思っていたが、やはり悩んでいたのだな…
…ゾラーヤスは、貴公に心を開いている。だからこそ、分かって欲しい
…知るべきでない真実もある。生まれなど、当人に何の責もないのだから
分かるだろう?我らは、黄金樹の律に弓引こうとしているのだ
生まれなど、くだらん話じゃあないか
…ああ、ゾラーヤスの姿が見えぬのだ
特に勧誘の任務もないというのに
…やはり、調べているのだろうか
どうして、分かってくれないのだ…
貴公、頼みがある
火山館の主人としてでなく、ゾラーヤスの母として
もし彼女が、自らの疑念に答えを見つけ、それに打ちのめされていたら
この薬を、彼女に飲ませてあげて欲しい
…辛いことは、すべて忘れてしまうように
ああ、分かっているさ
私の願いは、ゾラーヤスの尊厳を愚弄している
黄金樹が、我らにするのと同じように
だが、だが私は…、そう願わざるを得ないのだ
…貴公、感謝する。私の我儘を叶えてくれて
やはり、私は母にはなれぬよ。私の心は弱すぎる
我が王も、それを分かっていたのだろう
はは…、なんとも惰弱なことよ…
…そうか、あれは命を失くしたのか
伝えてくれて感謝する
だが…しばらく一人にしておいてくれないか…
…すまん、しばらく一人にしておいてくれ…
貴公、英雄の道を行っているようだな
これは、いつもの礼だ。受け取ってくれ
…もう、よい頃合いだろう。どうだ、我が王に見えてみないか?
我が王は、きっと貴公を歓迎するだろう。共に歩む英雄、新たなる家族として
…うむ、分かった
では、少し目を閉じていてくれ
我が王の御前に、貴公を案内しよう
…貴公、さらばだ
どうかよき邂逅を
そうか…まあ、無理にとは言うまい
だが、覚えておいてくれ
英雄の道を行かんとするなら、貴公は我が王に見えるべきだ
愚弄に反旗を翻し、黄金樹に弓引くために
それこそが、火山館の悲願なのだと
…貴公、やはり、我が王に見えてみないか?
我が王は、きっと貴公を歓迎するだろう。共に歩む英雄、新たなる家族として
…貴公…
…そうか、我が王が敗れたのか
いや、貴公には感謝しよう。我が王はまだ弱かった、それが分かったのだから
…敗北は終わりではない。我が王は不死、いつか、より強く蘇る
そのために私も、為すべきことを為すとしよう
私はもうすぐ、火山館を離れる
貴公も、そうするといい
これは、私の礼だ。我が王がより強く蘇る、その道を示してくれた貴公に
…けれど、少し寂しいものだな
汚れた道を行く英雄は、いつも美しい
私は貴公に、惹かれていたよ
ああ、貴公か…
まだ、待っていてくれ
我が王の身体は大きく、中々に食べきれぬ
ライカードよ、どうか、私の内に宿ってください
私は貴方の蛇、そして貴方の家族になりたい
そして今度こそ、共に神を喰らいましょうぞ…
ライカードよ、どうか、私の内に宿ってください
私は貴方の蛇、そして貴方の家族になりたい
そして今度こそ、共に神を喰らいましょうぞ…
…では、この館を出て行くがよい
共に、交わらぬ道を行くとしよう
…廊下の奥に客室がある
渡した鍵で開くはずだ。寛いでくれ
…どうした?
気が変わった、とでも言うつもりか?
…我らと共に、黄金樹に弓引くと?
…まあ、よかろう
よい返事に感謝しよう
では、貴公はこれより、火山館の一員だ
廊下の奥に客室がある。どうか寛いでくれ
…では、この館を出て行くがよい
共に、交わらぬ道を行くとしよう
…廊下の奥に客室がある
渡した鍵で開くはずだ。寛いでくれ
これで貴公も背律者、真に火山館の一員というわけだ
これからも、よろしく頼むよ
…貴公、見たのか
あの娘の、ラーヤの…、真の姿を

…いや、彼女が貴公に、ゾラーヤスの名を伝えたのなら
私が何を言うべきでもあるまい
だが、育ての母として、願わせてくれ
ゾラーヤスに、これからも、よくしてやって欲しい
その姿が何者であれ、あれはよい娘なのだ
…私などには、勿体ないほどにな
ゾラーヤスに、これからも、よくしてやって欲しい
その姿が何者であれ、あれはよい娘なのだ
ゾラーヤスは、貴公に心を開いている。だからこそ、分かって欲しい
…知るべきでない真実もある。生まれなど、当人に何の責もないのだから
私の願いは、ゾラーヤスの尊厳を愚弄している
だが、だが私は…、そう願わざるを得ないのだ
…ゾラーヤス、お前は私を、恨むだろうか…
…貴公、さらばだ
またいつか、道を共にしよう
…なんだ、それは?
…私には、もう要らぬものだ
我が王を、食べなければ…
ああ、貴公か…
まだ、待っていてくれ
我が王は、中々に食べきれぬ
くっ!
…ああ、我が王…
ライカード…
…ああ、ライカード…
私は、貴方の蛇に…
…おお、貴方は…褪せ人ですね
そして、エルデンリングを求め、この狭間の地にやってきた
分かりますよ、そうでしょうとも
ですが、なんとも嘆かわしい…
貴方は、巫女無し。ルーンの力を得ることもできぬ、劣等です
名も無く死んでおゆきなさいな
…ああ、やはり理解できませんか
そうでしょうね。それこそが、持たざる者の悲しさです
よろしい
巫女無しの貴方が、それでも足掻くというのなら、私が教えて差し上げましょう
褪せ人が、どのように振る舞うべきなのかを
祝福を、ご存じですか?貴方たち褪せ人に休息を与える、黄金の灯を
その灯から光の筋が生じ、ある方向を示すことがあります
それこそが、祝福の導き。褪せ人が、進むべき道なのです
…ええ、そうですとも。導きが教えてくれますよ
巫女無しの貴方の、名も無き死に場所をね
どうしました?
悪足掻きをするのではないのですか?
ならばほら、祝福の導き、その示す先に向かうのです
あの断崖の城、ストームヴィルに
…もしも万一、あの城にたどり着くことができたのなら
貴方でも、招かれるかもしれませんよ。あの円卓にね…
…きっと、導きは指し示すと思いますよ
あの断崖の城、ストームヴィルを
あれは、老醜のデミゴッド、接ぎ木のゴドリックの居城ですから
…尤も貴方では、あの城にたどり着くことすらできぬでしょう
ええ、同情しますよ。巫女無しとは、なんとも嘆かわしいことです
…ああけれど、もしも万一、たどり着くことができたのなら
貴方でも、招かれるかもしれませんよ。あの円卓にね…
…おお、貴方は…褪せ人ですね
そして、エルデンリングを求め、この狭間の地にやってきた
分かりますよ、そうでしょうとも
ですが、悲しいかな。貴方は「巫女無し」です
導きも知らず、ルーンの力を得ることもできず、円卓に招かれることもない
…ただ、名も無く死んでゆくでしょう
…ただ、たとえ貴方が「巫女無し」でも、ひとつだけ希望があります
この私、ヴァレーに出会えたことです
祝福を、ご存知ですか?貴方たち褪せ人に休息を与える、黄金の灯を
その灯から光の筋が生じ、ある方向を示すことがあります
それこそが、祝福の導き。褪せ人が、進むべき道なのです
…ええ、そうですとも。導きが教えてくれるのです
褪せ人が、どこに向かうべきなのか
…あるいはどこで、死ぬべきなのか
…きっと、導きは指し示すと思いますよ
あの断崖の城、ストームヴィルを
あれは、老醜のデミゴッド、接ぎ木のゴドリックの居城ですから
…向かってください、貴方
導きの指し示す先、あの断崖の城、ストームヴィルに
たとえ巫女無しでも、エルデンリングを求めるのならば
…おお、待っていましたよ、貴方
苦難の末、ストームヴィルに辿り着いたのでしょう
そして、円卓に招かれた…、おめでとうございました
…ときに貴方、円卓はいかがでしたか?
ああ、言わずとも分かりますよ
かつては、英雄たる戦士たちが集った円卓も、今や残りカスばかり
貴方も、失望されたのではありませんか
分かりますよ。ただそれでも、役には立ちますから…
まずは、目指されてはいかがですか?円卓の真の一員となることを
おお、ご興味がおありですか。さすがは貴方です
円卓の真の一員となるためには、大ルーンを得て、見える必要があるのです
…奥の間にいる、二本指に
それは、貴方たち褪せ人を導く祝福、その主だと言いますからね
ええ、だからこそ、貴方は見え、そして知る必要があるのですよ
大ルーンを得るのなら、ストームヴィルの主、接ぎ木のゴドリックに挑みなさい
老醜とはいえ、あれもデミゴッドの端くれ。大ルーンを宿す破片の君主なのですから
…けれどゴドリックは、最近、恐ろしい接ぎ贄を手に入れたと聞きます
精々とご注意あれ、貴方

そうですか。まあ、そうかもしれませんね
貴方は巫女無し。本来劣等なのですから
けれどもし、まかり間違って、気が変わったら
また声をおかけくださいな
…おや、気が変わり、目指されるのですか?円卓の真の一員となることを
どうしました?
目指すのではないのですか?円卓の真の一員となることを
ならばほら、ストームヴィルの主、接ぎ木のゴドリックに挑み…
大ルーンを得て、見えるのです
円卓の奥の間にいる、二本指にね
…おお、待っていましたよ、貴方
見事、接ぎ木のゴドリックを倒し、大ルーンを得たのでしょう
見事、デミゴッドを倒し、大ルーンを得たのでしょう
おめでとうございました
…では、どうぞ円卓にお向かいください
奥の間で、二本指に見えるのです
…どうぞ円卓にお向かいください
奥の間で、二本指に見えるのです
…おお、待っていましたよ、貴方
見事大ルーンを得て、そして見えたのでしょう。円卓の二本指に
見えたのでしょう。円卓の二本指に
どう、お感じになりましたか?
…やはり、貴方は分かっていらっしゃる
実は、私もそう思うのですよ
…二本指の言は、信用できぬと
あれはまるで、がたのきた老人の世迷言…
私は思うのです。エルデンリングが砕けたとき、二本指も、その導きも、また壊れたのではないかと
それに、二本指には、我らへの愛を感じない
私はそれが許せないのです
ああ、それで、聡明な貴方に贈りたいものがあるのです
…それは、二本指の導きを外れんとする、ひとつの手段
是非、試してみてください
そしてもし、気に入って下されば、またお会いしましょう
期待していますよ。私の貴方
…そうですか。それはよかった
では、お行きなさい。私の役目は終わりました
二本指の導きが、よからんことを
うん?どうされましたか?
…お渡しした指、是非試してみてください
躊躇する必要はありませんよ
祝福も、二本指も、一度は褪せ人を捨て…、壊れた今さら、助けを求めている
そんなものに、何の義理立てが必要でしょうか
…お渡しした指、是非試してみてください
きっと気に入って頂けると思いますよ
ああ、私の貴方、よくきてくれました
贈り物は、気に入って頂けたようですね
ああ、私の思った通りでした
貴方にはとても、貴い血がお似合いです

貴方を、我々の正式な一員としてお迎えしたい
血の君主、モーグ様と共に、新しい王朝を築く騎士として
モーグ様には、力と、意志と、愛があります
答えは決まっていますよね。私の貴方
ええ、そうでしょうとも
それでは、これをお持ちください
これは、最後の試し。その布を巫女の血で染めてきてください
本来は、自らの巫女を殺し、二本指の導きとの決別を示す儀式なのですが…
まあ、貴方は巫女無し。誰の巫女の血でも構いませんよ
…どうやら、聞き間違えたようですね
…また、日を改めるとしましょうか
次こそは、聞き間違えないとよいですね
ああ、貴方でしたか
もう一度、お聞かせ願えますか?貴方の答えを
…ああ、私の貴方
最後の試しを、終えたのですね
これで貴方は、我々の正式な一員
血の君主、モーグ様と共に、新しい王朝を築く騎士です
さあ、指を出してください
永遠の証として、貴い血を宿すのです。貴方自身に
まあ、情けない。しっかり我慢してくださいね
…その痛みを、忘れないでくださいね
それはモーグ様、そして我々との、絆の証なのですから
ウフフフッ
艶のある悲鳴でしたよ。私の貴方
ああ、そうでした。貴方には、これを渡しておきます
それは、新しい王朝、モーグウィンの勲章
モーグ様に謁見の叶う、特別な褒章です
私の貴方に、特別な計らいというわけですよ
ただ、今はまだ、それを使うことは許されません
きたるべきモーグウィン王朝の開闢、その後に謁見は叶うでしょう
今はまだ、モーグ様は、神と共に閨にいる
もう少しの時が必要でしょう
ああ、待ち遠しいですね
貴方もきっと、愛と共に、重く取り立てられますよ
ねえ、私の貴方
ウフフフッ
お渡しした布は、最後の試し。それを巫女の血で染めてきてくださいな
…誰の巫女の血でも構いませんよ。貴方は巫女無しなのですから
…巫女無しの劣等が、何の御用でしょう
この私が、輝かしいモーグ様の重臣と知っての狼藉ですか?
…存分に後悔させて差し上げますよ、貴方
そして、名も無く死んでおゆきなさいな
…王朝の騎士たる者が、忠告も聞かず、あげくこのような狼藉とは
心の底からがっかりです
…存分に後悔させて差し上げますよ、私の貴方
そして、惨めに死んでおゆきなさいな
…モーグ様の宸襟を、悩ませるでない
卑しい劣等めが
…私としたことが、大いなる過ちでした
…なぜ、この私が
こんな、卑しい劣等などに
…モーグ様、モーグ様
今こそ、お約束の力を、私めに…
ヴァレーは、存分に尽くしました
どうか、モーグ様…
…モーグ様、どうして、お応えくださいませんか

ああ…、あああっ…
モーグウィン王朝に、愛よあれっ…!

おや?
貴方、理解していますか?
自分が、何をしているのか
…いいでしょう
私を、ただ優しいだけの善人と侮るなら
体に教えてあげましょう!
…嘆かわしい
巫女無しに、貴い血は刺激が強すぎましたか…
もはや生かす価値もありませんね
…所詮貴方は、劣等の巫女無し
名も無く死んでおゆきなさいな
ああ、とても残念ですよ、私の貴方
惨めに死んでおゆきなさいな
相応しい者は、なかなかいないものですねえ…
…劣等の、巫女無し風情が…
この私を、誰だと…
…モーグ様っ…
モーグウィン王朝に、愛よあれっ…!
なあ、あんた…
こっちへ、こっちへきてくれるか
あんた、褪せ人だろう?
城の中へ入るなら、正門からは止めておけ
手練れの兵士たちがひしめいている
なに、そこの穴を使えばいい
兵士たちの知らない、抜け道だ
見つからず、城に侵入できるだろう
ああ、それがいい
…俺は、あんたみたいな褪せ人が好きなんだ
幸運を祈ってるよ
そうか… まあ、信用できないのも仕方ない…
分かったよ。あんたが正門の前に行ったら、合図を出してやる
…だが、いいかい、考え直すことを勧めるぜ
城の中へ入るなら、そこの穴を使えばいい
兵士たちの知らない、抜け道だ
見つからず、城に侵入できるだろう
そうか… 分かったよ
あんたが正門の前に行ったら、合図を出してやる
…死にたがりに、つける薬はなさそうだ
開門だ!門を開けてくれ!
…俺は、あんたみたいな褪せ人が好きなんだ
幸運を祈ってるよ
…正門は開けたぜ。あとは好きにするといい
…死にたがりに、つける薬はなさそうだ
…ヒィッ… あ、あんた…
あ、ああ、そうだ、あんたを探してたんだ
…餞別を、渡し損ねていたからな
さあ、貰っておいてくれよ
…ほら、もう行ってくれていいぞ
兵士たちに見つからないうちに
…ほら、もう行ってくれよ
もたもたして、兵士たちに見つかったら、どうするんだ
……使えないな…
これも… これも、貧相だ…
…所詮は雑兵ということか…
…ああ、これも細すぎる…
…ヒイッ! あ、あんた…
脅かすなよ、びっくりするじゃないか
ふう…
な、なに、死体を片付けていただけさ
転がしたままにしておくと、ほら、ひどく臭うからな
…ああ、あんた。気にしてもらわなくて大丈夫さ
片付けは俺の仕事だからな
ああ、あんた… 無事で何よりだ
実は、ちょっとしたもらい物があったんだが
俺には要らないものばかりでな
あんた、よかったら買ってくれないか?
ああ、あんた、よかったら何か買ってくれないか?
なあ、あんた
…幸運を祈ってるよ
…哀れなものだな、惰弱な君主よ
人を散々こき使って、接ぎに接いでこのざまか
よくも、俺を、貶めたな!
ゴドリック、ナメクジ野郎め!
思い知れ!思い知れ!俺の怒りを!
…ああ、あんたか
こいつは、ゴドリックは、散々俺を貶めたからな
相応しい報いを、くれてやっていたのだ
しかし、因果とは確かにあるものだな
醜い姿、醜い心にお似合いの、醜い結末じゃあないか
クヒッ…クヒックヒッ…
…それに、俺はもう自由だ
やりたいことができるんだ
そうだろう?あんた
…それを俺に、くれるってのか?

…確かに俺は、あんたの恩人みたいなものだ
礼として、ありがたく受け取っておくよ
ああ、これだから俺は好きなんだ
あんたのような褪せ人がね

…ああ、あんたか
随分と久しぶりだな
見ての通り、結局俺は王の下僕さ
自由など、クソほどの価値もなかったよ
…しかしまあ、悪くない
醜い姿、醜い心。ネフェリ王はまだ、どちらとも無縁だからな
…それにな、王は俺を信じている
…死体漁りもやり放題さ
あんた、よかったら売ってやるぜ
…あんた、またきたのか。物好きなことだ
…それで、何が欲しいんだ?
ぎゃっ
あんた、何をするんだ?
やめてくれ
クソッ、何だってんだ
ふざけるなよ、卑しい褪せ人風情が!
やっと、死にやがったか…
たっぷり役立ててやるからな
どうだ、思い知ったか!
俺の怒りを!
…畜生、なんで俺ばかりが…
何をしたってんだ…
…俺は、自由だ
やりたいことが、できる…
おお、我が神!仇神よ!
世に復讐の尽きんことを!
ほう、君は…?
なるほど、褪せ人かね
私はジルベール。あらゆる仇の代行者だ
ときに、君…
坩堝の騎士を知っているかね?
その一人、オルドビスを探しているんだ
…破砕戦争の古い英雄だが、未だ誰かの仇らしい
狭間の地は、死ねぬ者で溢れている。復讐の消えぬ苦界なのだよ
…まったく、滾ることよな…
…この者たちかね?
誰かの仇だった、それだけの下らない連中さ
報いを受け、死んだだけだ
…もし君も、真に復讐すべき者がいるなら、仇神に願うとよい
きっと、そいつもすぐ死体になる
君も褪せ人なら、戦うのだろう?
エルデンリングを求めて
だったら、ひとつ覚えておくといい
ストームヴィルの城に抜ける関所の先に、混種の鍛冶がいる
全てを憎む偏屈者だが、どうしてか、褪せ人の武器は打つようでな
まあ、腕は確かだ。武器を打ってもらうといい
…私には、あれもまた復讐者に思えるがね
狭間の地では、皆長く生きすぎている
そして狂って、狂ってなお、仇神に復讐を願う
…だから、私は代わりに仇を討つ
かつて、幼き私がそうしてもらったようにね…
…ああ、君か…
…夢を見ていたようだ。なんとも奇妙な
君と共に戦っていたよ。坩堝のオルドビスと
まさしく、仇神に捧げるべき復讐だった
…フッ…
…あるいは君も、代行者たる定めかも知れぬな
君と共に戦っていたよ。坩堝のオルドビスと
…ああ、君か…
坩堝のオルドビスを、討ったのだろう?
感じたよ。君が知らぬとて、それは仇神に捧げるべき復讐だった
…フッ…
…あるいは君も、代行者たる定めかも知れぬな
坩堝のオルドビスを、討ったのだろう?
さて、君…
私はストームヴィルの城へゆくとするよ
君主ゴドリックは、おぞましい接ぎを繰り返し…
麦穂のごとく腕を刈り取り、数多の者の仇となった
たとえデミゴッドでもあっても…
代行者からは、逃れられない
…それに
ゴドリックは、きっと知っている
我が誓約、将軍ラダーンの仇を
…死体に聞いてみるとするさ
ゴドリックは、きっと知っている
破砕戦争最大の仇、腐敗のマレニアを
…ああ、脳が真っ赤に爛れるようだ
ラダーンよ、これが復讐、それに焦がれるということか
震えを、震えを抑えなければな…
…君が、誰かの仇になるとはね
これも定めということか
…さあ、復讐を捧げよう
そして死体になるといい
…やあ、君。はじめましてだ
すまないが、君は誰かの仇になった
故に、代行者が君を討つ
…さあ、復讐を捧げよう
そして死体になるといい
君、何のつもりだね?
フゥ…
困ったことだ
仇でない君を、殺す謂れもないというのに
…君も、懲りないことだな
死にたがりなら、他に行ってくれんかね
…君、覚えておくといい
復讐のある限り、代行者もまた、現われる…
…おお、我が神。仇神よ…
世に復讐の尽きんことを…
ほら、君も分ったろう?
代行者からは、逃れられない
まったく、困った死にたがりもいたものだ
意味のない戦いなど…
…君、言ってなかったかね?
代行者からは、逃れられない
…さあ今度こそ、復讐を捧げよう
そして死体になるといい
…君がラニの推薦かね
…君がラニの推薦かね
まあ、話は聞いているよ
私はセルブス。魔術教授だ
田舎者の褪せ人に、彼女が何を期待しているのかは知らないが
不運にも、同じ主に仕えることになってしまったのだ
精々、役に立つことを願っているよ
…私は、この近くの別の塔にいる
もし、君がラニの役に立つ気があるのなら
私を訪ねてくるがよい
本来なら、君のごときに割く時間などないのだが
彼女の意志を無碍にもできんからな…
…ほう、本当に訪ねてくるとはな
世辞も分からぬとは、まったく田舎者には困ったものだ
…まあ、来てしまったものは仕方ない
君にひとつ、使いを頼もうじゃないか
ネフェリという女を探し出し、ある薬を飲ませるのだ
それくらいなら、君にもできるだろう?
よろしい
では、この薬を預けておこう
ネフェリという女を探し出し、飲ませるのだ
…吉報を期待しているぞ
なるほど…
やはり褪せ人とは、浅ましいものだな
よいかな?私は君に、機会を与えているのだ
簡単な使いをこなし、その褒美として、私の教えを受ける機会をな
君も、ラニの役に立ちたいのだろう?
よく考えて返事をすることだな
…さあ、よく考えた返事を聞かせてもらおうか
私の使いを受けるのかね?

まったく、君は度し難い痴れ者だ
もうよい。君と話すと脳が痩せる
二度と声をかけるでない
…二度と声をかけるなと、言ったはずだが…
無礼を深く詫び、私の使いを受けるのかね?
よろしい
私は慈悲深い。君の詫びを受け容れよう
では、この薬を預けておこう
ネフェリという女を探し出し、飲ませるのだ
…吉報を期待しているぞ
…無駄な話を、するつもりはない
私が聞きたいのは、使いの成就、その報告だけだ
分かったら、さっさと出て行きたまえ
私は忙しいのだ
…ほう、そうか。ネフェリにあれを飲ませたか
よくやってくれたな。存外、役に立つようだ
よくやってくれたな。存外、役に立つ女のようだ
よろしい。では君に与えよう
魔術教授セルブスの教えを受ける、大いなる名誉を
尤も大半は、褪せ人の手に負えるものではないだろうが
君なりに懸命に学び、ラニの役に立つがよい
…早速教えを乞うのかね?
浅ましいことだ。だが、気持ちは分かるぞ
…また、教えを乞うのかね?
私は忙しいのだが…
…君、分かったふりは結構だがな
あまり背伸びすると、身を滅ぼすことになるぞ
…ほう、それを私に聞くかね?
それは君と、あの駄犬の任務だったはずだが
君たちは無能な上に、恥知らずなのかね?
…だが、まあよい
そろそろ頃合いだ、教えてやろう
リムグレイブの地に、セレンという輝石魔術師がいるはずだ
あれが学院を追放されたとき、世話をしてやった縁でな。
以前より調べ物を依頼していたのだ
紹介状を書いてやる。彼女を訪ね、問うがよい
…君、あの薬は、本当にネフェリに飲ませたのかね?
…ふむ。だとすれば、薬に何らか問題があったか
希少な素材も使っているのだ。改めて検証が必要かもしれんな
あるいは、期待しすぎたのかもしれんな。あの娘に…
…他人様の私室を、無断で物色したのかね?
まったく、浅ましさここに極まれりだ
…だが、まあいい
君は、ネフェリを騙し、あの薬を飲ませた
考えてみれば、既に共犯なのだからね
自分にも傀儡が欲しいのだろう?
ひどく身のほど知らずの望みには違いないが
特別に、望みを叶えてあげようじゃないか
さあ、選びたまえ
ああ、そう言ってくれると思っていた
君はもう共犯なのだし、それに…
欲しているのだろう?傀儡を愛でることを
分かっているとも。君はそういう男だ
分かっているとも。君はそういう女だ
…この道の教え子は久しぶりだ
祝いとして、特別に傀儡を与えよう
さあ、選びたまえ
…ほう、そうくるかね
だが、君は忘れているのではないかね?
ネフェリを騙し、あの酒を…、我が精薬を飲ませたことを
その時点で、君は私の共犯者
であれば、答えは決まっているのじゃないかね?
…君ね、傀儡を愛でるのは、よいものだよ
…さあ、大人しく私に、それを返したまえ
悪いようにはしない。特別に、傀儡を与えることも考えようじゃないか
(大きなため息)
度し難い痴れ者め
ならばよい。どこへなりと去り、二度と顔を見せるな
…ああ、ひどく残念だよ
まともな君と、これでお別れとは
…二度と顔を見せるなと、言ったはずだが…
無礼を深く詫び、それを私に返してくれるのかね?
よろしい
私は慈悲深い。君の詫びを受け容れよう
…それに、気付いたのだろう?
傀儡を愛でる。心の奥底で、それを欲していることを
分かっているとも。君はそういう男だ
分かっているとも。君はそういう女だ
…この道の教え子は久しぶりだ
祝いとして、特別に傀儡を与えよう
さあ、選びたまえ
…君、傀儡の具合はどうかね?
よいものだろう、あれは…
…おやおや、新しい傀儡が欲しいとは
君も存外、多情なことだな
君も存外、多情なことだな
だが、あれらは皆、我が愛し子
ただで譲るわけにはいかないが…
…さて、どうしたものか…
よろしい。君、星光の欠片を調達したまえ
それも普通のものじゃあない。琥珀がかった古酒をだ
そうすれば君に、喜んで新しい傀儡を与えようじゃないか
…複数の傀儡を持つと分かるが、それぞれ魂のあり様が違ってな
それを知ると、より深く、それぞれを愛せるようになる
君にはまだ、分からぬだろうがね…
…君は、傀儡師として励んでいるな
この道の教え子は、久しぶりだ
…君、秘め事に興味はあるかね?
最上の傀儡、それをこの手で愛でるための
…ラニをも欺く、秘め事だ
どうかね?きっと君なら、興味があるだろう?
…ああ、やはり君はそうだったか
…ああ、やはり君はそういう女だ
私と同じだ
君には、あるものを調達して欲しいのさ
琥珀色に輝く、特別な星光の欠片をね
それがあれば、我が精薬は甘く艶めき
…デミゴッドすらも、きっと虜にするだろう
調達してくれたまえ
琥珀色に輝く、特別な星光の欠片を
それがあれば、我が精薬は甘く艶めき
…デミゴッドすらも、きっと虜にするだろう
…よろしい
よい答えだ
…ああ、君を試したのだよ
ラニに仕える者として、相応しいかどうか
君は合格だ。私も鼻が高い
これからも精々、彼女の役に立ちたまえよ
…まさか君、やはり興味があるとでもいうのかね?
ラニをも欺く秘め事に
…無駄な話は、やめようじゃないか
君の試しは終わっている
主に尻尾を振るのは結構だが、たまには己を顧みてはどうかね
隠しきれず、滲み出ているよ。田舎者の浅ましさが
…君、ついに手に入れたのかね!
これが、夢にまで見た…
おお、おお、なんと蠱惑的な輝きだ…
デミゴッドの、運命であったものだ…
ああ、ああ…
…ああ、君、まだいたのかね
そういえば、褒美を忘れていたか
取っておきたまえ。見事な、働きであった
…そして、楽しみに待っていたまえ
もうすぐに、秘め事は仕上げに入るのだよ
…ああ、君、待っていたよ
ようやくできた。我が精薬は、これ以上ないほどに甘く艶めいた
さあ、これをラニに飲ませてくれたまえ
…心配することはない。あの冷たい人形は、何ゆえか、君に興味を抱いている
それに、如何に罪を纏い、孤高を気取ろうとも、あれは弱く愛しい娘なのだよ
如何に罪を纏い、孤高を気取ろうとも、ラニは、弱く愛しい娘のままだ
だからこそ、君にならできるだろう
我が精薬を、ラニに飲ませてくれたまえよ
…分かるだろう?
君が精薬を、ラニに飲ませてくれさえすれば、秘め事は成就する
私たちは、最上の傀儡を手に入れ、愛でることができるのだ
想像してみたまえ。それがどれほどの愉悦かを…
…ああ、君、あまり待たせないでくれよ…
私はもう、あまり我慢できそうにない…
…楽しみに待っていたまえ
もうすぐに、秘め事は仕上げに入るのだよ
…ほう、スクロールかね
まったく、どこから漁ってきたのやら
…だが確かに、これを解読できるのは私くらいのものだ
受け取っておこうじゃないか
尤も、あまり期待などせぬことだぞ
新しきは、往々に凡俗の悟りの機会となる
自らの、脳の無力を悟るのだよ
…ああ、そういえば
最近、狼の吠え声が煩い夜があってな
もしブライヴが、あの駄犬がこの地に戻っているのなら
伝えておけ。さっさと去ね、とな
…犬畜生の吠え声は、耳障りでたまらん
ましてや、あのような混ざりものではな
…ほう、これはこれは
私に酒を飲めというのか
私が痴者に見えるのかね?
一時の快楽に耽り、秘密を曝け出すとでも?
…忠告しておこう
奸計も結構だが、相手はよく見極めることだ
さもないと、いつか痛い目にあうことになる
…ひいっ
き、きみ…、いえ、貴方様は…
き、きみ…、いえ、貴方様は…
お、お気付きもせず、失礼いたしました
私はピディ。カーリア家の、召使いです
こ、この気色悪い人形たちの、世話を任されているのです
あ、貴方様も、どうか、ピディをお役立てください
あ、貴方様も、どうか、ピディをお役立てください
この倉庫には、人形たちの他にも、珍しいものがあります
何なりと、お好きなものをお持ちください
た、ただ、憐れな憐れなピディめに
それなりの対価を、頂ければと…
あ、貴方様、ごきげんよう
あ、貴方様、ごきげんよう
どうぞ、お好きなものをお持ちください
あ、貴方様、ピディめは、すべてお渡ししました
あ、貴方様、ピディめは、すべてお渡ししました
もう、お役に立ちそうにありません。お許しください
ああ、お許しください、お許しください…
ぎゃっ!
ぎゃあっ!
やめておくれ、やめておくれ…
お前たちは私の傀儡、あんなに愛してあげたじゃないか
なのに忘れてしまったのか?あの幸福を
いたいっ!
いたいようっ!
お願いだから、酷いことはやめておくれ
ぎゃっ!
ぎゃああああああああっ!
…あ、貴方様
そんな希少なもの、ピディめはとても受け取れません
ご好意に応えられず、きょ、恐縮ですが
どうか、ご勘弁くださいまし
ぐわっ
やめたまえよ、君
曲がりなりにも、同じ主に仕えているのだ
…度し難い、痴れ者め
もう二度と、私の前に現われるでない

おやおやおや?
人様のものを、黙って持っていこうってか?
卑しい盗人なら、天罰が必要だなあ!
有り金全部置いていきな!
ま、待ってくれ!
降参!降参だ!
やめてくれっ!降参だと言ってるじゃないか!
話の分からない奴は嫌われるぜ!
無抵抗の者を傷つけるのかよっ!
クソッ!聞く耳なしかよっ!
クソッ!聞く耳なしかよっ!
いいさ、やってやる。やってやるぞ
盗人猛々しいとはこのことだぜ!
…ふぅ、分かってくれたのか、ありがてえ
最初から思ってたんだ、このお人は、話が分かるってな
最初から思ってたんだ、このお人は、話が分かるってな
ヘヘヘヘッ…
あー…
よく見りゃ、あんたも褪せ人じゃないか
いやあ、すっかり勘違いしちまったぜ
てっきり、亜人かなんかだと…な
とにかく、よくある不幸な誤解だな
そうと分かれば、お互いすっきりと水に流して、これから仲良くやろうぜ?な?
いやあ、あんた、本当に話が分かるな。いいことだぜ
いやあ、あんた、本当に話が分かるな。いいことだぜ
俺はパッチ。フーテンのパッチだ
あんたと同じ褪せ人、旅から旅の流れ者だが
今はあいつら、落ちぶれた兵士崩れの追い剥ぎ団の、客人というか…
まあ、面倒をみてやっていたというわけさ
だがなぁ…、やっぱり、追い剥ぎ稼業は、危なっかしくてな
すっぱりとやめにして、商いでも始めようかと思っていたところなのさ
というわけで、また訪ねてきてくれよ
しっかりと準備しておくからさ
ヘヘヘヘッ…
おいおいおい…
おいおいおい…
どうしたんだ?あんたらしくもないじゃないか
不幸な誤解だったと、分かっているくせによ
まあ、いいさ
俺はパッチ。フーテンのパッチだ
あんたと同じ褪せ人、旅から旅の流れ者だが
今はあいつら、落ちぶれた兵士崩れの追い剥ぎ団の、客人というか…
まあ、面倒をみてやっていたというわけさ
だがなぁ…、やっぱり、追い剥ぎ稼業は、危なっかしくてな
すっぱりとやめにして、商いでも始めようかと思っていたところなのさ
というわけで、また訪ねてきてくれよ
しっかりと準備しておくからさ
ヘヘヘヘッ…
…まあ、また訪ねてきてくれよ
しっかりと、商いの準備しておくからさ
ヘヘヘヘッ…
よう、あんた、待ってたよ
急ごしらえだが、見ていってくれよ
パッチ商店にようこそだ
決して損はさせないぜ
よう、あんた。パッチ商店にようこそだ
まいどありー
チッ、しけてんなあ…
次回はよろしく頼むぜ、あんた
ああ、追い剥ぎ団は、すっぱりやめてもらったぜ
今のあいつらは、品物仕入れの専門さ
…まあ、言葉も何も通じないんだが
何だか俺とは、波長が合うみたいでな
見たところ敗残の雑兵みたいだからな
偉いさんにさんざんこき使われ、ゴミみたいに見捨てられた、大方そんなところだろう
…まったく、どこに行っても同じだなあ。クソッたれだ
ん?そこの宝箱が気になるのか?
そいつは、まあ…、特別な品さ
いつかお得意様への感謝の印として、考えているのだが
どうにも勿体ない気もしてきてなあ…
まあ、お得意様になってもらわないことには、どうにもな
あんたなら、分かるだろう?ギブアンドテイクだ、ギブアンドテイク
おや、買い残しでもあったのか
こっちは大歓迎だぜ
ああ、あんた
いつも贔屓にしてくれて、ありがとうよ
あんたに決めたぜ。そこの宝箱をくれてやるよ
お得意様への感謝の印、その特別な品さ
どうした?俺はあんたに決めたんだ
そこの宝箱をくれてやるよ
…勿体ない、確かに勿体ないが
男パッチに二言はないぜ!
あ、ああ…、あんた、無事だったのか
びっくりしたんだぜ。急に消えちまうもんだからよ
人様のものを無断で触った、天罰があたったんじゃあないか
まあ、俺はあんたを許す。これからは気を付けてくれよ
ともかく、無事でよかった
パッチ商店、見ていってくれよ
あ、ああ…、あんた、無事だったのか
びっくりしたんだぜ。急に消えちまうもんだからよ
まさか、あの宝箱に、あんな罠が仕掛けられているなんてな
知らなかったとはいえ、すまなかったな。不幸な事故だった
ともかく、無事でよかった
パッチ商店、見ていってくれよ
ああ、あんた。そろそろ、この洞窟を離れるつもりなんだ
俺は生来フーテンだからな。そろそろ潮時ってやつなのさ
パッチ商店は、あいつらに引き継ぎさ
言葉も何も通じないが、あんたのことは分かるだろう
これからも、贔屓にしてやってくれよな
おう、久しぶりだな、あんた
俺だよ。フーテンのパッチだよ
実はまだ、商いを続けていてな
品物仕入れも俺だけだから、品数は少ないかもしれないが、決して損はさせないぜ
パッチ商店レアルカリア支店、見ていってくれよ
あんた、やっぱり目利きだな
その小像は、きっと高く売れると思うぜ
例えば…、そこらにいる、流民のボロ商人たちにな
ヘヘヘヘッ…
おや?小像は買わないのかい?
目利きのあんたらしくもない
まあ、無理にとは言わないが…
良い品だぜ。勿体ないと思うがなあ…
そういえば、あんた、ラーヤって娘に会ったことはあるかい?
少し前に、街道沿いで見かけたんだが…
ちょっと変わった娘だが、何やら困りごとがあるようだったぜ
まあ、俺には関係のない話だが…
もしあんたがモノ好きなら、話を聞いてやるのもいいんじゃないか?
ラーヤって娘なら、まだ街道沿いにいるんじゃないかね?
よう、あんた。やっぱり無事だったか
いや、こっちの話さ。パッチ商店にようこそだ
…あんた、あの黄金樹を目指してるんだろう?
だったら、いい話があるぜ。あそこに行く、特別なやり方があるのさ
鉄製の乙女人形を見たことがあるか?
鎖鎌や刺車輪を振り回す、けったいな自動人形だが
…あれは昔は、転送の魔法装置を備えていたのさ
でな…。レアルカリアの学院の中にある大水車の底に、その乙女人形が一体いてな
そいつの魔法装置は、まだ壊れていないらしいのさ
…だから、わざとそいつに捕まれば
黄金樹の麓に連れて行ってくれるという話だぜ…
ヘヘヘヘッ…
ああ、折角のいい話だからな。何度でも聞いてくれよ
レアルカリアの学院の中にある大水車の底に、鉄製の乙女人形が一体いてな
…で、わざとそいつに捕まれば、黄金樹の麓に連れて行ってくれるという話なのさ
ヘヘヘヘッ…
…あんた、まさかまた会えるとはな
ああ、言いたいことは何となく分かるぜ
だが俺は、嘘は言ってねえ
あんたが火山に攫われて、脱け出したのなら
そこは確かに、黄金樹の麓だったはずさ
ま、まあ…、説明は足りてなかったかもしれねえが…
嘘は言ってねえし、結局あんたは無事だ。結果オーライってやつよ。だろう?
…お、おう、あんたか
こんなところで会うなんて、奇遇だな
ちょっと休憩していてな。俺に構わず、行ってくれよ
ほらあそこで、何か光っているみたいだぜ?
ヘヘヘヘッ…
…な、なんだよ。俺に構わず、行ってくれよ
ほらあそこで、何か光っているみたいだぜ?
ヘヘヘヘッ…
よ、よう、あんた、戻ったのか
さっきは、悪かったな。忠告のつもりだったのだが、まさか落ちちまうなんて
よかれとやったこととは言え、迷惑をかけてしまったな
だがまあ、結局あんたは無事だ。ノーカウントだろ、ノーカウント
それに、忠告は間違っちゃあいないぜ
あんた、火山館には近づかない方がいい
あの館の連中は、褪せ人を狩っているというからな
ヘヘヘヘッ…
…俺の忠告は、間違っちゃあいないぜ
あんた、火山館には近づかない方がいい
あの館の連中は、褪せ人を狩っているというからな
ヘヘヘヘッ…
…ほう、あんた、館の一員になったのか
驚いたな。こっち側だとは、思ってもいなかったぜ
ラーヤの見立ても、満更ではないらしい
まあ、いいさ。これからはお仲間というわけだ
改めてよろしく頼むぜ、あんた
ああ、そうだ、商いならしてやってもいいぜ
パッチ商店火山館支店、あんただけに特別だ
ああ、あんた、丁度よかった
これを譲ってやるよ
あんたは、この館ではまだ新入りだから
依頼をこなして、信頼を高めるのがよかろうと思ってな
なあに、知らぬ仲でもないことだし、先輩の配慮ってやつよ
まあ、頑張ってみろよ
ヘヘヘヘッ…
どうした?あの依頼に手こずっているのか?
だが、どうだろうな、すぐに助けを求めるのは
この館に、馴れ合いはないんだぜ
タニスの前で誓ったのだろう?黄金樹に弓引くと
それにしちゃあ、あんた、覚悟が足りないんじゃないか
それにしちゃあ、あんたも、ディアロスって奴も、覚悟が足りないんじゃないか
…あんた、トラゴスを狩ったってのか?
本当に?
い、いや、いいんだ。よくやってくれたな
タニスには、俺から報告しておこう
ゆっくりと休んでくれよ
…あんた、意外かね?俺が館の一員であることが
祝福の導きだとか、二本指だとか、うさん臭いクソッたれなことは賛成だからな
一泡吹かせようってなら、手を貸すのも悪くないというだけさ
…それに、タニスにも興味があってな
彼女の主がどれほどのモノなのか知らないが、まあお高くとまりやがって
冒涜的野心を公言してもなお、凛としていやがる
まったく初めてみるぜ、あんな女は…
…チッ
あんた、意外とがめついな
だがまあ、確かにタニスから預かってるよ
ほらよ、とっときな。トラゴス狩りの褒美だとよ
…あんた、ライカードをやりやがったな
へへッ…、おっそろしい男だ
へへッ…、おっそろしい女だ
まったく、あんたを見てると、世迷言にも思えなくなるぜ
褪せ人が、エルデの王になるってな…
…だが、この館はもう終わりだな
デミゴットの化け物は倒れ、タニスも自分を失くしちまってる
…冒涜的野心に相応しい、クソッたれな結末というわけだ
ヘヘヘヘッ…
仕方ねえ。俺もまた、フーテンに戻るとするさ
あばよ、あんた
どうした?
パッチ商店に、最後の餞別でもくれるのかい?
…よ、よう、あんた…
みっともねえところで、会っちまったな…
…ああ、ちょっとドジ踏んじまってよ
まったく、似合わないことをするもんじゃねえぜ…
…まあ、いいさ。あんたなら、信用できる
お人よし、だからな…
これを、タニスに届けてくれ
なあに、大したものじゃないが…、自分を失くしたあの女は、どうにも気色悪くてな
さっさと、お高くとまっとけってんだよ…
なあ、あんた
よろしく、頼んだぜ…
おやおやおや?
人様のものを、黙って持っていこうってか?
卑しい盗人なら、天罰が必要だなあ!
有り金全部置いていきな!
…ん?おい、もしかして、あんたか?
ちょっ、ま、待ってくれ!
だったら降参!降参だ!
あんた、聞こえないのか?降参だと言ってるじゃないか!
話の分からない奴は嫌われるぜ!
親友を傷つけるのかよっ!
クソッ!聞く耳なしかよっ!
あんた、一体どうしちまったんだ!
いいさ、やってやる。やってやるぞ
あんまり俺を舐めるなよ!
…ふぅ、分かってくれたのか、ありがてえ
あんたと争うなんて、ぞっとしねえからな
ヘヘヘヘッ…
あー…
久しぶりだな、あんた
すっかり勘違いしちまったぜ
てっきり、亜人かなんかだと…な
まあ、よくある不幸な誤解なんだから
お互いすっきりと水に流して、また仲良くやろうぜ
それにしても…
やっぱり、追い剥ぎ稼業は危なっかしいな
あんたみたいのが紛れ込んできたら、割に合わないったらありゃあしない
…またあいつらと、商いでもはじめてみるか…
…またあいつらと、商いでもはじめてみるか…
よう、あんた、待ってたよ
パッチ商店、またはじめました、だ
決して損はさせないぜ
よう、あんた。パッチ商店にようこそだ
まいどありー
チッ、しけてんなあ…
次回はよろしく頼むぜ、あんた
おや、買い残しでもあったのか
こっちは大歓迎だぜ
…へぇ、酒か。うまそうだな
けど、俺は遠慮しとくせ
祖母ちゃんの口癖なんだよ、只より高い物はないってな

ぐわっ!
痛えなっ!なにしやがる!
どうしたんだ?あんた
俺だ、パッチだよ!
やめてくれよ!
クソッ!聞く耳なしかよっ!
いいさ、やってやる。やってやるぞ
あんまり俺を舐めるなよ!
降参するなら今の内だぜ
土下座でもしたら、許してやるよ!
…そりゃあ、いつかこうなるわなあ
クソッたれが…
話の分からない奴は、嫌われるぜ…
卑しい盗人には、天罰があるものだぜ…
…どうやら、反省したみたいだな

だったらまあ、水に流すとしよう
お互いすっきりノーカウントってわけだ
で、あんた、俺に何か用なのかい?
…いい土下座だ
それで水に流すとしよう
お互いすっきりノーカウントってわけだ
で、あんた、俺に何か用なのかい?
…どなたか、そこにいらっしゃるのですか?
どうか、私の話を聞いてください
私の名はイレーナ。南にあるモーンの城から、逃げてきました
城の従僕たちが、蜂起したのです
私は生まれつき目が弱く、はっきりとは分かりませんが
あちこちから、恐ろしい雄叫びが聞こえていました
お父様は、私を逃がしてくれましたが…
ご自分は、まだ城に残っています。それが主将たる務めだと
…わかりました
…この辺りには、まだ従僕たちが残っているかもしれません
どうか、道中お気をつけて。貴方の旅の、成就を祈っています
…そしてもし、気が変わることがあれば
もう一度声をかけてください
…どなたか、そこにいらっしゃるのですか?
もしかして、先ほどの方でしょうか?
…どうか、お願いします
手紙を、城に残ったお父様に届けて頂けないでしょうか
主将たる務めを投げうってでも、私は、お父様に城を離れて欲しい
…生きていて欲しいのです
ああ、ありがとうございます
ではこれを…

お願いします。どうか、城に残ったお父様に届けてください
どうか、お願いします。お渡しした手紙を、城に残ったお父様に届けてください
頑なな人ですが、きっと、分かってくれると思います
…お父様が心配なのです
従僕たちは怒り、私たち皆を憎んでいます
共に逃げてきた者たちも、彼らに襲われ…、誰もいなくなりました
モーンの城も、そうなってしまうのではないかと…
…どうか、お願いします
手紙を、城に残ったお父様に届けて頂けないでしょうか
主将たる務めを投げうってでも、私は、お父様に城を離れて欲しい
…生きていて欲しいのです
…どなたか、そこにいらっしゃるのですか?
はじめまして。私はハイータ、彼方の灯を探して旅をしています
それで、不躾なお願いなのですが…
もし貴方が、シャブリリのブドウをお持ちでしたら、私に恵んでくださいませんか
私は生まれつき目が弱く、行くべき場所も見えませんが
そのブドウを食べると、目の奥に、彼方の灯を感じるのです
それを辿り、指の巫女となることが、私の使命なのです
…どなたか、そこにいらっしゃるのですか?
もし貴方が、シャブリリのブドウをお持ちでしたら、私に恵んでくださいませんか
私は、彼方の灯を探し旅をしています
そのブドウを食べると、目の奥にそれを感じるのです
ああ、ありがとうございます
これでまた、彼方の灯を感じることができます
貴方の優しさに、感謝します
どうか貴方にも、指の加護のあらんことを
…貴方は、変わった方ですね
他の、ブドウを下さる皆は、震えた手で私に触れてくれます
言葉なく叫びながら、私の目を優しく撫でてくれます
その手は細く、ひどく痩せていて…それでも、私にブドウを下さるのです
けれど貴方は…、とても、強く感じられるのです
ああ、ありがとうございます
これでまた、彼方の灯を感じることができます
…それにしても、シャブリリのブドウとは、どういうものなのでしょう?
ねっとりと柔らかく、甘く、そして熱い…
きっと、美しい果実なのでしょうね
…そんな、まさか…
…いや、でもあれは…、皆は…
あの音は…

…はぁ…、はぁ…
…すみません、もう、大丈夫です
どうか、お気になさらず

…ああ、貴方、そこにいらっしゃるのですか?
…貴方は私に、素晴らしい気付きを下さいました
ブドウが瞳であり、私がそれを食べる意味を
彼方の灯は、とても遠く、また微かなものです
一人の瞳には、到底映ることのないほどに
…しかし、皆の瞳を集めれば、それを感じることができる
…私は、やっと分かったのです
きっと、指の巫女になります
貴方の優しさに、感謝します
どうか貴方にも、指の加護のあらんことを
貴方の優しさに、感謝します
どうか貴方にも、指の加護のあらんことを
…シャブリリのブドウとは、どういうものなのでしょう?
ねっとりと柔らかく、甘く、そして熱い…
きっと、美しい果実なのでしょうね
…すみません。折角、教えて下さったのに
もう、大丈夫です。どうか、お気になさらず…
…貴方は私に、素晴らしい気付きを下さいました
きっと、指の巫女になります
…ああ、貴方、そこにいらっしゃるのですか?
指痕のブドウを、ご存じありませんか?
焼けた指に掴まれた者だけに生じる、特別なブドウ…
私はそれを食べたいのです
彼方の灯は、あの頃よりずっと近くなりましたが
もう普通のブドウでは、何も感じられないのです
お願いします。指痕のブドウを、私に恵んでください
それを食べないと、ああ、私は狂ってしまいそうです
ああ、ああ!
指痕のブドウ、指痕のブドウ、これがそうなのですね!
…ああ、なんて甘く、そして熱いのでしょう…
…ありがとうございます。やっと、落ち着きました
どうか貴方にも、指の加護のあらんことを
…ああ、思い出しました
貴方に、お願いをさせてもらえませんか
こちらを預かっていただきたいのです
ずっと前から私が持っていたようなのですが、覚えがなく、持ち主を探していたのです
けれどそれは見つからず、巫女となれば、捜し歩くこともできなくなります
だからこれを、貴方に託したいのです
きっとこれは、とても大事なものだから…
焼けた指に掴まれた者だけに生じる、特別なブドウ…
お願いします。指痕のブドウを、私に恵んでください
それを食べないと、ああ、私は狂ってしまいそうです
…ありがとうございました、貴方
きっと私は、指の巫女になります
…ああ、貴方も、ここに至ったのですね
…話す度に感じていました
私は巫女、そして貴方はきっと、王になると
すべてを脱ぎ捨て、この先の扉に向かってください
きっと扉は開き、三本指様が貴方を迎えるでしょう
…そしてどうか混沌の火が、貴方に宿らんことを
すべてを脱ぎ捨て、この先の扉に向かってください
きっと扉は開き、三本指様が貴方を迎えるでしょう
…ああ、混沌の火は、貴方に宿ったのですね
どうか、私に触れてくださいますか
その火で私を焼き、貴方の巫女に…
…ああ、熱い…
私の目が、目が、焼き溶けていきます
うあああああああっ…

どうか、私に触れてくださいますか
その火で私を焼き、貴方の巫女に…

ありがとう、ございました
…触れることが、できました。三本指様の言葉に
貴方の巫女として、それを伝えさせてください
…すべては、大きなひとつから、分かたれた
分かたれ、産まれ、心を持った
けれどそれは、大いなる意志の過ちだった
苦痛、絶望、そして呪い。あらゆる罪と苦しみ
それらはみな、過ちにより生じた
だから、戻さなくてはならない
混沌の黄色い火で、何もかもを焼き溶かし
すべてを、大きなひとつに…
…私に、ブドウをくださった方々は、皆言葉なく叫んでいました
決して、産まれてきたくはなかったと
…彼らの王に、おなりください
苦痛、絶望、そして呪い。あらゆる罪と苦しみを
焼き溶かす混沌の王に…
もう誰も分かたれず、産まれぬように…

つうっ!
貴方、どうされたのですか?
お願いです、やめてください
ああ、どうしてですか?
私は誰も、傷つけたくない
…ああ、貴方
考え直してくださったのですね
…お父様
どうか、ご無事で…
…ああ、彼方の灯が、消えて…
ごめんなさい、皆…
…ほう、貴公、見ない顔だな
私はエドガー。ゴドリック様から、この城を預かっていたが…
今やご覧の有様よ
…従僕どもが蜂起したのだ
よく仕えてくれていると思っていたが、ずっと、欺かれていたらしい
穢れ者とは、よく言ったものだ。心まで穢れているのだろう
…貴公には、申し訳ないことをしたな
何用があったにせよ、モーンの城はもう、応えられぬ
これは、せめてもの詫びだ。受け取ってくれ
さあ、もう行きたまえ
ここで命を賭ける理由など、貴公にはないのだから
…そうか、イレーナが…
感謝する。娘が世話になったようだな
だが、私はまだここを離れられぬ
この城は落ちるとしても、主将として、やるべきことが残っているのだ
モーンの至宝たるあの剣を、穢れ者どもの手に委ねることはできん…
もし、イレーナに会うことがあれば、伝えてくれ
やるべきことを為したなら、父はきっと迎えに行くと
…貴公、感謝する
おかげで、あの剣を穢れ者どもの手に委ねずにすんだ
…これでもう、私の役目も終わりだ
イレーナを迎えに行き、これからは、娘のために生きるとしよう
貴公のおかげで、イレーナを迎えに行くことができる
これからは、娘のために生きるとしよう
…だがイレーナは、優しすぎる
おかしな輩に、付け入られていないとよいのだが
…イレーナ
なぜ、こんな…
娘が何をしたというのだ…
…私の、せいなのか
お前よりも、主将たるを選んだ
これがその報いなのか…
…見つけ出してやる
お前を、こんな目に合わせた畜生どもを
きっと見つけ出し、根絶やしにしてやるとも…
ああ、イレーナ。きっと、そうしてやるとも…
ぐっ
貴公、何のつもりだ?
我らが戦う意味はなかろう
…何のつもりかは知らぬが、仕方ない
このエドガー、容赦はせんぞ!
…お前のような輩まで、入り込むとは
貴公、解せぬな
一体何がしたかったのだ?
申し訳ありません、ゴドリック様…
…まさか、こんなところで…
すまない、イレー、ナ…
ぐっ
貴公、何を?
やめてくれ
…まさか、貴公
お前も、イレーナを手にかけたのか!
あの娘が何をしたというのだ!
すべて、根絶やしにしてやるからな
すまない、イレー、ナ…
今、迎えに行くから…
ほう、褪せ人か
城門は閉じていたはずだが、どこから迷い込んだのだ?
まあ、よい
あ奴らに勝ったのであれば、勇者となる資格はあるのだろう
儂はジェーレン。しがない古い戦士…、見取り人じゃ
ときにおぬし、祭りは好きかね?
今はまだ、ここは敗軍の砦にすぎないが
星辰が満ちたとき、祭りの舞台となる
破砕戦争において最も強かったデミゴッド、将軍ラダーンの
最後の戦い、弔い、そして大ルーン継承の戦祭りじゃ
ほう、そうか
まあ、そうよな。祭りは戦士の誉れよな
ならばおぬし、しばし待っているがよい
星辰が満ちたとき、祭りの知らせがもたらされるだろう
ほう、存外につまらぬ奴じゃな
まあ、よい。いつか分かる時もくるじゃろう
祭りこそ、戦士の誉れであろうとな
おぬし、しばし待っているがよい
星辰が満ちたとき、祭りの知らせがもたらされるだろう
…さあ、行け
今はまだ、老骨に用などないじゃろうて
おぬしにも、いつか分かる時もくるじゃろう
祭りこそ、戦士の誉れであろうとな
…さあ、行け
今はまだ、老骨に用などないじゃろうて
ほう、懐かしい名を聞かせてくれる
おぬし、ラニ様の配下というわけか
ならば、イジーに伝えておいてくれ
ラダーンの戦祭り、それはきっと、ラニ様の運命を動かすとな
…ときに、あ奴はまだ、武器を打っているのか?
大きな体を縮こまらせて、窮屈そうに…
口煩いし、まったく変わった巨人じゃったよ
だが、そうよな…、あ奴の武器はなまくらじゃったが
あの朱い腐敗に対してなお、腐ることはなかったな…
勇者たちよ、よくぞきた!
星辰は満ちた、祭りの時間だ!
破砕戦争最大のデミゴッド、将軍ラダーンは、今、おぬしらを待っている
勇者たちよ、戦いたまえ!誉れと共に大敵を葬り、大ルーンをその手にするがよい!
さあ、戦祭りじゃ!ラダーン祭りじゃ!
…おぬし、準備はよいか
はじめるぞ、ラダーン祭りを
…では、はじめようか
勇者たちよ、祭をはじめるぞ!
戦祭りじゃ!ラダーン祭りじゃ!
この先の教会から、戦場に、砦の下の海岸に向かうがよい
将軍ラダーンは、今もそこにいる
…正気を失い、死体を喰らい
…空に慟哭しているのじゃ
…そうか
戦祭りの準備ができたとき、また、声をかけるがよい
…そうか。戦祭りは、終わったか
勇者よ。おぬしに感謝しよう
素晴らしい、戦祭りであった。将軍も、きっと喜んでおられる
腐敗に侵され、狂い爛れていくよりも、よほど誉ある最期だったろう
…さて、ようやく、儂の役目も終わった
もうこの砦に残る理由もない
旅に出ようと思っている
儂にも、儂だけの、古い思いがあるのじゃよ
縁があれば、またどこかで会おう。勇者よ
さて、儂も旅に出るとしよう
縁があれば、またどこかで会おう。勇者よ
ほう、おぬしか
祭の勇者と、意外なところで会うものだ
まさか、セレンの関係者か?
だが何れにしろ、この女は死んだ
もう、忘れることだ
…この女は、塊の魔女
源流思想に耽り、数え切れぬ魔術師をその手にかけた
レアルカリアの学院史上、最悪の災厄だったのだ
ほう、褪せ人か
まさか、セレンの関係者か?
…だが、少しおかしい…
この女は、まるで魂の抜けた、抜け殻のようだった
セレンの本質は、まだどこかに生き延びていて
いつか別の身体を得、また現れるのではないか
…不吉だが、そう、思えてならないのだ
セレンの本質は、まだどこかに生き延びていて
いつか別の身体を得、また現れるのではないか
…不吉だが、そう、思えてならないのだ
…おぬし、助勢を感謝する
イジーから、聞いているよ。ラニ様は、英雄に出会ったのかもしれんと
まさか、おぬしのことだったとはな
…おぬしは、古い約束を果たさせてくれた
これは、儂からせめてもの礼だ。取っておいてくれ
…おぬし、助勢を感謝する
祭の勇者の戦い、やはり見事なものだ
…おぬしは、古い約束を果たさせてくれた
これは、儂からせめてもの礼だ。取っておいてくれ
…褪せ人よ、助勢を感謝する
…おぬしは、古い約束を果たさせてくれた
これは、儂からせめてもの礼だ。取っておいてくれ
…さて、儂はもう行くとしよう
勇者よ。縁があれば…
いや、またいつか、素晴らしい祭りでこそ見えようぞ
…さて、儂はもう行くとしよう
縁があれば、またどこかで会おう。褪せ人よ
ぐっ
…おぬし、どうした
まさか、復讐のつもりか?
…よかろう
魔女に心奪われているのなら、いずれカーリアの敵となる
排除しておくとしよう
…眠れ。魔女の躯と共に…
…おぬしは、危険だ…
気を、つけろ、イジー…
…塊の魔女セレン、カーリアに仇なす者よ
今度こそ、原輝石諸共砕いてやろう
忘れるな。ジェーレンは、お前の死だ
いずれカーリアの敵となる
もし…、もし…
そこの御方…、どうか、こちらへ…
もし…、もし…
こちらでございます…
はじめまして
このあたりは、少し肌寒いですね
私は、主の使いで旅をしていたのですが…
ならず者に襲われて、途方に暮れていたのです
…それで、貴方にお願いできないでしょうか
ならず者は、大事な首飾りを奪っていきました。それを、取り返してほしいのです
勿論、相応の謝礼はいたします
ただ…、彼は、貴方と同じ褪せ人です
同胞と争うことに抵抗があれば、無理にはお願いできませんが…
ああ、ありがとうございます
貴方のような方に出会えてよかった
…ならず者は、この先の空き家で休んでいると思います
どうか、首飾りを取り戻してください
…そうですか。残念ですが、仕方ありません
同胞とは争えない。そういう方もいらっしゃるでしょう
ただ、もし気が変わられたら、もう一度お声がけください
貴方、気が変わられたのですか?
…ならず者は、この先の空き家で休んでいると思います
どうか、首飾りを取り戻してください
ああ、確かにそれは奪われた首飾りです
ありがとうございます。貴方は恩人です
…まだ、名乗っていませんでしたね
私はラーヤ、火山館のタニス様に仕えています
そして、英雄たる褪せ人様を探し館に誘う、招き手です
…貴方は強い方です。ただ、戦いに優れるだけでなく
同胞に刃を向けることも厭わぬ、強い心をお持ちです
その強さこそが、我が主が求めるもの
どうか、これをお受け取りください
…英雄たる褪せ人様、黄金樹の地、アルター高原をお目指し下さい
祝福に導かれながら、狭間の地の辺縁ばかりをうろつき、彼方の黄金樹をただ見上げるばかり…
貴方は、そんな凡夫ではありません。それを確かに示したとき
火山館は真に貴方をお招きするでしょう。共に戦い、英雄たる家族として
…ああ、それと…、個人的にひとつ、お伝えしたいことがあります
本来、ここリエーニエの地とアルター高原は、街道の先、デクタスの大昇降機で往来ができたのです
ですが、それはもう動きを止めて久しく、まともな道は繋がっていません
…ですから、古遺跡の断崖を探してください
それは、大昇降機脇の谷底にある、古い坑道で…
リエーニエとアルター高原、双方から採掘されたと聞いています
…私は、貴方を信じています。きっと、英雄たる方であると
またお会いできるのが楽しみですね
お待ちしておりました
やはり、私が信じたとおり、貴方は英雄たる方です
改めて、貴方を火山館にお招きします
私の手をとり、そして、我が主にお会いください
…祈っています。貴方の道が、タニス様と同じであることを
…祈っています。貴方の道が、タニス様と同じであることを
…分かりました
では、準備ができたら、お声がけください
私はここで、お待ちしております
準備ができたのですか?
では、改めて貴方を火山館にお招きします
私の手をとり、そして、我が主にお会いください
…祈っています。貴方の道が、タニス様と同じであることを
…それでは、手を
…祈っています。貴方の道が、タニス様と同じであることを
…ムノウという、褪せ人の騎士をご存じですか?
貴方と同じように、火山館に招かれているのですが…
…私は、あまりよい印象を抱いていないのです
あの者の内には、火山館のへの敵意が感じられます
それ自体は、時にあることなのですが…
あの者の敵意は、勇ましく、けれど薄い、覚悟なきものに感じられるのです
そのような者が、英雄たりえるものでしょうか…
…褪せ人様、どうしてこんなところに?
皆様のお部屋は、こちらではありませんが…
…どうして、おかしな顔をなさるのですか?

まさか私、蛇の姿のままなのですか?
ああ、なんてこと…
なんてことを…
…すみません、取り乱しました
貴方は、蛇の姿の私に、変わらず、優しく、接してくださったというのに
…英雄たる褪せ人様
これが私の、真の姿です。真実の名は、ゾラーヤス
貴方を偽っていたことを、お詫びします
ただ、信じてください。これは、私だけの偽り
火山館の、いえタニス様の言葉には、何の偽りもありません
…タニス様は、私の母なのです
そして、偉大な王の恩寵を受け、私が生まれたと聞いています
だから、私だけのこの姿は、母の喜びであると
…この身は私の誇りなのです
ただ、他人はそうは思わない。蛇の姿を目にすれば、話も聞いてはくれぬでしょう
それ故に、招き手として、偽りの姿に化けていたのです
…けれど、貴方は違いました
…この蛇の身と、ゾラーヤスの名は
私とタニス様だけの、秘密なのです
…そして今は、貴方との秘密にもなりました
どうか、他の方には、伏せておいてください
…古遺跡の断崖を探してください
それは、大昇降機脇の谷底にある、古い坑道で…
リエーニエとアルター高原、双方から採掘されたと聞いています
…私は、貴方を信じています。きっと、英雄たる方であると
またお会いできるのが楽しみですね
お久しぶりです。褪せ人様
火山館で再びお会いできたこと、招き手として喜ばしく思います
どうかタニス様の元、英雄たる道をお進みください
…そういえば、褪せ人様…
この館で、妙な物音を耳にしたことはありませんか?
壁の向こうから聞こえてくる、吐息と、ウロコの擦れるような音を
…いえ、おかしなことを申しました
そんなはずはありませんね。少し疲れているのでしょうか
…あ、ああ、貴方でしたか
失礼いたしました。少し、考え事をしていたのです
…いえ
やはり、貴方にはお話ししましょう
私は見たのです。夜の闇、廊下で蠢く影を…
それは、この部屋の向かいの部屋に入り、出てくることはありませんでした
そして、私の見間違えでなければ
あの影は、私と同じ、蛇の姿をしていました
…火山館には、私の知らない秘密があり…
タニス様は、私に何かを隠してるのでしょうか?
…本来、貴方にお願いすることではないのですが
もし何か分かったら、私にも教えていただけますか
それは、この部屋の隣の部屋に入り、出てくることはありませんでした
…あの夜、蛇の姿をした影は…
この部屋の向かいの部屋に入り、出てくることはありませんでした
…火山館には、私の知らない秘密があるのかもしれません
もし何か分かったら、私にも教えていただけますか
この部屋の隣の部屋に入り、出てくることはありませんでした
…そうですか
やはり、秘密はあったのですね…
ああ…
タニス様は、母は、私を偽っていた…
それでは、私は本当に…
恩寵と共に生まれたのでしょうか?
お久しぶりです。褪せ人様
私の手でお招きすることが叶わず、残念でしたが…
火山館で再びお会いできたこと、喜ばしく思います
どうかタニス様の元、英雄たる道をお進みください
お久しぶりです。褪せ人様
覚えておいでですか?リエーニエで一度お話しした、ラーヤです
火山館で再びお会いできたこと、喜ばしく思います
どうかタニス様の元、英雄たる道をお進みください
はじめまして。褪せ人様
私は招き手のラーヤ。貴方を火山館に迎えできたこと、喜ばしく思います
どうかタニス様の元、英雄たる道をお進みください
…褪せ人様
どうかタニス様の元、英雄たる道をお進みください
壁の向こうから、妙な物音が聞こえてくる気がするのです
吐息と、ウロコの擦れるような音を
…少し疲れているのでしょうか
…これは、なんでしょうか?
とても、懐かしい匂いがします…

…ああ、不思議なものですね
分かるのです。これは、私の生まれたところ…
産みの母の一部であると
…感謝します
貴方のおかげで、やっと覚悟ができました
私は知りたい。私がどのように生まれ、タニス様と出会ったのか
…そしてもう一度、心から、あの方を母と呼びたいのです
タニス様は、母は、私を偽っていた…
それでは、私は本当に…
恩寵と共に生まれたのでしょうか?
私は知りたい。私がどのように生まれ、タニス様と出会ったのか
…そしてもう一度、心から、あの方を母と呼びたいのです
ああ、貴方は…
…そう、ですね…。貴方には、お伝えしておくべきでしょう
私は、落とし子でした。恩寵などとは無縁の、おぞましい儀式の子だったのです
それは、人からも、蛇からも、到底許されない…
タニス様にも、許されるべきではないものです…
だから私は、蛇たちの処刑を待っています
けれど、もうその時間も辛いのです
…貴方には、何度も我儘を言いました
でも、最後にひとつだけ、お願いします
どうか、私を殺してください
覚悟していたつもりでした。でももう…
呪われたこの身から、自由になりたいのです
ぐっ…、ううっ…
ありがとう…、私の、英雄…
母様…
…これを、飲めばよいのですか?
…分かりました。貴方は、いつも優しかった

ああ…、とても甘い…
でも、なんだか…
…貴方には、何度も我儘を言いました
でも、最後にひとつだけ、お願いします
どうか、私を殺してください
覚悟していたつもりでした。でももう…
呪われたこの身から、自由になりたいのです
…どうしても、殺しては頂けないのですね
ふふっ
貴方は、いつも優しく…、とても厳しい人です
…本当は、分かっていたのかもしれません
貴方は、いつも優しく…、とても厳しい人だって

…ああ、貴方でしたか
一体何があったのかは分かりませんが
タニス様も、英雄たる褪せ人の皆さまも、皆いなくなってしまって
…少し、寂しく感じていたのです
けれど、貴方がいてくれるのなら、大丈夫ですね
私は、タニス様を待ちます
勝手をして、ご迷惑やご心配をかけたくないのです
あの方と、偉大な王の恩寵の、娘として…
褪せ人様。どうか英雄たる道をお進みください
タニス様も、きっとそう望んでいらっしゃいます
お止めください、褪せ人様
護りを殴るなど、無益なことです
それに私は、決して貴方の敵ではありません
だからどうか、お止めください
…落ち着いて、下さったのですね
よかったです…
ほう、貴公、新顔だな
私は…
そうだな、ただ、ディアロスと呼んでくれ
狭間の地では、いかに立派な家名とて、無意味だからな
ところで、貴公。どこかで、ラニアという娘を見かけなかったか?
私の従士なのだが、どうにも気まぐれでな
目を離すと、すぐに姿を消してしまう
もし見かけたら、私に教えてくれないか
ラニアという娘を見かけたら、教えてくれ
彼女は私の従士なのだ
もう、幼い自分からの付き合いだが
こうして行方を探すのも、幾度目になるか
まったく、あのおてんばめ
ラニア…、ラニア…
俺だ、ディアロスだ。返事をしてくれないか…
…貴公、もし知っていたら教えてくれ
背律者、同胞を狩る褪せ人…、その唾棄すべき連中の隠れ家を
奴らは私の従士に、ラニアに手をかけた。その報いを受けさせねばならん
「ホスローは血潮で物語る」
このディアロスが、それを思い知らせてやる
ああ、貴公か
背律者どもから、使いの者がやってきたよ
この期に及び、私を仲間に招きたいなどと…
ふざけたことを!私を無能と思ってか!
…だが、私は敢えて、その誘いにのってやった
そして聞き出したのさ。背律者どもの隠れ家がどこにあるのか
風車の町を西に逸れた旧道の先にある、ゲルミア火山
その山頂にある館に、連中は隠れている
…唾棄すべき背律者どもめ、待っていろよ
ラニアに手をかけ、このディアロスを侮った罪を、きっと後悔させてやろう
「ホスローは血潮で物語る」のだ
…貴公、何者だ?
いや、誰でもいい、もし知っていたら教えてくれ
背律者、同胞を狩る褪せ人…、その唾棄すべき連中の隠れ家を
奴らは私の従士に、ラニアに手をかけた。その報いを受けさせねばならん
「ホスローは血潮で物語る」
このディアロスが、それを思い知らせてやる
…奴らは私の従士に、ラニアに手をかけた。その報いを受けさせねばならん
「ホスローは血潮で物語る」
このディアロスが、それを思い知らせてやる
…風車の町を西に逸れた旧道の先にある、ゲルミア火山
その山頂にある館に、連中は隠れている
…唾棄すべき背律者どもめ、待っていろよ
「ホスローは血潮で物語る」のだ
あ、ああ…、貴公だったか…
うむ、久しぶりだな
貴公も、招かれていたのだな
これからは同志というわけだ。改めて、よろしく頼むよ
…ああ、分かっている。ラニアのことだろう…
そうだな、私は…
復讐は止めにしたのだ
苦悩の末の決断だった…
タニス殿が仰るには…
私には、英雄の道を行く資質があるという
そして真の英雄とは、敢えてこそ、汚れた道を行くものだと
…瞳に光が射した思いだったよ
ああ、それこそが、私に足りぬ覚悟であったと
勿論、ラニアは気の毒だった
あれは、悲しく、残酷な出来事だった
けれど、その悲しさ、残酷さに惑わされては、私は英雄になれぬだろう
きっとラニアも分かってくれる。彼女と、私の、過酷な運命を
だからこそ、英雄たる道を歩むのだと
…ずっと侮られていた
私の生白い手は、戦士のものではない…、ホスローの恥部だとな
だから私は、楽しみなのだ
この手を汚し、英雄たる道を歩むのがな
…「ホスローは血潮で物語る」のだ
…貴公か
すまんが、少し一人にしておいてくれないか…
私はまだ、何もできていない
何度も、何度も、この手を汚しているのに
まだ、何もできていない
やはり私は、ただの無能だったのか…
いや、それよりも悪い。このままでは、復讐を捨て、家名を汚した
恥知らずの、痴れ者ではないか…
なぜもっと早く、気づけなかったのだ…
己の、底のない無能ぶりに…
…ああ、兄上、あなたの言う通りでした
私はひどい無能でした。英雄など、夢見るべきではなかったのです…
…やはり私は、ただの無能だったのか…
いや、それよりも悪い。このままでは、復讐を捨て、家名を汚した
恥知らずの、痴れ者ではないか…
フ…、お前は元気だな…
だから、このように汚れるのだ
…ん?貴公、懐かしいな
恥ずかしいところを見られてしまった
…ああ、そうさ、私は逃げ出したんだ
火山館から…、いや、私が選び、覚悟したはずのすべてから
だがこんな無能でも、壺の世話くらいならできるらしい
憐れな男と思うかい?だが私は、初めて、真っ当に生きている気がするんだ
…こんな無能でも、壺の世話くらいならできるらしい
憐れな男と思うかい?だが私は、初めて、真っ当に生きている気がするんだ
…ああ、貴公…
壺たちは、無事か…?
私は、守れたのか…?
…そうか、よかった…
こんな無能でも、最後に…
ハハ、ハハハッ…
そうか、そうだろうな…
私は底なしの…
ぐっ
何をする、貴公!
…そうか。貴公、背律者か!
ならば後悔するがよい!このディアロスを侮った罪を!
ホスローは、血潮で物語る!
うおぉぉぉぉぉ!
…ラニア、仇はとったよ
だから、心配するな
…ははっ
やはり私は、ホスローの恥部か…
ぐっ
貴公、どうしたのだ?やめてくれ!
私は、火山館に仇なすつもりはない
もう、剣を持つつもりはないんだ!
…貴公、なぜ…
まさか、密猟者なのか?
ならば私は、もう逃げ出さない
ホスローは、血潮で物語る!
うおぉぉぉぉぉ!
…なんとか、守れたのか
…ああ、これが報いか
すべてから逃げた、私の…
すまぬ、壺たちよ…
…ほう、褪せ人か。珍しい客人もあったものだ
私はセレン。見ての通りの魔術師だが…
さて、何用かな?
…ほう、輝石の魔術を学びたいとな
確かに、最低限の素質はありそうだが…
だが、師は慎重に選ぶべきだぞ
私は、レアルカリアの学院を追放されている
忌避すべき、異端の魔女というわけだ
それでもよいのかな?
…ハハッ、モノ好きなことだな
よかろう、お前の師となり、輝石の魔術を教えよう
だが、私は厳しいぞ。優しい言葉など、かけてはやれん
後悔しないことだな
…そうか
用もないのに声をかけるとは、褪せ人は変わっているな
どうした?特に用はないのだろう?

お前、本当に変わっているな…
正直、あまり向いてないように見えるが…
素質がすべて、ということもないだろう
ああ、そうするといい
師は慎重に選ぶべきだからな
どうした?考えはまとまったのか?
我が弟子よ。まずは理解することだ
魔術に関しては、お前はひよっ子だ。おそろしく未熟で、まだ歩くこともできない
だが、自らの未熟を知る者だけが、魔術師になる
…さあ、授業をはじめようか
よくきたな、我が弟子よ
さあ、授業をはじめようか
まだ、授業を続けるのか?
私は構わないぞ
我らの魔術は、輝石の内に力を見出し、それを振るう術だ
では、その力とは何であるのか?
…輝石とは、星の琥珀なのだ
金色の琥珀が、古い生命の残滓を、その力を宿しているように
輝石には、星の生命の残滓、その力が宿っているのだよ
覚えておくがいい
輝石の魔術とは、星と、その生命の探究なのだと
今や、それを忘れた魔術師もどきばかりだからな
…お前は、よく学ぶものだな
我が弟子ながら、感心するよ。こんなに早く、歩きはじめるとはな
もっとも、師がよいのだろうがな
…どうした?何か話があるのか?
…ほう、これは…
セルブスとは、嫌な名前を思い出させてくれるものだ
…だが、よかろう。それがお前の助けになるのなら、知りたいことを教えてやろう
カーリア王家の運命は、星によって動く。お前の仕える、ラニの運命も同じことだ
だが、かつて将軍ラダーンが流れる星に立ち向かい、打ち砕いたとき、星の動きは封じられた
…あの男は、星の封印なのさ
だから、将軍ラダーンが死するとき、星もまた動き出す
きっとラニの運命もな
…我が弟子よ、その爪はどうした?
お前がどう思っているのかは知らぬが
それはお前を監視し、やがて走狗と化す、悪意の代物だぞ
私に、解呪させてくれぬか?
…分かってくれたか。では、すぐに解呪しよう
だがその前に…
聞いているな、呪印の主よ
随分と舐めた真似をしてくれたものだ
だが、覚えておけ
この者は、塊の魔女セレンの愛弟子
それを愚弄した罪は、私の呪いに値する
決して、楽に死ねると思うなよ
…精々震えて眠るがよい
…そうか、お前が拒むなら仕方ない
だが、覚えておいてくれ
それはお前を監視し、やがて走狗と化す、悪意の代物だ
もし私の言を信じる気になれば…
いつでもよい、教えてくれよ
…ほう、その魔術は…
我が弟子よ、見えたのだな。アズール師に
アズール師は、最初の輝石魔術師。私の最初の師匠だった
お前は、認められたのだよ。あの厳格なアズールに
それは素晴らしいことだ
…後で、ゆっくりと話をしよう。我が弟子よ
…私が、レアルカリアの学院を追放されていることは、覚えているな
その理由は、私が輝石魔術の源流を、その復興を志したからだ
カーリアの王家を受け容れ、骨抜きとなった衒学ではなく
禁忌なき、真摯な探究としての輝石魔術を、私は望んでいるのだ
…そのためには、厭う犠牲などないとまでな
我が弟子よ。強制はしない
師弟とは、必ずしも同じ道を行かぬものだ
だがそれでも、私はお前に願う
我が弟子よ、輝石魔術の、その源流の復興を、手伝ってくれないか
…私と共に、歩んではくれないだろうか?
…そうか。ありがとう
嬉しいよ。知己を得たのは、いつぶりだろうか
…やはり師がよかったのだな。
…すまん、胡乱なことを願ってしまったな
私としたことが、少しお前に甘えていたのかもしれん
忘れてくれ。我が弟子よ。すまなかった
…本当か?我が弟子よ
ずっと、考えていてくれたのか
ああ、ありがとう。嬉しいよ
知己を得たのは、いつぶりだろうな…
よくきたな、我が弟子よ
さあ、授業をはじめようか
まだ、授業を続けるのか?
確かに、その方がよいかもしれんな
我が弟子よ、お前に頼みがある
最初の輝石魔術師は、もう一人いる。ルーサット師だ
アズール師と同じように学院を追われ、どこかに幽閉されている
我が弟子よ、ルーサット師を探してくれぬか
この輝石鍵があれば、師を閉じ込める障壁を超えられるはずだ
輝石魔術の源流を復興するために、必要なのだ
星の子に、もっとも近づいたその体がな…
ルーサット師は、学院を追われた後、故郷に向かったと聞いている
ケイリッドの野の東にある、サリアの街にな
…それに、先ほど渡した輝石鍵を持っていたのも、サリアの魔術師だった
あの街の近辺に幽閉されていると考えるのが、妥当だろうな…
…そうか。ルーサット師は、そんな所にな…
感謝するぞ。きっと、お前にしかできなかったろう
お前が弟子となり、そして知己となり、本当によかった
これはせめてもの礼だ。取っておいてくれ
これで、段階はひとつ進んだ
アズール、ルーサット両師の体を、学院にお迎えできそうだ
…あとは、忌々しい制約さえなんとかなれば…
これで、段階はひとつ進んだ
アズール、ルーサット両師の体を、学院にお迎えできそうだ
…あとは、忌々しい制約さえなんとかなれば…
…我が弟子よ。後で、少し話をさせてくれ
すまないが、お前に願いがあるんだ
…今、お前の前でこうして喋っている私は、幻だ
私の身体は、別のところにある。学院の制約により、そこを動くことはできない
狭間の南端、啜り泣きの半島に、私の身体はある
霊廟が歩く平原の先、マリカ教会を下った廃墟に、囚われている
我が弟子よ、そこまできてはくれないか?
お前に、託したいものがあるんだ
狭間の南端、啜り泣きの半島に、私の身体はある
霊廟が歩く平原の先、マリカ教会を下った廃墟に、囚われている
我が弟子よ、そこまできてはくれないか?
お前に、託したいものがあるんだ
我が弟子よ、よくきてくれたな
制約のせいで、手間をかけさせた
…お前に、託したいものがあるんだ
受け取ってくれ、私の原輝石を
…星が落ちたとき、我が運命もまた動き出した
私は、殺されるかもしれぬ。その前に、お前に託したかったのだ
私自身を
ありがとう…、我が弟子よ…
それは、私自身だ…、どうか、宜しく頼む…
…どれほどやっても無駄だと言うのに…
…飽きぬものだな、変態どもめが…
うあっ!うああ、ああ…!
…我が弟子よ、宜しく頼むぞ…
それは、私自身なのだ…
…我が弟子よ。随分と久しい気がするな
ありがとう。お前のおかげで、また新しい身体を得ることができた
これは、よい身体だよ。若く、健康で、原輝石にもよく馴染む
…それに、今や忌々しい制約も失われた
やっと、学院に戻ることができるよ
カーリアの王家を廃し、源流を復興するためにな
我が弟子よ、すべてお前のおかげだ…
やっと、学院に戻ることができるよ
カーリアの王家を廃し、源流を復興するためにな
…我が弟子よ、授業をはじめるか?
新しい身体の礼もある。折角だ、少々厳しくやるとしよう
まだ、授業を続けるのか?
…厳しさが足りなかったのかな?
…ああ、我が弟子よ
またお前に、助けられてしまったな
だが、見よ。カーリアの女王はもういない
アズール、ルーサット両師の体を迎え、学院は源流を極めるのだ
そして我ら落とし子は、いつか輝ける、星の子となるだろう
我が弟子よ。できれば、お前には、このまま学院に残って欲しい
…だが、それは叶わぬ願いだろうな
お前には、お前の使命があり、エルデの王になるのだから
だが、忘れないでくれ
お前が王になろうとも、私はお前の師だ
お前は、私の可愛い弟子だ
だから私は…
いや、学院は、新しい王に忠誠を誓うだろう
我が弟子よ。エルデの王になりたまえ
…ああ、少し気が早いかもしれぬがな
これは、私と学院の、忠誠の証だ
…いつか、お前に話したことがあったな
輝石は星の琥珀であり、魔術とは、星と、その生命の探究なのだと
お前がエルデの王になったなら、是非教えて欲しい
エルデンリングに宿る生命の神秘を
お前の授業が楽しみだよ
ああ、それとな
もし、お前が王になれなかったら
その時は、私の元に帰ってくるといい
…なあに、心配するな。いかにバカな弟子とて、居場所くらいは用意できるだろうさ
どうした?我が弟子よ
ああ、よく来てくれたな。我が弟子よ
授業をするか?お前なら、いつでも大歓迎だ
ほう、嬉しいよ。ずっと、気にかけてくれていたんだな
ああ、ルーサット師を探して欲しい、その願いは変わっていない
師の体が必要なのだ。学院が源流を極めるために…
…そうか。ルーサット師は、そんな所にな…
ああ、素晴らしいことだ。これで、師の体もお迎えできる
アズール、ルーサット両師の体が揃えば、きっと学院は源流を極め
我ら落とし子は、いつか輝ける、星の子となるだろう
感謝するぞ。きっと、お前にしかできなかったろう
お前が弟子となり、そして知己となり、本当によかった
これはせめてもの礼だ。取っておいてくれ
まだ、授業を続けるのか?
私なら構わないぞ。折角だ、とことんやろうじゃないか
アズール師の体を迎え、学院は源流に回帰するのだ
我ら落とし子が、いつか輝ける、星の子となるために
…ジェーレン、私の死よ
礼を言うぞ。お前のおかげで、制約はもう私を縛ることはない
…お前はもう、用なしだ
我が教室の一部となれ。自身の愚かさを悔いながらな…
…う、うう…
…わ、我が、弟子よ…
…あ、ああ…
…我が、弟子よ…
…ほう、スクロールか。学院を思い出すな
よかろう。全く知らぬ魔術でもない
お前の授業に、それを採り入れようじゃないか
…その探究心、ずっと忘れないことだ。我が弟子よ
何のつもりだ?
そうか、残念だよ
こんな形で袂を分かつとはな…
ぐっ…!
…お前、何のつもりだ?
私を殺しても、それは一時のこと
さしたる意味は、ないと思うぞ…
ぐうっ!
お前、何のつもりだ?
これ以上続けるなら、冗談で済ますつもりはないぞ
…そうか、残念だよ、我が弟子よ
…ああ、なぜだ…
なぜ、落とし子は…輝ける星に…
知己を得たと、そう、思っていたよ
我が弟子よ…
…見つけたぞ。血の指、ネリウス
斬り捨てる。その凶血と共に
…お主、新参の褪せ人だな
ネリウスと刃を交え、生き残るとは、中々に見どころはあるようだ
儂の名はユラ。血の指を狩る、狩人だ
…奴らは凶血に魅せられた褪せ人。同胞を襲う狂徒どもだ
お主が、この地で旅を続けるのなら、また戦うことになるだろう
よいか。元は同胞とて、奴らはもう狂っている。もう、分かりあうことはない
くれぐれも、情で剣を鈍らせぬことだ
ネリウスと刃を交え、逃げおおせるとは、少なくとも運は持っているようだ
ああ、それからな…
儂の他にも、血指狩りは存在する
血の指に襲われたとき、この指環を使うがよい
お主に運があれば、狩人の助力が得られるだろう
…お主、新参の褪せ人だな
儂の名はユラ。血の指を狩る、狩人だ
お主、もう血の指と刃を交えたか?
凶血に魅せられた褪せ人。同胞を襲う狂徒どもと
奴らは、この地で旅を続けるのなら、避けては通れぬ災厄だが…
よいか。元は同胞とて、奴らはもう狂っている。もう、分かりあうことはない
くれぐれも、情で剣を鈍らせぬことだ
お主にまた運があれば、狩人の助力が得られるだろう
最後に、ひとつ忠告しておこう
アギール湖には近付くな。あそこは、竜の縄張りよ
…もう、行きたまえ
縁があれば、また会おうぞ
…ほう、お主、また会ったな
だが、気を付けることだ。このアギール湖は、竜の縄張りよ
あれは強く、美しく、そして恐ろしい
竜炎に焼かれ、死を望む亡者でもなければ
…近付くなど、愚者の所業よ
…ほう、お主、忠告はしたはずだがな
このアギール湖は、竜の縄張り。近づくなと
まだ間に合う。愚者でなければ、引き返すことだな
まだ間に合う。愚者でなければ、引き返すことだな
…お主、また会ったな
ネリウスと刃を交え、生き残るとは、やはり腕は確かなようだ
ネリウスと刃を交え、逃げおおせるとは、やはり運は持っているようだ
改めて、儂の名はユラ。血の指を狩る、狩人だ
…奴らは凶血に魅せられた褪せ人。同胞を襲う狂徒どもだ
お主が、この地で旅を続けるのなら、また戦うことになるだろう
よいか。元は同胞とて、奴らはもう狂っている。もう、分かりあうことはない
くれぐれも、情で剣を鈍らせぬことだ
…お主、新参の褪せ人だな
ならば、気を付けることだ。このアギール湖は、竜の縄張りよ
…お主、とんだ愚者であったな
まさか竜に挑むなどと
もう止めはせん。どうせ、無駄であろう
…どうやら儂は、愚者に縁があるらしいわ
…お主、また会ったな
改めて、儂の名はユラ。血の指を狩る、狩人だ
…奴らは凶血に魅せられた褪せ人。同胞を襲う狂徒どもだ
お主が、この地で旅を続けるのなら、また戦うことになるだろう
よいか。元は同胞とて、奴らはもう狂っている。もう、分かりあうことはない
くれぐれも、情で剣を鈍らせぬことだ
…お主、新参の褪せ人だな
それに、とんでもない愚者のようだ
まさか竜に挑むなどと
…だが、止めはせん。どうせ無駄であろう
…どうやら儂は、愚者に縁があるらしいわ
…止めはせんよ
愚者は愚者らしく、竜に挑むがよい
…お主か。久しぶりの竜狩りであったわ
愚者の供など、懐かしいことだ
…そしてお主は、見事竜を打ち倒した。ならば、伝えておくべきだろうな
お主が手にした、その竜の心臓は、竜餐の供物よ
いつかお主の中に、力のためにそれを喰らう、抑えきれぬ飢え、渇望が芽生えたなら
西の海岸の先にある小さな島の、廃教会を訪れるがよい
…だが、覚えておくことだ
竜餐を為した者は、いつか人ではなくなる
竜への飢え、渇望は、消えることなく溜まり
…やがて溢れ出し、主を苛み続ける
竜の力は、確かに強く、美しく、そして恐ろしい
故にこそ、竜餐は破滅への道よ
…お主、見事竜を打ち倒したか
ならば、伝えておくべきだろうな

ざざ虫めが、苛みよるわ…
…お主、新参の褪せ人だな
…久しぶりの竜狩りであったわ
愚者の供など、懐かしいことだ
…そしてお主は、見事竜を打ち倒した。ならば、伝えておくべきだろうな
お主が手にした、その竜の心臓は、竜餐の供物よ
いつかお主の中に、力のためにそれを喰らう、抑えきれぬ飢え、渇望が芽生えたなら
西の海岸の先にある小さな島の、廃教会を訪れるがよい
…お主、新参の褪せ人だな
そして、見事竜を打ち倒した
…ならば、伝えておくべきだろうな
お主が手にした、その竜の心臓は、竜餐の供物よ
いつかお主の中に、力のためにそれを喰らう、抑えきれぬ飢え、渇望が芽生えたなら
西の海岸の先にある小さな島の、廃教会を訪れるがよい
…お、おお、お主であったか。先般は助けられたな
あの血の指は、厄介な男でな。やっと斬り捨てることができた
これは、せめてもの礼だ。取っておいてくれ
…さて、どうやらあまり時間もないようだ
次こそは出会いたいものだな。純紫の血指、エレオノーラよ…
…ああ、儂はずっと、エレオノーラを追っていてな
彼女は、最も危険な血の指。手練れの戦士が、もう何人も、その犠牲になっている
だがエレオノーラは、凶血に魅せられてなお誇り高い
だから、もしお主が彼女に襲われたなら、悪いことは言わぬ、逃げることだ
それは決して、恥ではないと知っておけ
…もう、行きたまえ
そして縁があれば、また会おうぞ
…エレオノーラ、やはり、貴女には及びませぬか
だが儂も、精進しましたぞ
貴女の指は、斬り落としました
だから、どうか凶血を棄ててくだされ
貴女の剣を、体を、そして美しい竜炎を、汚さんでくだされい…
…ようやくお会いできましたね
王となるべき、褪せ人よ
…おや、妙な顔をなさいますね
もしや、この体の元の主を、ご存じでしたか?
だとしたら、とても残念なことです。彼はもう死にました
そして私、シャブリリに、この体を託したのです
今後はよろしくお願いしますよ
…貴方は今、犠牲にしようとしています
哀れな小娘を、火の釜にくべようとしています
…王となる、その道行のために
なんと酷い話でしょうか
たとえ彼女が望んだとしても、小娘の犠牲なしには、自らの道も行けぬ
そんなものを、果たして誰が、王と呼ぶでしょうか?
…王となるべき褪せ人よ、険しき道をお行きなさい
哀れな小娘をくべるのではなく、自らの体を焼きなさい
もし貴方に、その覚悟があるのなら
険しくも、正しい王の道を行かんとするなら
シャブリリの言葉に耳を傾けなさい
王となるべき褪せ人よ
黄金樹の王都の下、遥か地の底に向かいなさい
そして、三本指と、その狂い火に見えるのです
狂い火を受領できれば、貴方は火種となり
もう、小娘をくべる必要はなくなります
…正しい王の道を歩むのです
混沌の王たるその道を
黄金樹を燃やし、打ち倒し
我らを別け、隔てる全てを侵し、焼き溶かしましょう
ああ、世に混沌のあらんことを!
世に混沌のあらんことを!
王となるべき褪せ人よ
黄金樹の王都の下、遥か地の底に向かいなさい
そして、三本指と、その狂い火に見えるのです
黄金樹を燃やし、打ち倒し
我らを別け、隔てる全てを侵し、焼き溶かしましょう
ああ、世に混沌のあらんことを!
世に混沌のあらんことを!
むっ
お主、やめておけ
何もなかろう。我らが刃を交える理由など
…余儀なしか
まあ、いずれ血に狂うものならば
ここで狩っておくとしよう
…これでよい
お主、大人しく死んでおれよ
…惜しいな
お主、なぜ凶徒となった…
…儂は、死ねぬ…
貴女を、斬るまでは…
ほう?
おかしなことをなさいますな
貴方、私が憎いのですか?
…参りましたね
でも、王となる気が無いのなら
貴方に用はありませんね
…ああ、残念
見込み違いの、痴れ者でしたか
…シャブリリは混沌、決して死ぬことはない
いつかまた、別の形で見えましょうね
ああ、世に混沌のあらんことを!
…なるほど、これは…
またひとつ、死が蔓延ったか…
…すまんな。今、君を弔うことはできん
だが、死に生きることはなかったのだ
いつか魂は、大樹に還るだろう
黄金よ、この者の魂を律したまえ
…貴公、褪せ人か
俺はD。死に生きる者を狩り、死の根を摘んでいる
…ひとつ、忠告しておこう
この先の村には、死が蔓延っている
おそらくは「船」もいるだろう
無駄に屍を晒す趣味がなければ、近付かぬことだ
この先の村には、死が蔓延っている
…近付かぬことだ
…貴公、忠告も聞けぬ愚者だったか
…だが、死の根を摘む力はあるようだな

貴公、獣の力に興味はあるか
死に生きる者を狩り、死の根を摘むつもりがあるなら
獣の司祭、グラングを紹介してやろう
…俺は、別にやることができた
グラングも、替りを欲しがるだろう
どうだ?
…よかろう。地図を貸してみろ

地図に印を付けておいた。そこに転送門を隠してある
それを使い、獣の司祭グラングに会うがいい
…俺は、別にやることができた
この村で、環百足の刻印を見つけたのだ
決してあるべきでない、忌まわしい印をな
…何者かが、黄金の律を穢そうとしている
根絶しなければならない
…どうした?行かないのか
地図の印の場所に、転送門を隠してある
それを使い、獣の司祭グラングに会うがいい
…ほう、そうか
無理強いはせん
…どうした?気が変わったのか
…貴公、褪せ人か
…どうやら、死の根を摘む力はあるようだな

俺はD。死に生きる者を狩り、死の根を摘んでいる
貴公、獣の力に興味はあるか
死に生きる者を狩り、死の根を摘むつもりがあるなら
獣の司祭、グラングを紹介してやろう
…俺は、別にやることができた
グラングも、替りを欲しがるだろう
死王子よ、とくと見よ!
黄金律の怒りを!黄金律の正義を!
貴様の魔女はこの様だ!正しく死んだ肉塊だ!
とくと見よ!死王子よ!
この穢れた売女は、肉塊は、もう二度と子を宿さぬ!
貴様の母は、死んだのだ!
ウワーッハッハッハッ!
それが報いだ、Dの怒りだ!魔女め!死王子め!
…ああ、貴公か
穢れの魔女は死んだ。黄金律は穢されぬ
…我が兄、ダリアンにも、やっと顔向けできる
黄金よ、我が魂を律したまえ
…ダリアンにも、やっと顔向けできる
黄金よ、我が魂を律したまえ
スー、スー
…う、うう…
…ダ、リア…
…む、ぐぐ…
うわあああああっ!
…う、うう…
き、貴公…
どうか私に、Dの剣を…、Dの鎧を…
どうか私に、Dの剣を…
復讐の、ために…
Dの怒りのために…
お、おおお…
おおおおおおおっ!
穢れの魔女め、思い知るがよい
ダリアンの仇よ、思い知るがよい
Dの怒りを…
…貴公、見ぬ顔だな
俺はD。死に生きる者を狩り、死の根を摘んでいる
…ひとつ、忠告しておこう
死に生きる者に、近付かぬことだ
特に「船」を見かけたときはな
…無駄に屍を晒す趣味もないだろう
死に生きる者に、近付かぬことだ
特に「船」を見かけたときはな
…ああ、貴公か
どうやら、忠告の意味はあったらしいな
死に生きる者に、近付かぬことだ
特に「船」を見かけたときはな
…ほう、それは…
…貴公、忠告も聞けぬ愚者だったか
…だが、死の根を摘む力はあるようだな
…どうやら、死の根を摘む力はあるようだな

貴公、獣の力に興味はあるか
死に生きる者を狩り、死の根を摘むつもりがあるなら
獣の司祭、グラングを紹介してやろう
…俺は、別にやることがあってな
グラングも、替りを欲しがるだろう
どうだ?
…よかろう。地図を貸してみろ

地図に印を付けておいた。そこに転送門を隠してある
それを使い、獣の司祭グラングに会うがいい
…俺は、別にやることがあってな
…環百足の刻印を見つけたのだ
決してあるべきでない、忌まわしい印をな
…何者かが、黄金の律を穢そうとしている
根絶しなければならない
…どうした?行かないのか
地図の印の場所に、転送門を隠してある
それを使い、獣の司祭グラングに会うがいい
…ほう、そうか
無理強いはせん
…どうした?気が変わったのか
…グラングに会ったようだな
貴公が、死の根を摘む者ならば…、私たちはもう同志だ
…伝えておいてもよいだろう
死に生きる者を狩る、黄金律の力を
…まだ、何かあるのか?
…ああ、貴公。何用かな?
…ああ、貴公。励んでいるようだな
同志として、感謝しよう
それで、何用かな?
…ああ、貴公か
まだ、グラングには会っていないようだな
…まあ、いいさ。貴公の好きにするといい
グラングが、飢え死にしないとよいのだがな
…グラングの件は、貴公の好きにするといい
死に生きる者を狩り、死の根を摘む…
どの道、覚悟なき者にはできぬことだ
…俺は、黄金律に仕えている
この壊れきった世界を修復するために
偉大なるエルデンリングだけを、導きとしているのだ
…そして死に生きる者たちは、黄金律の理を外れた存在
奴らが存在するだけで、導きは穢れ、その正しさは陰る
…だからこそ、まず根絶せねばならぬのだ。一匹残らずな…
…貴公、ロジェールを知っているか?
円卓の露台に隠れ潜む、哀れな男を
…かつては、優れた魔剣士だった
聡明で、飄々としながらも、何事にも動じぬ芯があった
だが、今はどうだ
穢れた棘に貫かれ、世迷言を繰り返す
見るに耐えぬ半屍だ
…貴公、覚えておくがよい
あれが、死に生きる者たちに惑わされた末路
導きの穢れは、人を蝕み…、壊すのだとな
…ほう、貴公…
その短剣、どこで手に入れた?

…まあ、よい
そいつの持ち主なら、よく知っている
俺の方から、返しておくとしよう
…貴公には、手間をかけさせたな…
ぐっ
…貴公、やめておけ
それとも、犬死にが望みか?
…よかろう
黄金よ、この者の魂を律したまえ
…褪せ人にも、くだらぬ者が増えたものだな…
…まさか、こんな…
すまぬ、デヴィン…、デ、ヴィ…
ぐっ
…なんのつもりだ
貴公、魔女の虜か?
…よかろう
ならば貴公は、穢れだ
黄金律を穢すもの、わが兄の仇だ!
死ね!死ね!死ね!
穢れた売女の肉塊に、お前の死体を突っ込んでやる
永遠にそのまま抱かれていろ!それが望みなのだろう!
…穢れた者め。これが、我が兄の報いだ!
…ああ、こんな…
許して、ダリアン…、ダ、リ…
…皆、接がれてしまいました
私と共に狭間にきて、私のために戦ってくれた人たちが
フフフッ
手を斬られ、脚を斬られ、首を斬られ、蜘蛛の一部になったのです
知っていますか?蜘蛛に接がれる時、人は蛹になるのですよ
なんだか、おかしなことですね
貴方は、お独りなのですね
ストームヴィルの城に向かっているのですか?
白面の方の、甘い言葉のせいですか?それとも、蜘蛛の一部になりたいのですか?
だとしたら、私と同じですね
でも私には、勇気がありません
恐ろしいのです。手を斬られ、脚を斬られ、首を斬られるのが
皆と同じになりたいのに、恐ろしくてたまらないのです
私は卑怯者なのです
ああ、そうです
貴方、この子をお連れ頂けますか?
貴方、この子たちをお連れ頂けますか?
勇気のない私では、可哀そうですし…
貴方は、霊に好かれているようですから
この子も、きっと喜ぶでしょう
この子たちも、きっと喜ぶでしょう
勇気のない私では、可哀そうですし…
それでは、ごきげんよう貴方
ストームヴィルの城に向かうのなら、蛹の皆にお伝えください
愛していますと。私はまだ臆病なままですが、きっと、同じになりますと
…やっと、痛みにも慣れてきましたから
フフフッ
…これは何ですか?
皆の形見だと、そう仰るのですか?
…ああ、これは…
そんなことって…

…ごきげんよう、貴方
蛹の皆には、お伝えいただけましたか?
愛していますと。私はまだ臆病なままですが、きっと、同じになりますと
…皆は、信じてくれていました
何もできない私でも、いつか何かを為すことを
…円卓に、赴こうと思います
私にできる、何かを探すために
…円卓に、赴こうと思います
私にできる、何かを探すために
貴方、お久しぶりです
私はローデリカ。名乗りが遅れ、失礼をいたしました
それにしても、ここはすごい場所ですね
二本指の秘所、王を目指す英雄たちの円卓…
褪せ人の導きが、このような神秘に通じるものだったなんて
…でも私には、円卓の導きは眩しすぎます
探します。私に何ができるのかを
…私に、そんな才能があるのですか?
信じられません。でも…
…もし少しでも、私にそんな才能があるのなら
それを知って、磨いてみたい。そう思います
…ヒューグ様に、教えを乞うてみます
あの方は見目恐ろしく、円卓に囚われ、私たち褪せ人を嫌っている
それは当然のことです、でも…
私には、とても優しい方に思えるのです
ああ、それと…
貴方にお礼をさせてください
貴方が、皆の形見を渡してくれなかったら
私はただあそこで座り込み、自分を嘆き、皆を裏切り続けていました
貴方に感謝します。どうか、受け取ってください
はじめまして、貴方
私はローデリカ。つい先ほど、ここにやってきました
それにしても、ここはすごい場所ですね
二本指の秘所、王を目指す英雄たちの円卓…
褪せ人の導きが、このような神秘に通じるものだったなんて
…でも私には、円卓の導きは眩しすぎます
探します。私に何ができるのかを
私には、円卓の導きは眩しすぎます
探します。私に何ができるのかを
ごきげんよう、貴方
ご無事で何よりです
…私はまだ、できることを探しています
簡単にはいきませんが、それが今の私なのだと、そう思います
…もし少しでも、私に調霊の才能があるのなら
それを知って、磨いてみたい。そう思います
…ヒューグ様に、教えを乞うてみますね
ああ、貴方、ありがとうございます
ヒューグ様を、説得してくださったのでしょう?
お陰で、教えて頂けました。調霊のお仕事を
…私に、どれほどのことができるのか、分かりませんが
それが少しでも貴方たちのお役に立つのなら
そしていつか、接がれた皆を慰めることができるのなら
私はやってみようと思います
調霊師見習いのローデリカ、どうか、よろしくお願いします
ごきげんよう、貴方
調霊のお仕事でしょうか?
…最近やっと、調霊のお仕事が分かってきました
霊なる不死性が、律の元でどのようにあり
そして彼らが何を願い、惹かれるのか
…ヒューグ様は仰いました。私はもう見習いではないと
フフフッ
改めて、調霊師のローデリカ、どうか、よろしくお願いします
…ひとつお願いをしてよいでしょうか
貴方に、この子をお連れ頂きたいのです
貴方に、この子たちをお連れ頂きたいのです
この場所では、喚んであげることもできませんし
貴方は、霊に好かれているようですから
この子も、きっと喜ぶでしょう
この子たちも、きっと喜ぶでしょう
…貴方に、お知らせしておきたいことがあります
少し前に、円卓を挟んだあちら側の奥に、誰かがやってきたようなのです
…そして、この離れた場所からでも聞こえるのです
呪いを恐れ、嘆き、泣き叫ぶ霊たちの声が。そして、おぞましい狂った呪詛が
霊体は夥しく多く、その声の途絶えることも無いのです
想像もできないのです。一体どれだけの人に、どれほどの事が行われたのか
…あの、接ぎの所業でさえも、こんなことにはならないでしょう
…近付くべきではないと、思います
たとえ貴方のような、強い人であっても
…円卓を挟んだあちら側の奥から、聞こえるのです
呪いを恐れ、嘆き、泣き叫ぶ霊たちの声が。そして、おぞましい狂った呪詛が
…近付くべきではないと、思います
たとえ貴方のような、強い人であっても
…以前お話しした、呪いを恐れる霊たちの声が、聞こえなくなりました
糞喰い様が、円卓を出て行かれたのでしょうか?
悪いことが起こらないと、よいのですが…
…気を付けてください、貴方
あの人が、糞食い様が、またやってきたようです
聞こえるのです。呪いを恐れ、嘆き、泣き叫ぶ霊たちの声が
そして、一層ひどく響くのです。おぞましい狂った呪詛が
…でも、ずっと聞いていると、感じるのです
あの呪詛もまた、揺るがぬ律であるのだと
…呪いを恐れる霊たちの声が、また聞こえなくなりました
けれど今度は、前回とは違います
きっと霊たちは、囚われを逃れたのだと、そう思います
もしかして、貴方がそうしてくれたのでしょうか
…見てください。円卓は焼け、壊れていきます
二本指は狂い、褪せ人の皆は、もう去ってしまいました
残っているのは、私と、ヒューグ様だけです
…貴方を責めようとは思いません
調霊のお仕事も、今まで通りいたします
だから、お願いです。ヒューグ様を説得してください
あの方は、円卓との繋がりが強すぎる
このままここに留まれば、円卓と共に壊れてしまうでしょう
…虜囚の鎖も壊れ、ヒューグ様はもう自由なのです
円卓を離れて欲しいのです
分かりました。調霊のお仕事ですね
…そうですか
貴方の言葉でも、ヒューグ様は頑なでしたか
ありがとうございました
また、私の方からも話してみます
…神を殺す武器を
ヒューグ様の願うそれは、私には、呪いのように思えます
女王マリカの、恐ろしい呪い
であれば、私たちは、なにもできないのでしょうか
…ああ、やはり私だけではなかったのですね
貴方のことも忘れてしまうなんて
やはりヒューグ様は、壊れてしまった…
今なら、円卓を離れるよう説得できるかもしれませんが…
それはもう、やめておきましょう
これが、ヒューグ様の選択なのですから
…私は、ヒューグ様と共にいます
ヒューグ様は、私に生きる意味を下さいました
だから今度は私が、ほんの少しでも、彼の助けになりたいのです
貴方は、どうか、エルデの王におなりください
ヒューグ様は、ずっと仰っていました。貴方こそが、自分の王なのだと
そして、ヒューグ様の武器で、殺してください
神を。私たちを呪う、女王マリカを
…私に、下さるのですか?
お酒を飲んだことは、ないのですが…
私ももう、子供ではありません。挑戦、してみますね

私を、蛹にしてくださるのですか?
ああ、けれど、私は臆病な卑怯者
この護りの、外に出る勇気がないのです
だからどうか、おやめください
貴方の気持ちは分かりました
でも今はまだ、おやめください
それとも、貴方も恐ろしくてたまらないのですか?
だからそのように、狂うのですか?
お願いです。やめてください
そんなことをしても、貴方の恐れはなくなりません
…誰か!誰かいないのか!
我、ケネス・ハイトを助ける者は!
理不尽を廃し、正しい秩序に仕えん者は!
ああ、黄金樹よ!我にもたらしたまえ!
…何をもたもたしているのだ?
ここより南、霧の森の先にある、我が砦を取り戻すのだ
…ああ、そうか、報酬が気になるのだな
見くびるでないぞ。このケネス・ハイトは吝嗇ではない
見事、我が砦を取り戻した暁には、もちろん、大いに振舞おうとも
ああ、そうだ、ひとつ忠告しておこう
ゴドリックの褪せ人狩りに、気を付けたまえ
奴らは、お主たち褪せ人を、おぞましい、接ぎの贄としか考えておらぬ
…そもそもゴドリックなど、君主の名に値せぬ余所者よ
王都から、女どもに紛れて敗走し、ラダーンに怯えきって城に引き籠り
マレニアを侮り、敗れ、その足指を舐めて服従を誓う
まったくもって惰弱な、恥ずべき男よ
いかに名家とて、黄金の一族、ゴッドフレイの血は、いかにも薄いと見える
思えば憐れな者よ
…何をもたもたしているのだ?
ここより南、霧の森の先にある、我が砦を取り戻すのだ
…おお、お主、きてくれたのか
だが…
…いや、褪せ人とて、歓迎するぞ
貴い者ばかりが、正しい秩序に仕えるのではないのだから
我はケネス・ハイト。リムグレイブの正統、領主の嫡男だ
褪せ人よ、お主に頼みがある
ここより南、霧の森の先にある、我が砦を取り戻してほしい
ストームヴィルから派遣された騎士長が、愚劣にも、血に狂ってしまったのだよ
…うん?どうしたのだ、お主?
…うん?どうしたのだ、お主?
なんと!もう騎士長は死んでいるというのか!
ハハ!なんたる僥倖だ
よくやった、よくやってくれた
お主にそのつもりがなかったとはいえ、その行いは我が賞賛に値する
…さあ、これは報酬だ
遠慮なく受け取るがよい
おお、お主、待っていたぞ!
我が砦は取り戻せたのか?
おお、そうか!騎士長は死んだか!
よくやった、よくやってくれた
お主を見込んで正解であった
…さあ、これは報酬だ
遠慮なく受け取るがよい
さて、我は砦に帰るとしよう
やることは沢山ある。まずは亜人たちと、交わりを再開せねばな
…お主、信じられぬといった顔だな
だが、黄金樹の元では、あのような亜人とて、交わる隣人となり得るのだ
正しい秩序は、卑しき者たちを見捨てぬのだからな
そしてそれが、リムグレイブの正統、ケネス・ハイトの使命なのだよ
お主も、とくと見ているがよい
ああ、お主、時にな…
我に仕えるつもりはないか?
お主には、見どころがある
我に仕え、黄金樹の正しい秩序を学ぶのなら
いつかその褪せた瞳に、祝福が戻ることもあるやもしれぬぞ
どうだ?決して悪い話ではないと思うが?
おう、そうか
やはりお主には見どころがある
では、我が砦で待っているぞ
そこでお主を、我が騎士として叙するとしよう
…素晴らしい未来だ。黄金樹は我らを祝福せり、だな
なんと!
本当か、なんと愚かな
…だが、まあ、分からなくもない
降って沸いたような幸運に、戸惑うところもあるのだろう
気が変わったら、いつでも、我が砦を訪れるがよい
どうした?もう、戸惑いは晴れたのか?
…そうか。まあ、分からなくもない
お主にとっては、まさに降って沸いたような幸運だからな
なあに、急かしてはいない
気が変わったら、いつでも、我が砦を訪れるがよい
…う、なぜだ…
なぜ、女王を…これでは、もう…
(死ぬ)
…ああ、お主か
見てきたのだろう?我が砦のあり様を
…王なき地とは、かくも酷いものなのか
探さねばならん。ゴドリックなどではない
リムグレイブの正統を託せる、正しく、強き王を
…期待してくれたお主には、申し訳ないが
このあり様では、騎士を叙する資格などない
このケネス・ハイト、心から詫びよう
…私は、探さねばならん
リムグレイブの正統を託せる、正しく、強き王を
…私は、探さねばならん
リムグレイブの正統を託せる、正しく、強き王を
…おお、お主か。久しいな
よくぞ無事であった
…ああ、私は王を見出したのだ
ネフェリ王は、正しく強い。リムグレイブの正統を託すに値する
このケネス・ハイトは、そう確信している
私は、王と共にこの城を制し、その後に我が砦に戻るだろう
…その時には、古い約束を果たし
お主を、我が騎士として叙するとしよう
楽しみにしていてくれよ
私は、王と共にこの城を制し、その後に我が砦に戻るだろう
…その時には、古い約束を果たし
お主を、我が騎士として叙するとしよう
楽しみにしていてくれよ
ぐわっ
何をする!
落ち着け、お主!
やめるんだ!愚かなことは!
くそっ!褪せ人風情が!
ケネス・ハイトを見くびるでないぞ!
…皆、狂っていく
秩序は、ここまで壊れてしまったのか…
…ああ、誰も、いないのか
黄金樹よ、なぜ、我を見捨てるのですか…
はじめまして。祝福に招かれし英雄様
私はフィア
故あってこの円卓に身を寄せています
英雄様、ほんの一時、私に抱かれてくれませんか
貴方の生きる力、意志を、私に分けて欲しいのです
そうすることで私は、英雄の温もりを知り
貴方には、帳の恩寵がもたらされるでしょう
…卑しいと、お思いですか?
けれど私の故郷では、これが聖なるやり方なのです
…ああ、感謝します、英雄様
…貴方はとても、温かい…
今、貴方の内に灯ったものが、帳の恩寵です
しかしそれは、儚いもの…
また恩寵が必要になったら、いらしてください
私は貴方を、何度でも抱くでしょう
…分かりました
蔑まれるのも、無理はありません
けれどもし、お気が変わることがあれば…
また、この部屋をお訪ねください
…あら、貴方は…
もしかして、お気が変わられたのですか?
ようこそおこしくださいました
また、私に抱かれてくれるのですか?
けれど貴方は、まだ恩寵を灯しておいでですが…
それでも宜しいのですか?
…さあ、こちらへ…
…やはり貴方はとても、温かい…
…ごきげんよう、貴方
…故郷では、私は死衾の乙女と呼ばれていました
数多英雄の温もり、生きる力をこの身に宿した後
貴い方の遺体と同衾し、再びの偉大な生を与える
私は、そのための存在だったのです
…けれど私は、貴い方が再びの生を得る前に
祝福により目覚め…、故郷を追われました
お察しください
それでも私は、死衾の乙女でありたいのです
だから何度でも、こうして、私に抱かれてください
…ねえ、貴方
ひとつ、お願いをしてもよいでしょうか
この短剣の持ち主を探し、お返しして欲しいのです
ある方が、私に贈ってくださったのですが
とても貴重で…、それに、思いのこもった品のようですから
できれば、元の持ち主にお返ししたいのです
お渡しした短剣の持ち主を探し、お返しして欲しいのです
とても貴重で…、それに、思いのこもった品のようですから
…ねえ、貴方
黒き刃の刻印を、ご存じですか?
…ロジェール様が、寝物語に仰るのです
デミゴッドが最初に死んだ、古い陰謀の夜
その実行犯たる暗殺者たちの、黒き刃には
きっと刻印と、陰謀の真実が潜んでいると
…私には、難しいことはよく分かりませんが
ロジェール様は、泣いていらっしゃいました
…ロジェール様が、寝物語に仰るのです
デミゴッドが最初に死んだ、古い陰謀の夜
その実行犯たる暗殺者たちの、黒き刃には
きっと刻印と、陰謀の真実が潜んでいると
…ロジェール様を、お助け頂いたのですね
とても喜んでいらっしゃいました
あの方にはきっと、強い思いがあるのですね
深く傷ついた体を支え、意志をつなぐ思いが
やはり貴方は、英雄です
特にロジェール様と…、私にとっては
…宜しいのですか?
こんな、貴重なものを頂いても
ありがとうございます。お酒なんて、はじめてです
ゆっくりと楽しみますね…
…実は、あるお方から聞いたことがあるのです
ロジェール様の仰る、黒き刃の刻印について
…もう円卓を離れられないロジェール様には、お渡しできなかったのですが
貴方であれば、お役に立てて貰えるでしょうか?
…やっと、取り戻せました
貴い方が、奪われた聖痕を
…貴方とも、お別れです
最後に、円卓の皆にお伝えください
我はフィア、死衾の乙女
円卓よ、貴い方、ゴッドウィンの死を侵すことなかれ
我らはただ、死に生きる
そしていつか、王を得る
何者が咎められようか
民が、弱き者が、自らの王を戴くことを
…やはり、貴方がやってきましたか
そんな気はしていました
それで、どうされるおつもりですか?
あの乱暴な、黄金律の原理主義者たちのように
我らのすべてを否定するのですか?
…分かりました。では、私を殺しなさい
私はゴッドウィンの、死王子の同衾者
死に生きる者たちの、母であったつもりです
ならば彼らへの恨み、憎しみは、
すべて我が身の受けるべきものです
さあ、殺しなさい
否定するのでしょう?
ただ死に生き、自らの王を戴こうとする我らを
…おかしな方ですね
私は、死に生きる者たちの庇護者
穢れの魔女とさえ、呼ばれる女です
貴方は、それでもなお、私に抱かれてくれるのですね
…私はもうすぐ、ゴッドウィンと同衾します
そして、きっと宿すでしょう
黄金の王子にしてデミゴッド最初の死者たる彼の、再びの生を
死に生きる者たちのための、ルーンを
貴方に、お願いしたいのです
私の子を、ルーンを掲げ、王になってはもらえませんか
死に生きる者たち、そのあり様を許す
我らの、エルデの王に
…私はもうすぐ、ゴッドウィンと同衾します
そして子を、ルーンを宿すでしょう
そのルーンを掲げ、王になってはもらえませんか
死に生きる者たち、そのあり様を許す
我らの、エルデの王に
…お別れですね、貴方
…でも私は、満足しているのです
押し付けられた遺体でなく、自らの意志でゴッドウィンと同衾し
…子を宿すのですから
それに、その子はきっと、貴方の温もりを継いでいる
死衾の乙女として生まれ、これ以上の幸福があるでしょうか
…頂けるのですか?そんな、貴重なものを
ありがとうございます
…やっぱり、貴方はおかしな方ですね
私などに振舞っても、何の得もないというのに
…貴方は、聖痕を見たことがありますか?
デミゴッドの最初の死に刻まれる、百足傷の欠環を
ゴッドウィンの聖痕は、円卓で取り戻しました
けれどそれは、もうひとつ存在するはずなのです
…私はそれを、探さなければなりません
我らが王を戴く、その時までに
…ゴッドウィンの死には、聖痕が刻まれました
けれど、その百足傷の欠環は、もうひとつ存在するはずなのです
…私はそれを、探さなければなりません
我らが王を戴く、その時までに
…私はまた、この手を汚すかもしれません
それでも貴方は、私に抱かれてくれますか?
…ゴッドウィンの死には、聖痕が刻まれました
けれど、その百足傷の欠環は、もうひとつ存在するはずなのです
…私はそれを、探さなければなりません
我らが王を戴く、その時までに
…!
これは…、もうひとつの聖痕…
どうして、貴方が…
…ああ、ありがとうございます
これでゴッドウィンは、あるべき最初の死者となり
きっと再びの、偉大な生を得るでしょう
貴方は私の、いえ私たちの、英雄です
私は、なにもできませんが…
せめて一時だけ、強く、抱かせてください
…これは…
ゴッドウィン、貴方なのですか?
…貴方たちは、ずっと、そうするのですか…
…弱き、者たちを…
…お前は、呪いを感じたことがあるか
恐れ、忌み嫌われる生命の宿痾。その醜い祝福を

…どうやら、違うようだな
お前は孺子だ。穢れを知らず、知らぬことも知らぬ
そんな者に用はない
久方ぶりの静寂だ。…邪魔をするな
…邪魔をするなと、言ったはずだな
円卓の非戦に感謝することだ
ただそれ故に、お前は殺されず、穢されぬのだ
…いや、まて

お前、呪いを感じているな
ぷんぷんと臭っているぞ。生乾きの宿痾が
…どうやら、我が苗床は十分に熟したようだ
思えば短い静寂であったわ
…お前、我が身体を解放するがよい
王都地下、下水の牢に囚われた、我が身体を
そうしたら、お前を殺し、穢してやる
その宿痾を、本当にお前のものにしてやるぞ
…お前、我が身体を解放するがよい
王都地下、下水の牢に囚われた、我が身体を
そうしたら、お前を殺し、穢してやる
その宿痾を、本当にお前のものにしてやるぞ

出せ!ここから出せ!
もっと喰わせろ!穢させろ!
お前たちのすべてを!
お前たちの未来を!
俺は「糞喰い」だ!
お前たち皆の呪いだ!
…お前、誰だ?
…出る。ここを出る
…殺してやる。念入りに穢してやる
みんなみんな、次は呪われて生まれるように
子も、孫も、その先も、ずっと呪いが終わらぬように
…殺してやる。念入りに穢してやる
みんなみんな、次は呪われて生まれるように
子も、孫も、その先も、ずっと呪いが終わらぬように
俺は「糞喰い」だ
お前たち皆の呪いだ
もっと喰わせろ。穢させろ…
…出せ。ここから出せ
…お前を殺し、穢してやる
その宿痾を、本当にお前のものにしてやるぞ
…さあ、祝福してやる
宿痾の苗床となるがよい
…待っていたぞ
…お前は、祝福を拒んだ
呪いを感じている、お前が
誰も拒めなかった、祝福を
何故だ?…俺はやっと分かった
お前は、俺だ。そして俺は「糞喰い」だ
我が身体を、祝福するときがきたのだ
…俺を、祝福してくれ
苗床の呪いで、我が身体を侵してくれ
何度でも、何度でも、そうしてくれ
いつか、律を穢す、呪いの輪がもたらされるように
…俺はたくさん殺した。俺はたくさん穢した
そして、それは結実する
数百の呪いが生まれ、数千の呪われた子が生まれ、数万の呪われた孫が生まれ
そこから幾人もの俺が生まれ、永遠に殺し、穢し、祝福し続ける
…ざまあみろ。我が導きは、かくも素晴らしきものであったわ
…我が身体は、王都地下、あの下水の牢にある
祝福してくれ。苗床の呪いで、我が身体を侵してくれ
いつか、律を穢す、呪いの輪がもたらされるように
…うう、ううう…
呪う。呪ってやる…
すべてが、呪われて生まれるように…
子も、孫も、その先も、ずっと呪いが終わらぬように…
…うう、ううう…
黄金律よ、呪ってやる…
お前をきっと、穢してやるぞ…
…うっ、ううっ…
やめろ…、俺は、俺だ…、「糞喰い」だ…
最後まで…



祝福あれーーーっ!
…ほう、随分と久しぶりだ
新しい褪せ人が、円卓を訪れるなど
まあ、よい。円卓の先達として、君を受け容れよう
ここは安全だ。…ゆっくりとしていきたまえ
…先達として、ひとつ忠告しておこう
君はまだ、この円卓を、ただ訪れたにすぎぬ
いわば、居候のようなものなのだ
それを忘れず、弁えてくれたまえよ
…話は終わりだ。精々、ゆっくりとしていきたまえ
…何用かね?私は、忙しいのだが…
…ほう、不満かね。円卓の居候であることが
ならば、せめて思い出すがよい。もたらされた祝福の、最初の言葉を
そしてもし君が、決して絵空事でなく
エルデンリングに見え、エルデの王にならんと欲するなら…
導きに従い、破片の君主を倒し、大ルーンの主となりたまえよ
そうすれば、円卓の奥の間は扉を開き
君は二本指の言葉を聞くだろう
もし君が、二本指の言葉を聞いたのなら、歓迎しよう
円卓の、真の一員としてな
…期待しているよ
もう、うんざりなのだ
円卓を、避難所か何かと勘違いしている、褪せ人擬きどもには
…話は終わりだ。私は、忙しいのだ
…言葉を持たぬなら、話しかけなどしないことだ
ひけらかすこともあるまい。自らが、度し難い愚物であると
…君、二本指の言葉を聞いたのだね
では、約束通り君を歓迎しよう。円卓の真の一員として
私は、ギデオン=オーフニール
褪せ人として、エルデンリングに見え、エルデの王となるために
すべてを、識ろうとしている
…君は、数少ない同志だ。ずっと、そうであってくれたまえ
…君は、更なる大ルーンを求めるのだろう?
であれば、同志として、少しばかり伝えておこう
大ルーンを宿す、破片の君主
円卓は、その内の5人の居場所を把握している。君が倒した者を含めてな
一人は、ストームヴィルの主、接ぎ木のゴドリック
一人は、ケイリッドの野でマレニアの腐敗と相討った、将軍ラダーン
一人は、ゲルミアの火山館の主、法務官ライカード
一人は、王都ローデイルの主、姿なき王、祝福のモーゴット
そして魔術学院レアルカリア、満月の女王レナラ
…君は、どの大ルーンを求めるのかね?
ストームヴィルの主、接ぎ木のゴドリックは
最初のエルデの王、ゴッドフレイの末裔にして、無き力を求めた異形の老醜
その城は、リムグレイブの地、その北西の断崖にある
…おそらくは、君がよく知っているようにな
星砕きの赤獅子、将軍ラダーンは、圧倒的な武人だった
だが、リムグレイブの東に広がるケイリッドの野で、マレニアの腐敗と相討った
…以来ケイリッドは朱い腐敗に飲まれ、容易に近づくことすらできぬが
ラダーン軍の残党はまだかの地に留まり、火によって腐敗に対していると聞く
であれば、ラダーンはまだ、ケイリッドにいるのだろう
…おそらくは、まともな姿ではなかろうがな
法務官ライカードは、ゲルミアの火山館の主
慈悲なき裁判官にして、責問吏たちの長。蛇のように忌み嫌われた男
ゲルミア火山は、黄金樹の大地、アルター高原の西にある
破砕戦争で最も凄惨な戦いの舞台となった場所だ
…ライカードは、冒涜の罪を侵したのだよ。そして、許されざる敵となったのだ
祝福のモーゴットは、王都ローデイルの主
アルター高原の東、黄金樹の麓にその都はあるが…
二本指は、我らがそこに近付くことを許していない
エルデンリングの修復、そのために必要な、複数の大ルーンを持たぬ内はな
故にこの姿なき王は、当面の狙いとはならぬだろう
魔術学院レアルカリアは、リムグレイブの北、霧深いリエーニエの地に聳え立っている
レナラは、その長たるカーリア王家の女王なのだ
…だがレナラ自身はデミゴッドではない
彼女は、琥珀のタマゴを送られたのだ。
彼女を捨て、女王マリカの二人目の夫となった、王配ラダゴン
その男から贈られたという、琥珀のタマゴに、大ルーンは宿っているのだよ
私と円卓が、まだ居場所を知らぬデミゴッドは、4人いる
無垢なる黄金、聖樹のミケラ
その双子、不敗の剣マレニア
レナラの娘、月の王女ラニ
そして、血の君主と呼ばれる何者か
円卓は、居場所を探り続けているのだ
大ルーンを棄てたとされる、ラニ以外の3人の居場所をな
もし君が、その情報をもたらしてくれたのなら…
対価として、君に提供しようではないか。私だけが識る秘宝、あるいは秘術を
エルデンリングに見え、エルデの王にならんとする同志として
是非、協力してくれたまえ
対価として、君に提供しようではないか。特別な品を
…ああ、君か。何用かね?
…まだ、何かあるのかね?
…ほう、手にしたのかね。もう一つの、大ルーンを
素晴らしい。君は素晴らしい同志、褪せ人だ
…ならば、さあ、向かうがよい
アルター高原の東、黄金樹の麓にある、王都ローデイルに
二本指の封印も、もはや君を拒むまい
…期待していよう。君が、エルデンリングに近付くことを
それが、我ら褪せ人の導き、その示す先なのだからな
向かうがよい。アルター高原の東、黄金樹の麓にある、王都ローデイルに
二本指の封印も、もはや君を拒むまい
…期待していよう。君が、エルデンリングに近付くことを
星砕きの赤獅子、将軍ラダーンは、圧倒的な武人だった
だが、リムグレイブの東に広がるケイリッドの野で、マレニアの腐敗と相討った
そしてラダーンはまだ、ケイリッドにいるはずだ
…おそらくは、まともな姿ではなかろうがな
祝福のモーゴットは、王都ローデイルの主
アルター高原の東、黄金樹の麓にその都はあるが…
二本指は、我らがそこに近付くことを許していない
エルデンリングの修復、そのために必要な、複数の大ルーンを持たぬ内はな
魔術学院レアルカリアは、リムグレイブの北、霧深いリエーニエの地に聳え立っている
レナラは、その長たるカーリア王家の女王なのだ
そして大ルーンは、彼女の抱く琥珀のタマゴに宿っている
…君、二本指の言葉を聞いたのだね
ならば、君を歓迎しよう。円卓の真の一員として
私は、ギデオン=オーフニール
褪せ人として、エルデンリングに見え、エルデの王となるために
すべてを、識ろうとしている
…君は、数少ない同志だ。ずっと、そうであってくれたまえ
…君、ネフェリと話したのかね
ああ、あれは私の娘でな
導きを失っていたところを、拾ったのだ
斧を振るうしか能がない蛮人だが、疑わぬ幼さが好ましくてな
私の助けをさせている、というわけだ
…もし、君の助けになるようなら、使ってくれ
ああ見えて、腕は確かなはずだ
…ほう、知っていたのかね?
ああ、あれは疑いを抱いた
…もう、用済みという訳だ
…まったく、困ったことだ
凡愚の意志など、忌み角にも劣る害悪というのに
…だが女王は、それをこそお望みかもしれぬ
我ら褪せ人にな
…ほう、その薬は…
セルブスめ、また悪い癖がはじまったようだな
ああ、構わんよ。君には君のやり方がある
円卓は、何者をも縛るものではない
だがね、君。あの不快な男の言いなりになるのかね?
それよりも、その薬を私に渡し、あ奴を欺いてはみないかね?
…宜しい。精薬は、私の方で始末しておく
君は、素知らぬ顔でセルブスに会いに行くといい
あの薬を、見事対象に飲ませた、とな
あ奴は、何も気付かぬよ。大事なことは何も識らず、そうと想像もできぬ腐れ儒者だ
滑稽な尊大さを、眺めてやるといい
…まあ、無理にとは言わぬ
だが、勿体ないとは思わぬかね
今はあの様だが、あの娘は確かに原石だ。私好みではないとしてもね
…それを、つまらぬ傀儡になどと
…あの娘が、世話になったようだな
義父だったものとして、一言礼を言っておこう
…くだらぬ手間を、かけさせたな
…まあ、無理にとは言わぬ
君が、あの男の言いなりを望むのなら、それもよかろう
到底理解はできぬがな…
…ああ、その節はすまなかったな
エンシャが、先走ってしまったようだ
あれの主として、詫びておこう
だが、エンシャは敗れ、もう死んだ
あれはもう、終わったのだ
…ああ、詫びといってはなんだが
君が手に入れた秘割符、その片割れの情報を提供しよう
…しろがね人の女を、探したまえ
リエーニエの霧の湖、ラスカーの廃墟の西にある洞窟に
彼女は、きっと知っているはずだ。もう片方の、秘割符の在り処を
大狼と共に逃げ込んだ女を
…しろがね人の女を、探したまえ
狼と共に、リエーニエの霧の湖に隠れている女を
彼女は、きっと知っているはずだ。もう片方の、秘割符の在り処を
大狼と共に逃げ込んだ女を
…ああ、詫びといってはなんだが
君が手に入れた秘割符、その片割れの情報を提供しよう
…しろがね村を探したまえ
リエーニエの南西、祭壇の崖地の下にある、しろがね村を
…村の老人どもは、どこかに隠しているはずだ。もう片方の秘割符を
…しろがね村を探したまえ
リエーニエの南西、祭壇の崖地の下にある、しろがね村を
…村の老人どもは、どこかに隠しているはずだ。もう片方の秘割符を
…ああ、識っているよ。君も目指すのだろう?
拒絶の刺を越えるために。雪深い巨人の山嶺、滅びの火の釜を
…ならば、向かうべきは禁域の先、ロルドの大昇降機だ
なあに、礼など要らぬ
我が識るは、導きのため
エルデンリングに見え、エルデの王にならんがため
…そして、それが私である必要など、ないのだからな
…雪深い巨人の山嶺、滅びの火の釜を目指すのなら
向かうべきは禁域の先、ロルドの大昇降機だ
…先ほど、地図に印をつけておいた
行くがいい。たとえそれが、大罪であろうとも
…二本指など、とうの昔に壊れていたのだ
…ほう、2つの秘割符、どちらも手に入れたか
助言した甲斐があったというものだが…、やはり君は優秀だ
エンシャなどよりも、余程にな…
ともあれ、ようやく秘割符が揃ったのだ
君も識りたいのだろう?その示す先に、何があるのか
ああ、私もそうだ。楽しみしているよ
…そうか。やはり聖樹の地は、秘割符が導く先にあったか
ラダーンと相討ったマレニアも、おそらくはそこにいるのだろう
…朱い腐敗に、自ら崩れ去っていなければな
…だが、聖樹がそのあり様とは…
やはりミケラは、もう…
ああ、すまない。耽ってしまった
君の情報は価値がある。約束通り、提供しよう
私だけが識る、秘宝を
私だけが識る、秘術を
…やはり君は、同志だ。ずっと、そうであってくれたまえ
特別な品を
…なるほどな。やはり聖樹は、抜け殻だったか
ミケラは聖樹に宿ろうとした
だが完全な宿りを前に、何者かが聖樹を切開し、幼子を奪った
…あの言葉、どうやら事実であったらしい
…厄介なことだ。百智卿が、こうまで識ることができぬとは
女王の憂いも、むべなるかな…
…ほう、血の君主とやらは、そんなところに潜んでいたか
我ら褪せ人を血の指となし、王朝復古をうそぶく誇大妄想家には、相応しい穴倉だな
…ずっと、潜み続けていればよい。そうすれば、妄想は見果てぬ甘い夢のままだ
…しかし、調べてみる価値はありそうだな
あの言葉が正しいとしたら、あるいは…
…おお、そうか!やはりミケラは、血の君主の元にいたか!
君、それは素晴らしい情報だ
円卓が、いや私が識るべきすべての、最後のひとつ
その手掛かりが、ようやく明らかになったのだからな
…約束通り、君に提供しよう
私だけが識る、秘宝。その最たるものをな
私だけが識る、秘術。その最たるものをな
私だけが識る、特別な品を
…さて、どうしてくれようか
繭の内で、眠り続けるのであれば、それでよいが
あるいは、滅ぼすべきかもしれんな
…ミケラ、あればかりは得体が知れぬ…
…君、黄金樹を焼いたのだな
この円卓も、もうすぐ終わりというわけだ
ああ、別に構うことはない
もとよりこの円卓は、褪せ人が、エルデの王となるためのもの
その必然として、黄金樹が焼かれるのなら
円卓の終わりも、また必然ということだ
…私はしばらく、円卓に留まる
ここにある識るべきすべてを、識っておかねばならぬ
私自身に、刻んでおかねばならぬ
…百智卿とは、つまりそういうことなのだよ
…識ることに終わりはなく、また完全もない
それ故に私は、百智卿であり続ける
導きも、あるいはそうなのかもしれぬ
その戦いが終わるとき、我らは我らであり続けるものか?
…君は、どう考えるね。エルデの王に、ならんとする者よ
…ああ、やはり君だったか
エルデンリングに見え、エルデの王になるのだな
…しかし、残念だ
その意志はよい、だが、達せられるべきではないのだよ
女王マリカは、私たちに望んでいるのだ
ずっと、足掻き続けることをね
…この私が、それがなにかを識らぬとでも?
君に覗き見せる秘密などない
…あまり侮るな。百智卿、ギデオン=オーフニールを
…同志よ。これまで君は、よく戦った
…私は、識っているぞ
褪せ人は、王とはなれぬ。たとえ、君であっても
…人は、神を殺せぬのだ
百智の世界よ!
…初めましてですね
ごきげんよう、私はロジェール。見ての通りの魔術師です
この城に、少し探し物がありましてね
兵士たちから逃げ回っているという訳です
…ときに貴方は、何のためにストームヴィルに?
この城には、褪せ人を狩り、接ぎの贄とする連中がひしめいています
好んで近づく場所ではないと思いますが…
なるほど。大ルーンを手にするため、ゴドリックに挑むと…
貴方には見えているのですね。祝福の導きが
…羨ましいことです
私も、貴方と同じ褪せ人です
もうずっと、導きを目にすることはありませんが
それでも、狭間を訪れたときの気持ちは、忘れていないつもりです
…私は、幾つか魔術関連の戦技を知っています
よろしければ、それを学んでみませんか?
かつて祝福に導かれた、褪せ人の一人として、貴方の助けとなりたいのです
おや、まだ戦技を学ばれますか?
やあ、貴方。無事でよかった
戦技を学んでいかれますか?
…貴方の学んだ戦技は、輝石の魔術の系譜です
それは、この城の北、レアルカリアの大きな学院で発展したそうですが…
古くは、黄金律と対立する理であったと聞いています
…とても、興味深いことです
かつて黄金律が、対立する理をすら受け入れる、寛容なものであったのなら
それが砕け、歪み、修復が必要となった今こそ
…そうしたあり様が重要であろうと思えるのです
まあ、そうですよね
見ず知らずの他人に、開く心などないというものです
では、ごきげんよう、貴方
お互い、贄になどならぬようにいたしましょう
おや?まだ何かありましたか?
それとも…、気まぐれに話してくれるのですか?
貴方が、何のためにこの城に入り込んだのか
…やあ、貴方。またお会いしましたね
こんな姿勢ですみません。どうにも体が動きませんので
それで、何か御用でしたか?
おお、そうですか!ゴドリックを倒し、大ルーンを手にされましたか
ではお互い、ストームヴィルでの目的は達したという訳ですね
おめでとうございます
これは、祝いの品です。とっておいてください
…私はご覧の有様です。動くこともままならず、戦うことなど、とてもできない
だからそれはもう、私には無用の長物なのですよ
ストームヴィルの地下にあった、異形の躯ですか
…あれは遺物なのですよ。黒き刃の陰謀、そう呼ばれる凶刃の夜の
古い黄金樹の盛期、まだエルデンリングが砕ける前
何者かが、黒き剣のマリケスから死のルーンの欠片を盗み
冷たい夜に、黄金のゴッドウィンを弑したのです
それは、歴史上はじめてのデミゴッドの死であり
エルデンリングが砕け、破砕戦争が起こる、その切欠になったと言われています
…私は元々、学者志望でしてね、その陰謀をずっと調べているんです
現状の世界の歪み、それを正そうとするのなら
その契機を知る必要があるのでないか、とね
…これは、まさか黒き刃の刻印ですか!
まさか貴方が、手に入れられるとは…
以前お話しした、黒き刃の陰謀の夜…
その実行犯は、永遠の都の末裔たる、暗殺者だと言われています
姿隠しの衣を纏い、銀の鎧に身を包んだ、女性ばかりの一団であったと
そして彼女たちの武器、黒き刃には、儀式により死のルーンの力が宿っていたと
…お願いです。それを私に、一時預けて頂けませんか
時間をかけて、調べてみたいのです
欠片とは言え、死のルーンの力を宿すためには、それなりの儀式が必要です
そして儀式の刻印は、その主の痕跡を、どこかに必ず残すもの…
まして私は、半ば死に侵された身。きっと見えるものがあるはずです
おや、まだ何か御用ですか?
ああ、貴方。無事でよかった
それで、何か御用でしたか?
ああ、Dをご存じでしたか
…あいつは、古い友です
お互いに死を探っていた縁で、一時旅を共にしたことがあるんですよ
けれど、道は別れました。もう、交わることはありません
…けれど友とは、往々にそういうものでしょう
…初めましてですね
私はロジェール。魔術師です
…とはいえ、今はこんな状態ですが
少し想定違いがありましてね、体が動かないのですよ
まったく、参りました…
…ああ、そうだ
私は、幾つか魔術関連の戦技を知っています
よろしければ、それを学んでみませんか?
こんな場所でじっとしているのは、些か退屈でしてね
話し相手が欲しいのですよ
…やあ、貴方。お待ちしていました
調べは終わりました。この刻印はお返しします
…それに、儀式の主、つまりは陰謀の夜の主犯も、見当がつきましたよ
月の王女ラニ。王配ラダゴンと最初の妻レナラの、子供たちのひとり
将軍ラダーン、法務官ライカードの兄妹たるデミゴッド
刻印には、彼女の名が隠されていたのです
…貴方には、感謝します
そして、不躾なことを願ってもよいでしょうか
月の王女ラニが、陰謀の夜の主犯ならば
彼女の身体には、運命の死の呪痕が刻まれているはずです
それを、手に入れてはもらえないでしょうか?
…それで、すべて分かると思うのです。私がずっと追い求めた答えが
それに貴方が、祝福の導きに従い
エルデンリングに見え、エルデの王たらんとするのなら
きっとその答えが、お役に立つと思うのです
…ラニの居場所は、少し思い当たります
レアルカリアの学院の北に、ある城館があります
そこは、ラニの生家たるカーリア王家の故郷なのですが
近年そこに、王家の旧臣たちが集いつつある、という噂があるのです
ラニは、破砕戦争において行方をくらまし、以来その姿を見たものはいないとされていますが
もしかしたら、故郷たる城館に戻っているのかもしれません
月の王女ラニが、陰謀の夜の主犯ならば
彼女の身体には、運命の死の呪痕が刻まれているはずです
それを、手に入れてはもらえないでしょうか?
…彼女は、故郷たる城館に戻っている可能性があります
レアルカリアの学院の北にある、カーリア王家の城館に
…やはり、貴方には話しておくべきでしょう
死に生きる者たちをご存じですか?
黄金律の理から外れ、死に生きる者たち
Dなどに言わせれば、その存在すら許されぬ、穢れた者たち
…私が、呪痕を求めるのは、彼らを救いたいからなのです
おかしなことを、と思われるでしょう
けれど私は、陰謀の夜を調べる中で知ったのです
彼らは何も侵していない。ただ懸命に生き、それ故に、律の傷に触れてしまっただけなのだと
…そうですね
Dが、私が今、何を求めているのかを知ったら
きっと、激怒してくれると思いますよ
…それとも、少しは悲しんでくれるでしょうか
まあでも、そんなことにはなりませんよ
私は嘘つきですから
…まあ、お陰でこのあり様ですけどね
貴方も注意してください。あの躯に、触れすぎないように
おや、まだ何かありましたか?
ああ、貴方。無事でよかった
…なるほど…
ラニは肉体を棄て、共に呪痕も棄てたと、そういうことなのですね
俄かには信じにくいお話ですが
今の彼女の姿が、貴方の言うような少女人形であるのなら
…あり得ないことではなさそうです
…ふむ…
率直な提案を許して頂きたいのですが…
貴方が、ラニの臣下になるのはどうでしょうか?
ああ、もちろん方便として、ですよ
彼女の棄てた肉体がどこにあるものか、まだ見当がつきません
ですから、彼女に仕え、身辺を探ることで、それを見出して欲しいのです
貴方になら、できると思いますよ
貴方は優秀な戦士だし、それに、どこか人を信じさせるところがありますから
…方便として、ラニの臣下になってはもらえませんか?
彼女に仕え、身辺を探ることで、見出して欲しいのです
呪痕と共に棄てられた、本来の身体の在り処を
…危険なことを願っているのは、分かっています
けれど、貴方にならできる…、いえ、貴方にしかできないと思うのです
貴方は優秀な戦士だし、それに、どこか人を信じさせるところがありますから
…そういえば、Dから少し聞いたのですが
環百足の刻印が見つかったそうなのです
環百足は、呪痕にまつわる古い刻印
それを知り、用いる者が、もしも邪悪でなかったら…
お互いに助け合えるかもしれません
…会って、話してみたいものですね
そして願わくば、貴方のような人であって欲しい
…一応、貴方には伝えておきましょうか
実は、最近強い眠気があるのです
…深く、とても深く、眠ってしまいそうな
もしかして、ご迷惑をお掛けするかもしれませんから
予め、謝罪しておこうかと
…貴方は怖い人ですからね

あ、あう…、じゅ、こん…
ふぃ、あ…、ふぃ、あ…
ごど、うぃに…
ひど、つの…、えんに…
る、るーんに…
…私に下さるのですか?
…喜んで受け取りますよ
何事も、まずは試してみる主義でしてね

…それは…
哀れみなら、どうかやめてください

いえ、すみません。折角の好意だというのに
喜んで受け取りますよ。ありがとう

くっ
…どうされました?
貴方の敵では、ないつもりですが…
…仕方ありませんね
逃げる場所もないようですから
…斬り捨てるとしましょう
…無駄に猛らない方が賢いですよ。貴方
…まったく、参りましたね…
…何も、できませんでした、か…
くっ
…どうされました?
貴方の敵では、ないつもりですが…
…勘違いしないでくださいね
まだ、抵抗くらいはできますから
…情けないとは思いませんか、貴方
…まったく、参りましたね…
…何も、できませんでした、か…
…じゅ、こん…
ふぃ、あ…、ふぃ、あ…
ごど、うぃに…
…初見だな
私はベルナール。貴公と同じ、褪せ人だ
…ひとつ、聞かせてくれないか
貴公は、この狭間の地で、戦い続けるつもりか?
黄金の律が、どうしようもなく壊れているとしても
祝福の導きを、信じ続けられるのか?
…ああ、貴公は正しく褪せ人だ
懐かしく、そして今となっては、貴重なことだ
ならば貴公、私の戦技を継承する気はないか
私は剣しか知らず、それ故に戦技を追い求めた
それを伝えておきたいのだ。貴公のような、まっすぐな褪せ人にな
…ほう、まだ不足か。面白い、とことん付き合おうじゃないか
…貴公か。無事で何よりだ
で、また戦技を学んでいくか
…この地には、私もまだ知らぬ、数多の戦技がある
それは、戦士たちが武器を掲げ戦い、敗れ、死んでいった証
もっとも雄弁な、英雄譚なのだ
だから私は、剣と戦技が好きだ
それは敗れること、死することの意味を教え、与えてくれる
…正直だな、貴公
褪せ人としては、それは確かに弱さだろうが
…嫌いじゃあない
貴公、私の戦技を継承する気はないか
私は剣しか知らず、それ故に戦技を追い求めた
それを伝えておきたいのだ。貴公のような、褪せ人にな
…興味はないか
いつでもいい。戦技を継承する気になったら、声をかけてくれ
…貴公か。戦技を継承する気になったのか?
…貴公。また会おう
…貴公か…
何故、こんなところにやってきた
火山館は、祝福を冒涜し、同胞を狩る背律者の巣
その意味を、分かっているのか
…分かっているのなら、よい
まっすぐな褪せ人だと思っていたが…
だからこそ、疑問を抱くものかもしれぬ
だが、冒涜の行く末は惨めな死よ
同胞を狩る前に、よくよく考えることだな
冒涜の行く末は惨めな死よ
同胞を狩る前に、よくよく考えることだな
…貴公、狩ったようだな
では、改めて挨拶をしておこうか
ベルナール、貴公と同じ背律者だ
…そして背律者には、背律者らしい戦い方、戦技というものがある
学んでおくのも、悪くなかろう
…ほう、まだ不足か
…貴公、まだ生きていたか
で、また戦技を学んでいくか
…もう、分かっているのだろう
力を奪い、己がものとする
背律者はそのために同胞を狩る
仕組まれた漁りあい、それに反旗を翻すために
背律者こそが、もっとも浅ましい捕食者になるのだ
…滑稽なことだな
…背律者らしくなってきたな
やはり、貴公が適任か
これを、渡しておこう
円卓の最初の褪せ人たち、その生き残り共を狩る、特別な招待だ
気が向けば、次は戦場で見えるとしよう
貴公、待っていたぞ
タニス殿から、先だっての狩りの礼を受けた
渡しておこう。貴公こそが、手にするべきものだ
…共に、背律の道を行くとしよう
惨めな死を迎える、その時まで
…貴公、ライカードを弑したようだな
責めはせぬ。強き者が奪う、それが我らの掟
冒涜に身を委ねたときから、惨めな死は、あ奴も覚悟していたはずだ
…だがこれで、火山館も終わりだな
古い約束を果たすとしよう
…散々と同胞を狩り、奪ってきたからな
その全てをもって、黄金樹に弓引くときよ
…大いなる意志よ、聞くがよい
我が名は背律者ベルナール。友の遺志を継ぎ、お前を潰す
我らはお前の駒ならず。それを思い知らせてやる
…貴公…
何故、こんなところにやってきた
火山館は、祝福を冒涜し、同胞を狩る背律者の巣
その意味を、分かっているのか
…分かっているのなら、よい
元より、貴公は迷っていたのだ
こうなることは、必然だったのかもしれぬ
だが、冒涜の行く末は惨めな死よ
同胞を狩る前に、よくよく考えることだな
…ならば、今すぐここを去るがよい
背律の覚悟なき惰物など、邪魔なだけだ
…今すぐ去れと、そう言っている
…それとも、分かるというか
祝福を冒涜し、同胞を狩る背律者。その意味が
…分かっているのなら、よい
だが、冒涜の行く末は惨めな死よ
同胞を狩る前に、よくよく考えることだな
…ほう、酒か
戦技の礼というわけか
律義なことだ。ありがたく、受け取るとしよう
…ほう、酒か
…確かに、似合いかもしれんな
冒涜に酔った背律者には

むっ
貴公、何のつもりだ
二度は言わぬ。やめておけ
…是非もなし、か
祝福よ、これも導きということか
浅ましく漁り合う。それが我ら、褪せ人よ…
…貴公、おもしろい…
火山館を、訪ねるがいい…
…御仁、褪せ人の方ですかな?
結びの教会に、よくぞ参られました
私はミリエル。この教会をお預かりしている者です
お恥ずかしいことに、このように荒れ果てておりますが…
ときに、御仁はご存じでしたかな?
この結びの教会に、どのような由来があるものかを
ああ、そうでしたか。それも仕方のないことです
破砕戦争が起こってから、人は皆、大事なことは忘れてしまいました
この結びの教会は、かつて黄金樹と月、二つの王家が和睦を結び
赤い髪のラダゴン様と、満月のレナラ様が、契りを結んだ場所なのです
だから今もこの教会は、共に臨んでいるのですよ
王都の黄金樹と、レアルカリアの学院を
ああ、それで、御仁はどんな御用でしたかな?
見学であれば、どこでもご自由にご覧下さい
私はもう足が悪く、ご案内はできませんが…
もし必要なものがあれば、お持ちいただいても構いません
それとも、学びを探しておいですかな?
であれば、私の知る限りを、御仁にお伝えしましょう
魔術であれ、祈祷であれ、学びに差などありません
ここは、両者の契った場所なのですから
…御仁、まだ何かありましたかな?
…ごきげんよう、御仁。どんな御用ですかな?
…御仁、星の雫をお持ちなのですかな?
であれば、お伝えしておいた方がよいでしょう
この結びの教会に宿る、奇跡について
かつてラダゴン様は、星の雫で自らを清め
侵略の戦いを悔い、レナラ様への愛を誓いました
黄金樹の律と月の運命が結ばれたとき、争いの傷は、すべて清算されたのです
それ以来、その奇跡はこの場所に宿っています
御仁が、ラダゴン様と同じようになされるのなら
傷つき、壊れた人間関係は、あるべき穏やかな姿へと帰るでしょう
…私は信じているのです
この地に宿る奇跡が、またいつか、世界を結ぶのだと
そしてそれは、今度こそ、決して反故にはされぬのだと
褪せ人の御仁、もしエルデの王にならんとするなら
そういう王に、なって下されよ
…御仁、その剣を持ち出すおつもりですかな?
ああ、いえ、責めるつもりではありません
御仁が、卑しい盗人であろうはずがない
であれば、きっとその剣が望んだのでしょう
誰も訪れぬ地下室で、無為に祀られているよりも
御仁の手で正しく振るわれることを
…きっと、そうに違いない
私は結びの教会の司祭として、その剣の封を解き、御仁にお預けします
だから堂々と、それを掲げて下され
…御仁、満足されましたかな
これを機に、激情を御すことを覚えてください
私はいいのです。ですが、他の方に同じようなことをすれば
ある者は怒り、ある者は悲しみ…、人間関係は、傷つき壊れてしまうでしょう
それは、何より御仁にとって、何の益にもならぬことです
…御仁、満足されましたかな
この大きな体で、驚かせてしまったでしょうか
改めまして、私はミリエル。この教会をお預かりしている者です
お恥ずかしいことに、このように荒れ果てておりますが…
ときに、御仁はご存じでしたかな?
この結びの教会に、どのような由来があるものかを
…御仁、ようやく満足されましたかな
…奇跡を望むのなら、奥の水盆で跪き、星の雫で自らを清めなさい
それは贖罪。傷つき、壊れた人間関係を、あるべき穏やかな姿へと帰すでしょう
…御仁、この地に宿る奇跡、贖罪をなされたのですな
ええこれで、貴方が傷つけ、壊れた人間関係は
あるべき穏やかな姿に帰っているでしょう
…大事にして下されよ
奇跡のもたらした、穏やかさを
そしてもう二度と、それを壊さぬように
…ラダゴン様、でございますか?
ラダゴン様は、赤い髪をなびかせた、英雄でございました
黄金樹の軍勢を率いてこの地を訪れ、しかし戦いの中でレナラ様と出会い
侵略の戦いを悔い、カーリアの女王たる彼女の伴侶となりました
…しかし、最初のエルデの王、ゴッドフレイが狭間を追放されたとき
彼はレナラ様を捨て、黄金樹の王都に戻り、女王マリカの王配、二番目の夫となり
…二人目の、エルデの王となったのです
そして、誰も知ってはいないのですよ
ラダゴン様が、なぜレナラ様を捨てたのか
いえそもそも、一介の英雄にすぎなかった彼が、なぜエルデの王として選ばれたのか
…ただ、ラダゴン様には…、秘密があったと聞いたことがあります
黄金樹の王都の、ある高名な彫刻家が、ラダゴン様の大彫像を作るために召し出され
…秘密を垣間見たのだそうです
そして、大彫像にその秘密を隠したのだと
…レナラ様、でございますか?
レナラ様は、カーリア王家の女王。そしてレアルカリアの学院の統治者
美しくも偉大なる、満月の魔術師です
しかし、夫たるラダゴン様に捨てられた後、心を失くしてしまわれ
学院が王家に反旗を翻したとき、その大書庫の虜囚となったのです
…そしてレナラ様は、ラダゴン様の贈られた琥珀のタマゴに縋り
許されぬ術に耽っているのです
…おぞましい、産まれ直しの秘術に
…御仁、覚えておいてくだされ
結びは、それが反故にされたとき、より惨たらしく壊れるのです
…ほう、これは…甘露ですな
頂けるのですか?
おお、それは素晴らしい
実は私、甘露には目がないのです
喜んで頂戴いたしましょう

…ほう、これはこれは
宜しいですよ。共に学ぶことにしましょう
…この世界に、本来異端などないのです
すべては、結ばれることができるのですよ
むっ
お止めなされ、御仁
私はもう、あらかた石のようなもの
傷つくことも、死ぬこともなく
また、御仁を害することもない
無駄なことはお止めなされ
…飽きぬお方ですな、御仁は


ぎゃあああああああああっ!
…ああん?誰だ、この野郎
何見てやがる。文句でもあるのか
…ほう、お前、あの首飾りが欲しいのか
ふむう、そうだなあ…
…それなりの誠意を見せてくれよ
そうすれば、譲ってやっても構わないぞ
どうせ、行きずりで手に入れただけだしなあ
…話が分かるじゃねえか
まずお前から、ルーンをよこしな。妙な真似はするなよ
…ふむ
いいだろう。持っていきな
もっとも、何の役にも立たねえだろうが…
お前が持ち掛けた話なんだ。恨みっこなしだぜ
…ああん?まだ、何かあるのか?
…ああ、そういうことか。エビが喰いたいんだな
まあ、たしかにゆでたてだからなあ…
分かったよ。出すもん出してくれたら、お前にも譲ってやろう
他にも欲しいもんがあれば、相談にのるぜ
…なんだ、この野郎
なんか文句でもあるのか
…失せやがれ。ぶっ殺すぞ
…ああん?なんだ、お前
誠意を見せる気になったのか?
あの首飾りが、欲しいんだろう?
…話の分からねえ野郎だな
だったら、さっさと失せやがれ
ぶっ殺すぞ
…なんだ、まだ喰い足りないのか?
おう、お前か。またエビが喰いたいのか?
おう、お前か。また喰いたいのか?
…エビ好きに、悪人はいねえ
お前とは仲良くやれそうだ
また会おうぜ
…なんだ、あの娘を知っていたのか
…細かいことは言いっこなしだぜ
いつだって、騙される奴が悪いんだ
それにしても、変わった娘だったが
まあ、よかったじゃねえか。野垂れ死んでいないのなら
…お前も、褪せ人なんだろう?
だったら、見えてるのか?祝福の導きってやつが
俺はもうさっぱりだ
もっとも、俺みたいな小悪党が、この地に導かれたこと自体
質の悪い冗談みたいなもんだけどよ
もしかしたら、とっくにおかしくなっちまってるんじゃないのかね
あの黄金樹ってやつは
…ああん?細かいことは言いっこなしだぜ
いつだって、騙される奴が悪いんだ
盗品が嫌なら、買わないこったな
…ああん?誰だ、この野郎
って、お前だったか
だったら、いい話があるぜ
今度は、丁度カニをゆでたところなんだ
…なんだ、まだ喰い足りないのか?
おう、お前か。またカニが喰いたいのか?
おう、お前か。また喰いたいのか?
…カニ好きには、いい奴しかいねえ
これからも仲良くやっていこうぜ、俺たち
…お前には、言っておいた方がいいだろうな
糞喰いを知ってるか?
気色悪い忌み鎧を纏った、世を呪う狂人を
あいつと出会っても、決して近づくんじゃないぞ
…昔、同じ牢に囚われたことがあるから、分かるんだ
あいつは、俺みたいな小悪党とは違う、恐ろしい男なんだ
…あいつは、魂を永遠に呪うために、殺す
死体を穢し、たっぷりと植え付けるのさ。あいつの呪いを
…俺は、あんなにも吐き気がする光景は、見たことがない
ただ怖くて、ガキみたいに竦みあがっちまってたよ
…友が、穢されていたというのに
…ああ、見ちまったのさ
二度と見たくないと思っていた、穢された死体を
糞喰い以外には、考えられねえ
ここらをうろついてやがるんだ。あの恐ろしい男が
…へッ、ざまあねえな
勘違いした小悪党には、相応しい最後ってわけだ
…なあ、お前、助けてくれよ
俺は、呪われたくない。死ぬのはいい、だけど
今度こそ、真っ当に産まれたいんだよ…
なあ、お願いだから…

…うひょう!まじか!
くれるってのか?そんな貴重なものを!
お、おう。おうおう。もちろん貰っておくぜ
一度貰ったものは、もう返せないからな
…へへへ
カニをつまみに、一杯か…
くうーっ、高まるねえ!
エビをつまみに、一杯か…
くうーっ、痺れるねえ!

ぐわっ
てめえ、何しやがる!
俺を、ビック・ボギーと知っての狼藉か!
…さては、あの娘に雇われやがったな
畜生!だったら、やってやるぜ!
…ちいっ、やっぱりビビらねえか
畜生!だったら、やってやるぜ!
…思い知ったか
ビック・ボギーの拳の重さを
…畜生め…
本当は俺だって、俺だってなあ…
う…、うう…
誰か、殺してくれ…
大蛇を…、ライカード様を…
う…、お主、褪せ人だな
デミゴッドに、挑む者だな
頼む。大蛇を、殺してくれ
ライカード様を喰らった大蛇を
蛇殺しの槍は、王の間に置いてきた
褪せ人よ、あの槍を振るい、刺し貫いてくれ
大蛇を…、あの忌まわしい化け物を…
…かつて、ライカード様の冒涜の野心は、覇王の雄心であった
だが、その身を大蛇に喰らわせてから、それは下卑きった貪欲に堕したのだ
あれはもう、ライカード様ではない
…殺さねばならぬ
あのお方の名を、野心を、これ以上辱めないためにも
褪せ人よ。蛇殺しの槍は、王の間に置いてきた
あの槍でしか、大蛇は殺せぬ
刺し貫いてくれ。大蛇を…、あの忌まわしい化け物を…
…お前さん、褪せ人かね
だったら、ルーンを恵んでくれんかね
こう見えて、かつてはレアルカリアの学院で、輝石の魔術を学んだ身
お前さんが恵んでくれたら、替わりにそれを教えたっていいんだ
ああ、ありがとう、ありがとう
お前さんは、いい人だ
私はトープス
もし、興味があれば、約束通り魔術を教えよう
尤も、大した魔術は知らんのだが…
お前さん、まだ学ぶのかね?
いいとも。私のしがない魔術でよければ、大歓迎さ
お前さん、まだ学ぶのかね?
もちろん、いいとも
…そうか、それも仕方ないな…
けれどお前さん、もし、万一気が変わったら
また声をかけておくれ
…ああ、お前さん
もしかして、ルーンを恵んでくれるのかね?
こう見えて、かつてはレアルカリアの学院で、輝石の魔術を学んだ身
お前さんが恵んでくれたら、替わりにそれを教えたっていいんだ
…お前さん、すまないね
お恵みを貰ったのに、大した魔術を教えられなくて…
…ああ、そうだ
せめてもの替わりに、この地について、私の知る限りを教えようじゃないか
ここから北に、水面に高く聳える建物が見えるだろう
それが、レアルカリアの学院。輝石の魔術師たちの学び舎だ
だが、学院はもう、閉ざされて久しい
破砕戦争において不干渉を貫くために
学院は、王都に向かう東門と、この地に繋がる南門を、共に魔法で封印したのだ
…そして、その封印は今もまだ残っている
輝石鍵を持たぬ限り、学院に入ることはできぬのだ
…ああ、私もそうさ。輝石鍵など、しがない下級魔術師には望むべくもなかった
封印の時、たまたま学院を離れていたというだけで、私はもう、あの学び舎には戻れぬのだ
…だからお前さん、輝石鍵を探しなされ
さもなくば、学院に入ることはできず…
学院を通らねば、黄金樹の王都にも至れぬのだから
そしてもし、お前さんの分の他にもうひとつ、輝石鍵を手に入れたのなら…
いつでもいい、お前さんのすべてが終わってからでいい
…それを、譲ってくれんかね
…分かっている。私は鈍石だ。魔術の才能など、欠片もない
それでも、もう一度、あの学び舎に戻りたいのだ…
ああ、それと…しろがね人には、気を付けなされ
あれらは、永遠の都の秘術によって産み落とされた、呪い人
脚の掠れた老人たちも、物言えぬ「カエル」たちも、皆呪われ
…まともな者たちを恨んでいるのだ
…ありがとう、お前さん
私のしがない魔術を、学んでくれて
思いもしなかったよ。私のような鈍石が、師の真似事ができようなどと
…お前さん、本当かね?
本当に、輝石鍵を譲ってくれるのかね?
…おお、おお…!
ありがとう、本当にありがとう
これでまた、あの学び舎に戻ることができるのか
輝石の魔術を…、星を、また探究することができるのか…

…お前さん、セレンさんにも師事しているのかい
ああ、それはすごいことだ
知っているとも。彼女は、学院はじまって以来の才媛だった
私などは、遠くから見ていることしかできなかったよ
…しかし彼女は、学院を追放されたんだ
塊の魔女、数多の魔術師を惨たらしく手にかけた疑いで
…とても信じられぬことだったよ
あのような可憐な女性が、そんなことをするはずがない
…お前さん、輝石鍵を探しなされ
さもなくば、学院に入ることはできず…
学院を通らねば、黄金樹の王都にも至れぬのだから
…お前さん、それは…
くれるのかい?きっと、大層貴重なものなんだろう?
私のしがない魔術とは、とても吊り合わないと思うが…
ああ、ありがとう
大事な時のために、取っておくことにするよ
私にとっては、一生に一度の酒だろうから

…お前さん、輝石鍵を見つけたんだね
けれども、それは受け取れないよ
その鍵は、お前さんが使うべきものだ
何よりもまず、お前さん自身のために
…確かに私は願っている。もう一度、あの学び舎に戻りたいと
だがそのために、他人の邪魔になるつもりはないんだ
…ああ、だから私は、ずっと鈍石のままなのかもしれんな
…お前さん、レアルカリアの学院に向かいなされ
お前さんの旅、そして戦いを、続けるために
私のことなど、気にしなくていいんだ
…ありがとう、お前さん
厚意に甘えて、レアルカリアの学院に向かわせてもらうよ
…そしてよければ、いつか学院を訪ねてくれないか
その時は私も、少しはよい師になっているかもしれんぞ
ハハハハッ
…お前さんに、言わなかったかね
私は、鈍石だと。魔術の才能など、欠片もないと
だから、お前さんには本当にすまないけれど…
私には、できないのだよ。そのスクロールを、読み解くことが
ぎゃっ
お前さん、どうしたんだ?
やめてくれ。やめてくれっ
…もう、聞こえないのか

…どうして、こんなことに…
…ああ、レアル…、カリア…
我が、学び舎よ…
誇れ。お前は、よい戦士だった
ただ主を、誤っただけだ
…風と共に逝くがよい。遥かなる頂に
…ほう、お前は…

褪せ人か。ゴドリックの一味では、ないようだな
私はネフェリ・ルー。お前と同じ褪せ人、戦士だ
義父の命により、ここにいる
…それにしても、酷いものだ
ゴドリックめ、接ぎなどと、君主の所業じゃあない
風が汚れてしまっている
…もしお前が、ゴドリックに挑むのなら
その時は、私を呼ぶがよい
…あれは風を汚しすぎる
助力くらいは、きっと義父も許してくれるだろう
すまん、少し喋りすぎたな
互いに褪せ人、己が導きを信じ行くとしよう
そしていつか、エルデの王座に
…ほう、お前は…
やはり、円卓に招かれたのだな
ネフェリ・ルー。ストームヴィル以来だな
会えてよかった。渡したいものがあるんだ
ゴドリックの接ぎ場で見つけたものでな
あれを倒した、お前のものだ
…拒まないでくれよ
私は、戦場漁りにはなりたくない
…ほう、お前は…
やはり、円卓に招かれたのだな
ネフェリ・ルー。ストームヴィル以来だな
会えてよかった。渡したいものがあるんだ
ゴドリックの接ぎ場で見つけたものでな
あれを倒したのは、お前なんだろう?
…拒まないでくれよ
私は、戦場漁りにはなりたくない
…ああ、そうだ
義父には、もう会ったのか?
彼は今、書斎にいる。すぐそこの、エンシャ殿の見張る扉だ
もしまだなら、会っていくといい
義父は、円卓の指導者だ
きっと、よい話をしてくれるだろう
…さて、私はそろそろ行く
縁があればまた会おう、戦士よ
…ほう、お前は…
円卓に招かれたのだな
ネフェリ・ルー。ストームヴィル以来だな
同じ、円卓に導かれた褪せ人として、よろしく頼む
…ほう、お前は…
初めて見る顔だな
私はネフェリ・ルー。戦士だ
義父の命により、ここにいる
同じ、円卓に導かれた褪せ人として、よろしく頼む
…それは、何かの薬か?
どうやら、心に作用する類のようだな
だったら、私には不要だ
ネフェリ・ルーは戦士だ
戦いの恐れも、一時の迷いも
すべて私自身で、受け止めることにしている
…ああ、お前だったか

お前は、どう見る?この村の惨状を
…幼き日、同じ光景を見たことがある
弱き者たちの蹂躙、略奪、殺戮を
…人の世の悪夢を
…だが私はもう、あの頃の幼子ではない
時遅しとはいえ、せめて報いをくれてやろう
…蹂躙の主たちにな
刻んでやる。ネフェリ・ルーは戦士だ
…ああ、お前か
すまんが、一人にしてくれないか
情けないことだが、心が乱れているんだ
…聞いていたのか
ああ、そうだ。私は義父に捨てられたのだ
感傷に溺れ、命を忘れ…、彼の手駒を損なった、罰としてな
…義父は、ギデオン卿は、ずっと私の導きだった
彼がエルデの王になるために、何でもするつもりだった
それなのに、私は…
彼を裏切ってしまった
…そして私はもう、義父を信じきれずにいるのだ…
あの者たちが、義父の命であの惨劇を起こしたのなら
彼の正義はどこにある?
義父は言っていた。彼がエルデの王になれば
もう二度と、弱き者が奪われぬ治世を敷くと
あの言葉は偽りだったのか?
…ああ、違う、違うんだ
忘れてくれ
義父は、私の導きなのだ
そして私は、それを失ったのだ…

…それは、薬か?
ああ、今の私には、相応しいかもしれんな

…こんなにも、甘いものなのだな
それに、とても…

…それは、遺灰か?
古い、嵐の匂いがするのだな
ありがとう。受け取らせてくれ
…私は、ローデリカとは違う
霊を視ることも、感じることもできぬ
それでも、この遺灰は
…最初の鷹を思い出す
ありがとう
…この遺灰は、古い嵐の匂いがする
…最初の鷹を思い出す
…久しぶりだな
あの時は、世話になった
ああ、義父には別れを告げてきたよ
思い出したのだ。遥か昔、戦士となった時の誓いを
…この地は、故郷に似ていてな
嵐を呼び、吹き飛ばしたいのだ。風の汚れを
改めて、ネフェリ・ルー。戦士だ
王と呼ぶ者もいるが、私は何も変わっていない
ただ、導きを捨てただけだ
…お前には、感謝している
もしお前が、エルデの王となったなら
私は、喜んでその一翼となろう
…さらばだ
私はここで、嵐を呼ぶ
だが、お前の導きは、戦いは
…ここにはないはずだ
私はここで、嵐を呼ぶ
だが、お前の導きは、戦いは
…ここにはないはずだ
くっ
…何のつもりだ?
これは、戦士の振舞いではない
…なるほど、凶賊の類だったか
ならば、刻んでやる。ネフェリ・ルーが
…お前など、義父の手を煩わせる価値もない
死んでゆけ
…義父よ。私は、敗れました
エルデの王に、おなりください…
ふむ…
お前さん、見ない顔じゃな
だが、丁度よい。お前さん、酒に興味はないかね?
それもただの酒じゃあない。かつてデミゴッドにだけ許された甘露、精酒に
こう見えて拙僧は、精酒の秘を知っていてな
もしお前さんが、原料集めを手伝ってくれるのなら
幾ばくか、分け与えることも考えようぞ
…狭間の地は、どうも我ら褪せ人に優しくなくてのう
年のせいか、最近は戦場漁りも体に堪えるのじゃよ
おお、そうか!手伝ってくれるか
よいぞ、よいぞ
では、これを持っていくがいい
それは、トリーナの水晶玉といってな
醒めることのない眠りに魅入られた、幸せな連中から
眠りの濃霧を頂くことができるのじゃ
…精酒とは、眠りの濃霧の、特別な濾し汁なのじゃよ
…お前さん、眠りの濃霧を頂き、集めてくるのじゃ
そうじゃな、それが2つほども揃えば…
そうじゃな、それが3つほども揃えば…
そうじゃな、それが4つほども揃えば…
そうじゃな、それが5つほども揃えば…
そうじゃな、それが6つほども揃えば…
精酒を分け与えることも考えようぞ
…酒はよいぞ。世の喜悦と、くだらなさを教えてくれる
なんと!つまらない御仁じゃな
まあ、よい。お前さんもいつか、酒を求める
壊れかけの世に倦んだなら、あるいは…
誰かの秘密を、知りたくなったらのう…
どうした?お前さん、興味が出てきたかね?
かつてデミゴッドにだけ許された甘露、精酒に
こう見えて拙僧は、精酒の秘を知っていてな
もしお前さんが、原料集めを手伝ってくれるのなら
幾ばくか、分け与えることも考えようぞ
どうじゃ?
おう、お前さん、待っとったぞ
それで、どうじゃ?眠りの濃霧は集まったのか
…それでは、まだ少し足りぬのう
言ったじゃろう。精酒を分け与えて欲しければ、濃霧の2つほどは必要じゃて
言ったじゃろう。精酒を分け与えて欲しければ、濃霧の3つほどは必要じゃて
言ったじゃろう。精酒を分け与えて欲しければ、濃霧の4つほどは必要じゃて
言ったじゃろう。精酒を分け与えて欲しければ、濃霧の5つほどは必要じゃて
言ったじゃろう。精酒を分け与えて欲しければ、濃霧の6つほどは必要じゃて
…ふむ、ふむ、これは確かに
どれも、無垢でよい霧じゃ。澱もしっかと溜まっておる
…お前さん、ご苦労じゃったな
ほれ、これが約束の精酒じゃ。持っていくがいい
…お前さん、もっと、眠りの濃霧を集めてくるのじゃ
さすればまた、精酒を分け与えようぞ
…拙僧からひとつ、忠告じゃ
精酒は、秘密を暴く
もしお前さんが、一時の喜悦よりも、誰かの秘密を欲すのなら
そやつに、精酒を振舞ってやるとよい
…秘密は果実よ。隠すほどに熟れ、甘くなる
それを知れば、思いのままというものよ。友愛も、支配も、欺きものう…
…お前さん、まだ何かあるのか?
おう、お前さんか
もしや、眠りの濃霧を集めてきたのか?
…お前さん、よくよく酒好きじゃのう
長い付き合いになりそうじゃ…
(居眠りしている。軽いイビキの音)
…ん、んん…
…ふむう…
お前さんも知っての通り、拙僧は敬虔な聖職者でのう
酒の探究もまた、真摯の祈りと違いはないのじゃ
おお、トリーナ。我が信仰は、酒にあり。人の心にあり、じゃ
…ああ、お前さんか
閉ざされていた聖樹への道が、再び開かれたと聞いてな
老体をおして訪れたのだが…
もしや、お前さんの仕業じゃったか
…それにしても、この地は凍れるのう
こんな時こそ、酒じゃなあ
…お前さん、まだ何かあるのか?
お、おう。お前さんか
危うく凍えるところじゃったわい
(居眠りしている。凍えそうな、イビキの音)
…う、うう…
…ふむう…
…かつてこの地で、ある尊い方が攫われてのう
拙僧は、その手掛かりを求めているのじゃ
…古代樹の森に消えていったという、賊共の血の足取りをな
うん?妙な顔をするじゃあないか
いつか、言わなかったかのう。拙僧は敬虔な聖職者じゃと
…誰しもが、秘密を抱えているのじゃよ
…かつてこの地で、ある尊い方が攫われてのう
拙僧は、その手掛かりを求めているのじゃ
…古代樹の森に消えていったという、賊共の血の足取りをな
…ようやく、見つけましたぞ
トリーナ、いやミケラ様、貴方のお身体を
ずっと、たくさんの秘密を味わってまいりました
きっと貴方のお役に立つはずです
ですからどうか拙僧を、このリコをお招きください
貴方の夢、心の世界に
そしてどうか、お許しください
神人たる貴方が神となるその時、お側におりますことを
ずっと、たくさんの秘密を味わってまいりました
きっと貴方のお役に立つはずです
ですからどうか拙僧を、このリコをお招きください
貴方の夢、心の世界に
(目覚めることのない深い眠り。その寝息/イビキ)
…ほう、拙僧にそれを振舞うか
よくよくの厚顔か、考えなしか、あるいは底抜けの善意なのか
理解に苦しむのう

まあ、よい。受け取っておこう
拙僧の秘密、お前さんに理解できようはずもありませんでな
(酒を飲んで眠ってしまった後の寝息/イビキ)
ぎゃっ
…お前さん、血迷ったか?
拙僧、見ての通りの極貧
奪うものなど、何もないぞ
…まったく、最近の褪せ人は…
先達を敬うこともできぬのか
…ふう、存外としんどいのう
とっておきを、飲るとするか…
…低劣、短絡、浅慮…
お前さん、救われんのう…
…ようこそ、お客人
外から来たのなら、さぞ驚いたことでしょう
この都は黄金樹の麓、祝福が絶え間なく降り注ぐ地
溢れんばかりの音、香り、輝き…、すべてが正しく、そして永遠なのです
…おや?
けれど、貴方は褪せ人のようですね

…だったら、悪いことは言いません
すぐにこの都から出て行くことです
私は、親切で言っているのです
何者にも、相応しい場所というものがあります
祝福に選ばれた我々に、この黄金の都が与えられたように
選ばれなかった貴方たちには、もっと相応しい僻地があるのです
貴方たちが、そのままでも何も穢すことない、そんな場所が
…破砕戦争では、多くの愚者たちが、相応しい場所を見誤りました
分を弁えず、祝福王モーゴットに反逆し、聖地を奪い、侵そうと軍をおこしたのです
けれどほら、ご覧なさい。モーゴット王の治世は偉大でした!
何者も黄金樹の都を侵すことは叶わず、私たちは永遠に祝福を謳歌し
一方で反逆者たちは、恐ろしい忌み鬼に魅入られ、壁の外に屍の山を積み上げたのです!
…分かるでしょう、お客人
貴方は、この都を出て行くべきなのです
…悪いことは言いません
すぐにこの都から出て行くことです
…ほう、これは…
貴方、忌み子を狩るのですか
…ふむ、ふむ、これは確かに…
であれば、話は違いますね
貴方は褪せ人、蛮人ですが、それなりに道理は分かっているようです
よろしいでしょう。貴方には、しばし都に滞在することを許しましょう
そして、我がシェーンハイトの家名において、忌み子の狩りを申し付けることにします
この都の地下は、捨て場になっていましてな
古くから、薄汚い忌み子たちが、それも角も切られぬ鬼子たちが、隠れ潜んでいたのです
…そして嘆かわしいことに、少し前から、奴ばらの醜悪な叫びが地上まで漏れ聞こえ
黄金樹を、穢し続けるあり様なのですよ
さあ、行ってください
地下の捨て場に隠れ潜む忌み子たちを狩り、あの醜悪な叫びを止めるのです
大いに期待していますよ。くれぐれも、我が家名を貶めることのないように
…まだ、忌み子たちを狩れないのですか?
思ったより、貴方は愚図な方のようだ
…けれど、よろしいでしょう
お待ちします。忍耐も貴族の器量ですからな
…まだ、忌み子たちを狩れないのですか?
やつばらの、あの醜悪な叫び…、頭がおかしくなりそうです
おお、貴方、待っておりましたぞ
捨て場の忌み子たちを、狩ってくれたのでしょう
あの醜悪な叫びが、とんと聞こえなくなりましたからな…
いや、それにしても、よくやってくれました
樹神官の方々も、大層お喜びになるでしょう
…いえ、それだけではなく…
これが私の手柄であると、しっかりと申し出れば
祝福王モーゴットのお姿を拝見することすら、叶うかもしれません
…素晴らしいことです
準爵家の者が、祝福王に見えるなど
一族の永遠の誉れとなるはずです
…ああ、すみません、貴方のことを忘れていました
これは、我がシェーンハイト伝来の家宝です
見事申し付けを為した褒美として、差し上げましょう
…貴方のような褪せ人には、過ぎた品ではあるのですが
まあ、いいでしょう。シェーンハイト家の、誉れのはじまりを祝うのですから
…さて、私は支度をするとします
万一にも、祝福王に見えることになれば
みっともない恰好は、許されるものではありませんからな
…王を、殺せ…
これ以上、黄金を穢さぬために…
欺きの王を、モーゴットを、殺せぇ!
…ああ、褪せ人様…、戻ってきてくださったのですね
ずっと、お待ちしておりました
そしてほら、見てください
私は私を焼いたのです。何度も何度も
きっと、火種になったはずです
そうでしょう?だから貴方は、戻ってきてくださったのでしょう?
はい。褪せ人様
どうぞ貴方を委ねてください
…指の導き、祝福に従う者よ
失くした光を、再び貴方に…
褪せ人様、お気を付けください
この教会の先は、ケイリッドの野
かつて将軍ラダーンと、欠け身のマレニアが戦い
朱い腐敗に飲み込まれた地です
火を壁とし、その拡がりを防いではおりますが
今や壁の内は腐りきり、まともな人など、誰も残ってはいないのです
ええ、そうです
私を焼いた火は、朱い腐敗を止めるためのもの
消えることのない、特別な火なのです
ほら、見えるでしょう?今も燻る赤い火が
これに焼かれ、ようやく私は、貴方の火種になれたのです
だから、どうか私を捧げてください
貴方が運命の死に歩まんとする、その時に
褪せ人様、何か不足がございましたか?
褪せ人様、ようこそお戻りくださいました
祝福が、貴方を導かんことを…
火の祈祷、ですか?
私を焼く火を、探す中で出会ったのです
雪深い山嶺からやってきた、巨人の火の僧兵たち
彼らの火は、私の内に宿ることはありませんでしたが
貴方のお役に立つのなら、私を焼いてよかったです
(息を飲む音)
(長い沈黙)
…そうですか…
まだ、不足なのですね
…分かりました
では、また別の火を探し、私を焼きましょう
貴方の火種となれるまで
貴方はきっと、エルデの王になる
貴方の巫女として、その助けになりたい。共に歩みたいのです
たとえ二本指様を、いいえ、すべてを裏切ることになっても
…褪せ人様…
私は、火種になっていますか…?
貴方と共に、歩めますか…?
ベルナール様…
ああ、よかった…
炎と共に歩む者
いつか、運命の死へ歩まん
私を、連れていってください…
(死亡)
…そう、ですか…
すみません、でした
結局、助けになれなくて
でも、私は…
貴方と共に歩みたかった…
(死亡)
…う、うう…
…う、き、君は?
いや、誰であれ、すぐに私から離れた方がよい
私の身体の内には、朱い腐敗が蠢いている
…これは呪い。人が触れるべきものではないんだ
人が触れるべきものではないんだ
…すぐに私から離れた方がよい
私の身体の内には、朱い腐敗が蠢いているんだ
…その針を、刺せというのか
朱い腐敗を抑えるために
君は一体…

いや、分かった
このまま、ただ腐っていくよりは…
君を信じよう
…少し、目を閉じていてくれないか
腐りかけの醜い身体など、見ない方がよい
…存外、すんなりと刺さるものだな
だがこれは…、こんなにも…


…君を待っていた
あの時は、すまなかった。気を失ってしまい、礼すらもできなかった
ああ、君の言う通りだったよ。あの針を身体に入れてから、朱い腐敗は蠢かなくなった
悪夢を見ることもなくなったし…、まだ信じられぬことだが、しっかりと動くこともできる
君には、感謝のしようもない
これは、せめてもの礼だ。どうか、取っておいてくれ
…私は、旅に出ようと思う
あの針を身体に入れてから、朧げに思い出してきたんだ
自分の宿命を
ああ、それもすべて、君のおかげだ
私はミリセント。いつかどこかで、また会おう
…私は、旅に出ようと思う
あの針を身体に入れてから、朧げに思い出してきたんだ
自分の宿命を
…ああ、君だったか
何故か、この場所に懐かしさを感じてな
もしかしたら誰かに出会えるものかと思い、訪ねてみたのだが
見ての通り、誰もいなかったよ
…旅立ちに、望んでいたのかもしれんな。別れを告げる誰かを
…埒もないことを、喋ってしまったな
君のおかげで、旅立つことができたのだ
もっと、強くあらねばな…
…君、また会えたな
ああ、私の方は問題ない
あれからずっと、朱い腐敗は蠢いていないよ
お陰でこうして旅を続けられている
…だが、歯痒いことだ
もし私が、この右腕を斬り落としていなければ
剣で君の助けになれたものを
…私は今、マレニアの足取りを追っている
ケイリッドの野、将軍ラダーンとの戦いで、腐敗の力を解放した後
何処かに消えてしまった彼女に、会いたいんだ
…そしてマレニアは北にいる
あの黄金樹を超えた、その先の地に
…君、この義手は…
私に譲ってくれるというのか?
…感謝する
君には、世話になるばかりだ
…だがもし、この義手が私に扱えるのなら
また剣を振るえるかもしれない
…もし、この義手が私に扱えるのなら
また剣を振るえるかもしれない
…その時は、君の助けになれるだろうか
…私は今、マレニアの足取りを追っている
彼女は、あの黄金樹を越えた、その先の地にいるんだ
…君、また会えたな
譲ってもらった義手、素晴らしいよ
まるで自分の腕のように、剣も振るえる
…君の前でいうのも烏滸がましいが、剣だけは自信がある
だからまた、君が必要な時は、戦いに呼び出して欲しい
…君、また会えたな
譲ってもらった義手、素晴らしいよ
まるで自分の腕のように、剣も振るえる
…君の前でいうのも烏滸がましいが、剣だけは自信がある
だから、君が必要な時は、戦いに呼び出して欲しい
…君が必要な時は、戦いに呼び出して欲しい
それが、私にできる唯一の礼なんだ
…まさかこんなところで会うとはな
君は、一体何を…
いや、君は君だ。私にとってはそれでいい
また必要な時は、戦いに呼び出して欲しい
…私は、この遺跡の西にあるという、城を探している
…私は、この遺跡の北にあるという、城を探している
その領主がかつて、聖樹に至るための割符を、賜ったと聞いてな
…ああ、マレニアは今、聖樹にいる
それはこの北の地のどこかに、きっと隠されている
…私は、この遺跡の西にあるという、城を探している
…私は、この遺跡の北にあるという、城を探している
その領主がかつて、聖樹に至るための割符を、賜ったと聞いてな
…君、また会えたな
どうやら、お互い目的は似通っているらしい
…であれば、君にも伝えておいた方がよいだろう
実は、私はマレニアの血縁のようなのだ
私が彼女の子なのか、妹なのか、あるいは分け身なのか、それは分からない
けれど確かに、彼女との間に、近親の繋がりを感じるのだ
…私はマレニアに、返したい
かつてマレニアのものだった意志を
朱い腐敗の呼び声に、人として抗う矜持を
あのラダーンに伍するために、彼女が打ち捨てた戒めを
…私は、マレニアに返したいのだ
かつてマレニアのものだった意志を
朱い腐敗の呼び声に、人として抗う矜持を
…やあ、君か
先の戦いの助勢、感謝する
私だけでは、あの4人に勝ることなど、決してなかったろう
…けれど君には、最初から世話になりっぱなしだな
ありがとう。君がいてくれて、一時とて、私は私として生きることができた
君がくれた針、私のすべてのはじまりを
そして、マレニアに返してあげて欲しい
…それは元より、彼女のものだから
…けれど、私はもう、ここまでのようだ
君には申し訳ないことだが…
あの針を、抜いてしまったからな
…悪意の主に伝えてくれ
私は、私でない何かとして咲くくらいなら
私のまま、腐りゆくことを選ぶとな
…少し、独りにしてもらえないか
朱い腐敗が、酷く蠢くんだ
私はもうすぐ、肉塊となる
人が触れるべきでない、呪いの
…そんなもので、君を傷付けたくはないんだ
くっ
…急に、どうしたんだ?
やめてくれ。こんなことは
…君、何故なんだ?
何故、私たちが、戦わねばならぬ…
…君には、感謝している
だが、これでもう、お別れだ
こんなことで、終わるとはな
…それでも、君には、感謝している
ありが、とう
…ああ、君が、何故…
ずっと、そうだったのか?
ずっと私を、ただ、この時の、ために…
…おお、お待ちしておりましたぞ
私はゴーリー。かつては、賢者などと呼ばれておりました
…貴方様に、是非にお願いがあるのです
エオニアの朱い沼を超え、なお壮健な褪せ人様に
勿論、ただでとは申しません
私の願いを聞いてくださるのであれば…
お教えしますぞ。そこに見える、サリアの街の秘密を
おお、我が願いを聞いて頂けますか
実は貴方様に、ひとりの娘を、癒して頂きたいのです
娘の名はミリセント。そこに見えるサリアの街を抜けた先
崖の上の教会で、腐れ病に侵され、臥せっているのです
ミリセントの腐れ病は、不治の業病です
かつて黄金樹華やかなりし頃、最も神に近いデミゴッドですら、それを治すことはできませんでした
しかし、抑えることはできるのです
…貴方様には、そのための針を探して頂きたいのです
サリアの街の眼前に拡がる、朱く深いエオニアの沼
そのどこかにあるはずの、無垢金の針を
さあ、まずは探し、手に入れてください
朱く深いエオニアの沼にあるはずの、無垢金の針を
…それができたら、きっとお教えしましょう
お約束した、サリアの街の秘密を
…おお、すみません。少し急ぎ過ぎましたか
いえ、待つことには慣れています
もし貴方様が、私の願いを聞いてくださる気になったのなら
その時はまた、声をおかけください
ずっと、お待ちしておりますぞ
おお、気が変わられましたかな?
もし、私の願いを聞いてくださるのであれば…
お教えしますぞ。そこに見える、サリアの街の秘密を
おお、貴方様、無垢金の針を見つけて頂けましたか
お約束のサリアの街の秘密は、こちらに認めておきました
どうぞ、お受け取り下さい
さあ、その針をよく見せてくださいまし
…ふむ
ふむう
いやはや、よくできておりますな
生命のなんたるかを知り、繊細で、畏れを知らぬ…、そんな名工の手になるものです
…さて、少しだけ時間を頂けますかな
いかによくできた針でも、折れたままでは役には立たんでしょう
お待ちしておりましたぞ、貴方様
修復は終わりました。この針は、腐れ病を抑えるでしょう
貴方様、これをあの娘、ミリセントに渡してあげてくれませんか
勿論、それなりの礼はいたします
ミリセントは、そこに見えるサリアの街を抜けた先、崖の上の教会に臥せっています
彼女を、いいえ彼女の腐れ病を神と奉る、無知な蟲共に傅かれながら
あまりなことだと思われませぬか。あの娘に、何の咎も無いというのに
…不思議にお思いですか?
何故私が、あの娘をここまで気にかけるのか
…ミリセントは、私が拾い上げたのですよ
まだほんの幼い赤子の頃、エオニアの沼でね
あれは、私の愛しい娘の、一人なのです
…もっとも、腐れ病は記憶を壊しますからな
私のことなど、もう覚えてもいないでしょうが…
…しかし老いるとは、人をお節介にするものですな
ほっほっほっ
少しだけ時間を頂けますかな
いかによくできた針でも、折れたままでは役には立たんでしょう
…その針を、渡してあげてくれませんか
サリアの街を抜けた先、崖の上の教会に臥せっている、ミリセントに
勿論、それなりの礼はいたしますぞ
…貴方様、ありがとうございました
あの針を、ミリセントに渡して頂けたのですね
ああ、これで、あの娘も旅立つことができるでしょう
自分の運命に、正しく向き合うことができるのです
重ね重ね、ありがとうございました
お礼として、貴方様にお教えいたしましょう
永遠の末裔サリア、その失われた魔術を
…貴方様、あの娘、ミリセントを見守って下され
あれは母に似て、優れた剣士の素養がありますが
如何せん隻腕の身、そして何より、幼すぎますから
…おや、ご存知でしたか
確かにミリセントは、このあばら家に訪ねてきました
僅かに、残っていたのでしょうな。腐れ病が壊した記憶が
けれどあの娘は、もう私に会うべきではありません
あれは旅立つべきなのですよ。私などに関わらず、自分の運命に正しく向き合うために
…老いてなお、若人のためにあらんとするなら
忘れられるが一番なのです
おお、貴方様。ようこそいらっしゃいました
…まだ、何かございましたかな?
…ほう、あの娘に、黄金の義手を…
それはとても、とても、素晴らしいことです
ありがとうございました
貴方様の計らいで、ミリセントは剣士として覚醒するかもしれません
あの美しい母のようにね
…あの娘、ミリセントは、蕾なのです
まだ硬く、未熟ではありますが、何れ艶やかに花開く
楽しみなことではありませんか
あれは私が見た中でも、最上の蕾なのですよ
姉妹たちも、あの娘の前では色を失うでしょうて…
…腐敗の祈祷に、興味がおありでしたか
であれば、少し話をさせて頂けませんか
朱い腐敗の女神たる、マレニア様のお話を
…マレニア様は、女王マリカと王配ラダゴンの間に、双子のデミゴッドとして産まれました
生まれながらに朱い腐敗を宿した、神人として
神人とは、通常のデミゴッドとは異なる存在
エルデンリング、即ち女王マリカの時代が終わったとき
神となり、新しい律を掲げるべく、尊く生まれ落ちているのです
…マレニア様とラダーンが戦い、エオニアに朱い大花が咲き誇った日から、私は魅せられているのですよ
マレニア様と、その艶めかしい腐敗の律に。爛熟輪廻の理にね…
…ほう、そうですか。あの娘が、そんなことを…
如何にもミリセントらしい、幼い言葉ですな
しかし、よいではありませんか
なんであれ母に、マレニア様に近付くのはよいことです
それが彼女たちの、運命なのですから
…おお、おおおっ…
…お、おおっ、貴方様でしたか
ようこそいらっしゃいました
お恥ずかしいところを、見られてしまいましたな
…ああ、それは…
あの娘、ミリセントと、もうすぐお別れかと思いましたら
なぜか涙が零れましてな
…あの娘は、もうすぐ出会うのですよ。彼女の姉妹に
そうすれば、きっと敗れ、花になってしまうのです
…そこで、貴方様
もし、あの娘と姉妹たちの戦いに、居合わせたなら
姉妹たちに味方し、ミリセントを殺しては頂けませんか
他ならぬ、貴方様の手で
…ミリセントは、貴方様を信頼しているようですからな
裏切りの絶望こそが、蕾を、色めく花とするでしょう
そしてマレニア様が女神となったとき、あの娘は再誕するのです
朱い戦乙女としてね
…そこで貴方様に、たってのお願いがあるのです
ミリセントが姉妹と出会う、その前に
どうかあの娘を、殺しては頂けませんか
他ならぬ、貴方様の手で
…ミリセントは、特別な感情を抱いているようですからな
貴方様に手折られてこそ、色めく花となるでしょう
そしてマレニア様が女神となったとき、再誕するのです。朱い戦乙女として
…貴方様も、見てみたくはありませんかな
最上の蕾であるあの娘が、最上の花と咲く様を
…どうか、ミリセントを殺してくだされ。貴方様の手で
…貴方様、ようこそいらっしゃいました
待ち遠しいことですな。あの娘が、姉妹に出会うときが
…貴方様、もしそのときがきましたら
どうか、ミリセントを殺してくだされ…
…ああ…
…ミリセント、わが娘よ
…なぜ、針を抜いたのですか
もう少し、ほんの少しで…、最上の花と咲いたものを
…拒絶するのですか?マレニア様と同じように
我ら、朱い腐敗の子らを
…ミリセント
…マレニア様
…そんなにも、我らがお嫌いですか…
…これで、分かって頂けましたかな?
私を殺しても、何の意味も無いことが
…分かって頂ければよいのです
さて、何もかも元通りといたしましょうて
…おお、おおおっ…
ミリセント、我が娘よ
なぜ、誰が、お前を手折ったのだ
なんて、なんてひどい、乱暴なことを
おおっ、おおおおっ…
…ああ、ミリセント
我が最上の蕾よ…
…おおおっ
…ほう、これはこれは
あの娘を思う、手向けの酒というわけですかな?
…ありがたく、受け取っておきましょう
…ほう、これはこれは
祝い酒というわけですかな?あの娘の開花の
…よくわかっていらっしゃる
ありがたく、受け取っておきましょう

ぐっ
おやめなさい
そんなことをしても、何も得るものはありませんぞ
…まだ、分かっては頂けませんでしたか
お気の毒に。頭が不自由なのでしょうか
…貴方様、またお会いしましょう
蟲は何匹もいるのですから
…また、お会いしましょう
貴方様が分かるまで、何度でも…
おお、初めての方ですね
円卓にようこそ。私はコリン、聖職者です
二本指様が我らに与え給うた力、祈祷を伝えながら
黄金律を探求しています
いつか、この円卓に集う誰かがエルデの王となるとき、それを補佐し
正しい律の修復と、正しい治世がなされるようにと
…ときに、貴方にはまだ、見えていますか?祝福の導きが
そうですか!よきことです
いえ、最近は多いのですよ。導きの見えない褪せ人が
けれど貴方は違いました
どうでしょう?二本指様の祈祷を、学んでいきませんか
おお、それは…、嘆かわしいことです
けれど貴方、諦めることはありませんよ
何かの切欠で、一時的に導きが見えなくなる…、そんなこともあるそうですから
気を落とさず、旅を続けてください
祝福のよき導きが、訪れんことを
…どうされました?
もしや、見えるようになりましたか?祝福の導きが
…そうですか
でも、気を落とさず、旅を続けてください
祝福のよき導きが、訪れんことを
まだ、祈祷を学ばれますか?
私は構いませんよ。熱心なのはよきことです
おお貴方、ご無事でしたか。よきことです
それで、祈祷を学んでいかれますか?
貴方が、黄金律と共にありますように
…貴方にも、話しておいた方がよいでしょうか
実は、円卓を離れようと思っているのです
…金仮面卿をご存じですか?
かつて褪せ人として、狭間の地の外にありながら
やがて来たる祝福の導きを正確に予見した、大学者様です
その彼が、今は狭間の地にあり、独り黄金律を探求していると聞き…
是非教えを乞い、その探究のお手伝いをしたいと、思っているのです
おお貴方、お待ちしていました
私は、円卓を離れることに決めました
以前お話しした、金仮面卿を探すつもりです
ですから、貴方とはしばしお別れかもしれません
必要な祈祷は、今のうちに学んで貰えればと
おお貴方、お待ちしていました
私は、円卓を離れることに決めました
金仮面卿と呼ばれる大学者様を探し、教えを乞うつもりです
ですから、貴方とはしばしお別れかもしれません
必要な祈祷は、今のうちに学んで貰えればと
おお貴方、またお会いしましたね
円卓を離れてなお、旧知に見える…、とても嬉しきことです
それに、あれから私も少し学びました
是非、貴方にも伝えさせてください
…金仮面卿には、まだ出会えていません
おそらくは、もっと黄金樹の近くにいらっしゃるのでしょう
私にとっては険しい道ですが、諦めるつもりはありません
円卓を離れ、独りになって分かったのです
私が如何に、何も知らなかったのか…
え!それは、本当ですか!
確かにそのお姿は、金仮面卿に間違いありません
…やはり、この地にいらっしゃったのですね
黄金律よ、我と共にあることに感謝します
それに貴方にも、なんとお礼を言ってよいか
…この場所を離れ、金仮面卿の元に向かおうと思います
貴方のおかげです。本当に、ありがとうございました
おお、またお会いしましたね
貴方のおかげで、金仮面卿にお会いすることができました
今はこうして、お側に置いてもらっています
もちろん、祈祷は今まで通りお伝えします
ただ、先生の思索の邪魔にならぬよう、お静かにお願いしますね
まだ、祈祷を学ばれますか?
ええ、熱心なのはよきことです
おお貴方、ご無事でしたか。よきことです
それで、祈祷を学んでいかれますか?
貴方が、黄金律と共にありますように
…先生は、ずっと思索に集中しておられます
そして私は、その指を必死で追い、記録しているのです
私はまだ、ほんの一部しか理解できていませんが…
分かるのです。これが私に与えられた、天職であると
黄金律は、この非才の私に、記録者の任を与えてくださったのだと
先生!一体どうされたのですか!
どうか、お続けください!思索を!旋律を!
そして私に、記録させてください!
ラダゴンなど、些末なことではありませんか
黄金樹は、黄金律は、我らの目前にあるのです
何を迷うことがあるでしょうか?
おお、何を迷うことが!
…ああ、貴方でしたか。すみません、気付きませんでした
先生が止まってしまい、取り乱しておりまして
…まだ、何かありましたか?
…ああ、貴方でしたか
ええ、先生は止まったままです
ああ、ここまできて、どうしてこんなことに…
…黄金樹に近付き、先生の思索は一層激しくなりました
それは厳密な数理でありながら、荒ぶる旋律になったのです
…ですが、それは止まってしまいました
先生は今、奇怪な謎に直面しているのです
黄金律は、女王マリカを唯一の神とする律です。それなのに…
マリカの二番目の夫、王配ラダゴンの名が、見出されたのです
ラダゴンとは、何者であるのか?
先生は、答えを得られずにいます
ラダゴンの名を見出したその時から、指が動かないのです
ああ、我が非才が嘆かわしい
私だけが先生の側にいるというのに、何もお助けができないのです
…貴方は一体、先生に何をしたのですか?
いえ、何であっても構いません
先生の指がまた動き、思索が再開されるのなら、ただそれだけでよいのです
貴方には、感謝の言葉もありません
替りといっては何ですが、貴方だけにお伝えします
私が記録した、黄金律の深淵の一端を
…ラダゴンとは、マリカである
先生の指は、その数理と旋律は、そのようにしか解釈できません
…けれど、そんなことがあり得るでしょうか?
悲しいかな、私にはよく理解できぬのです
あるいは、貴方には理解できているのでしょうか?

ああ、それでも、私は記録を続けます
先生の思索は、真実は、私の理解など必要としていません
私はただ記録者です。それを貫こうと思います
ラダゴンとは、何者であるのか?
先生は、答えを得られずにいます
ラダゴンの名を見出したその時から、指が動かないのです
ああ、しかし、それがどれほど重要なのでしょう
黄金樹は、黄金律は、我らの目前にあるのです
何を迷うことがあるでしょうか?
おお、何を迷うことが!
…ああ、貴方でしたか
こんなところまで、いらっしゃったのですね
それで、祈祷を学んでいかれますか?
…まだ、何かありましたか?
…ああ、貴方でしたか
まだ、何かありましたか?
実は…恐ろしい考えに捕らわれているのです
…先生の指に、その数理と旋律に
黄金律の完全性に対する疑いを…
決して許されるべきでない、傲慢を感じてしまうのです
ああ、そんなことがあるはずがない
あってよいはずがないというのに
私は、先生を信じきれないでいるのです
私は、おかしくなってしまったのでしょうか?
でも、もし先生がまだ、黄金律に忠実であれば
どうしてこんな禁忌の火の山に、入ろうなどと考えるでしょうか?
ああ、先生、否定してください
私の恐ろしい考えを
私は先生を信じたい、貴方の記録者でありたいのです
…おお、おおおおおっ…
…貴方、これは…?
忘れろというのですか?
忘れられるというのですか?この恐ろしい考えを
…ははっ、はははっ
そんなこと、できるはずもない…
…ああ、貴方でしたか
ようやく、気付いたのですよ
先生は、ただの狂人でした
傲慢な誇大妄想を信じ込み、黄金律の完全を否定し
独りよがりな完全を為そうとする、信仰破綻者だったのですよ!
はははっ、なんと滑稽なことでしょう
見てください。あれほどに探究した完全が、あのように燃えているのですよ!
あーはっはっはっ
…ああ、先生、どこにいらっしゃいますか?
私はここです。どうかお見せください
貴方の指を。貴方の数理を、旋律を
どうか、私に記録させてくださいまし…
先生、先生…
どこにいらっしゃいますか…?
…これは、祈祷の書ですね
熱心なのはよいことです
ええ、喜んで受け取りましょう
…これは、異端の書ですね
黄金樹に連ならぬ、祈祷が記されている…
私は、黄金律を探求しています
受け取ることは、できません
…これは、異端の書ですね
黄金樹に連ならぬ、祈祷が記されている…

…分かりました。受け取りましょう
私は、純粋でなくてよい。信仰が汚れてもよい
ただ、先生のお役に立つ何かを、欠片ばかりでも見出せるのならば
…それは、酒ですか?
…確かに、聞いたことがあります
かつてこの地では、酒は幻視の呼び水であったと
私などには、勿体ないですが
ええ、喜んで受け取りましょう
ぐわっ
貴方、何をするのですか!
やめるのです!
…仕方ありませんね
信仰とは、抵抗の力でもあります
黄金律よ、我と共にあらんことを
…祈っていますよ
祝福の導きが、もはや貴方を見放すことを
…もう二度と、私たちの邪魔はしないことです
…祝福の、導きよ…
何故、私には…
…ああ、先生
ずっと、貴方のお側に…
…正しい死とは、すなわち、黄金樹に還ることなり
待ちなさい。根が貴方を呼ぶ、そのときまで…
……
…霊廟がさまよっている。魂無きデミゴッドを抱いて
おお、永遠の女王マリカよ。貴女の、醜い落とし子を抱いて
……
…子樹よ。ああ、偉大なる黄金の子樹よ
結晶の雫は、もう満ちただろうか?
……
…なんということだ。我らの死地が穢れている
おぞましい。黄金樹に還るを拒み、死んでなお生きるなどと
……
…猛っている。母を攫われた亜人どもが
どこにいらっしゃいますか、ケネス様
あの騎士は、血に狂っています…
……
…ああ、助けてくれ。俺は貴族なんだ
あいつらに、混ざりものどもに喰われたら、俺も永遠に…
ああ、それだけは嫌だ、穢さないでくれ!
……
…我が最期に、戦いを。戦士としての戦いを
祝福の導きよ、だのになぜ、この扉は開かぬのだ…
……
……
…巫女様、巫女様、どこにいらっしゃいますか?
どうか、私のブドウをお受け取り下さい
……
…おお、あれが、あの塔がそうなのか
やっと帰れるのか。黄金樹の麓、我が故郷に!
……
…この村は、もうおしまいじゃ
ああ、アルバス老。貴方だけでも、どうか、息を潜めて…
……
…ああ、ヴァイク様、貴方は王ではなかったのですね
どこにおわす?我らの王、狂い火の王よ
我らを別け、隔てる全てを、焼き溶かしてくだされ
ああ、世に混沌のあらんことを!
……
…ああ、傀儡だ…
傀儡どもが、襲ってくる…
……
…レアルカリア、尊大なる魔術の学び舎よ
なぜ、その門を閉ざす?私は、輝石頭を被れぬのか?
……
…ああ、イジー様、申し訳ございません
この王家の地を、お預かり致しましたのに
私たちは、何もできませんでした…
……
…天球儀よ、後世に伝え給え。星と月の理を
そして、永遠に隠し給え。王女の罪を
……
…ラニ様、ずっと、お待ちしておりました
どうか、王家の復興を
カーリアに、満月あれ…
…さあ皆、暗い地下から出ておいで
巫女様に、我らのブドウを差し上げよう
……
…ああ、あのお方は、狂っていなさる
愛も、復讐も、狂い火に焼き溶かされていなさる
……
……
…きっと、どこかにあるはずだ
黄金樹の麓に戻る、もうひとつの道
…古い坑道が
……
…ひぃ…、祝祭の歌が聞こえてくる…
…嫌だ、嫌だ…、剥がないでおくれ…
俺の皮は、穢れているぞ…
……
…おお、黄金樹、黄金樹よ
揺るぎなく聳える、黄金の律よ
どうか導き給え。我らの、エルデの王を
そして、世界に修復を…
……
…ライカード、我が主よ
これが、この穢れた戦場が、お前の望む冒涜ならば
私はもう、付いてゆけぬ
誰も、お前には付いてゆかぬぞ…
……
…マレー家は、もう終わりじゃ…
汚らわしい、欠け身の醜女などに心奪われるから
あのような咎人に、城と宝剣を奪われるのじゃ…
ひ、ひひ…、愚かな連中よ…
お前たちに、見つけられるものか…
ひ、ひひ…、私だけは、生き延びてやる
火山館に戻ってやるのだ…
……
…尊いことじゃ
エオニアの最初の花は、正にこの地で咲いたのじゃ
…マレニア様、貴女は女神になりなさるのじゃ
……
…祭りを、戦祭りを…
そしてラダーン将軍に、戦士の誉れを…
頼みましたぞ、ジェーレン殿…
……
…どうか、もう一度だけ見せておくれ
朱い腐敗に舞い踊る、貴女の美しい剣を
……
…渇く、渇くぞ…
…竜よ、お前たちの力を寄越せ
その心臓を、喰らわせろ…
……
…腐っていく
何もかも、朱く腐っていく…
ケイリッドの地も、魔術街サリアも
もう、すべて終わりなのじゃ…
……
…おお太陽よ!ソールの冷たい太陽よ!
どうか、蝕まれ給え
魂無き骸に再誕をっ…
……
…申し訳ありませぬ、ミケラ様
まだ、太陽は蝕まれませぬ。我らの祈りが弱いばかりに
貴方の友は、魂無きままなのです…
…もう、見ることは叶わないでしょう
貴方の聖樹を
……
…光よ、我に道を示したまえ
約束の聖樹への道を!
……
…ああ、きっと、あと少しだ
光よ、我に示したまえ…、エブレフェールへの道を…
……
…モーグ、呪われた血の忌み子めが
…返せっ
ミケラ様を、返せっ…
玉のお身体、お前ごときが触れてよいものか…
……
…おお、偉大なる血の君主よ
どうか私めを、王朝の末席に加え給え
モーグウィン王朝、万歳
モーグウィン王朝、万歳っ!
……
…見よ。黄金樹は、まだ立っている
滅びの火に焼かれても、揺るがず聳えている
はは、ははは…
ならば、我らはまだ、黄金の民なのだ…
…帰還じゃ。待ちわびた、王の帰還じゃ
最初の王が、もう一度、エルデンリングを掲げるのじゃ…
……
……
…褪せ人よ。飛び降りるがよい
そして学び、思い出すがよい
戦う術を。自らが戦士であることを
いつかまた、共に帰らん
黄金の麓、我らの故郷に
正統は幹、枝々集う幹なれば
黄金の麓こそ相応しからん
捨て子の忌み王よりも
未熟奇形の兄妹よりも
おお、我ら黄金の民。正統の民
今は老いた地、灰雲の下にあろうとも
そら、見上げれば大樹が見える
いつかまた、帰れるだろうか?
黄金の麓、我らの故郷に
きっとまた、帰れるだろう
黄金の麓、我らの故郷に
黄金樹よ、黄金の輪よ
我らに命の雫を与え
我らを律し、導きたまえ
我らは貴方の守り人
虫をはらい、火をはらい
忌みをはらい、褪せをはらい
共に行く、祝福の民
共に行く、祝福の民
永遠に生き、仕えましょう
アギールよ、おお、アギールよ…
アギールの火よ、どうか焼き尽くしたまえ…
おーう、おーう、おーう
棺と共に我は行く
遠すぎて終りの見えない旅
英雄の戦いの欠片を探し
英雄の死の運命を探し
おーう、おーう、おーう
これは誰のきた道じゃ
これは彼のきた道じゃ
おーう、おーう、おーう
これは彼のきた道じゃ
黄金樹よ…
我らのルーンよ…
…あんた、褪せ人か?
それに…
どうやら、俺を襲う気はなさそうだ
あんた、だったら何か買っていかないか?
俺はカーレ。こう見えて商いをしているんだ
…どうした?まだ、何か買っていくのかい?
…あんた、この間の…
また、きたんだな。何か買っていくのかい?
…ああ、やはりあんたか…
お得意様、何か買っていくんだろう?
じゃあな
じゃあな。よい商いだったよ
俺は、放浪の民の出でな
旅をしながら、商いをしているのさ
エルデンリングが砕けてから、この地の連中は、殆どがおかしくなっちまったが
あんたみたいな褪せ人のお陰で、何とか干上がらずに済んでるってわけだ
まあ、今後ともよい商いを頼むぜ、あんた
ああ、あんた、もしルーンに余裕があるのなら
ツール鞄を買っていくといい
あの鞄があれば、簡単なアイテムを自分で製作できる
こんな地で戦い続けるなら、そういうことも必要なはずだ
もちろん良い値段だし、俺の懐も潤うわけだが…
それよりも、貴重なお客には、生き続けていて欲しいのさ
あんた、俺を信じてくれて、ありがとうな
よい商いだったよ
この地には、俺の他にも、一族の生き残りがいるはずだ
もし出会い、気が向いたら、よい商いをしてやってくれ
…俺たち放浪の民は、昔から黄金の祝福とは無縁でな
そのせいで定住も許されず、貧しい旅を強いられていたわけだが
だからこそ、エルデンリングが砕けた今も、何とかまともでいられるのかもな
そういう意味では、似ているのかもしれないな
あんたたち褪せ人と、俺たちは
…あんたには、言っておいた方がいいだろうな
暫くしたら、俺はこの場所を離れると思う
放浪の民は旅をするものだ、ということもあるが…
このままここにいても、大隊商について、分かることはなさそうだからな
ああ、あんたには、無用な忠告かもしれんが…
一族の者には、手を出さないことだ
放浪の民には、掟があるのさ
孤独でよい。顧みられず、捨てられるとも、何も求めるな
だが我らを害する者だけは、決して許すな、とな
言うなれば、それが俺たちの律だ
まったく執念深い、面倒くさい一族なのさ
そういえば、あんた…
大隊商って言葉を、聞いたことはないか?
…そうか、残念だ
俺たちにも、かつては故郷のようなものがあってな
それは大隊商と呼ばれていたが…いつか消失して、もう長い間、誰も見てはいない
俺はずっと、それを探しているんだ
大隊商、というくらいだからな
見たことのない品々が、溢れているかもしれんだろう?
…霧の森で、狼の遠吠え…
そうか、まだあいつが…
…ああ、そうだ。むしろ、あんたに紹介しよう
もしまた、狼の遠吠えが聞こえたら、その真下で合図を送ってみるといい
…いや、別に大した話じゃない
ただ何となく、そいつとあんた、気が合いそうだと思ってな
ああ、そうだ。あんたに紹介したい奴がいてな
もしどこかで、狼人の遠吠えが聞こえたら、その真下で合図を送ってみるといい
ほう、ブライヴに会ったのか
それはよかった。あんたをけしかけた甲斐があったよ
あいつは不愛想で、不器用で、探しものも下手くそだが…、悪い奴じゃあない
あんたたちにとって、よい出会いになるといいな
…あんた、きてくれたのか
石文を置いたかいが、あったというものだ
しばらくは、この場所で商いをしようと思ってな
お得意様、何か買っていくんだろう?
…あんた、また会ったな
…俺だ、カーレだよ
しばらくは、この場所で商いをしようと思ってな
あんた、何か買っていかないか?
…あんた、この辺りでカラスを見なかったか?
その脚に手紙を括り付けた、墓地カラスを
もし、そんなカラスを見つけたら、その手紙を俺に売って欲しいんだ
もちろん、買い値は勉強させてもらうよ
ありがとう。この手紙を手に入れたかったんだ
約束通り、買い値は勉強させてもらうぜ。取っておいてくれ
あんたが持ってきてくれた、あの手紙
思った通り、放浪の民の符丁だったよ
…おそらくは、消失した大隊商から飛ばされ、その位置を示すものだ
これでようやく、近づけるかもしれん
あんたのおかげだよ
…この符丁を解読したら、俺はまたこの場所を離れると思う
ああ、行く先は、石文で残していくつもりだから
もし縁があれば、そこでまた会えるだろうさ
…俺は、生来の孤独を気に入っているんだ
だから今さら、ご先祖様に何の話があるわけでもないんだが
…知ってはおきたいと思ってね
俺の根っこを
俺は一体何者で、どこからきて、どこに向かっていくものなのかを
…あんた、きてくれたのか
石文を残したかいが、あったというものだ
もちろん商いはしているぜ
お得意様、何か買っていくんだろう?
ああ、あの手紙の符丁のことだがな
どうやら、あの王都の地下を示しているようなんだ
どうやら、この王都の地下を示しているようなんだ
けれど、どうにも分からないのさ。地下に潜る道すじが
まあ、急ぐ旅でもないからな
暫く腰を落ち着けて、調べてみるとするよ
…この手紙、あんたどこで見つけたんだ?
…そうか、そんな場所でな…
…もしかして、その井戸から繋がっているのかもしれんな
手紙の符丁の示す、王都地下のどこかに
…大隊商の居場所としては、少し怪訝ではあるが…
考えていても仕方ないからな。下調べをした後、向かってみるとするか
あんたには、また世話になったな
受け取ってくれ。感謝の証だ
商いにはまわしていない、特別品さ
次は、大隊商であんたに会いたいものだ
もしかしたら、今までにない商いができるかもしれんな!
…ああ、あんたか…
見てきたか?我らの先祖のあり様を
一族郎党、生きたまま地下に埋められ、病み、狂っていった成れの果てを
聞こえたか?もはや人ならぬ怨嗟が
…我らが三つ指の信徒だと?狂い病を呼んでいただと?
ああ、よかろうとも!では実際にそうしてやる!
祝福された世界よ、人々よ、我らを捨て、顧みずともよい
だが、我らの孤独に干渉し、踏みにじるのなら
俺はお前たちを、決して許しはしない
あんたには申し訳ないが、もう、商いはなしだ
…そして、これでお別れにしよう
祝福に導かれ、エルデの王を目指す
あんたたち褪せ人のあり方は、もう、俺とは相容れぬだろう
…あんたには、詫びておくよ
俺の都合で振り回し、こんなことになってしまった
すまなかったな
あんたには申し訳ないが、もう、商いはなしだ
これでお別れにしよう
…ちょっと、待ってくれ
あんた、その火傷は…
あんた、その目は…
…狂い火を、受領したのか!
ああ、俺も…、俺もそれが欲しい…
呪いも、苦痛も、絶望も、律のすべてを焼き溶かす
黄色い混沌の火が…
ああ、俺も…、俺もそれが欲しい…
呪いも、苦痛も、絶望も、律のすべてを焼き溶かす
黄色い混沌の火が…
…三つ指よ、扉を開き給え
そして我に授けたまえ。黄色い混沌の火を
呪いも、苦痛も、絶望も、律のすべてを焼き溶かす、狂い火を
世に混沌のあらんために
世に混沌のあらんために
…狂い火は、ただ、俺を焼いた…
…俺は、器ではなかった…
…名も知らぬ、人よ…
…三つ指の深淵に、至った人よ…
…王となるべき、者に、伝えてくれ…
…全てを脱ぎ捨て、扉に向かえ…
…全てを、脱ぎ捨てろ…
…そして、王に願ってくれ…
…呪いも、苦痛も、絶望も、律のすべてを、焼き溶かすことを…
…世に、混沌のあらんことを…

…狂い火は、ただ、俺を焼いた…
…俺は、器ではなかった…
…王よ、混沌の王よ…
…呪いも、苦痛も、絶望も、律のすべてを、焼き溶かしてくれ…
…世に、混沌のあらんことを…

…その酒を、くれるってのか?
ああ、俺はそういう商人じゃない。賄賂はお断りだ

…冗談だよ
ただあんたの好意として、でよければ、受け取るぜ
今後ともよろしくな、お得意様

ぐうっ
あんた、どうした?
おかしくなっちまったのか?
ああ、本性は追い剥ぎだったか
だったら教えてやるさ
放浪の民に手を出すと、どうなるかをな!
くだらない本性だったな、あんた
ああ、俺は死ぬのか…
何も、見つけられずに…
あんたも、そうなのか?
我らを踏みにじるのか?
ああ、わかった。あんたは、そっち側だ
我らを踏みにじる、祝福された悪意だ!
お前たちを、決して許しはしない…
…お前たち皆、焼き溶かされてしまえ
混沌の狂い火に
ああ…、いらっしゃい、お客様
ほら… こっちだよ、こっちだよ…
お客様…
ようこそ…、放浪の民の商いへ
何か、買っていっておくれ…
お願いだよ…、もうずっと、ひもじくてね…
ああ…、お客様
またきてくれたんだね…
何か、買っていっておくれよ…
…あんた、新顔かね
こんな辺鄙な場所、よくもまあ見つけたものだな
まあ、いいさ。お客様には変わりない
商いをしようじゃあないか
ああ、ただ…
商品の出所は、言いっこなしだよ
…あんた、またきたのかね
俺の品が分かるとは、存外目が高いね…
…あ?ああ…
お客、さんかい?
…お客、さん…
また、きた…
…お客、さん…
いつ、も、うれし…
さよ…なら…
また、ね…
…商いか?
…まだ、なにか?
…また、商いか?
…達者でな
ひっ!
…あっ、す、すみません…
お客様、でしょうか…?
あ、あの…
なにか粗相が、ありましたか…?
ひいっ!
…あっ、す、すみません…
また、いらしたのですね
きょ、恐縮です…
碌な商品もありませんで…
お、お気に召しませんでしたか?
へ、へへへ…
…あんた、客か?
…妙な真似はするなよ
…また、きたのか?
…妙な真似はするなよ
…終わりか?
さっさとどこかへ行ってくれ
…ほう…
客人など、随分と久しぶりじゃ
…こんな僻地まで、一体何をお望みかね?
…まだ何か、お望みかね?
…また、きたのかね
変わった御仁じゃ
古商人の商い物に、気になるものでもありましたかな?
…御仁、達者でのう
…誰か、そこにいるようだな
…商いか?
それはまた、とても懐かしいことだ
…商いを、続けるのか?
…やあ、またきたのだね
生業とは、中々に離れられぬものらしい
ぎゃっ
やめて!やめてください、お客様!
畜生め!なんだってんだよ!
…卑しい強盗めが
…卑しい強盗め…
…焼け、溶けてしまえ…
ぐっ
何をしやがる!やめろ!
クソッ、なめるなよ、強盗野郎が!
…手を出すな。我ら、放浪の民に
…このまま済むと思うなよ…
…強盗、野郎が…
ぎゃっ
やめ、て…
お客、さん…、やめ、て…
もう、いい…
焼け、ちゃえ…
さよ…なら…
お客、さん…
どう、して…?
お客、さん…
お客、さん…
…お客、さん…
いつ、も、うれし…
ぐっ
やめろ
…強盗か。仕方ない
…くだらぬ
…なん、だと…
バカな…
ぎゃっ
ひいっ!やめてっ!
やめてくださいっ!
謝ります!謝りますからっ!
酷いことは、やめてくださいっ!
やめてと、言ってるじゃないですか!
あああああああっ!
…だから、言ったじゃないですか。やめてくれって…
…ひどい…
私が、何をしたって…
へ、へへへ…
ぎゃっ
あんた、やっぱりそうか!
最初から怪しいと思ってたんだ!
死にくされ!強盗めが!
…まったく、誰もかれも…
信用、できねえ…
ぐっ
…やめなされ
お前さんが、追い剥ぎでないのなら
…嘆かわしい
最近は、こんな輩ばかりじゃ
誰も教えませんでしたかな?
放浪の民の、恐ろしさを
まさか、追い剥ぎごときに…
儂も、焼きが回ったものじゃ…
ぐっ
…やめたまえ
今ならまだ、忘れられる
…こんな所でも、強盗とは
どこにでも湧くな、君たちは
君は煩すぎる。消えてくれ
…ただ孤独すら、許されぬのか…

英文文本


The Tarnished will soon return.
Guided by Grace once lost.
The Golden Order is broken to its core.
They will fight. And they will die. In an unending curse.
For how else is a champion, or a lord, to be born?
Brandish the Elden Ring.
...for all of us.
The fallen leaves have spoken.
Of the return of the Tarnished. To the Lands Between.
Elden Ring, O, Elden Ring.
Shaper of life, arbiter of fate.
Lord of the very stars above.
Tarnished warrior, spurned by the grace of gold.
Seek that which hath been lost to thee.
Across the Sea of Fog, to the Lands Between.
Seek the Elden Ring!
Brave Tarnished. Mighty warriors, who fought at my side.
Await the summons. It will call to thee one day.
Heed the fading grace. Listen to the Fingers.
Gold commandeth the very stars,
giving life its fullest brilliance.
Elden Ring, O, Elden Ring.
Be ready, once it is shattered.
Seek the Elden Ring, O Tarnished.
Across the Sea of Fog, to the Lands Between.
Become Lord. Enact thy will!
Seek the Elden Ring!
Long ago, ye Tarnished lost something most dear.
The Elden Ring. O Elden Ring.
Its gold commanded the very stars,
giving life its fullest brilliance.
Though shattered, it yet guides thy kin.
Though fractured, it yet guides thy kin.
Across the Sea of Fog, to the Lands Between.
Hoarah Roux, the Gold Mask.
Lady Yuliya, the Deathbed Companion.
The hideous Dung Eater.
And Sir Gideon Orphnier, the All-knowing.
Each coveteth the Elden Ring.
But their ambitions are yet unmet.
Surely thou hast thine own design?
Then implore the Two Fingers, for guidance.
Across the Sea of Fog, to the Lands Between.
To face the Elden Ring.
To stand before the Elden Ring.
Face the Elden Ring.
And reclaim what was thine.
Elden Ring, O Elden Ring.
Its gold commanded the very stars,
giving life its fullest brilliance.
Shattered, by someone, or something.
Fractured, by someone, or something.
Godrick, the feeble.
Malenia, decayed from birth.
General Radahn, slayer of giants.
Rykard, the tyrannical serpent.
And Morgott, Prince of the Omen.
Each, inheriting their own shard, played a part in the Shattering,
a war with no end, and no victor.
And so the Two Fingers call upon ye, the Tarnished.
To cross the Sea of Fog, to the Lands Between.
To seek the Elden Ring.
Seek the Elden Ring.
The fallen leaves tell a story.
The great Elden Ring was shattered.
In our home, across the fog, the Lands Between.
Now, Queen Marika the Eternal is nowhere to be found,
and in the Night of the Black Knives, Godwyn the Golden was first to perish.
Soon, Marika's offspring, demigods all, claimed the shards of the Elden Ring.
The mad taint of their newfound strength triggered the Shattering.
A war from which no lord arose.
A war leading to abandonment by the Greater Will.
Arise now, ye Tarnished.
Ye dead, who yet live.
The call of long-lost grace speaks to us all.
Hoarah Loux, chieftain of the badlands.
The ever-brilliant Goldmask.
Fia, the Deathbed Companion.
The loathsome Dung Eater.
And Sir Gideon Ofnir, the All-knowing.
%null%
It happened an age ago.
But when I recall, I see it true.
On a night of wint'ry fog.
The Rune of Death was stolen,
And the demigods began to fall, starting with Godwyn the Golden.
Queen Marika was driven to the brink.
The Elden Ring was broken,
triggering the Shattering, an internecine war between demigods.
The conqueror of the stars, General Radahn.
And the Blade of Miquella, Malenia the Severed.
These two were the mightiest to remain, and locked horns in combat.
But there would be no victor.
And so, we inhabit a fractured world.
Awaiting the arrival of the Elden Lord.
Unless of course, thou shouldst take the crown?
It happened an age ago.
But when I recall, I see it true.
On a night of wint'ry fog.
Bearers of Black Knives stole into the dark.
And the demigods began to fall, starting with Godwyn the Golden.
Queen Marika was driven to the brink.
The Shattering ensued; a war that wrought only darkness.
The Elden Ring was broken, but by whom? And why?
What could the Demigods ever hope to win by warring?
The conqueror of the stars, General Radahn.
And the Blade of Miquella, Malenia the Severed.
These two were the mightiest to remain, and locked horns in combat.
But why was there no victor?
And so, we inhabit a fractured world.
Awaiting the arrival of the Elden Lord.
Unless of course, thou shouldst take the crown?
You think this is the one, Torrent?
Is that him, Torrent?
Is that her, Torrent?
Don't worry, it's not too late.
He is sure to seek the Elden Ring.
She is sure to seek the Elden Ring.
...For that is their curse.
Don't worry Torrent, fortune is on his side.
Don't worry Torrent, fortune is on her side.
We found him here, after all.
We found her here, after all.
One of his kind is sure to seek the Elden Ring.
One of her kind is sure to seek the Elden Ring.
...Even if it does violate the Golden Order...
Foul Tarnished,
In search of the Elden Ring.
Emboldened by the flame of ambition.
Someone must extinguish thy flame.
Let it be Margit the Fell!
Mighty dragon, thou'rt a trueborn heir.
Lend me thy strength, o kindred.
Deliver me unto greater heights.
...Well.
A lowly Tarnished,
playing as a lord.
I command thee, kneel!
I am the lord of all that is golden!
Ahh, truest of dragons.
Lend me thy strength...
Forefathers, one and all...
Great King Godfrey...
Bear witness!
It's been a long while, Morgott.
Long and hard didst thou fight.
Tarnished Warrior.
Spurned by the grace of gold.
Be assured, the Elden Ring
resteth close at hand.
Alas, I am returned.
To be granted audience once more.
Upon my name as Godfrey,
The first Elden Lord!
That will be all.
Thou didst me good service, Serosh.
I've given thee courtesy enough.
Now I fight as Hoarah Loux!
Warrior!
Dearest Miquella.
You must abide alone a while.
No one else will take you.
Never again, I swear!
Welcome, honoured guest.
To the birthplace of our dynasty!
Foul Tarnished.
Graceless Tarnished.
What is thy business with these thrones?
Ahh...
Godrick the Golden.
The twin prodigies, Miquella and Malenia.
General Radahn.
Praetor Rykard.
Lunar Princess Ranni.
Wilful traitors, all.
Thy kind are all of a piece.
Pillagers, come seeking vengeance upon the Erdtree.
Pillagers. Emboldened by the flame of ambition.
Have it writ upon thy meagre grave:
Felled by King Morgott! Last of all kings.
O, Death.
O Destined Death...
Become my blade, once more.
Ahh, art thou come to be born anew?
Be not afraid, there is no pain...
Hush, little culver.
Hush, fair maid.
I'll soon birth thee anew, a sweeting fresh and pure...
Ahh, my beloved...
Have no fear, I will hold thee. Patience...
Ye will be countless born, forever and ever.
Ye will be countless, born, forever.
Defiler of mother's rich slumber.
Upon my name as Ranni the
Witch, thou wilt not go
unpunished.
After death, quite the tale will be
thine to tell.
Of the last Queen of Caria,
Rennala of the Full Moon.
And the majesty of the night
she conjureth.
Ahh, my sweet children...
Have no fear, I will hold thee. Patience...
Ye will be countless born, forever and ever.
Upon my name as Ranni the Witch.
Mother's rich slumber shall not be
disturbed by thee.
Foul trespasser.
Send word far and wide.
Of the last Queen of Caria,
Rennala of the Full Moon.
And the majesty of the night
she conjureth.
I dreamt for so long.
My flesh was dull gold...and my blood, rotted.
Corpse after corpse, left in my wake...
As I awaited...his return.
...Heed my words.
I am Malenia.
Blade of Miquella.
And I have never known defeat.
Sweet Tarnished...
Dearest companion...
Did you not heed my warning?
Your greed knows no end.
You would steal the last drop of warmth from his empty frame?
After all you've taken, you still want more?
Then you will have to kill me.
I am Malenia, Sword of Miquella.
And I have never known defeat.
My dear twin, accept this gift.
A gift of abundance, my last drop of dew.
Let all things flourish,
whether graceful, or malign.
Wait.
The scarlet bloom flowers once more.
You will witness true horror.
Now, rot!
Farewell, then.
May your visit be fruitful.
Hmm...
Very well.
You...
A fitting sacrifice you shall be, for the Serpent King.
Join the Serpent King, as family...
And devour the gods with me!
Together, we will devour the very gods!
General Radahn is cursed ever to wander.
Before we begin, allow me to paint you the full picture.
Eaten from the inside, by Malenia's scarlet rot, his wits are long gone.
Now he gathers the corpses of former friends and foes alike, gorging on them, like a dog.
Howling at the sky.
O Erdtree, you shall burn.
Burn, for the sake of the new Lord.
Thank you. For guiding me here.
The one who walks alongside flame,
Shall one day meet the road of Destined Death.
Good-bye.
I hope you will become Lord. Lord of each and all.
Now wilt ye serve, each and all.
The Elden Lord is crowned.
The new Elden Lord,
steward of a fracturing world.
And so beginneth the age of fracture...
The fallen leaves tell a story.
Of how a Tarnished, of no renown, became Elden Lord.
The fallen leaves tell a story.
Of how a Tarnished became Elden Lord.
In our home, across the fog, the Lands Between.
Our seed will look back upon us, and recall.
An Age of Fracture.
Our seed will look back upon us, and recall.
The Age of Order.
The Age Absolute.
Our seed will look back upon us, and recall.
The Age of the Duskborn
Our seed will look back upon us, and recall.
The reviled curse that defined our age.
The Blessing of Despair.
...The battle is over, I see.
I do solemnly swear.
To every living being, and every living soul.
Now cometh the age of the stars.
A thousand year voyage
under the wisdom of the Moon.
Here beginneth the chill night that encompasses all, reaching the great beyond.
Into fear, doubt, and loneliness...
As the path stretcheth into darkness...
Well then. Shall we?
My fair consort, eternal.
...The battle is over, I see.
...All matters are settled, then.
I do solemnly swear.
To all the hearts that remain in thy thrall.
To all life, and the souls harboured therein.
Now comes the age of the mind.
A thousand year voyage,
governed by the wisdom of the Moon.
All shall be encompassed, in a still and silent night, unending.
And thought shall turn to fear,
emptiness, life...
And a path stretching into the darkness...
Let us go, together.
My dear consort, eternal.
Lord of Frenzied Flame...
I will seek you, as far as you may travel...
To deliver you what is yours.
Destined Death.
Young seedling, young seedling.
Return to the bosom of earth.
But remember well,
Thou'rt mine.
So shall I give of myself. This is for thee.
Mine abundance, my drop of dew.
Quench thy thirst, throughout thy frame.
Blossom and burgeon, time and again.
Grow larger, stronger.
Until the day cometh.
When thou canst share in my dream.
Elden Ring, O Elden Ring.
Beget Order most elegant, from my tender reverie.
If thou covetest the throne,
Impress my vision upon thine heart.
In the new world of thy making,
all things will flourish,
whether graceful, or malign.
Greetings.
Traveller from beyond the Fog.
I am Melina.
I offer you an accord.
And one other. Whom grace would again bless.
A Tarnished of no renown.
Cross the fog, to the Lands Between.
to stand before the Elden Ring.
And become the Elden Lord.
The Rune of Death is unbound.
Black flames have devoured the Erdtree,
and the Lands Between are shrouded by Death's dark fate.
But the flames will also burn the impenetrable thorns.
Farewell it is, then.
You'll be Elden Lord, yet.
Well, if you really are that gullible...
then stay away from the Volcano Manor!
Bye now!
Take care!
Lord host, I could not be more content.
I found knowledge, and then found someone. That someone was you.
And now, inside you, here I am...
Well well well?
I should have known, you scheming little thief.
The gods demand vengeance. Vengeance!
He he he he he...
My sincerest gratitude. I thought I'd never wrench that thing open.
You're the finest customer a man ever had!
This is how you die, you disgusting Tarnished.
Don't worry, I've got big plans for you. After you snuff it...
Unleash it upon them! A cursed blessing to all!
Have you heard of the Finger Maidens?
They serve the Two Fingers, offering guidance, and aid, to the Tarnished.
But you, I am afraid, are maidenless.
I can play the role of maiden.
Turning runes into strength.
To aid you in your search for the Elden Ring.
You need only take me with you.
To the foot of the Erdtree.
Then it's settled.
Summon me by grace to turn runes into strength.
Ahh, another matter.
I bequeath to you this ring.
Use it to traverse great distances.
It will summon a spectral steed named Torrent.
Torrent has chosen you.
Treat him with respect.
I understand. I'm asking you to put faith in but a stranger.
Yet I'm certain that we can reach an understanding.
Summon me by grace if you should reconsider.
Have you reconsidered my offer?
Shall I turn your runes to strength?
Let my hand rest upon you, for but a moment.
Phew. It is done.
This tiny golden aura is the grace of the Erdtree.
This light once shone in the eyes of your Tarnished brethren.
But now it is all that guides you. Or so I hear.
You can see them, can't you?
The rays of grace, that guide you through your burden.
Me?
I'm searching.
For my purpose, given to me by my mother inside the Erdtree, long ago.
For the reason that I yet live, burned and bodiless.
There is something for which I must apologise.
I've acted the Finger Maiden, yet can offer no guidance.
I am no maiden. My purpose…was long ago lost.
Upon the cliff, in Castle Stormveil, is a shardbearer.
A demigod who inherited a fragment of the shattered Elden Ring.
If the rays of grace signal the castle,
then the Elden Ring beckons you.
As an ally by pact,
...I pray that you are fit...
To face the challenge presented by the Ring.
Spoken echoes linger here.
Words of Queen Marika, who vanished long ago.
If you wish, I will share them with you.
Very well. In Marika's own words.
My Lord, and thy warriors. I divest each of thee of thy grace.
With thine eyes dimmed, ye will be driven from the Lands Between.
Ye will wage war in a land afar, where ye will live, and die.
Well? Perhaps that might serve you in lieu of a maiden's guidance.
Of course. Perhaps there is no need.
Tell me if you should change your mind.
Spoken echoes of Queen Marika linger here, as well.
Shall I share them with you?
In Marika's own words.
Then, after thy death, I will give back what I once claimed.
Return to the Lands Between, wage war, and brandish the Elden Ring.
Grow strong in the face of death. Warriors of my lord. Lord Godfrey.
In Marika's own words.
The Erdtree governs all. The choice is thine.
Become one with the Order. Or divest thyself of it.
To wallow at the fringes; a powerless upstart.
In Marika's own words.
Hear me, Demigods. My children beloved.
Make of thyselves that which ye desire. Be it a Lord. Be it a God.
But should ye fail to become aught at all, ye will be forsaken.
Amounting only to sacrifices...
In Marika's own words.
O Radagon, leal hound of the Golden Order.
Thou'rt yet to become me. Thou'rt yet to become a god.
Let us be shattered, both. Mine other self.
In Marika's own words.
I declare mine intent, to search the depths of the Golden Order.
Through understanding of the proper way, our faith, our grace, is increased.
Those blissful early days of blind belief are long past.
My comrades; why must ye falter?
In Marika's own words.
Hark, brave warriors. Hark, my lord Godfrey. We commend your deeds.
Guidance hath delivered ye through each ordeal, to the place ye stand.
Put the Giants to the sword, and confine the flame atop the mount.
Let a new epoch begin. An epoch glistening with life.
Brandish the Elden Ring, for the Age of the Erdtree!
Forgive me. I've been...testing you.
To see whether or not grace truly does guide you.
And...whether you are fit to face the challenge that entails.
It seems my worries were unfounded.
Torrent had your measure from the very start.
Whereas I merely pretended.
There is but one other thing I can do to offer you guidance.
I can take you to the Roundtable Hold...
Gathering place of Tarnished champions, guided by Grace...
Very well.
Let my hand rest upon you, for but a moment.
Forgive me. I've been...testing you.
To determine if the Elden Ring would truly have you.
If you had the mettle to endure this long and arduous path.
It seems my worries were unfounded.
Torrent had your measure from the very start.
Whereas I merely pretended.
There is but one other thing I can do to offer you guidance.
I can take you to the Roundtable Hold...
Gathering place of Tarnished champions, guided by Grace...
Your seamster, Boc...
He is always eager to see your return.
Please, will you talk to him, when you can?
I'm sure he would be much contented.
Your seamster, Boc...
I see him crying, from time to time.
I think he misses his mother.
He wants someone to tell him he's beautiful.
Does being born of a mother...
Mean one behaves in such a manner?
...
Is there...another person inside of you?
Did you...want that to happen?
I sense no malice. Do as you think best.
Hello, other you.
I am Melina, and I have an accord with this person.
We might be together for some time.
Pleased to meet you.
...
Is there...another person inside of you?
Did you...want that to happen?
I sense no malice. Do as you think best.
Hello, other you.
I am Melina, and I am travelling with this person.
We might be together for some time.
Pleased to meet you.
The Erdtree...is close.
Only a little further till the foot of the Erdtree, and the accord is fulfilled.
It takes me back.
I was born at the foot of the Erdtree.
Where mother gave me my purpose.
Though now, everything is lost to me.
I...have to ascertain for myself.
The reason for which I live, burned and bodiless.
My utmost thanks.
For bringing me to the base of the Erdtree.
Here, I can govern my own movement.
And thus, the accord is fulfilled.
I shall depart to ascertain the purpose I was given.
Farewell.
I shall leave Torrent, and the power to turn runes into strength, here with you.
I wish you luck, in realising your ambition.
You have fought long and hard.
I have no doubt you will become Elden Lord. May you take the throne.
Hello again, old friend.
It's me, Melina. Your travelling companion.
Allow me a moment to converse with you.
You were unable to enter the Erdtree, no?
Prevented by the mantle of barbs.
The thorns are impenetrable.
A husk of the Erdtree's being; that spurns all that exists without.
The only way to stand before the Elden Ring...
and become the Elden Lord...is to pass the thorns.
My purpose serves to aid in that very act.
So I'd like you to undertake a new journey, with me.
To the flame of ruin, far above the clouds, upon the snowy mountaintops of the giants.
Then I can set the Erdtree aflame.
And guide you. Down the path to becoming Elden Lord.
I wish to journey with you once more.
To the flame of ruin, far above the clouds, upon the snowy mountaintops of the giants.
Then I can set the Erdtree aflame.
And guide you. Down the path to becoming Elden Lord.
Think not, of the kindling.
I shall see to that.
All I ask of you is to make the journey.
To the snowy mountaintops of the giants, far above the clouds.
I know...
I'm asking you to commit a cardinal sin.
But it must be done to reach the path beyond.
And that is the path I wish to travel.
What is your mind?
There is something I'd like to say.
My purpose was given to me by my mother.
But now, I act of my own volition.
I have set my heart upon the world that I would have.
Regardless of my mother's designs.
I won't allow anyone to speak ill of that.
Not even you.
We're almost there.
The flame of ruin lies just ahead.
I'm glad it was you I travelled with.
I must tender my thanks to Torrent, too.
Thank you, Torrent.
Please continue to lend your aid. Till the end.
I have long observed the Lands Between.
This world is in dire need of repair...
and Death...indiscriminate...
Are you prepared...
To commit a cardinal sin?
Very well.
Let my hand rest upon you, for but a moment.
Very well.
Tell me, when you are fully prepared.
Are you ready to commit a cardinal sin?
If you intend to claim the frenzied flame,
I ask that you cease.
It is not to be meddled with.
It is chaos, devouring life and thought unending.
However ruined this world has become, however mired in torment and despair...
Life endures. Births continue.
There is beauty in that, is there not?
If you would become Lord, do not deny this notion.
Please, leave the frenzied flame alone.
I shall see to the kindling.
It is a purpose which I choose to fulfil.
So, please... Leave the frenzied flame alone.
The frenzied flame is not to be meddled with.
It is chaos, devouring life and thought unending.
So, please... Leave the frenzied flame alone.
I ask you, one more time.
Please, seek not the frenzied flame.
As one who strives to become a Lord,
deny not the lives, the new births of this world.
Those who would are not fit to be called Lord.
When the land they preside over is lifeless.
Please, put a stop to this madness.
The Lord of Frenzied Flame is no lord at all.
When the land they preside over is lifeless.
You...have inherited the frenzied flame.
A pity. You are no longer fit.
Our accord ends here.
But remember...
Should you rise, as the Lord of Chaos,
I will kill you, as sure as night follows day.
Such is my duty, for allowing you the strength of runes.
Goodbye, my companion.
Goodbye, Torrent...
You...have inherited the frenzied flame.
A pity. You are no longer fit.
Our journey together ends here.
And remember...
Should you rise as the Lord of Chaos,
I will kill you, as sure as night follows day.
Such is my duty, for allowing you the strength of runes.
Goodbye, my companion.
Goodbye, Torrent...
You, please, I can read them.
Your fingers, please, your fingers...
Oh, bless you.
Oh..ohh!
Within the fog, a gaping hole. Beyond the fog, one cursed by blood.
Below the surface, traces of those who lurk in the shadows.
In the east, the east. Should you desire…
Oh, bless you.
Oh..ohh!
...
Heavens, how can this be!
A dreadful sign! Truly dreadful!
You will face wrath, then madness, and finally, chaos.
Turn back.
This is a path you must forsake.
Dread awaits you in the south. Blackest dread!
Dragon slayer...
Ohhh, dragon slayer...
You unfeeling barbarian.
Planning to feast? On dragon?
At an abandoned church on that wee isle.
You would devour the heart of an ancient?
You wretched, undeserving brute!
Oh, bless you.
Oh..ohh!
Head to the foundation of gold, Tarnished...
Traverse Raya Lucaria; "Glintstone Eventide"…
…and reunite the half crescents, at the Grand Lift.
Oh, but the bridge is collapsed, and cannot be crossed.
Only, why should that matter!
Stormveil Castle still stands tall!
Oh, bless you.
Oh..ohh!
...
Miquella's favour can be yours…
Slaughter, slaughter, slaughter... The all-hearing slaughtered, but alas, it was for naught.
But all you need do, is snatch it from the big pot.
...
Pity the poor, poor fool!
Oh, bless you.
Oh..ohh!
...
…Are you one for festivals? Or flowers?
To the South, a grand festival to make the stars turn.
To the East, the hardened bud of a flower to be.
But dare you enter?
Into the heart of the scarlet rot?
Ah...ahhh...
What a pity it is, to be without the right.
All you can do is stand, at a loss.
Without even the half crescents that wish to be whole.
Before the unmoving, unfeeling Grand Lift ahead.
...
Or, are you planning to throw yourself to the waters?
To find the coward's passage, through the dim cavern?
What a pity it is, to be without the right.
Oh, bless you...
Bless you...
...
You. The one who holds both half crescents.
Take the path to the Grand Lift ahead.
For you...are the one who will be Lord.
...
Bear witness, one and all! The Lord is returned!
The Elden Lord is come again!
Oh, bless you...
Oh..ohh!
...
To the east...ruins of gold. To the west...the serpent's sacrilege.
Wherever the path leads, so shall you follow.
Wherever the path leads, only more sorrow.
Tis a curse! A curse! The curse of Queen Marika!
Ah...ahh... Ha...ha...
The Fingers I served once prophesied...
A Tarnished would one day become Elden Lord and restore the Golden Order.
...
Surely you see it, too?
The gold that enshrouds the heavens. The great tree which begets the pillars of light.
O Tarnished, hasten to the foot of the tree.
...
And whatever you might face...
The Fingers will surely guide you...
Turn back.
Ahead lies the Land of the Giants' Flame.
And the way forth is forbidden.
...
Hear me. The burning of the Erdtree is the first cardinal sin.
Doing so will unbind Destined Death, and slay the world itself.
...
Who would dare put you up to such a task?
Most certainly not the Fingers!
Ohh...
Oh, Lord Godwyn...
Such cruelty, such humiliation...
My poor, sweet lordling should have died a true death.
As the first of the demigods to die.
As a martyr to Destined Death.
But why must it yet bring such disgrace?
A scion of the golden bough, sentenced to live in Death...
How could such a thing come to be...
<sobbing>
Ohh...
Oh, Lord Godwyn...
My poor, sweet lordling should have died a true death.
A scion of the golden bough, sentenced to live in Death...
How could such a thing come to be...
<sobbing>
Ha, ha, ha!
A curse! A curse upon you!
Your path leads only to death!
You godless brute.
You'll soil your hands soon enough.
With mortal sin!
Are you that new Tarnished?
You've done well. I am Enia, the Finger Reader.
I interpret the words of the Fingers, envoys to the Greater Will.
Look there. The Fingers tremble. To welcome you, shardbearer.
Let their wisdom wash over you.
Great Elden Ring, root of the Golden Order.
Anchor of all lands, giver of grace, wellspring of all joy.
Until it was shattered.
The tragic corruption of the Order has taken its toll.
Across the realm, life lies in ruin. Fallen to pieces.
Foul curses and misery spread, unabating.
But the Greater Will has not abandoned the realm, nor the life that inhabits it.
So it is that the Tarnished are guided by grace. Called to act.
Brave Tarnished, your Great Rune is a handsome shard of the Elden Ring.
Seek another of its kind.
To become Elden Lord, and restore the Golden Order.
Let the words of the Fingers guide you.
Ahh, Great Runes are the stuff of demigods;
the children of the goddess, Queen Marika. She who is vessel of the Elden Ring.
Tainted by the strength of their runes, her children warred, but none could become Elden Lord.
And so grace was extended, to your kind, the Tarnished.
Listen, the Fingers speak.
The Greater Will has long renounced the demigods.
Tarnished, show no mercy. Have their heads. Take all they have left.
The Fingers have willed it so.
...Indeed. But remember one thing.
The demigods are each and all the direct offspring of Queen Marika.
Godrick the Grafted was but a distant relation...
The runt of the litter, his divine blood sorely diluted.
Well, well… I see…
A remembrance of gold has found its way into your possession.
Demigods, and even the greater of the champions,
are hewn by the Erdtree upon their end, into remembrances.
They are…valuable indeed.
These remembrances yet house the power of their former masters.
And should you wish to wield that same power, well…
I will lend you the strength of the Fingers.
Heh… Do not recoil from my offer.
The Fingers guide us all. And you Tarnished, you are here to take, are you not?
Ah. You have returned. What is it?
Now, go forth.
Let the words of the Fingers guide you.
I had my doubts, but...my, look at you.
Only once before have I seen two Great Runes together.
Look there. The Fingers shudder with exuberance.
Fine work, brave Tarnished. The Greater Will is pleased.
You have earned the right to become Elden Lord.
Now, seek the Erdtree, and an audience with Queen Marika.
To become Elden Lord, and restore the Golden Order.
The Fingers expect...
As much from you as they do young Gideon.
Take this. A token of farewell.
Now, go forth.
Become Elden Lord.
Queen Marika is the vessel of the Elden Ring, carrier of its vision.
A god, in truth.
But after the Elden Ring's shattering, she was imprisoned in the Erdtree.
A grim punishment for shattering the Order, despite her godhood.
The Fingers speak...
Marika's trespass demanded a heavy sentence.
But even in shackles, she remains a god, and the vision's vessel.
Confer Great Runes to become Elden Lord, and join Queen Marika as her consort.
The Fingers have willed it so.
Now, you may go.
Well, you managed to return.
You know what this means. The Erdtree has spurned you.
The Fingers remain still.
Shaken by this turn of events, they are busy consulting the Greater Will.
When they are finished, the Fingers will again offer their guidance.
But thousands, if not tens of thousands, of moons must first pass.
No matter for me. But you? How will you ever manage the wait...
My, oh, my...
It may be thousands upon thousands of moons before the fingers again offer their guidance.
My, oh, my. Whatever will you do…
Heavens forbid...
That is not the domain of mere men.
The burning of the Erdtree is the first cardinal sin. And you say you seek the power of the Rune of Death, too?
The Rune of Death goes by two names; the other is Destined Death.
The forbidden shadow, plucked from the Golden Order upon its creation…
Unleashing the rune now would be unthinkable...
The Fingers would never permit it. Nor would the Greater Will.
...
...
But here we are...
The Fingers, dormant, severing our link to the Greater Will.
The realm, and all life, in ruins. Impossible events transpire, beyond the ken of the Fingers.
Who is to say that the cardinal sin must be cardinal forever?
Go on. Finish the job.
Take the course you deem most worthy.
You must find kindling.
Only the smoldering flame in the Great Forge of the Giants, on the highest peak in the Lands Between, can burn the Erdtree.
But special kindling is required to reignite the flame.
For the flame to burn the Erdtree, a sacrifice is needed. Of one who envisions the flame.
And can lead you to the Rune of Death.
You've done it, I see.
What use do you have for me, now?
I am a Finger Reader. I will remain here, until their dialogue ends, and the Fingers speak again.
Do as you please. Take whatever course seems most worthy to you.
Now, you may go.
Heh, heh, heh.
You'd force this tired old crone to work, even now?
A harder taskmaster have I never met.
Don't worry, my dear.
I'll see it to the end with you, if it please.
Now, go forth.
Do what you believe is right.
Oh, such a fine gift, I will gladly accept.
But don't raise your hopes;
I have no secrets for you to plunder.
I lost my appetite for them a lifetime ago, or more.
<sleeping>
A pleasure to meet thee, Tarnished.
I am the witch Renna.
I'd heard tell of a Tarnished hurtling about atop a spectral steed.
And upon looking into the matter,
the talk, I surmise, is of thee.
Thou'rt possessed of the power, no?
To call forth the spectral steed named Torrent.
Ah. As I had hoped.
I was entrusted this, for thee.
By Torrent's former master.
Tis a bell for calling forth spirits.
Summon them with it, from ash unreturned to the Erdtree.
The spirits will obey thine command but briefly, as they recall battles past.
Now it is thine. To do with as thou wishest.
Forgive mine intrusion, Tarnished.
I doubt we shall again meet. But all the same, learn well the Lands Between.
How long will it be, I wonder...
Before the Tarnished tire of obeisance to the Two Fingers?
...
This way, Tarnished.
May I have a word?
Trifle not with me, Tarnished.
Or didst thou merely forget?
The name of the spectral steed thou callest?
I will ask thee again.
Thou'rt possessed of the power, no?
To call forth the spectral steed named Torrent.
Quite the stubborn one, aren't we?
Wise, in a way. The Lands Between are home to liars and cheats aplenty.
Perhaps thine ample mistrust will be to thy benefit.
I shall leave this for thee, at the behest of Torrent's former master.
Take it, shouldst thou overcome thy suspicion.
...
What hopest thou to profit?
...
No sense in arguing, I see.
Thou'rt a wild one, indeed.
Torrent hath quite the ruffian chosen...
...
Let us speak of the past, a while.
I was once an Empyrean.
Of the demigods, only I, Miquella, and Malenia could claim that title.
Each of us was chosen by our own Two Fingers, as a candidate to succeed Queen Marika, to become the new god of the coming age.
But I would not acquiesce to the Two Fingers.
I stole the Rune of Death, slew mine own Empyrean flesh, casting it away.
I would not be controlled by that thing.
The Two Fingers and I have been cursing each other ever since...
And the Baleful Shadows...are their assassins.
Oh, again we cross paths.
I believe I said my name was Renna, when last we met.
It pleaseth me to see Torrent hale and hearty...
But Tarnished, what business hast thou here?
I have no memory of inking thee an invitation.
Mm? a Tarnished, here?
Thou must have some business in mind, to come all this way.
Though I have no memory of inking thee an invitation.
I see. Quite the sleuth, aren't we.
Indeed, I am the witch Ranni.
I stole a fragment of the Rune of Death, and used it to forge the godslaying black knives through fearsome rite.
I did it all.
But sadly for thee, the cursemark thou seekest is not to be found here.
I have slain the body I was born into, and cast it away.
And it is upon that flesh the cursemark is carved.
Hah!
And why should I reveal that to thee?
I performed the act not to bury the past, nor in shame of the deed,
but all the same, thy begging compels me not a jot.
The cursemark thou seekest is not here. That is all I will say.
Now, begone.
The cursemark thou seekest is not here. That is all I will say.
Now, begone.
Oh, is that so?
Thou wouldst render me aid, is that thy proposal?
Affording thyself opportunity to grope about for the cursemark's location, no doubt?
...
Very well...
There's nothing wrong with a well-laid scheme.
What's more, if my past and past wounds beckon to thee,
I am curious enough to see what thy destiny portends...
I'll allow it. Enter my service.
And good hunting to thee.
Hah!
No reason in particular, thou claimest?
Intriguing. Then mayhaps fate hath steered thee to this reunion.
Intriguing. Then mayhaps fate hath steered thee to this encounter.
...
Wilt thou enter into my service?
I am the witch Ranni. I stole Death long ago, and search now for the dark path.
That I might one day upend the whole of it, and rid the world of all that came before.
Well? Has that roused thy interest?
I see. A choice well made.
Thou'rt a rare sort. Not many would have accepted the offer.
But I require as much of those under my command.
I anticipate good work from thee.
I see. More's the pity.
Come to me again, shouldst thou change thy heart.
Surrendering thyself into the service of a doll-witch...
Is not as frightful as thou fearest...
Ah, art thou persuaded to my cause?
Then, again I shall ask, wilt thou enter into my service?
Good, then I ask we proceed with haste.
There is, in my service, a half-wolven warrior by the name of Blaidd.
I would have thee join him in searching for the hidden treasure of Nokron, the Eternal City.
I have called for Blaidd to greet thee below. Take from him the particulars.
Ah, and there wilt thou find Iji, my war counselor, and Seluvis, preceptor in the sorcerous arts, also.
Heed not their peculiarities; feel secure in gaining from them what advantage thou canst.
I am sure the others will be doing just the same.
Speak with the three who await thee below.
Thou needst not indulge them unduly, but they too wish to appraise thy worth.
It hath been a passing long time since a newcomer entered my service, after all.
Good, then I ask we proceed with haste.
Art thou aware of the star that struck Limgrave?
It left a vast crater, and through it lieth the Eternal City of Nokron.
Go there to find the city's hidden treasure.
Ah, yes. Iji, my war counselor, and Seluvis, preceptor in the sorcerous arts, can be found below.
Like thee, they are in my service.
Heed not their peculiarities; feel secure in gaining from them what advantage thou canst.
I am sure the others will be doing just the same.
Speak with the three who await thee below.
Thou needst not indulge them unduly, but they too wish to appraise thy worth.
It hath been a passing long time since a newcomer entered my service, after all.
Ah, allow me to forewarn thee.
I shall soon enter my slumber.
And it will be some time before I wake.
This doll's body is not without its hindrances...
Still, I have high hopes for thee.
I look forward to the good news when I arise.
I shall soon enter my slumber.
And it will be some time before I wake.
I have high hopes for thee.
I look forward to the good news when I arise.
...
Ahh...It was thee.
Not Blaidd, it seemeth.
Even in my slumber, I sensed it.
It is in thy possession, is it not? The hidden treasure of Nokron?
My thanks. Finally, all the pieces are in place.
Soon must I begin my journey. Upon the dark path only I may tread.
Ah, but before I leave, I must entrust thee with this.
Take it.
My discarded flesh lieth beyond the seal unlocked by it.
Upon which is carved the cursemark of thy desire.
I can fathom what thy purpose might be.
Neither of us is welcomed by the brighter path, I see.
You may leave now.
It was but brief, but thou gavest me fine service.
What is it?
Thy purpose in approaching me was to obtain the cursemark, was it not?
You may leave now.
I, too, am to depart on a journey. Upon the dark path only I may tread.
Ah, but before I leave, I shall entrust thee with this.
My thanks, for thy sterling efforts.
A strange gift, perhaps, but a rare sort such as thee would welcome it, I am sure.
I am certain now, fate steered us to our reunion.
I am certain now, fate steered us to our first encounter.
I must thank Torrent too, for his part.
You may leave now.
It was but brief, but thou gavest me fine service.
What is it? You may go.
I, too, am to depart on a journey. Upon the dark path only I may tread.
...
...
...
Oh? A dogged fellow, aren't we?
Or is it merely thy habit, to talk to dolls?
Fine...fine.
I hadn't expected any soul to recognise me in this guise.
But now the cat is out the bag, I cannot allow thee thy freedoms.
Perform for me a service, as recompense.
Eliminate the Baleful Shadows which prowl these lands.
The name of Ranni the Witch is already sullied by thee.
I will not brook disobedience in this matter.
Perform for me a service, as recompense.
Eliminate the Baleful Shadows which prowl these lands.
The name of Ranni the Witch is already sullied by thee.
I will not brook disobedience in this matter.
Let us speak of the past, a while.
I was once an Empyrean.
Of the demigods, only I, Miquella, and Malenia could claim that title.
Each of us was chosen by our own Two Fingers, as a candidate to succeed Queen Marika, to become the new god of the coming age.
Which is when I received Blaidd. In the form of a vassal tailored for an Empyrean.
But I would not acquiesce to the Two Fingers.
I stole the Rune of Death, slew mine own Empyrean flesh, casting it away.
I would not be controlled by that thing.
The Two Fingers and I have been cursing each other ever since...
And the Baleful Shadows...are their assassins.
I turned my back on the Two Fingers and we have each been cursing the other since.
The Baleful Shadows...are their assassins.
Even when I turned my back upon the Two Fingers.
Blaidd remained my loyal ally.
Heh.
Though he was created a vassal for an Empyrean,
He was a colossal failure, on the part of the Two Fingers.
Blaidd, and Iji both... Art willing to give too much to me.
Yet they both understand. What lieth beyond the dark path...
That I must betray everything, and rid the world of what came before.
Ah, should I add thee to the list?
Another one, kind of heart. As kind of heart as they.
Ach, this form hath loosened my tongue.
I've let slip too much.
Forget what thou'st heard. Forget.
O Shadow, thou'rt the last.
Tell the Two Fingers,
That Ranni the Witch cometh, to rend thy flesh.
With a fateful wound, ne'er to heal.
Beautifully fought.
My thanks. 'Twas more of a challenge than I envisioned.
Now I can finally stand before them.
This is farewell, my dear.
Tell Blaidd, and Iji...
I love them.
So, it was thee, who would become my Lord.
Perhaps I needn't have warned thee.
I am pleased, however. Thou'rt a fitting choice.
I go now, to the night sky. It is there I shall find mine order.
I bid thee travel the path of the Lord.
And once all is done, we shall see each other, once more.
...
I take it thou'st noticed? I shouldn't be surprised.
I thought I might expound a little further...
Upon the order I envision.
Mine will be an order not of gold, but the stars and moon of the chill night.
I would keep them far from the earth beneath our feet.
As it is now, life, and souls, and order are bound tightly together, but I would have them at a great remove.
And have the certainties of sight, emotion, faith, and touch...
All become impossibilities.
Which is why I would abandon this soil, with mine order.
Wouldst thou come to me, even now, my one and only Lord?
Mine will be an order not of gold, but the stars and moon of the chill night.
And I would abandon this soil, with mine Order.
Wouldst thou come to me, even now, my one and only Lord?
Well, this is a most unpleasant awakening.
The depths of wickedness never fail to surprise me.
I am saddened. That thou wouldst succumb to such depravity.
Led astray by Seluvis, with devious tonic in hand,
Didst thou think to have thy way with me?
Be gone. Hapless scum.
I won't have another whiff of thy rotten breath.
I have spoken. Away from my sight.
This is the third time, fiend.
Enough of thy unbearable breath.
What hopest thou to profit?
...
To think such was thy plot.
Well, I refuse to indulge thy fantasies.
I relinquished a natural death long, long ago.
...
What hopest thou to profit?
...
Hmph.
So, this is the measure of my Lord?
Perhaps it is precisely what I deserve.
…For surrendering myself to delusion.
...
...
...
...
...
...
...
...!
Come, sweetings, become what ye desire.
Come, sweetings, time to be born, anew.
Be not afeard, little culver.
Hush, little culver.
Hush, fair maid.
I'll soon birth thee anew, a sweeting fresh and pure...
Come, Oath-sworn giant!
Come, Oath-sworn dragon!
Come, Oath-sworn beasts!
Come, Blaidd, my child!
Fair child, Hermes!
Thy fate lieth under my moon.
Guide thy moon as thou wishest.
Ranni, my little baby...
I thank thee...
Oh little Ranni, my dear daughter.
Weave thy night into being...
Where did ye flee, my sweetings?
Come out, from whence ye hide. There are books and light aplenty.
Dither not; come out say I!
Or will ye be gravestones? To be better born anew?
Ah...thou...
Is it thy wish to be born anew?
To become a sweeting, reborn of my beloved egg?
Ah...thou...
Is it thy wish to yet again be born anew?
Now, bear this sweeting into life anew.
Be not alarmed, nor afeard.
I would birth thee as a sweeting, fair and fine.
Ah...thou...
Art thou now assured of thy want, to be born anew?
Ah, it seemeth thou'rt a sweeting rather fair.
And if thou wert born anew once more, thou wouldst be fairer still.
Ye will be countless born, forever.
Ah, thou'rt now a sweeting full fine and fair.
My thanks. For being born of my beloved egg, time and time again.
Oh...my thanks to thee.
<sleeping>
Where did ye flee, my sweetings?
Come out, from whence ye hide. Of the dark, be not afeard.
My beloved egg is with us. Come out, I prithee.
Who's that? Who could it be?
A new child, Mother's newborn.
A new friend. A new playmate for us.
Just watch, he'll be born again.
Just watch, she'll be born again.
Then Mother will hold him tight.
Then Mother will hold her tight.
He'll be so warm, warm and cosy.
She'll be so warm, warm and cosy.
That'd be nice, so very nice.
If we're turned to stone, will we be born again?
Will Mother hold us again?
Will we? Will she?
That hurts. Please, stop that.
Did he just die? And him, too?
Is he not a friend? I can't tell…
Is she not a friend? I can't tell…
Maybe he's something else?
Maybe she's something else?
Can we still be friends, if we try?
Yes, we can be friends, I'm sure.
He'll understand, if we just explain.
She'll understand, if we just explain.
Sleep tight, bound tight
by Mother's amber.
Sleep tight, find life,
in Mother's umbra.
...
...
I smell it... Death...
Feed it me...
...
Tarnished...bring more...Death...
I shall grant thee... eye...and claw.
Feed me...more.
...
More... I am not...sated.
Feed me more...Death.
...
My thanks...Tarnished...
Death... My sin... Should not be touched...by the hand of man...
I shall grant thee...my claws...
Feed me...more.
I shall grant thee... eye...and claw.
Feed me...more.
More... I am not...sated.
Feed me more...Death.
I shall grant thee...my claws...
Feed me...more.
It is... It is all...consumed.
Still, I am not sated... Not nearly sated...
Marika... Is this...what it is...to sin?
Will things...never be the same...again?
...
Tarnished...my thanks...for thy long...labour.
But I have done...all I can...in this land...
Henceforth, mine appetite shall be my sole companion.
Farewell.
Tarnished...my thanks...for thy long...labour.
But I have done...all I can...in this land...
Henceforth, mine appetite shall be my sole companion.
Farewell.
O Marika...
What...happened?
Was I...myself the fool?
Or was I tricked...by thee?
O Marika...
Why wouldst thou...relinquish...
Why...
...
...
...
...
Strange... There's something else...
But the Death...yet quenches...
Bring more...
...
Put it away.
I won't forget...again...
mine appetite... My sin...
So please...enough...
I won't forget...again...
mine appetite... My sin...
I must have more... I must consume more...
Thou, who approacheth Destined Death.
I will not have it stolen from me again.
Tarnished. Why wouldst thou...
Why...
Tis no matter. I hereby vow,
that Destined Death shall not be stolen again.
I shall not part with it again.
Stay away from Destined Death.
Cower. Before Maliketh, the Black Blade.
Cower. Before Maliketh, Marika's Black Blade.
Witless Tarnished... Why covet Destined Death?
To kill what?
To destroy what?
Forgive me, Marika...
The Golden Order...cannot be restored.
I must consume more...
Marika...why...
wouldst thou...gull me?
Why...shatter...
I am Malenia. Blade of Miquella.
Let your flesh be consumed.
By the scarlet rot.
Is this...my first...defeat?
Bravely fought, sir.
Bravely fought, my lady.
But remember...
One day, the scarlet bloom will flower again...
Your strength, extraordinary...
The mark...of a true Lord...
O, dear Miquella...
O, dearest Miquella, my brother...
I'm sorry. I finally met my match...
Well, thou art of passing skill.
Warrior blood must truly run in thy veins, Tarnished.
As I thought, thou'rt of passing valour...
but the dark of night is yet to lift.
The hands of the Fell Omen shall brook thee no quarter.
Foul Tarnished.
Put these foolish ambitions to rest.
The Erdtree is firmly rooted, always.
I'll remember thee, Tarnished.
The flame of ambition leadeth thee astray.
Come, hands of the Fell Omen. Snuff out this wretch's flame.
I see thee, little Tarnished.
Smould'ring with that wretched flame of ambition.
Tremble now, with fear.
For the hands of the Fell Omen will soon be upon thee.
To put out thy little flame.
The thrones...stained by my curse...
Such shame I cannot bear.
Thy part in this shall not be forgiven.
Have it writ upon thy meagre grave:
Felled by King Morgott! Last of all kings.
May the curse seep to thy very soul.
An apt reward for thy brash ambition.
...
Tarnished, thou art mistaken.
The Erdtree welcometh no man.
No one will be Elden Lord again.
Not even I.
Well, thou art of passing skill.
Warrior blood must truly run in thy veins, Tarnished.
Foul Tarnished.
Put these foolish ambitions to rest.
The Erdtree is firmly rooted, always.
I shall remember thee, Tarnished.
Smould'ring with thy meagre flame.
Cower in fear. Of the night.
The hands of the Fell Omen shall brook thee no quarter.
The thrones...stained by my curse...
Such shame I cannot bear.
Thy part in this shall not be forgiven.
Have it writ upon thy meagre grave:
Felled by King Morgott! Elden Lord!
May the curse seep to thy very soul.
...
Tarnished, thou'rt but a fool.
The Erdtree wards off all who deign approach.
We are...we are all forsaken.
None may claim the title of Elden Lord.
Thy deeds shall be met with failure, just as I.
Tarnished Warrior. 'Twas nobly fought.
Dearest Marika...
I am returned.
A crown is warranted with strength!
O Marika!
I will take thee in mine arms once more!
Brave Tarnished...
Thy strength befits a crown.
One day, we'll return together.
To our home, bathed in rays of gold.
There is only one tree, and only its branches.
That bathe in true rays of gold.
Not the fool Omen King.
Nor the rank malformed twins.
O, we are the Golden Ones. The true and rightful heirs.
Our land's grown old, now ashen, and cold.
But look up, the Erdtree glows!
One day, we'll return together.
To our home, bathed in rays of gold.
And grace will surely guide us safe.
To our home, bathed in rays of gold.
Hear me, my knights! Proud warriors and true.
Let the hunt begin! Fetch me a mighty branch to make mine own!
A fresh offering to graft!
Hunt me down a new branch! Bring me a tarnished!
Lowly Tarnished...
Thou'rt unfit even to graft...
Great Godfrey, didst thou witness?
...I am the Lord of all that is Golden...
...And one day, we'll return together...
...To our home, bathed in rays of gold...
sex
quīnque
quattuor
trēs
duo
ūnus
nihil
nihil
nihil
Miquella is mine and mine alone.
Now, surrender yourself.
To my blood, to our coming dynasty.
Ahh, I can see it, as clear as day!
The coming of our dynasty!
Mohgwyn!
Ahh, Miquella...
Why do you abandon me?
You're a new face.
No matter, it's all the same.
Lay out your arms. Let's get smithing.
Back already?
No matter. Lay out your arms.
Back already? Can't get enough, eh.
Well, where've you been hiding?
I took you for dead.
No matter. It's all the same.
Lay out your arms, then.
I see you've noticed the chains.
Nothing special. I'm a prisoner, and these are my chains.
I'm trapped by the Hold, undying, smithing for you fools.
That's all there is to it.
Nah, don't read too much into it.
I've no grudge against you.
My being a prisoner is no fault of yours.
Besides, I don't mind smithing.
Despite my differences, the weapons get stronger, all the same. Given time, technique never fails.
Besides, it helps me forget. The sheer terror of her...
Like the look of that whetstone knife, do you?
I've no need for it.
You're welcome to take it. Go ahead.
Now, look at you.
Those eyes tell a story.
Of a challenger, who's felled his mark.
Of a challenger, who's felled her mark.
Fine and well. Now, lay out your arms.
Your divinity, have mercy, and grant me forgiveness.
The road is yet long. A god is not easily felled.
But one day, without fail, you will have your wish.
So please, grant me forgiveness, Queen Marika...
Those words were not meant for you.
I may be prisoner to you Tarnished lot.
But my prayers are mine and mine alone.
Good. I'll be more careful too.
Well, I've had my say. I'll be more careful, too.
Ah. You, is it?
I...didn't notice you there.
I'll be doing my job, same as ever.
Just lay out your arms.
The girl you brought here...
She's crestfallen, and can scarcely swing a blade,
but she has a gift for spirit tuning.
I saw another one like her, long ago.
Their eyes share the same hue.
The girl? What about her?
Are you out of your mind?
Who'd stay with an ugly brute who only knows how to smith?
Absurd. And besides, she'd never agree to it.
I refuse to believe it.
I don't doubt you, but I know when something's too good to be true.
I spoke with the girl.
She has a gift for spirit tuning.
So I told her everything I know.
I'm indebted to a spirit tuner I met long ago.
It was all I could do to honour her.
I'm sorry I doubted you.
The girl has come a long way.
As ever, time and technique have made her stronger.
Tis good to see.
An imprisoned monster does not deserve an apprentice, or a daughter.
But at times, that's precisely what she feels like to me.
I've gone soft. And it isn't easy.
No, no, no, no...
I need to do better than this! This'll never kill a god.
I can do better than this! It needs to slay a bloody god!
Oh, it's you.
Don't pay me any mind. It's not important.
Just lay out your arms.
Are you having second thoughts?
Might I have a word, then?
Your kind are meant to challenge them. To slay them.
The demigods. And their god.
If you remain loyal to your calling,
then no matter what you do, no matter what happens to me,
I will never cease to smith your weapons.
Until you have one to slay a god.
I knew you'd be back.
Lay out your arms. Let's get smithing.
Lay out your arms. Let's get smithing.
Weren't you listening?
As I've always said.
You came to challenge the demigods, and their god. To slay them.
And as long as you do, I will always smith your weapons.
It is what I wish. To smith a weapon for you to slay a god.
I've upset the girl.
She says that now that my chains are broken, I'm free.
That if I stay here, I will be ruined with the Roundtable.


What use have I for freedom now?
I smith weapons to slay a god.
I have lived, and will die, doing so, upon this spot.
Is there any other way?
Oh, finally! It's complete!
I've done it! A weapon to slay a god!
Oh, you have my deepest gratitude.
Thanks to you, my wish is granted.
Now wield it, and kill them.
The demigods. And their god.
Queen Marika herself wishes it so.
You seek better weapons still?
Very well. I'll smith another, if needed.
A weapon to slay a god.
I'll smith as long as you like.
Now, lay out your arms.
I'll smith...as long as you like.
Now...lay out your...arms.
I'll smith...as long...as you like.
Now...lay out...your...arms.
Use my masterpiece to slay a god.
That is all that I have lived for.
And my promise to Q-queen Marika.
But do me a favor, and do look after the girl.
I can't hold on much longer.
I'm going the way of the R-roundtable...
It was a great honor to smith your weapons during my time here.
Allow me to c-call you this, just once, before it ends.
My lord, f-for that is what you are.
Who are you?
Oh, I must be a blacksmith.
Now, let's get smithing...
Could you tell me what happened?
Why is the Roundtable burning, in ruins?
Why does that girl weep for me?
Have I forgotten something of dire importance?
Now, let's get smithing...
...
I-I smith... I do...
<sleeping>
A fine sacrifice indeed.
Let us devour the gods, together!
Now you are family.
Now, we can devour the gods, together!
O shapers of gods, meddlers in fortune.
I do not abide! By your suffocating Order.
So must it be.
Eveligne, show him the way...
Eveligne, show her the way...
...to devour the gods.
No one will hold me captive.
A serpent never dies.
Who goes there?
Kalé send you, did he? Ever the bloody busybody.
Hmm. Maybe to him, you don't seem so strange.
The name's Blaidd. I'm looking for a man who goes by "Darriwil".
He fled somewhere nearby. Or so I've heard.
Come tell me if you find him before I do.
I can offer you ample reward.
Darriwil is nothing but a traitor.
And in need of a fitting end to his tale.
Darriwil...
Rotting in a cell is no true justice.
No, this is where it ends for you.
...Right. There you are.
Had to work for it, but it's done.
Don't say I'm not a man of my word. Here's your prize.
Oh yes, I should say,
If you venture north to Raya Lucaria, and come across a venerable blacksmith who's a little on the large side...
Tell him I sent you.
And he'll be sure to treat you right.
I owe you one, I reckon.
That's enough chit-chat for now.
It's time we parted ways.
Ahh, long time, friend.
Blaidd, if you've forgotten.
Glad to have you in the service of mistress Ranni.
Well. Getting right to business...
I'm still in Limgrave.
The eternal city of Nokron lies somewhere at the bottom of this land.
I'm planning to go below through the well in the Mistwood.
See if I can't find the road to Nokron from there...
See if I can't find the road to Nokron from there...
Ah. I heard about you. Good to finally meet.
Name's Blaidd, sworn sword to mistress Ranni.
Glad to have you aboard.
Well. Getting right to business...
I'm situated in Limgrave right now.
The eternal city of Nokron lies somewhere at the bottom of this land.
I'm planning to go below through the well in the Mistwood.
See if I can't find the road to Nokron from there...
I'm going below through the well in the Mistwood.
See if I can't find the road to Nokron...
Don't keep me waiting, eh.
Ah, good to see you.
Apologies mate, but I don't have much to report.
I can see bloody Nokron, right above me, but I'm absolutely stumped.
I've tried all the gateways, to no avail...
...Perhaps it's time to ask Seluvis?
I recall that spiteful little rat acting like he knew something...
Let's give him a squeeze. Show him just how sharp my teeth are...
I jest, I wouldn't go that far.
Besides, I should check on some things here.
Leave this place to me. You just do what you feel is right.
If either of us learns anything, we tell the other. Right?
Ah. Well met.
What news?
Leave this place to me. You just do what you feel is right.
If either of us learns anything, we tell the other. Right?
And if we reach a dead end, I suppose we go back to the source.
Seluvis rarely gives a straight answer, the first time.
Hmm...
So Ranni's fate is kept in stasis by Starscourge Radahn...
That reminds me of something I heard.
There's a festival being held at the castle on the southern edge of the Caelid Wilds, east of Limgrave.
It's a festival of combat. And I heard...that you can fight Radahn himself. He who was once called the strongest of all the demigods...
Maybe it's just a coincidence, but I think it's worth investigating.
I'll be on my way to this festival of Radahn then...
You're coming too, right? To Radahn's festivities...
I'll meet you at Redmane Castle in Caelid.
The way ahead is pleasingly simple. We fight, sword and fang.
Right. I see.
Leave this place to me. You just do what you feel is right.
If either of us learns anything, we tell the other. Right?
Hmm...
So Ranni's fate is kept in stasis by Starscourge Radahn...
And there's a festival of war being held at Redmane Castle in Caelid,
where you can fight the man himself, once the strongest of the demigods.
It's all coming together. Seems like Iji was on to something.
I'll be on my way to this festival of Radahn then...
Ah, there you are. Took your sweet time.
The players are all made up, and waiting for the curtain...
Let's give them a show to remember, eh.
Just don't you go dying on me. For Ranni's sake, too.
Once more into the fray together, eh.
Heh. This might even be fun.
Into the fray together, eh.
Heh. Let's see what you're made of.
Ah, thought I might find you here.
I must admit I was a little worried. We missed our meeting.
But it looks like you're still in one piece, eh.
You must have heard by now, right?
That Starscourge Radahn holds Ranni's fate in stasis.
But once he's out of the way, it will spring back into motion.
So now, we stand against the demigod once known as the strongest of them all.
The way ahead is pleasingly simple. We fight, sword and fang.
Hm. Long time.
Seems we're fated to keep crossing paths.
Now, we find ourselves at a festival of combat, pitted against Radahn, once the strongest of the demigods.
The way ahead is pleasingly simple. A path forged by sword and fang.
Mm... As a fellow combatant, allow me to introduce myself.
Blaidd, warrior.
Now, we find ourselves pitted against Radahn, once the strongest of the demigods.
The way ahead is pleasingly simple; a path forged by sword and fang.
Hm. Nothing to do but wait. Until the festival begins.
Ah, good. I was waiting for you.
What a sick way to fight, eh.
The glory of the clash is shared, by Radahn and you.
And hah! Did you see that, afterwards?
A falling star, right before our eyes!
I can't fathom how Radahn was holding back something of that scale.
He was a living legend, if ever I saw one.
And, the path has now been cleared.
To Nokron, where Ranni's fate will be decided.
Let's meet where the falling star bit the earth.
We'll take up our swords once more. For mistress Ranni.
Let's meet where the falling star bit the earth.
And we'll go into battle again, side by side.
My only purpose is to fight for Ranni's fate, sword and fang.
The curtain's rising...on the final act.
Hmph, what a sick way to fight, eh mate.
The glory of the clash is shared, by Radahn and you.
And then a falling star, right before our eyes!
I can't fathom how Radahn was holding back something of that scale.
He was a living legend, if ever I saw one.
Well, it's time I left.
The wheel of fate has been set into motion.
If it's on the cards, I'd be glad to meet again.
You are a fine warrior.
If it's on the cards, I'd be glad to meet again.
You are a fine warrior.
Oh, it's you...
It's me, Blaidd.
Old Iji trapped me here.
Told me I'd bring nought but bale to Lady Ranni.
But there's no chance that could happen.
I'm part of her being. Her very shadow...
I thought old Iji knew as much...
Honestly, I don't know what's going on anymore...
I don't understand. Why would Iji do this...
I could never intend harm to Lady Ranni. What's he thinking...
My thanks, friend.
I'm going to see mistress Ranni, now.
I don't know what came over old Iji,
but even if the odds are slim, I need to check the mistress is safe.
Now, Ranni can finally set in motion
the fight against her fate she's dreamt of for so long.
I'm going to see mistress Ranni, now.
I don't know what came over old Iji,
but even if the odds are slim, I need to check the mistress is safe.
...
No. I'm part of her very being!
I could never betray her!
No matter what might happen...
Ranni... She needs me...
Oh?
What are you playing at?
Fine.
Time to douse your little flame.
Alright then.
Better to put you down now.
Before you trouble mistress Ranni.
Hmph. Pathetic little man.
Hmph. Pathetic little woman.
Don't show your face again.
Stay away from mistress Ranni.
You're...you're strong of arm.
But ask yourself...
What harm can be done...to a shadow?
Traitorous wretch...
You're...you're a danger...
From... From this woman…
Stop, please...
You think me a bringer of bale as well?
Fine. I am Ranni's shadow and it's for her that I fight.
Whatever any of you might call me.
I am no bringer of bale.
I must return to Ranni's side.
Tell...me...
Why... Why am I...bale to Ranni?
Didn't I say? No harm can befall a shadow.
I...am shadowbound.
Wherever mistress Ranni goes, I follow.
You are a danger. You die here.
Please, wait!
Proud Tarnished warrior. Before you kill me, let me speak.
I can aid you. Please, just hear me out.
Thank you for listening.
I am Asimi. My true form is that of a silver tear.
I am a simple being who can assume the shapes of other living things.
But now, I've gained knowledge. I speak, and ponder, and...live in fear of death.
O, mighty Tarnished warrior, I beg of you.
Let me keep the life I've been granted. In exchange, I offer you power.
Ahh, thank you.
Now, set your lips upon me, and breathe in deep.
I will live inside of you, and grant you strength untold.
Onward, to our glorious future, my host...
You won't listen to me, will you?
It's such a pity. I had a feeling you would become...
Please, proud Tarnished warrior, I beg you reconsider.
The gifts I can bestow you in life far outstrip those which could be plundered from my corpse.
Please, can't you find it in your heart to trust me?
So, you won't trust me.
But you still haven't killed me, have you.
Do you wish to think it over? Then I will wait.
For as long as it takes for you to trust me.
Proud Tarnished Warrior, have you made up your mind?
I can grant you power, if you let me live.
My lord host, do you hear that?
The sound of water. The river that flows in my home, the Eternal City.
Good lord host, I beg you, we must see the Eternal City.
To discover the ancient wonders of the stars. A wellspring of strength.
My lord host, great lord host.
May I ask something of you?
A chalice is close by, the cradle of my kind...
Would you mind finding it for me?
Mm, you should find the chalice...and drink it dry.
Ahh, my lord host. I am terribly parched.
The chalice will quench my thirst, rejuvenate my flesh, and allow me to grant you further strength.
Please, my lord host. It is my only desire.
Bless this brook of sustenance. My lord host...
My lord host, great lord host.
A tear chalice lies in these lands, too.
A tear chalice lies in these lands.
Our mother chalice.
Please, search out this most sacred chalice.
It's suffused with the blessed wonders of the stars...
It will allow us to become a perfect whole.
Now, lord host.
Please, drink every last drop from the mother chalice.
So that we may form a perfect whole.
Oh no...
Excuse me, lord host.
I'm still so very, very parched.
In the other Eternal City, there's a cradle chalice to be found.
And if you were to drink the entirety of that one, first...
Ahh, are you awake?
We've become a perfect whole.
There is nothing to fear. I will merely follow in your footsteps.
Living only as you would have yourself.
And I vow, that when I perfect your form.
Ahh, how could you...
I was you, and only you. We were one...together.
Please, I only want to live...
I only wanted you...
to become Lord...
Oh...you found me...
I had hoped you wouldn't...
You could have become Elden Lord, and I could have become Sovereign Eternal, eventually.
If you hadn't found me, we both could have been Lords.
I was wrong about you...
My apologies, lord host.
I will take the throne.
I'm...dying...
So this...is fear...
I'm...glad...
My lord host, worthiest of lords...
Ah!
Please, no. Dear me!
...
I haven't a clue.
No secrets lie with me, not a one.
Oh, please. Leave me be.
Wait, then, you're not one of them?
Well, what a relief.
...
Oh, goodness me.
I am Albus. An Albinauric, as you can see.
We're finished. The whole village is finished.
The cursemongers have destroyed everything. No one that remains has their wits about them.
I beg you. Would you look after this medallion?
You must keep it out of the cursemongers' hands.
And if you should meet the young Albinauric Latenna,
then please, give it to her.
A chosen land awaits us Albinaurics.
Miquella's city, far to the north, a place called Eburion, where we are conferred eternal grace.
The medallion is the key that leads to the city.
It's only a quaint treasure, for we who cannot make the journey.
But for dear Latenna, it is needed. To fulfil her purpose.
My legs will soon fade, and with them, my life.
Alas, this is the immovable fate of all Albinaurics.
...
If only I could have gazed upon it, even once. The great chalk buttress of Eburion.
...
Ngh!
We are Albinaurics.
We have caused you no harm!
You merciless brutes.
Let the curse take everything.
I will never give this up.
Not to your kind.
Hello-o? Can you hear me?
Help me! I'm stuck!
Hello? Hellooo! Anyone?
Oh my stars I'm so happy to see you!
I am Alexander, also known as the Iron Fist. And as you can see, I'm stuck here.
Please, can you help me out of this?
My thanks! A thousand thanks!
Just give me a good smack from the rear, with something nice and big.
And I'll pop clean out. I'm sure!
Don't dally. No no, there's no need to fret, I'm very well trained.
Give it your all, I say!
Ah!
Ouuch!
S-stop please! That's a little too rough for me, friend.
You'll crack me in half, like that! A little more gently, gently, please.
Ahhh!
Ahh! Well played, good sir. Well played!
Ahh! Well played, good lady. Well played!
Though that mighty wallop of yours almost spelt the end of me!
Ha ha ha ha!
Well, I'm out now, and that's what counts.
I thank you, and as a token of my appreciation, I'd like you to have this.
Once again, the pleasure is mine. I am the warrior jar known as Alexander. Iron Fist Alexander, in fact.
I journey to the east, where I intend to further my education in the ways of war.
Beyond these lands lie the scarlet rot-blighted Caelid Wilds.
And upon their southern edge is Redmane Castle, in which a festival of combat is being held.
I'd heard whispers of such festivities before...
Doesn't the notion set your breast aflutter!
Ha ha ha ha!
I see. More's the pity.
No no. I apologise. Don't you worry about a thing.
Despite my appearance, I am but a chip off a greater jar. I'll pop out eventually, just you wait.
Ah, what's that look, good sir?
Ah, what's that look, good lady?
Are you willing to help me out after all?
Come on, give me a good smack from behind with something nice and big.
I'll pop clean out. I'm sure, of it!
Don't stop now, friend.
Just keeping clobbering away at the old behind!
Put those doubts to rest, I'll be just fine. I'm very well trained.
Give it your all, I say!
G-good gosh, stop, please! That's my face!
Smack me from the other end! The other end!
I'm heading eastward.
To Redmane Castle on the southern edge of the scarlet rot-blighted Caelid Wilds.
I've heard there's to be a festival held there.
G-good gosh, stop, please! That's my lid!
Oh, I hadn't expected to see your face again.
Are you heading to the festival of combat, too?
Oh, no need to be coy with me.
Judging by the fine wallop you gave the old backside earlier, I would venture you're something of a warrior yourself.
The mere thought of such a festival gets the blood pumping, eh!
Now, now, according to my calculations, passing through this road should lead us to the Caelid Wilds.
But however you slice it, it seems we've reached a dead end.
I'm sorry to have raised your hopes.
It seems my calculations must have been off...
I was created to be a warrior vessel.
Many great warriors reside within me, ever dreaming of becoming a great champion.
It's my destiny. And the reason for which I quest.
It is my ordeal, you could say. To test myself, to better myself, to fell ever greater foes.
And then, one day, we'll be a single great champion. The greatest of them all!
What do you think, eh? How do you rate my chances?
Heh heh...
Ah, if it isn't a Tarnished warrior.
Are you travelling my way?
I'm heading to the festival at Redmane Castle, on the southern edge of the scarlet rot-blighted Caelid Wilds.
Oh, no need to be coy with me.
I can tell from your bearing you're skilled in the arts of combat.
Ah, yes, the mere thought of such a festival gets the blood pumping, eh!
I am the warrior jar, Iron Fist Alexander.
And according to my calculations, passing through this road should lead us to the Caelid Wilds.
But however you slice it, it seems we've reached a dead end.
I'm sorry to have raised your hopes.
It seems my calculations must have been off...
...!
Good sir, where did you spring from?
Good lady, where did you spring from?
This was supposed to be a dead end, I'm sure of it.
What's going on here? A door, from thin air!
Well, stranger things happen at sea, or so I'm told, but onward! To the Caelid Wilds.
I suppose my calculations were right all along. You should head this way as well, friend.
Heh heh...
...!
The esteemed warrior. Where did you spring from?
This was supposed to be a dead end, I'm sure of it.
What's going on here? A door, from thin air!
Well, stranger things happen at sea, or so I'm told, but onward! To the Caelid Wilds.
Gosh, that dead-end had me rather stumped!
Heh heh...
...!
Where did you spring from?
This was supposed to be a dead end, I'm sure of it.
What's going on here? A door, from thin air!
Well, stranger things happen at sea, or so I'm told, but onward I shall go.
I am the warrior jar, Iron Fist Alexander.
I was heading to Redmane Castle on the southern edge of the scarlet rot-blighted Caelid Wilds.
Where a festival is being held. Until I was stumped by that dead end!
Heh heh...
It's time I set off.
To the festival at Redmane Castle on the southern edge of the scarlet rot-blighted Caelid Wilds.
Doesn't the thought just set your heart aflutter!
Ah, you came, how delightful!
Indeed, I thought I might find you here.
By the by, do you know for whom this festival is being held?
Well, it is none other than General Radahn himself!
To think, I could face a great champion of the Shattering, a demigod in the flesh...
In truth I quiver at the thought, such is his frightful repute.
But! The fear simply assures me the ordeal is worth undertaking!
Now, be sure to get a good vantage, my friend.
I, Iron Fist Alexander, do hereby vow to unflinchingly brave this ordeal.
Ah, if it isn't a Tarnished warrior.
I am the warrior jar, Iron Fist Alexander. The pleasure is mine.
Do you know for whom this festival is being held?
Well, it is none other than General Radahn himself!
To think, I could face a great champion of the Shattering, a demigod in the flesh...
In truth I quiver at the thought, such is his frightful repute.
But! The fear simply assures me the ordeal is worth undertaking!
Be sure to get a good vantage, my friend.
I, Iron Fist Alexander, do hereby vow to unflinchingly brave this ordeal.
Be sure to get a good vantage, my friend.
I, Iron Fist Alexander, do hereby vow to unflinchingly brave this ordeal.
A-ah, hello there.
It was a battle marvellously fought. You are well and truly a champion, friend.
I, on the other hand, am nothing but a crock.
One hit was all it took to crack me, and for my insides to come spilling out...
After that, I hid like a coward.
And as such, I can hardly stand to face one such as you.
...But don't you think I've given up just yet.
As luck would have it, there's a veritable mountain of warriors' bodies right here.
If I can just squeeze this bunch down inside me, I'll be a mighty warrior again in no time.
And you know... The bodies found here are exceedingly fine.
Who could expect any less from the very warriors who fought in the Shattering, the greatest of all wars!
Just you wait and see, friend. I'll grow even stronger!
Just you wait, when next we meet!
Heh heh...
Alright lads, I'm going to take you on a little journey.
You'll all be inside me, and be part of me.
From now on, we're all in it together.
So let's all of us dream big.
The bodies found here are exceedingly fine.
Who could expect any less from the very warriors who fought in the Shattering, the greatest of all wars!
Just you wait and see, friend. I'll grow even stronger!
Just you wait, when next we meet!
Heh heh...
Hello-o? Can you hear me?
Help me! I'm stuck!
Hello? Hellooo! Anyone?
Ahh, hello! How nice it is to see a friendly face!
As you can surmise, I've got myself stuck in another hole.
Would you mind helping me out, again?
My thanks in advance, I know you're the man for the job!
My thanks in advance, I know you're the woman for the job!
You know what to do, hm?
Give me a good smack from behind with something nice and big.
Don't worry about my wound sustained at the festival.
I'm stuck back together good and proper!
Just give it your all!
Ah!
Ouuch!
P-please! Wait. I have a terrible feeling about this!
Would you stop hitting me for a minute!
I see. More's the pity.
No no. I apologise. Don't you worry about a thing.
Despite my appearance, I am but a chip off a greater jar. I'll pop out eventually, just you wait.
What's that look, good sir?
What's that look, good lady?
Are you willing to help me out after all?
Come on, give me a good smack from behind with something nice and big!
I can feel my lower half is stuck on something.
I don't think you can get me out just by hitting me, this time.
Hmm...
Let's think... Perhaps there's a way to slide me out a little more smoothly...
What if I could somehow be made slippery, or somesuch?
Hmm...
Let's think... Perhaps there's a way to slide me out a little more smoothly...
What if I could somehow be made slippery, or somesuch?
Ahh, hello! How nice it is to see a friendly face!
As you can surmise, I've got myself stuck in a hole.
Would you mind helping me out?
Ngh!
Nngh!
Oh, yes!
That's the ticket!
Nnngh!
My thanks! To you and your razor-sharp wits.
As a token of my thanks, I'd like you to have this.
Deary me, I'm oilier than a toad!
There were countless oil jars back where I'm from, actually.
And now I know what it's like to be one of them!
Heh heh...
Yes, indeed, I too have a home.
Though it is one to which I have vowed not to return.
So, I thought I might look out from atop the cliff, but as I drew closer and closer...
Pow! Wouldn't you know it, I was perfectly stuck in that blasted hole.
I can feel the warriors inside admonishing me for my mawkishness.
To walk the path of champions, one cannot cleave to the past!
I'm headed to the fiery mount in the north.
I can strengthen myself there, without fear of cracking this vessel.
I will forge myself anew in its flames!
I'm headed to the fiery mount in the north.
I can strengthen myself there, without fear of cracking this vessel.
I will forge myself anew in its flames!
Ngh!
Rnnngh!
O mountain of fire! Bake me in your flames!
Rrrrngh!
Nnngh!
Ah, good sir, what business might you have in such a place as this?
Ah, good lady, what business might you have in such a place as this?
I hardly think you're here to temper yourself with flame, considering that fleshly form of yours.
Your timing though, is impeccable as ever!
I've been making just the thing for you on my journey here.
Take it, I'm sure it'll suit you to a tee.
But oh, it's hardly more than lukewarm here.
I won't be able to temper my body such that it'll never crack again.
Perhaps I'll head eastward.
There's an old saying I've caught wind of.
Above the lofty clouds, the icy giant's peak doth soar, here lieth the flame of ruin, which ever burning roars.
Perhaps I'll head eastward.
There's an old saying I've caught wind of.
Above the lofty clouds, the icy giant's peak doth soar, here lieth the flame of ruin, which ever burning roars.
Ah, I see you've finally made it here yourself.
The city hanging in the air is slowly crumbling. What an incredible place we find ourselves.
But that aside, you're certainly a force to be reckoned with, eh.
I doubt there's a single soul who could've handled that giant, other than you. It was practically a god...
Of course I count myself, the great Alexander, among the many.
Which means, I've but one thing to ask of you.
Would you kindly undertake my ordeal?
Come and tell me when you're ready.
I've been longing to fight a warrior as accomplished as you.
You are ready then, I take it?
Then let us begin!
I am the great jar warrior, Iron Fist Alexander!
Lend me strength, O warriors within!
Let us become one champion, together!
Ah, I see you've finally made it here yourself.
The city hanging in the air is slowly crumbling. What an incredible place we find ourselves.
But that aside, I can't believe you felled that giant. It was practically a god...
I doubt there's another soul out there who could've done the same.
Of course I count myself, the great Alexander, among the many.
Which means, I've but one thing to ask of you.
Would you kindly undertake my ordeal?
Come and tell me when you're ready.
I've been longing to fight a warrior as accomplished as you.
As I suspected... Victory...was impossible.
This vessel...was found lacking...
My thanks. I knew you were the stuff of champions.
It was a marvellous battle.
I implore you, take what I bequeath...from inside me...
All vessels are destined to one day break.
But the great Alexander lived as a warrior to his last!
Ha ha ha ha!
Good sir, I can't believe your heart was in it at all.
Good lady, I can't believe your heart was in it at all.
By the gods you are a man of vision!
By the gods you are a woman of vision!
This will have me as slippery as a toad.
I have a good feeling about this, my friend.
Right! Give me a good smack from behind with something nice and big!
Argh! Cease! Please!
Just stop a moment, I beg!
My lower half is stuck on something down there!
I'll break! I'll break before I'm out!
Argh! No!
Stop, please!
I beg! I beg of you!
Argh!
Phew.
I thought I was apt to split in half...
Mm, I can feel my lower half is stuck on something.
I don't think you can get me out just by hitting me, this time.
Hmm...
Let's think... Perhaps there's a way to slide me out a little more smoothly...
W-what if I could somehow be made slippery, or somesuch?
My thanks! A thousand thanks!
Just give me a good smack from the rear, with something nice and big.
And I'll pop clean out. I'm sure!
Don't worry about my wound sustained at the festival.
I'm stuck back together good and proper!
Just give it your all!
Ngh!
What are you playing at?
This is no time for games!
Wait, I see. I see it now.
Humans all lose their wits, eventually.
Then there's nothing left to say, except...
I am Iron Fist Alexander!
The great jar warrior!
A finer battle was never witnessed.
How do you fancy joining the lads inside, eh?
How could this...
Was my whole existence... just a crock?
...
Oi! You there!
Could you help us out, cully?
You, yeah, you there!
Stop pretending you can't see me!
Why won't anyone look me in the eye?
I-I'm not that ugly, am I?
Ow!
What'd you go and do that for!
Hm? Oh, yes, I remember.
Some clod turned me into a tree.
You were just breaking the spell, weren't you.
Thank you. The name's Boc.
I was pushed out of the cave. Told not to come back, not ever.
Then I ended up as a tree.
Lucky you came along, really.
Oh, what a shame.
When they threw me out of the cave, they took everything I owned,
and so this is all I have to express my thanks.
I hope you can forgive me.
Or, if you can afford to wait for a while,
I could sneak back into the cave, and bring back something of actual value.
Then I'd be of some real use to you, I reckon.
Right, but I'll need a moment.
I-I'm frightened of them... So I have to gather myself.
My knees start knockin'...just thinking about that god-awful cave on the shore...
Oh, what are you doing here?
You must leave this place at once. They'll rush in and beat you to a pulp.
You'll end up just like me.
Wait, is that what I think it is?
You got it back for me? My sewing needle!
<sob>
What made you go and do a thing like that...
My mum was a seamstress...
...and that sewing kit was all I had to remember her by.
I always wanted to be just like sweet old Mum.
Then, I suppose I-I can't just curl up and die, can I.
Thank you.
You're very kind.
I always wanted to be a seamster, l-like my mum.
Then, I suppose I can't just curl up and die, can I.
Oh..
It...hurts...
Ooh...
Good to see you! Master.
Do you remember me? Boc, the demi-human.
You helped me before, and retrieved my sewing needle.
Please, master.
Allow me to serve you, as your seamster.
I can't make nothing from scratch, but…
I'm happy to make adjustments to your garments.
Boc the seamster, at your service, Master.
Ready to make adjustments to your garments.
Oh, going so soon?
Please, do be safe on your journeys.
Master, I was wondering...
Do you ever...make adjustments to your garb yourself?
I would, well, rather you let me do the job when possible, please.
I don't ask anything in return, you know, and, well...
I am your personal seamster, after all!
I am your personal seamster, after all!
Master, my apologies.
Your wardrobe includes the garb of old demigods,
and I'm afraid I can't make adjustments to them.
My mum told me once.
That a royal seamster would do them up in a jiffy.
Just wait, master. Before long, I'll be that good, too!
Is that a gift for my undeserving self?
Thank you kindly. But what on earth could it...
Oh!
Amazing! I've never seen a golden needle, not in all my life!
With a spectacular royal crest, to boot...
Are you certain that this is for me?
Oh, I can hardly believe it.
Have faith in me, Master!
I'll polish my craft enough that I deserve this golden gift!
I'll be the golden seamster, Boc!
Now I'll be able to sew anything, even the threads of the demigods!
Do you think that Mum would be pleased if she knew?
That I'm as good as any royal seamster, now.
Oh, it's still not enough.
I need to learn how to sew from scratch, like her.
Master, may I ask you something?
Would you mind if I called you lord?
I heard that you and the other Tarnished seek the throne of the Elden Lord.
Well, I know that you will be the one,
and you'd make just the manner of kind-hearted lord that I'd wish for.
So, please, if you would.
Allow me to call you lord.
You don't say! Thank you, thank you!
M'lord, m'lord, m'lord!
Please, become Elden Lord.
And please, let I, Boc the seamster, remain at your side.
No, and why would you...
Forgive me, for overstepping my bounds. I didn't mean it.
Boc the seamster, at your service, m'lord.
Ready to make adjustments to your garments.
Going already, m'lord?
Please, do be safe on your journeys.
Master, did you see it?
Th-the Erdtree?
I, oh, I don't really have the words for this...
But I was so...so dazzled, I felt something stir, in my breast.
The Erdtree is waiting for you, master.
I know it, I do. I feel it in my bones.
M'lord, did you see it?
Th-the Erdtree?
I, oh, I don't really have the words for this...
But I was so...so dazzled, I felt something stir, in my breast.
The Erdtree is waiting for you, m'lord.
I know it, I do. I feel it in my bones.
O please, take the throne of Elden Lord.
M'lord... Have you ever wished you might be born again?
Well, they say that Rennala of Raya Lucaria
has the power to help people be reborn.
Oh? Me? Reborn?
Oh, look at me. When you're this ugly...
well, being reborn? It would hardly make a difference, I'm afraid.
M'lord, what's this?
Oh! Oh!
It can't be… For my rebirth?
But these are precious, are you certain that it's for me?
Oh...
M'lord, how did you know?
It was my only wish, that I might honour you with a decent appearance.
M'lord, it shouldn't take me long.
I'm off to see Rennala of Raya Lucaria.
I'll be reborn, fresh and new.
M'lord.
In all honesty, what do you think of me?
Am I fit to serve a lord such as you, in all my ugliness?
Must I be reborn, no matter what ill fate awaits me?
Oh, I'm such a fool.
I don't even have answers to the simplest of questions.
Master... Have you ever wished you might be born again?
Master, what's this?
Master, how did you know?
Master, it shouldn't take me long.
Master.
Am I fit to serve you, master, in all my ugliness?
Did I just hear my mum speaking?
Thank you very much.
Mum was always the only one who said I was beautiful.
And now, my dear lord let me hear her voice.
Please, if I may dream, just once...
Do you feel the same way my mum did, m'lord?
Do you think I'm beautiful, despite these looks?
<sob>
M'lord, my dear lord...
I, Boc the seamster, am forever in your service.
May the throne of Elden Lord be yours.
No, why on earth would you...
It was silly of me to ask. Please, forget that I did.
But I beg, don't renounce me for my appearance.
One day, I'll look every bit the servant.
Did I just hear my mum speaking?
Thank you very much.
Mum was always the only one who said I was beautiful.
And now, my kind master let me hear her voice.
Please, if I may dream, just once...
Do you feel the same way my mum did, master?
Do you think I'm beautiful, despite these looks?
<sob>
Master, kind master...
I, Boc the seamster, am forever in your service.
No, why on earth would you...
It was silly of me to ask. Please, forget that I did.
But I beg, don't renounce me for my appearance.
One day, I'll look every bit the servant.
S-surely, not? For me?!
Oh no, I can't. It would be wasted on the likes of me.
You should drink it yourself, master.
I would be far happier knowing you enjoyed it yourself.
S-surely, not? For me?!
Oh no, I can't. It would be wasted on the likes of me.
You should drink it yourself, m'lord.
I would be far happier knowing you enjoyed it yourself.
Master...
O-oh...
My most earnest thanks.
I don't deserve it, but I'll savour every last drop.
M'lord...
O-oh...
My most earnest thanks.
I don't deserve it, but I'll savour every last drop.
<sleeping>
...
Ow!
Why'd you go and do that?
It's because I'm ugly, isn't it?
Oh, now, you too, is it?
The story of my rotten life...
Ah...aaah!
No...
I never wanted this...
Mum...
I've... I've let you down...
Ow!
M-master?
Is something wrong?
It's me! Boc, the seamster!
Master, what's happened...
Did I do something wrong?
Or is it just...because I'm ugly?
Oh, my...
Master, is that the truth, your heart of hearts? My, oh my...
Ah...aaah!
Oh, master, what have I done...
Master! Master!
Master...
I've failed you...please, forgive me.
Ow!
M-m'lord?
Is something wrong?
It's me! Boc, the seamster!
M'lord, what's happened...
Did I do something wrong?
Or is it just...because I'm ugly?
Oh, my...
M'lord, is that the truth, your heart of hearts? My, oh my...
Ah...aaah!
M'lord, what have I done...
M'lord! M'lord!
M'lord...
I've failed you...please, forgive me.
Well, look at you. We don't receive many visitors.
I presume you are a Tarnished. What brings you here?
Oh, pardon me. It's hardly my place to ask, is it.
I am Iji. A blacksmith who once served the Carian royals…
An old codger who refuses to retire his rusty hammer.
So, here I am, still quietly plying my trade, on this spot.
Perhaps you'd like a display? These bones are old, but still able.
Well, it's kind of you to speak to me again.
Then I presume these old bones served their purpose, more or less?
Brave Tarnished. Here to put my old bones to work again?
Brave Tarnished. A word of warning, if you please.
This territory once belonged to the Carian royal family. Their manor lies not far beyond this point.
When the Raya Lucaria Academy turned on the Carians, the Knights of the Cuckoo descended on this tract.
After leveling it, they carried on to the manor.
The Carians were taken off guard, but their strength had not waned, and they repelled the knights' onslaught...
By conjuring an enchanted snare that remains potent to this day.
That is why I say, Tarnished. Don't go near the manor.
Unless you wish to lie with the corpses of the heedless Knights of the Cuckoo.
Oh, watch out, there.
When I'm absorbed in my smithing, I lose sight of all else.
If you come too close, I'm apt to cause you harm.
I am, after all, terribly large compared to you, Tarnished.
You don't know how hard it is not to break anything while I work.
Something else for you?
I've explained the peril.
Of the enchanted snare that remains at the royal Carian Manor.
Whatever you do, brave Tarnished, stay away from that deathtrap.
Blaidd actually did that, did he?
Quite a rare occurrence, for such a guarded soul as he.
Perhaps he sensed something unusual about you.
At any rate, if you're friendly with Blaidd,
I've a few more things that might suit you.
I've something else that might suit you.
Oh, so you were the one. Lady Ranni has explained everything.
Again, I am Iji.
The Carian royal family's dedicated blacksmith, and Lady Ranni's war counsellor.
I am told that you are searching for Nokron with Blaidd.
I will give you whatever guidance I can. And pray, for your success.
The Carian royal family's dedicated blacksmith, and Lady Ranni's war counsellor.
I am told that you are searching for Nokron with Blaidd.
I will give you whatever guidance I can. And pray, for your success.
Oh, then you must be the one. Lady Ranni has explained everything.
The pleasure is mine. I am Iji.
I take it you've heard of the Eternal City of Nokstella?
Well, it has a twin, known as Nokron. The other Eternal City.
After years of expeditions, we've determined the location of Nokron.
By going underground through the well in the Mistwood of Limgrave, you can see Nokron up above.
Only, we've failed to find a path leading to the city.
Blaidd's made a good go of it, but I'm afraid this has him quite stumped.
To be honest, I'm not sure where to go from here...
Blaidd is Lady Ranni's stepbrother.
Ranni's mother, Queen Rennala, approved of him, and they played like siblings from childhood.
They were always happy to have me tag along, as well.
When Lady Ranni renounced her flesh, and chose the dark path of the Empyrean,
Blaidd and I swore allegiance as vassals,
but none of us will ever forget our earliest days together.
Promise to look after Blaidd for me, will you?
The man is honest to a fault. But fortunately, now he has you.
Jerren. Now, that's a name I haven't heard for a while.
Before taking up the banner of General Radahn, he was a guest of the Carian royal family.
An expert swordsman, to be sure, but ever the eccentric.
No surprise he'd get wrapped up in some festival.
Oh, no, wait...
How did I not see it before!
I ought to retire as war counsellor for such a gross oversight!
Let me explain. The fate of the Carian royal family is guided by the stars.
As is the fate of Lady Ranni, first heir in the Carian royal line.
But General Radahn is the conqueror of the stars.
Who stood up to the swirling constellations, halting their movement in a smashing victory.
And so, if General Radahn were defeated, the stars would once again resume their movement.
As would Lady Ranni's destiny.
Perhaps, even, revealing the elusive path. That leads to Nokron.
My apologies for the misleading words of warning.
I never imagined that an audience, let alone service to Lady Ranni was in your fate.
I, for one, should have seen it, but I did not.
Do forgive me, my fellow.
Let us give all that we can of ourselves.
Together, for Lady Ranni.
Let us give all that we can of ourselves.
Together, for Lady Ranni.
Let us give all that we can of ourselves.
Together, for Lady Ranni.
Well, my fellow. How may I serve you?
As war counsellor, or as blacksmith?
Greetings, my fellow. How can I help?
Something else for you?
Go with Blaidd to the festival grounds.
Should General Radahn be defeated, the stars would once again resume their movement.
Perhaps revealing the elusive path to Nokron.
Ah, you've finally come. Blaidd told me everything.
You've defeated General Radahn, unlocking the stars.
The General was blighted by scarlet rot and driven to madness, but not long ago he was hailed as the mightiest demigod of them all.
There is no parallel to your achievement. Nor to Lady Ranni's acute judgement of character.
Thanks to you, Lady Ranni's fate once again stirs, and the path to Nokron has opened.
Descend underground where the fallen star struck Limgrave.
And make it yours. The precious treasure of Nokron.
Oh, Blaidd wanted me to tell you.
Not to bother waiting for him, and head straight to Nokron.
Blaidd has been given an important task.
Apparently, a matter of great urgency.
You need not await Blaidd.
Descend underground alone where the fallen star struck Limgrave.
And make it yours. The precious treasure of Nokron.
So that Lady Ranni may tread the dark path of the Empyrean.
Now the festival is over, and General Radahn is defeated...
Jerren's duties are finally fulfilled.
Though we served different masters, I could see he was truly adept in his role.
Now the time has come to remind him of an old promise made.
With the stars of fate set into motion, a certain sorceress is dispossessed of her immortality...
Finally, we can be rid of a longstanding Carian weed...
Jerren. Now, that's a name I haven't heard for a while.
Before taking up the banner of General Radahn, he was a guest of the Carian royal family.
An expert swordsman, to be sure, but ever the eccentric.
It's funny how things happen.
Jerren and I parted ways long, long ago, yet here he is, playing his part in Lady Ranni's fate.
I'm afraid I never saw it coming. And I thought myself a capable war counsellor...
I presume you've spoken with Blaidd?
Very well. There is something you should know.
The Two Fingers gave Blaidd to Lady Ranni, as a faithful follower. Her very shadow, incapable of treachery.
But if Lady Ranni, as an Empyrean, resists being an instrument of the Two Fingers,
the shadow will go mad, transforming from a follower into a horrid curse.
But such is his destiny. In such matters, Blaidd's own thoughts hold no weight.
It pains me so, but he must be neutralised. For Lady Ranni's sake.
Unthinkable, how could Blaidd...
How did he break free from his cell?
No, more importantly...
Blaidd became a curse that plagued Lady Ranni, yet even in madness, gave himself to her.
I've made a grave misjudgment. And I thought myself a capable war counsellor...
I'll catch up with you soon enough, Blaidd.
When I do, I only hope you'll accept my apology.
Oh, so you were the one. Lady Ranni has explained everything.
You've defeated General Radahn, unlocking the stars.
A grand reward, justly procured by any measure.
Again, I am Iji.
The Carian royal family's dedicated blacksmith, and Lady Ranni's war counsellor.
I welcome one of your calibre. A fellow champion in service of Lady Ranni.
Thanks to you, Lady Ranni's fate once again stirs, and the path to Nokron has opened.
Descend underground where the fallen star struck Limgrave.
And make it yours. The precious treasure of Nokron.
So that Lady Ranni may tread the dark path of the Empyrean.
Oh, so you must be the one. Lady Ranni has explained everything.
You've defeated General Radahn, unlocking the stars.
A grand reward, justly procured by any measure.
The pleasure is mine. I am Iji.
The Carian royal family's dedicated blacksmith, and Lady Ranni's war counsellor.
I welcome one of your calibre. A fellow champion in service of Lady Ranni.
Oh, there you are. Good of you to drop by.
Have you heard? Lady Ranni has departed on her journey.
Along the dark path of the Empyrean, from Renna's Rise, as she calls it.
It would not have been possible without you.
As Lady Ranni's war counsellor, and moreover, her childhood warden, I express my deepest gratitude.
You, and only you, were Lady Ranni's true champion.
My purpose is nearing its end.
I've served Lady Ranni for as long as I can remember...
It has been a long and wondrous journey.
Now Lady Ranni is in your hands.
I pray that you serve her well, unto the very end.
Well, what's this?
Are you certain? This is a fine reserve.
Perhaps you knew that Old Iji appreciates a good drink.
I'll save it for a quiet moment, that I might truly savour it.
Lady Ranni has departed on her journey.
Along the dark path of the Empyrean, from Renna's Rise, as she calls it.
Now Lady Ranni is in your hands.
I pray that you serve her well, unto the very end.
<sleeping>
Ngh!
Enough of that, Tarnished.
There is no fight without a foe.
If that's the cloth you're cut from,
don't ever show your face again.
Not to me. And not to my liege.
...
Not to me. And not to my liege.
...
How could I have missed this...
I have failed you...
Lady... Ranni...
Agh.
Cease this treachery at once.
Lady Ranni will be devastated.
This is a true shame.
Don't ever show your face again.
Not to me. And not to my liege.
...
...
Lady Ranni has seen enough.
Go as you must, Lady Ranni...
Along the path of darkness...
Hallo coz, what are you doing here?
Hallo coz, what are you doing here?
I didn't think anyone knew about this place, 'cept us jars.
Oh! Are you going to be the new Potentate?
Gosh, truly? That's wonderful news!
It's not easy being Potentate, though.
I know, show me your hands.
It's just a little test, coz, to see if you've got the right stuff.
It's just a little test, coz, to see if you've got the right stuff.
Hmm.
Your skin isn't so smooth, is it...
You need slick, slidey hands to be Potentate, you know.
I'm sorry coz, but I don't think you've got what it takes...
I'm sorry coz, but I don't think you've got what it takes...
What a shame...
Oh, hallo again, coz.
Oh, hallo again, coz.
I'm happy you came back.
I have good tidings for you, coz.
I have good tidings for you, coz.
I have good tidings for you, coz.
Have you noticed the rare flowers growing in this village?
I asked the villagers if you could pick some of them.
I asked the villagers if you could pick some of them.
I asked the villagers if you could pick some of them.
And they said you'd be very welcome!
The flowers we have now are nice, but it's a bit boring having the same ones all the time.
I think everyone would be glad of a change, actually...
You know the huge vase, at the centre of our village?
If you plant lovely flower seeds inside the big vase, coz...
If you plant lovely flower seeds inside the big vase, coz...
Those flowers will bloom all through the whole village!
Oh, well, I'm sorry.
Coz. You'll be our Potentate after all, then?
Coz. You'll be our Potentate after all, then?
Coz. You'll be our Potentate after all, then?
Don't look so glum, coz.
Don't look so glum, coz.
Don't look so glum, coz.
We can still chat, Potentate or not.
Come back and visit me, when you can.
Go on, coz, you really should pick some of our flowers.
Go on, coz, you really should pick some of our flowers.
Go on, coz, you really should pick some of our flowers.
Who knows, they might be of some use.
Oh, did you come to visit me again, coz?
Oh, did you come to visit me again, coz?
I'm happy you came back.
Can you tell me about the outside?
Oh first though, if you have some nice flower seeds,
can you put them in the big vase in the middle of the village?
I'm sure, when lots of them are in bloom,
everyone will be so happy.
Oh, hallo again, coz.
Oh, hallo again, coz.
I'm happy you came back.
Can you tell me about the outside?
Oh, and you put seeds in the big vase, didn't you?
Thanks, coz.
Thanks, coz.
I'm so excited to see what kind of flowers will blossom...
Oh, hallo again, coz.
Oh, hallo again, coz.
You put seeds in the big vase, didn't you?
Such pretty flowers are blooming! Everyone's so happy.
I've never seen anything like it! I'd love to see more flowers from the outside, someday. Loads more!
Oh, hallo again, coz.
Oh, hallo again, coz.
You put seeds in the big vase, didn't you?
But...I don't really like those flowers.
I'm sorry coz, I know you brought the seeds from all that way away...
I'm sorry coz, I know you brought the seeds from all that way away...
But I'm a jar, and you're not. I s'pose we just see things differently.
But I'm a jar, and you're not. I s'pose we just see things differently.
Ah, hallo again.
Say, coz. Have you met Uncle Alexander?
Say, coz. Have you met Uncle Alexander?
He used to live here with us, but then he left, to be a champion.
I asked to go with him, but he said "The path of champions must be trod alone".
So heroic, right? I miss him though.
If you see him, you should ask him to teach you how to fight, coz.
If you see him, you should ask him to teach you how to fight, coz.
He's big and tough and strong!
Uncle Alexander said he won't be back again.
My home is of the past. And the past, as they say, is a different country.
I suppose that's part of being a warrior, isn't it.
So...please don't tell anyone, coz, but...
So...please don't tell anyone, coz, but...
I'm actually a warrior jar as well! One day, I'll be just like Uncle Alexander.
And I'll have to leave the village to become a champion.
Uncle Alexander won't come back here again.
My home is of the past. And the past, as they say, is a different country.
I suppose that's part of being a warrior, isn't it.
Ah, hallo again.
Do you know what a poacher is, coz?
Do you know what a poacher is, coz?
They hunt us, smash us, and then take us away.
This village is kept secret, so I think we're safe here.
But you should be careful if you ever meet one of them, coz.
But you should be careful if you ever meet one of them, coz.
I hope uncle Alexander beats them all up, first...
Those awful poachers. I hope uncle Alexander beats them all up.
Oh, hallo again, coz.
Oh, hallo again, coz.
Have you heard? A new Potentate's come to the village!
I think he said his name was Diallos.
He seems a little down in the dumps, but his hands! As smooth as silk!
I don't know, I'm a little disappointed actually.
Even though good sir Diallos has a wonderful suit of armour...
He says he isn't a warrior.
And since he's a coward, he won't be fighting anymore.
His smooth and silky hands feel nice when he pats us.
But I wish we had a potentate big and strong like you.
But I wish we had a potentate big and strong like you.
Diallos' smooth and silky hands feel nice when he pats us...
But I wish we had a potentate big and strong like you.
But I wish we had a potentate big and strong like you.
But I wish we had a potentate big and strong like you.
O-oh! Coz!
O-oh! Coz!
I'm glad you came.
But we're fine now. Diallos fought the poacher.
Though quite a lot of us got broken...
...
I won't cry though... I'm a warrior jar. A warrior.
The tale of House Hoslow is told in blood.
That's the kind of warrior I want to be one day, coz.
That's the kind of warrior I want to be one day, coz.
Even if I'm scared, I'll still fight to protect everyone.
The tale of House Hoslow is told in blood.
That's the kind of warrior I'm going to be.
One who protects everybody.
Thanks for coming back, coz.
Thanks for coming back, coz.
I've been thinking. It's time for me to set out on a journey.
As a warrior jar, upon the path of champions.
Wow, coz, are these...
Wow, coz, are these...
Insides?
From Uncle Alexander?
...
Thank you, coz.
Thank you, coz.
I'm a warrior jar, so I need to be strong.
I can really have them, right?
I understand. I'll get strong.
Strong enough I deserve to have Uncle's insides.
I'm about to go on a journey.
As a warrior jar, in search of glory.
Oh, hallo again, coz.
Oh, hallo again, coz.
Oh, hallo again, coz.
No, I haven't changed my mind.
I'll begin my journey once I'm ready to go.
As a warrior jar, in search of glory.
I'll begin my journey once I'm ready to go.
As a warrior jar, in search of glory.
I don't think I'll see you again, when I set out.
Warriors are supposed to work alone.
Goodbye, coz.
Goodbye, coz.
And thanks for everything.
I'll never forget you, coz.
I'll never forget you, coz.
I'll never forget you, coz.
I'll never forget you, coz.
I'll never forget you, coz.
...
Coz...
Coz...
Coz...
Tell me a story... About the big, wide world...
...
Uncle Alexander, look!
It's me! I'm a warrior jar too!
...
Stop, no...
Please, no, don't break us...
...
They're wonderful, Diallos.
So smooth, and silky...
...
The tale of House Hoslow...
...is told in blood...
...
Oh?
What's the matter, coz?
What's the matter, coz?
What's the matter, coz?
Don't be such a nasty brute.
Is this who you are, coz?
Is this who you are, coz?
Is this who you are, coz?
You've cracked my heart.
Please, don't crack the others...
...
You were a poacher, all along.
You were a poacher, all along.
You were a poacher, all along.
You've cracked my heart.
Please, don't crack the others...
...
So, you were a poacher, too.
So, you were a poacher, too.
So, you were a poacher, too.
But the tale of house Hoslow is told in blood.
I'll find you, one day, coz...
I'll find you, one day, coz...
I'll find you, one day, coz...
...
Sister... Where did you go?
You promised me. When we turned 14, we'd go to see the stars...
I've been waiting ever so long. Forever and ever, it seems.
Ahh, dear sister, you're finally here.
No time to waste. Let's see the stars.
Foul Tarnished, what do you want?
I told the all-hearing brute.
That I possess no such medallion.
Or have you come to take more from me?
Was my other half not enough?
I told the bastard in the bone armour.
I told the all-hearing brute already.
That I possess no such medallion.
Or have you come to take more from me?
Was my other half not enough?
I told the bastard in bone armour already.
Oh...do you speak true?
So old Albus entrusted his medallion to you.
...
Then I've no choice. But to trust that this was his dying will.
Let's try again. I'm Latenna. An Albinauric, the same as Old Albus.
My apologies for my coarse words earlier.
I presumed the worst, seeing that you were another Tarnished, like that all-hearing brute.
I hope that you will forgive me.
I presumed the worst, seeing that you were another Tarnished, like the bastard before.
Mm, the medallion is better off in your hands, anyway.
Would you consider doing me a great service?
I must go back.
There is something that I must do, even if I must say farewell to my wolf, Lobo.
Will you show me the way? To the land of Miquella's Haligtree.
If you accept, I would gladly apprise you.
Of the whereabouts of the medallion's other half.
Thank you kindly.
They say the other half of the medallion is beyond the forbidden lands north of the Erdtree.
In Castle Sol, on the Mountaintops of the Giants, accessible by the Grand Lift of Rold.
%null%
%null%
%null%
Then I suppose it's time.
Farewell, Lobo. My faithful wolf, my better half.
I will go with the Tarnished. So that our journey will not have been in vain.
Forgive me, Lobo.
...
Call upon me when needed.
And I will fight at your side.
Well...
I understand. You must have your own duty to fulfil.
But please, allow me to say my piece.
Even if you cannot take me, old Albus wished I relay to you the following:
The other half of the medallion can be found beyond the forbidden lands north of the Erdtree.
In Castle Sol, on the Mountaintops of the Giants, accessible by the Grand Lift of Rold.
If you seek the other half of the medallion, they say it's beyond the forbidden lands north of the Erdtree.
In Castle Sol, on the Mountaintops of the Giants, accessible by the Grand Lift of Rold.
My thanks...
You'll lead me then, to the land of Miquella's Haligtree.
Farewell, Lobo. My faithful wolf, my better half.
I will go with the Tarnished. So that our journey will not have been in vain.
Forgive me, Lobo.
...
Do you hear me? It is I, Latenna.
We're almost there. Castle Sol lies just off to the north,
where the other medallion is housed. It will grant passage to the land of the Haligtree.
Castle Sol lies just off to the north,
where the other medallion is housed. It will grant passage to the land of the Haligtree.
Oh young yet towering sister of ours.
Let the birthing droplet in.
And create life. For us. For all the Albinaurics.
Thank you.
I've finally fulfilled my purpose.
Our young yet towering sister will give us hope.
Now that nothing is left unfinished,
I will join you in battle to the bitter end.
And when the fighting is done,
then you may lay me to rest. Beside Lobo, my dear wolf.
...
Do you hear me? It is I, Latenna.
We have reached the land of Miquella's Haligtree, where Lobo and I began our travels.
It's entirely thanks to you that I'm so close to home.
These great snow-laden lands stretch far to the north.
And beyond the ancient bowers, and the liturgical town of Ordina,
lies the place to which I must return.
We have reached the land of Miquella's Haligtree.
These great snow-laden lands stretch far to the north.
And beyond the ancient bowers, and the liturgical town of Ordina,
lies the place to which I must return.
Ngh!
Stop, now.
And I'll consider that a simple mishap.
Are all you Tarnished the same?
Was taking my other half not enough for you?
There is no meaning in a fight, lest it serve a greater duty.
Ohh...Phillia
Take...the birthing...droplet...
Brave Tarnished, welcome to the Volcano Manor.
I am Tanith, the proprietress of this house.
Rya spoke well of you.
A warrior of promise, I believe she said.
Perhaps you are prepared to make a commitment.
Will you join us here at the Volcano Manor, and resist the tide?
Why accept the burden of their grace, or be fooled by the dogmatic ramblings of the Fingers?
Rise with us, against the Erdtree.
Interesting. Your decision is most welcome.
Now you belong to the Volcano Manor family.
The drawing room lies down the hall. Make yourself comfortable.
But be sure to earn your keep.
Well. That is unfortunate.
Rya will be disappointed, but I won't twist your arm.
Now, time for you to leave, I should think.
Let this intersection of our paths be the last.
Aren't you precocious.
We rarely receive visitors to the Volcano Manor without invitation.
Fascinating. And not unlike another guest we had long ago…
So, Tarnished, have you ever harboured doubts?
About the burden of grace, and the dogmatic ramblings of the Fingers?
If you have, why not join the Volcano Manor, and fight with us?
Rise with us, against the Erdtree.
Your decision is most welcome.
Now you belong to the Volcano Manor family.
The drawing room lies down the hall. Make yourself comfortable.
I am Tanith, the proprietress of this house. An honour to have you.
Well. That is unfortunate.
Now, time for you to leave, I should think.
Let this intersection of our paths be the last.
Did you read the letter left for you?
That is the task the Volcano Manor desires you enact.
You will be compensated once the deed is done. Good luck.
If you are loath to hunt your own kin, so be it.
But you must leave this house at once.
This is a war against the Erdtree.
We have no place for the meek, nor the luxury of keeping clean hands.
What's this?
Have you reconsidered the prospect?
Of rising with us, against the Erdtree?
Very well.
Your decision is most welcome.
Now you belong to the Volcano Manor family.
The drawing room lies down the hall. Make yourself comfortable.
You've completed your task.
I am pleased. Now you are a recusant true, and a full-fledged member of the Volcano Manor.
This is your reward, as promised.
Never forget. That the recusant fights to tread the path of the champion.
The way is tainted, but for this very reason,
it is the true path to valour.
I see you've performed another task for us.
Here is your usual reward. Please, take it.
Now, perhaps the time has come to tell you.
Of the true ruler of this manor, Lord Rykard.
The Erdtree blessed the Tarnished with grace.
But it was all too meagre, in the face of the enormity of their task.
The Tarnished were forced to scavenge, squabbling for crumbs.
Like the shardbearers, vying for power in the wake of the Shattering.
Our Lord, indignant, has refused. To scurry about, fighting over what miserly scraps they allow us.
If the Erdtree, and indeed the very gods, would debase us so,
then we are willing to raise the banner of resistance, even if it means heresy.
We at the Volcano Manor, under Lord Rykard, have sworn no rest until it is done.
If you follow this heroic path, one day the Lord will see you.
The Lord's visits with our champions are always a spectacle.
It cannot come a day too soon!
The letter describes the task the Volcano Manor desires you enact.
You will be compensated once the deed is done. Good luck.
If you follow this heroic path, one day the Lord will see you.
It cannot come a day too soon!
She said that, to you?
I should have known something was wrong. The signs were clear enough.
Well. Zorayas has placed her trust in you. All the more reason I must tell you.
That some things are better left unknown. Besides, no-one should be blamed for their heritage.
Think about it. We are resisting the ways of the Erdtree itself.
What matters one's lineage in such a crisis?
No, I haven't seen Zorayas anywhere.
And she has no scouting duties now.
Has she gone off in search of answers?
Why won't she just listen...
May I ask your aid?
Not as the Manor's proprietress, but as Zorayas' mother.
If she discovers the answer to her question, and it causes distress,
have her drink this potion.
To purge that which would cause her pain.
Yes, I know.
My wish is a grave disrespect to her.
No different than the Erdtree's imposition.
But I've no choice... It must be done.
Thank you, for allowing me this.
I will never be a good mother. My heart is too frail.
Our Lord must have known this all along.
My meekness is all too clear...
Really, she is dead, then...
My gratitude for your forthrightness.
If you would...allow me some time alone.
Please, allow me some time alone.
I see that you've stayed the path of champions.
This is your usual reward. Please, take it.
Perhaps you are ready. Might you see our Lord?
Our Lord will no doubt welcome you. Another kindred spirit, treading the path of champions.
Yes, as it should be.
Now, close your eyes for a moment.
I will transport you to the Lord's chamber.
Farewell, then.
May your visit be fruitful.
I see... Well, I cannot make you take the leap.
But do know this.
To follow the path of valour, an audience with our Lord is essential.
In order to defy this debasement, and rise up against the Erdtree.
Like a true recusant of the Volcano Manor.
Won't you consider having an audience with our Lord?
Our Lord will no doubt welcome you. Another kindred spirit, treading the path of champions.
You...
It's true then. You've defeated our Lord.
No, I must thank you. Our Lord was yet weak. You have taught us that.
Defeat is not the end. Our Lord is immortal, and will one day rise again, stronger.
Until then, I must stay the path, and do my part.
I will leave the Volcano Manor before long.
I suggest you do the same.
Here is my thanks. For allowing our Lord to be revived, even stronger than before.
I will miss these encounters.
The champion who walks the tainted path shines all the more.
I always was an admirer.
Oh, you...
Allow me some time.
Our Lord's carcass is vast, and not easily consumed.
Dear Rykard, please find purchase within me,
I wish to be your serpent; your family.
One day, let us devour the gods together.
Dear Rykard, please find purchase within me,
I wish to be your serpent; your family.
One day, let us devour the gods together.
Now, time for you to leave, I should think.
Let this intersection of our paths be the last.
The drawing room is through the hall.
Use the key I handed you, and make yourself comfortable.
What's this?
Have you reconsidered the prospect?
Of rising with us, against the Erdtree?
Very well.
Your decision is most welcome.
Now you belong to the Volcano Manor family.
The drawing room lies down the hall. Make yourself comfortable.
Now, time for you to leave, I should think.
Let this intersection of our paths be the last.
The drawing room is through the hall.
Use the key I handed you, and make yourself comfortable.
Now you are a recusant true, and a full-fledged member of the Volcano Manor.
I am pleased to have you on our side.
Did you see her?
The girl, Rya…with her true face.
...
Well, if she confided in you the name Zorayas,
then perhaps it is not my place to speak.
But as her adoptive mother, I ask of you.
Please, be kind to her. Look after young Zorayas.
Her true visage belies the purity of her heart.
…Honestly, I hardly deserve the sweet child.
Please, be kind to her. Look after young Zorayas.
Her true visage belies the purity of her heart.
Zorayas has placed her trust in you. All the more reason I must tell you.
That some things are better left unknown. Besides, no-one should be blamed for their heritage.
My wish is a grave disrespect to her.
But I've no choice... It must be done.
Sweet Zorayas, have I earned your scorn?
This is farewell.
Perhaps we will meet again, along the path.
What is it?
I have no need of that.
I must continue devouring my beloved lord...
Oh, you...
Allow me some time.
Our lord's carcass is not easily consumed.
Ngh!
Ahh, my lord...
Rykard...
Oh, Rykard…
Let me be your serpent…
Oh, yes... Tarnished, are we?
Come to the Lands Between for the Elden Ring, hmm?
Of course you have. No shame in it.
But I'm afraid you're plumb out of luck.
You are maidenless. A bit player, fully divorced from the strength of runes.
Feel free to go off and die in a ditch somewhere.
Oh, can't seem to wrap your head around your predicament?
It's no surprise. You poor have-nots are a stubborn lot.
Fine, then.
If you must have a go at it, maidenless as you are, you'll require an education.
On the ways of the learned Tarnished.
Are you familiar with grace? The golden light that gives life to you Tarnished.
You may also behold its golden rays pointing in a particular direction at times.
That is the guidance of grace. The path that a Tarnished must travel.
It's nothing short of a miracle. That the guidance of grace can lead you,
maidenless as you are, to the perfect place to die in obscurity.
What's the matter?
Shouldn't you be off proving yourself, or some such?
Then go on, take the hint and follow the guidance of grace.
To Castle Stormveil, on the cliff.
And if, by chance, you do find your way to the castle,
you may receive a summons. To the famed Roundtable Hold…
Guidance will show the way, most certainly.
To Castle Stormveil, over on the cliff.
The home of the decrepit demigod, Godrick the Grafted.
Although I'm afraid you'll never make it that far, hmm.
Rest assured, I sympathise, deeply. There's no worse fate than to be maidenless.
Oh, but if, by chance, you do find your way to the castle,
you may receive a summons. To the famed Roundtable Hold…
Oh, yes... Tarnished, are we?
Come to the Lands Between for the Elden Ring, hmm?
Of course you have. No shame in it.
Unfortunately for you, however, you are maidenless.
Without guidance, without the strength of runes, and without an invitation to the Roundtable Hold...
You are fated, it seems, to die in obscurity.
Luckily for you, however, there is one shining ray of hope for even the maidenless.
Me. Varré. Take care to listen.
Are you familiar with grace? The golden light that gives life to you Tarnished.
You may also behold its golden rays pointing in a particular direction at times.
That is the guidance of grace. The path that a Tarnished must travel.
Mm, indeed. Grace's guidance holds the answers.
It will lead you Tarnished to the path you are meant to follow.
Even if it leads you to your grave.
Grace's guidance will reveal the path forward, most certainly.
To Castle Stormveil, over on the cliff.
The home of the decrepit demigod, Godrick the Grafted.
It's time you set off, I should think.
To Castle Stormveil, on the cliff, where grace would guide you.
If you seek the Elden Ring, maidenless as you are.
Ohh, well done, well done indeed.
You made it through that entire mess, all the way to Stormveil.
And off you trotted to the Roundtable Hold… My sincerest congratulations.
But, how did you find the Roundtable?
Oh, you don't have to say it.
Before, the Roundtable was chock full of venerated warriors, but now, it's home to puff-chests and has-beens.
I fear you've been terribly disappointed.
I don't blame you. But still, the Roundtable has its perks.
Why not earn a seat? Fly straight and true, so to speak.
Ahh, then you're interested? A wise choice indeed.
To join the Roundtable proper, you must acquire a Great Rune, and request audience...
...with the Two Fingers, in the inner chamber.
They are the purported masters of the grace that guides your kind, the Tarnished.
Mm, yes, pay them a visit, so that you may see for yourself.
Challenge Godrick the Grafted, lord of Stormveil, to acquire a Great Rune.
Decrepit, he may be, but a demigod he remains. And of course, an inheritor of a Great Rune.
Worse yet, I hear old Godrick's acquired a ferocious new toy to graft...
So. Prepare for the worst.
...
Yes, I see. Perhaps it's just as well.
Besides, you are maidenless. One can only do so much with the materials provided.
But then again, if you should realise the error of your ways,
I'm always willing to hear you out.
Oh, have you decided to have a go after all? At joining the Roundtable proper?
What's the matter?
Aren't you supposed to be earning your place at the Roundtable Hold?
Then you must face Godrick the Grafted, lord of Stormveil,
for without a Great Rune, you will not be granted audience.
With the Two Fingers, in the inner chamber.
Ohh, well done, well done indeed.
You bested Godrick the Grafted, and claimed a Great Rune.
You felled a demigod, and claimed a Great Rune.
My congratulations.
Now, visit the Roundtable Hold.
For an audience with the Two Fingers, in the inner chamber.
Go to the Roundtable Hold.
For an audience with the Two Fingers, in the inner chamber.
Ah, there you are.
You claimed a Great Rune, and had your audience. With the Two Fingers, at the Roundtable Hold.
You've had your audience. With the Two Fingers, at the Roundtable Hold.
What was your impression?
Ah-ha, your intuition serves you well.
My doubts had been piling up, you see.
...The words of the Two Fingers cannot be trusted.
Truly, naught but rambling, senile delusions.
I believe, that when the Elden Ring was shattered, the Two Fingers were corrupted, their guidance; skewed.
Even worse, the Fingers harbor no love for our kind.
That's the part that irks the most.
Oh, I have a gift for you, something fit only for the wise.
A means for circumventing the draw of the Two Fingers.
Give it a try, won't you?
And if it please you, may we meet again.
I've high hopes for you. My lambkin.
You don't say. Well, what a relief that must be.
You may go, then. My work here is done.
May the wisdom of the Two Fingers guide you.
Oh? Is something wrong?
Be sure to try that finger I gave you.
There's no reason to dither.
The Tarnished were spurned by grace, forsaken by the Two Fingers. And now they ask you to mend their crumbling world?
Hah, your loyalties are misplaced with them.
Be sure to try that finger I gave you.
I'm quite certain that you'll take to it.
Oh, lambkin, so pleased you're here.
I'm glad that you're enjoying my gift.
Mmm, I knew it from the very start.
You have a taste for noble blood.
...
I wish to anoint you a proper inductee.
A knight to serve Luminary Mohg, the Lord of Blood, and establish a new dynasty.
Luminary Mohg has strength, vision, and of course, love.
So, what do you say, my lambkin?
Mm, yes, who would have it any other way?
Now, take this.
For your final trial. Soak the cloth with a maiden's blood.
Normally, this ritual would involve killing one's own maiden, and recanting the wisdom of the Two Fingers.
But since you are maidenless, the blood of anyone's maiden will do.
Oh my, perhaps you misheard me.
Nothing wrong with giving you a day or two.
For your ears to clear out.
Oh, it's you.
Could you tell me once more? Your honest reply.
Ahh, my lambkin.
You've completed your final trial.
And with this, you are a formal inductee.
A knight who will assist Luminary Mohg, the Lord of Blood, in the establishment of a new dynasty.
Now, give me your finger.
This noble blood will be an immutable badge of honor, once it settles. Inside of you.
Oh, good heavens. Clench your teeth, or something.
Never forget that feeling of agony.
For it is what binds you, to Luminary Mohg. To all of us.
Ha ha ha...
You have the sweetest scream. My lambkin.
Oh, another thing. You should have this.
A medal granted by the new Mohgwyn dynasty.
With the power to grant audience with Luminary Mohg.
I've gone out of my way to provide one to you.
But you mustn't use it just yet.
The meeting must wait until the Mohgwyn dynasty commences.
Luminary Mohg yet slumbers beside the Divinity.
We must endure a little longer.
Ahh, it is trying, but we must be patient.
One day, you will be elevated, deservedly, basking in love.
Right, my lambkin?
Ha ha ha...
The cloth is your final trial. Soak it with the blood of a maiden.
The blood of anyone's maiden will do. You are maidenless, after all.
What business does a maidenless wretch like you have here?
Did you come seeking violence, upon learning my esteemed position under Luminary Mohg?
I'll take pleasure in ensuring you regret this.
Before you die in obscurity.
You seek violence, heedless of my warning, though you have been raised to a knight of the dynasty?
I am pained, to the very depths of my being.
I'll ensure you regret this, my lambkin.
Enjoy your miserable death.
How dare you trouble Luminary Mohg's passions.
You vulgar churl.
I made a grave error.
Why must I be...
Disgraced by this lowborn...
O...Luminary...Mohg...
Please grant...the strength...you promised...
I have given...everything...
Please...my lord...
Please, answer me...Luminary...Mohg.
...
A-ahh...
Bless the Mohgwyn Dynasty, with love!
...
Oh?
Do you even comprehend?
The gravity of this choice.
Very well.
If you mistake kindness for frailty of heart,
then perhaps a more physical lesson is in order!
You disappoint me.
Perhaps noble blood is too rich for the maidenless.
Well, no sense in sparing your life now.
You were a maidenless upstart to begin with.
You will die nameless, without ceremony.
Oh dear, a pity it's come to this, my lambkin.
How does it feel to die a failure?
Materials of quality are so hard to find, these days...
You maidenless runt...
Who do you think I am?
Luminary Mohg...
Bless the Mohgwyn Dynasty, with love!
You there.
Come over here, would you?
You're Tarnished, aren't you?
I would advise against taking the main gate into the castle.
It's tightly guarded by hardened old hands.
Try the opening right here.
The guards don't know about it.
You'll breach the castle undetected.
Yes, that's the spirit.
...You're just the kind of Tarnished that I like.
I pray for your success.
Fair enough, you certainly don't have to trust me.
Well, If you must go through the gates, I'll signal them to open.
But of course, I'd advise against it.
Use that opening to breach the castle.
The guards haven't a clue about it.
You'll slip right inside undetected.
Of course. I understand.
When you approach the gates, I'll signal them to open.
It's only your neck on the line, after all.
The gates! Open the gates!
...You're just the kind of Tarnished that I like.
I pray for your success.
The gates are open. Do as you like.
It's only your neck on the line, after all.
Oh, oh, you...
Oh, great, I'm glad you're here.
Just a small reward, I was saving it for you.
Please, it's all yours.
Good, now let's be on our way, shall we?
Wouldn't want the guards to spot you.
Hop along, will you?
What'll happen if the guards catch you strutting about?
Rubbish...
Another one...another one all skin and bones.
...Worse than a petty squire...
...Ahh, not a muscle on this one either...
Oh, you...
For god's sake, don't scare me like that!
...
What, oh, just clearing out some corpses.
Can't just leave them about, you know, they'll start to pong, eh.
Oh, hello. No, don't you mind me for a minute.
It's my job to keep the grounds clean.
Oh, hello... Glad to see you safe.
I've come into some fine goods.
Only, it turns out I can't use a one of them.
Perhaps you'd like to take them off my hands?
Oh, hello, anything you'd care to purchase?
Fare thee well.
I pray for your success.
What a pathetic excuse for a Lord you were. Craven to the bone.
Pushing me about like that. And after all that grafting? Where did that get you?
Look down, on me, would you?
Godrick? You filthy slug.
Feel it! Feel it! Feel my bloody wrath!
Oh...hello there.
This weasel was... Godrick was always looking down on me.
He got what he bloody deserved, thanks to you.
I tell you though, what goes around comes around.
He had an ugly heart, an uglier countenance, and met the ugliest of ends, eh.
He he he he he...
Now, I suppose I'm free.
I can do whatever takes my fancy...
Can't I, mate?
You giving that to me?
...
Well, I suppose I did save your life, in a way.
I'll gladly take it off your hands. Be rude not to, eh!
Mmm, you Tarnished are alright by me.
The sweet ones like you, anyway.
...
Ah, you, is it?
Haven't seen your mug in quite some time.
As you can see, I'm the new Lady's attendant.
Freedom? Wasn't worth squat.
B-besides, I like it 'round 'ere...
Lady Nepheli's still fair of heart and countenance...
Still, I have the Lady's trust.
...So I can loot all the corpses I like.
I'll let you take a look at the goods, if you fancy.
Ah, back again, are we? Curious one, you are.
Well then, what are you after?
Ouch!
Oi, what're you doing?
Stop that!
Blast, what's it to you!
Step back, you wretched Tarnished!
Finally given up the ghost, eh...
Oh, don't worry, I've got big plans for what's left of you...
Hah! Do you feel it?
Do you feel my bloody wrath?
Damn it all. Why is it always me...
What did I do to deserve...
But...I'm free...
I can do...what I like...
Good Lord! Good God of Vengeance!
Till grudges soak the lands!
Oh...
I see, you're Tarnished.
I am Guilbert. A Redeemer of vengeance. In all its forms.
By the way...
Have you heard of the crucible knights?
There's one by the name of Ordovis, and I must find him.
He's an old hero of the Shattering, but there's a grudge out against him.
The Lands Between are brimming with those who cannot die. It makes for a cesspool of vengeance.
...Gives me a shiver just thinking about it...
These fellows?
Who knows, just some lads who did someone wrong.
They got what was coming, nothing more.
If you're intent on revenge, pray to the God of Vengeance.
You'll have yourself a corpse in no time.
You're Tarnished. Then you're here to fight, aren't you?
For the Elden Ring.
Well, there's something you ought to know.
There's an aberration of a blacksmith past the checkpoint that leads to Stormveil.
He doesn't seem to think much of anyone or anything, but oddly, he's willing to smith weapons for Tarnished.
He has a fine arm. Have him take a crack at your goods.
...The question for me, of course, is whether he's in need of any vengeance...
In the Lands Between, everyone lives longer than they should.
They may go mad, but even so, they plead to the God of Vengeance.
That's why I'm here. To exact revenge for those who can't do it themselves.
Like someone did for me, when I...when I was but a tyke.
Oh, there you are...
It must have been a dream. Strange.
I was fighting at your side. Against Ordovis of the Crucible.
It was a revenge so sweet, fit to serve the very God of Vengeance.
Heh...
Maybe you're meant to be a Redeemer, as well...
I was fighting at your side. Against Ordovis, the Crucible Knight.
Ah, you...
Did you defeat Ordovis of the Crucible?
I could sense it. The God of Vengeance surely smiled upon that battle.
Heh...
Maybe you're meant to be a Redeemer too...
Did you defeat Ordovis, the Crucible Knight.
Alright, then.
I'm off to Stormveil Castle.
Lord Godrick has kept busy with his grafting...
Slicing off arms like harvesting ears of wheat. He's run up a mighty debt in blood.
A demigod, yes, he may be...
But no one escapes a Redeemer.
I was thinking...
Godrick must have an idea.
About the vengeance sought by General Radahn, to whom I swore my oath.
...Yes, Godrick's corpse will know what to do...
Godrick must know.
That of all the grudges born of the Shattering, Malenia the Rotted is the object of the most profound.
Ahh, my head is throbbing, everything is bright red...
Master Radahn, is this how it feels to ferment with vengeance?
I can hardly keep from trembling...
Well, well, you've made yourself a target of vengeance.
Perhaps this, too, was meant to be.
Prepare to become an offering.
Trust me, you'll rest easier as a corpse.
Hello there, I don't believe we've met.
I'm afraid you've made yourself the object of somebody's ire.
As a Redeemer, I'm bound to exact revenge.
Prepare to become an offering.
Trust me, you'll rest easier as a corpse.
Whoah, what're you playing at? (OKテイク, v303902000_ALT_3)
What're you playing at?
...
This is a little awkward.
There's no revenge to be had in this killing.
Not too sharp, are you?
If you want to die, ask someone else.
Let it be known.
Wherever vengeance must be had, a Redeemer there will be...
Oh, my Lord. Good God of Vengeance!
Till grudges soak the lands...
Don't you see now?
There is no escape from a Redeemer.
Death ought to be earned.
What am I to make of this?
Didn't I tell you before?
No one escapes a Redeemer.
Prepare to become an offering, once and for all.
Trust me, you'll rest easier as a corpse.
I see... You must be Ranni's new hireling.
I see... You must be Ranni's new girl.
Yes, yes, I've heard all about you.
I am Seluvis, preceptor in the sorcerous arts.
I don't know what it is the mistress sees in a provincial Tarnished like you,
but since we have the misfortune of serving the same Lady,
I ask that you kindly try not to drag us all down with you.
I reside...in another tower, close by.
Come and pay me a visit...
Should you wish to be of actual service to Mistress Ranni.
If it were up to me, I wouldn't waste my time on the likes of you.
But who am I to stand against the wishes of my Lady?
Well, well. You took me at my word.
Did you not realise I was merely being polite? You provincials never cease to amaze...
Hmm, I suppose you're here now.
Perhaps I'll give you something to do.
I'd like you to find a woman called Nepheli, to administer a potion.
Even you can do that much, can't you?
Good, good.
Now I shall hand over the potion in question.
Find Nepheli, and ensure she drinks it.
I expect glad tidings. And soon.
I see...
What a wretched bunch you Tarnished are.
Do you understand? I've given you a very fine chance.
If you complete this simple task, I will graciously permit you to learn from me.
Even you wish to serve our Lady well, do you not?
Turn those little cogs upstairs, and return with the correct answer.
Have you fumbled out the correct answer now?
Then you will undertake my task?
...
You are peerless in your dullardry.
Fine. I can feel my wits evaporating in your mere presence.
Don't bother wasting your breath on me again.
I could have sworn I told you to trouble me no more...
Are you here to tender your sincere apology, and undertake my task?
Good, good.
As a man of abundant charity, I accept your apology.
Now I shall hand over the potion in question.
Find Nepheli, and ensure she drinks it.
I expect glad tidings. And soon.
I've no time for idle chit chat.
The only thing I will hear from you is a report of your task's completion.
Are we understood? Then off you trot.
I have enough on my plate.
Ahh, so you made Nepheli drink the potion?
Well done. You are a touch more useful than I had thought.
Well done. You are a slight more useful than I had thought.
Very well. Then you shall have your gift.
Knowledge of the sorcerous arts, under the tutelage of the great Preceptor Seluvis.
I doubt much of it will lay within the grasp of a mere Tarnished, but...
If you put your mind to it, perhaps you won't embarrass our Lady.
You wish to begin right this moment?
Well, your impatience, though boorish, is understandable. Let's have at it.
Begging for another lesson so soon?
There remains much to be done. Make it quick.
Come now, the pretence of comprehension becomes you not.
Bend over backwards any further and you're apt to break.
Well, well. You're asking me about that, are you?
The task was left to you and the mongrel, was it not?
Not only are you incompetent, but shameless to boot.
Well...there's no helping it.
Now's as good a time as any. I'll let you in on it.
There's a glintstone sorcerer by the name of Sellen in Limgrave.
She owes me for the help I gave her when she was expelled from the academy.
I asked her to look into the matter some time ago.
I'll write you a letter of introduction. Go ask her.
So, you had Nepheli drink the potion? Truly?
Hmm. Then perhaps something was amiss with it.
It's concocted from the finest ingredients. But perhaps I should review the recipe.
I may have expected too much of her, to begin with.
You break into a man's private chambers, rooting about as you please?
Your oafishness knows no bounds.
Fine and well.
You tricked Nepheli, and had her drink the potion.
I believe that makes you my accomplice.
You yearn for a puppet of your own, hmm?
Well, normally one of your stature would never be allowed.
But perhaps I can make a very special exception.
Now, choose.
Ah, I knew you'd see things my way.
You knew you were already my accomplice, and as such...
You wanted one for yourself, hmm? A puppet, to cherish.
Oh I can see right through you. That's just the kind of man you are.
Oh I can see right through you. That's just the kind of woman you are.
Well, it's been some time since a pupil of mine last walked this road.
To mark the occasion, I shall grant you the puppet you so desire.
Now, choose.
Well, this is a surprise.
But aren't we forgetting something?
The tipple you fooled Nepheli into drinking, yes, my little draught.
You are already my accomplice.
Are you ready to change your mind, now?
It's no sin, pining for a puppet to cherish.
Now, hand it over, and don't make a fuss.
Nothing bad will happen. I'll even consider giving you a puppet of your own.
(huge sigh)
You truly are beyond salvation.
Fine. Leave this place, and never darken my doorstep again.
Ah, what a terrible pity.
This is the last time I'll see you, in your present state.
I thought I told you never to show your face again.
Have you decided to return what's mine, and proffer a sincere apology?
Good, good.
As a man of abundant charity, I accept your apology.
And well, you finally realised, did you?
All you really wanted was a puppet to cherish. To fill that hole deep in your heart.
Oh I can see right through you. That's just the kind of man you are.
Oh I can see right through you. That's just the kind of woman you are.
Well, it's been some time since a pupil of mine last walked this road.
To mark the occasion, I shall grant you the puppet you so desire.
Now, choose.
How's the puppet I gave you?
A thing of exquisite craft, is it not?
What's that? You want another puppet?
Quite the keen paramour, aren't we.
Well, aren't you a woman of many passions.
But, I'm afraid each and every one is like a child to me.
I can hardly just give them away.
Oh dear, what's to be done?
Why don't you...fetch me some starlight shards?
It's no mere booze, but a refined old drink of amber hue.
If you can manage it, I'll gladly prepare a new puppet for you.
The soul of every puppet has its own ambience. You'll soon come to know, once you possess a few.
And once each's predilections are known to you, the better you'll be able to love them.
Oh yes, you have much to look forward to, further down this road.
You're proving to be quite the puppeteer.
I've not had an apprentice for…a very long time indeed.
Perhaps, you'd be interested in a little scheme of mine?
It will produce the finest of puppets.
Which I aspire to cherish with these very hands.
A ploy to fool even Lady Ranni... How does that sound?
Ahh, I knew I had you pegged.
Heh. I knew I had you pegged.
You're just like me.
Then I'd like you to procure something.
A rather unique starlight shard that glistens with amber.
With that, my special draught will gleam with nectar-sweetness.
And even a demigod would be slave to its charms...
Procure it for me.
The rather unique starlight shard that glistens with amber.
With that, my special draught will gleam with nectar-sweetness.
And even a demigod would be slave to its charms...
Very good.
A wise choice, indeed.
You passed my little test with flying colours.
I was merely gauging your loyalty to Lady Ranni.
Well done, I'm very proud of you.
Let's both do our utmost in service of our Lady.
Ah ha. Might you be interested after all?
In a fine scheme to sport with Lady Ranni?
Alright, enough of these games.
Your test is well and truly over.
Wag your tail for master all you like, but your loyalty is merely blind.
I fear your wretched provinciality is apt to burst. You're oozing at the seams.
Well, well, you managed to lay your hands on it!
The blessed day is finally upon us...
Goodness gracious, the way it glistens...utterly enchanting.
To think, this was once a demigod's very fate...
My oh my oh my...
Ah, are you still here?
Oh yes, I should give you your reward.
Please, it's all yours. Splendid work. Just marvellous.
Now, just you wait. The merriment is soon to begin.
The scheme I promised is to be revealed very shortly...
Good, I've been waiting for you.
It's finally complete. The perfection of my draught, gleaming nectar-sweet.
Give it to Ranni and ensure she drinks it.
The dead-eyed doll lets down her guard in your presence, rather remarkably.
Though she might dip her hands in the dirt, and feign that icy persona…she's a frail, gentle girl at heart.
Though she might dip her hands in the dirt, and feign that icy persona...she's still just a feeble, pampered little girl when it comes down to it.
Which is why you're the only one for the job.
Now do it. Make Ranni drink my draught.
You...understand, don't you?
That once you have Ranni drink my draught, my scheme will come to fruition.
And we, well, we'll be in a position to claim the very finest puppet ever crafted.
Just imagine...the pure elation...
Come now, don't make me wait.
I can barely contain myself as it is...
You'll be flabbergasted, I can assure you.
The scheme I promised is to be revealed very shortly...
Hmm. Is that a scroll?
I won't bother to ask where you pilfered it, but...
You're correct to assume I'm one of the few who can decipher it.
So, I'm perfectly happy to take it off your hands.
That said, don't you dare get your hopes up.
More often than not, new knowledge is merely an opportunity to reflect…
…upon the mediocrity of one's intellect.
Oh, perhaps you've already noticed.
The nightly wolf howling that's been disturbing the peace here.
If that bothersome mutt, Blaidd, is back in town,
then tell him to pack up and ship out.
I never liked the din of a dog's howl.
From a mongrel like him, it's simply agony.
Well, what have we here?
Are you proposing that I partake?
Do I appear such a gormless tomfool to you?
A slow-wit who'd divulge his secrets for a moment of bliss?
Well, let me give you some advice.
Scheming has its place, but consider the one you're scheming against.
You might find yourself on the wrong end of a proper beating one day.
O-oh!
Y-you! I, er, sorry, your worship...
Y-you! I, er, sorry, madam...
I-I apologise for any offence given.
I am Pidia. Servant to the Carian royal family.
I am charged with maintaining these g-ghastly dolls.
Ahh, your worship, allow me to be of use.
Ahh, kind madam, allow me to be of use.
Other than the puppets, there are some very fine things up here in this storeroom.
Why not pick something out, before you go?
But please, can you offer poor ill-starred Pidia...
A little something by way of compensation?
Ah, a fine day to your worship.
Ah, kind madam, a fine day to y-you.
Please, choose whatever you like.
Ah, I'm sorry your worship, but poor Pidia has given all he has.
Ah, I'm sorry kind madam, but poor Pidia has given all he has.
I can't be of further use to you. Please, forgive me.
Please, find it in your heart... Forgive me...
Argh!
Arrgh!
S-stop, please, stop!
Y-you're my puppets! I loved you with all I have!
How could you forget...such bliss?
Ouch!
That hurts!
Please, I beg you, cease this cruelty!
Eeek
Eeeeeeek!
Oh, that's very kind.
Poor Pidia could never accept such a precious brew.
Very sorry, really, if I... I've disappointed you,
If you will, please forget this matter entirely.
Agh!
Enough of that, now.
Have you forgotten that we both serve the same Lady?
You incorrigible lout.
Don't you dare waltz back here ever again.
...
Well, well, well?
Thought you'd just help yourself to a man's personal belongings?
You scheming little thief. The gods demand repentance!
Cough up your coin, all of it!
Wait, wait, please!
I surrender! White flag and all!
For Pete's sake! I concede!
No one likes a bull-headed brute, you know!
I yield, yield! You can't harm a yielding man!
Cripes, are you dense, boy?
Cripes, are you dense, sweetheart?
Fine, have it your way. You'll get what's coming.
We're about to make out like Bandits, boys!
Well, finally come around, have you?
I knew you would. You're a man of reason, through-and-through.
I knew you would. You're a lady of reason, through-and-through.
Ha ha ha...
Ahhh...
Well, what do you know? You're Tarnished, like me.
Now, how did I get that wrong?
I took you for a demi-human, or some such.
An innocent mistake, I assure you.
Well, water under the bridge. Now we're squared up, how about we play nice from now on?
A true man of reason. Just what I like about you.
A true lady of reason. Just what I like about you.
I'm Patches. Patches the Untethered.
Tarnished, like you, only, free-spirited. Nomadic, you might say.
Only for now, those retired-soldiers-turned-bandits they're paying for my gruel.
In exchange for my, well, showing them the ropes.
But honestly... this looting racket is bloody terrifying.
Frankly, I'm ready to wash my hands clean. Maybe set up a legitimate shop.
So, don't be a stranger, eh?
I'll be ready to wheel and deal, come next time.
Ha ha ha...
Slow down, son...
Slow down, madame...
What's the matter? This simply isn't like you.
You've always known an innocent mistake when you see one.
Well, suit yourself.
I'm Patches. Patches the Untethered.
Tarnished, like you, only, free-spirited. Nomadic, you might say.
Only for now, those retired-soldiers-turned-bandits are paying for my gruel.
In exchange for my, well, showing them the ropes.
But honestly... this looting racket is bloody terrifying.
I'm ready to wash my hands clean. Maybe set up a legitimate shop.
So, don't be a stranger, eh?
I'll be ready to wheel and deal, come next time.
Ha ha ha...
Don't forget to pop back for another visit, friend.
I'll be ready to wheel and deal, come next time.
Ha ha ha...
Well, nice of you to drop in, finally.
It's all a bit ad hoc, but I'm sure you'll find something.
And welcome to Patches' Emporium.
Where you won't need a refund, 'cause everything's top notch.
Hello, again. Welcome to Patches' Emporium.
Cheers for that.
Stingy little beggar...
Try to find it in your heart next time, eh?
Yeah, I had those bandits make a clean break.
Now they're all suppliers, and good ones at that.
I mean, they don't understand a word I'm saying,
but it hardly matters, we have a natural connection.
They're all foot soldiers. Survivors of a defeated army.
Worked to the bone by their high-and-mighty lord, only to be thrown out with the rubbish.
...It's the same old story, everywhere I go. Ah, to hell with it all.
Hm? Wondering what's inside the treasure chest?
Well, it's uh, nothing too special.
Just something I'm saving as thanks, for a very valuable customer...
But then again, it would fetch some spectacular coin...
And besides, this valuable customer could be a long time coming...
Eh? Everything is give and take, give and take.
Forgot something on your shopping list?
No, no trouble to me.
By the way, friend...
You've really been there for me, through thick and thin.
And so, I've made up my mind. I bequeath that chest to you.
An extra-special thanks, for an extra-special customer.
What's wrong? I've made up my mind.
The treasure chest is yours, in word and deed.
Sure, it may be worth its weight in gold.
But a Patches Promise? Well, that's priceless!
Ah, oh... How in blazes... You're alive.
You had me proper scared. Poofing away in a flash like that.
Maybe it's a sign to keep your mitts off what's not rightly yours, hmm?
But I'll forgive you. View it as a learning experience.
At any rate, it's nice just to see you safe.
And don't miss all the bargains, here at Patches' Emporium!
Ah, oh... How in blazes... You're alive.
You had me proper scared. Poofing away in a flash like that.
Who on earth spends their time booby-trapping treasure chests?
No way I could've known, but still, I apologise. It's all very unfortunate.
At any rate, it's nice just to see you safe.
And don't miss all the bargains, here at Patches' Emporium!
Oh yes, by the way. I'm saying goodbye to the old cave.
I'm untethered, by nature, and It's about time that I moved on.
No worries, the old gang will inherit the shop.
They may not speak a word, but they never forget a face.
Spare them some coin after I'm gone, eh?
Oh, well! It's been a long while.
It's me. Patches the Untethered.
I'm still in business, if you can believe it.
Now I'm my only supplier, so I haven't got much, but everything here is top notch.
Patches' Emporium, now open in Raya Lucaria.
You have yourself a discerning eye, I can tell.
That statuette will net you a small fortune, no doubt.
In fact, I'll bet any of those scruffy merchants would leap at the chance to buy it...
(laughs)
Oh, really? No interest in the statuette?
I was sure it would catch your eye.
Well, I can't force it on you, but...
Incomparable craftsmanship, you know. I'd hate to see it go to someone else...
By the way, have you met that girl Rya?
I spotted her somewhere along the highroad not long ago.
She's a strange one, but I believe she was in need of help.
Not that it's any of my business, but...
If she rings your bell, why not lend her an ear?
Looking for Rya? Still hanging around on the high road, I suppose.
Oh, hello. I knew it'd all be fine...
Oh, it's nothing, don't mind me. Welcome to Patches' Emporium!
You're...making your way to the Erdtree, no?
Well I heard something that might help. A special means of reaching your destination.
Have you ever seen an iron virgin?
The clunky contraptions are whirlwinds of sickles and spiked wheels.
...but long ago, they were endowed with a spell of transposition.
And get this. A surviving virgin sits at the bottom of the big waterwheel in the Academy of Raya Lucaria.
Its transpositional powers fully intact.
So, right, if you get caught in it on purpose...
It'll chuck you out straight at the base of the Erdtree... Or so I'm told...
Ha ha...ha ha...
Oh yeah, great story isn't it. I'll tell you as many times as you like.
There's a surviving Iron Virgin at the bottom of the big waterwheel in the Academy of Raya Lucaria.
And I heard...if you let yourself get caught in it, it'll chuck you out straight at the base of the Erdtree.
Heh heh...ha ha...
Well, fancy meeting you here.
Hold on, don't you say a word, my friend.
I spoke no lie, not a one.
You were trapped inside a volcano, no mistake,
but the Erdtree was right outside. You just had to spring yourself out.
I'm willing to admit. I could have been more clear.
But I did not lie, and you're perfectly unscathed. All's well that ends well, right?
Oh, erm, hello, yes.
Strange place for a chance encounter, eh?
Thought I could use a rest. Don't mind me, go about your business.
Right, over there, see that? Something's shimmering, I swear.
Heh heh heh...
What is it? Oh, don't mind me. Off you trot.
Right over there, see that? Something's shimmering, I swear.
Heh heh heh...
Oh, my, well, here you are again.
So sorry for that. I meant to warn you, but whoops! There you went.
Despite my best intentions, I've done you wrong, I have.
But here you are, standing tall and proud. All's well that ends well, eh.
And my warning was spot-on, you tell me different!
Stay clear of Volcano Manor, end of discussion.
I heard the brutes there hunt Tarnished like animals.
Mm...heh heh...
You didn't listen last time, but I'm warning you again.
Stay clear of Volcano Manor, end of discussion.
I heard the brutes there hunt Tarnished like animals.
Heh heh...heh heh...
Well, you've joined the Manor, eh?
I don't believe it. Didn't think you had it in you.
And here I thought Rya was barking up the wrong tree...
All good, though. We're on the same side, now.
We'll do good work together.
Oh, and of course, we can do business, if you like.
Patches' Emporium at the Volcano Manor. Specially for you.
Ahh, hello, what impeccable timing.
This is for you.
You're new here at the Manor.
But if you complete the request, you can improve your standing.
Relax, we're old friends. Time's come to pass the torch, right?
Go on, break a leg, then.
Heh heh...
What's the matter? Having trouble nabbing your prey?
Well, I wouldn't go asking for help so soon.
We're not here to make your life easier.
Do you remember your vow to Tanith? To rise against the Erdtree.
Dare I say your heart was never in it to begin with?
You and Diallos both. Perhaps your hearts were never in it to begin with?
You hunted down Tragoth?
Are you certain?
No, it's quite alright, fine work, indeed.
I'll give Tanith the news.
Have some rest, by all means.
Are you surprised? That I belong to the Volcano Manor.
I always hated the gibberish about lost grace and the laughable Two Fingers.
I thought I could lend a hand in unmasking the charade.
Not to mention Tanith has always made me curious.
I guess her master must really be something, cause she's pretty damn smug about it.
Even after announcing her blasphemous ambitions, she still stands proud.
I've never seen a woman quite like her...
Hmph.
Sharper than you seem, aren't you...
I was just holding onto it for you, you know.
Here you go. The reward for hunting Tragoth. All yours.
Now you've gone and killed Rykard?
You scheming little bastard.
You scheming little doxie.
Cripes, you make this nonsense seem, well, less nonsensical...
Perhaps a Tarnished will be Elden Lord after all...
But for now, this Manor is finished.
The demigod beast is slain, and Tanith has lost her head.
A fine mess, but how else could it end when daddy ambition is head over heels courting lady blasphemy.
Heh heh...ha ha...
Well, here I am. Untethered, once again.
Good-bye, my friend.
What is it?
Oh, come to make a parting donation to Patches' Emporium?
Ah, oh, you again...
A shame you had to see me like this...
Ohh, I had a bit of a slip-up, that's all.
I should have stuck to what I know best...
No matter. I know I-I can trust you.
Gullible, yes, but a good soul.
Make certain that Tanith gets this.
Oh, it's nothing, it's just... Makes me sick to see her all bent out of shape.
C'mon, Tanith, back on your high horse, where you belong.
You're able, then?
Then I can rest easy, my friend...
Well, well, well?
Thought you'd just help yourself to a man's personal belongings?
You scheming little thief. The gods demand repentance!
Cough up your coin, all of it!
Hm? Wait, don't tell me, is that you?
Oh, cripes, please, wait!
I surrender! I surrender, I swear!
Do you even hear me? I said "surrender", loud and clear!
No one likes a bull-headed brute!
You'd clobber your old mate, then, would you?
Cripes! Are you dense, mate?
What in the world has gotten into you!
Fine, have it your way. You'll get what's coming.
Don't go thinking I'm a soft touch!
Well, glad to see we're on the same page.
I'd never cross you, not even close.
He he he...
Ahhh...
It's been ages since I've seen you.
I didn't even realise it was you.
Took you for a demi-human, or some such.
You know how it is, just an innocent mistake.
Water under the bridge, eh, back to business as usual?
Hell's bells...
This bandit business is hardly what it's cracked up to be...
Especially if we keep running into the likes of you...
...Maybe I'll set up another shop with the lads...
...Maybe I'll set up another shop with the lads...
Well, finally made it, eh, and just in time.
For the grand reopening of Patches' Emporium.
Where you won't need a refund, 'cause everything is top notch!
Hello, again. Welcome to Patches' Emporium.
Cheers for that.
What, do I have to beg?
Give us a coin or two next time around, will you?
Forgot something on your shopping list?
No trouble to me.
Booze, eh? Good stuff, by the look of it.
But, er, I'm alright, thanks.
As my dear nan used to say, "there's no such thing as a free lunch"...
...
Ngh!
What are you playing at? That bloody well hurts!
What's wrong with you?
It's me, Patches. Patches!
Enough now, stop!
Ugh. Hard of hearing, are we?
Fine, have it your way. You'll get what's coming!
Don't go thinking I'm a soft touch!
Last chance to surrender, mate.
Grovel...and I'll forgive you.
Well... It was bound to happen some day...
What a shit show...
Try not to be so slow on the uptake, eh.
There's a special circle, for rotten thieves like you.
Well, it looks like you've seen the error of your ways.
...
Water under the bridge. Am I wrong?
We'll call it a momentary lapse of judgment. "All's well", as you know.
So, what can I do you for today?
Okay, I can see you mean it.
Consider it water under the bridge.
A momentary lapse of judgment. "All's well", as you know.
So. Do you need something from me?
Hello? Is somebody there?
Might I bend your ear for a moment, please.
My name is Irina. I've escaped from Castle Morne, to the south.
The servants there...have rebelled.
I-I can't be sure what it is; my eyesight's been weak since birth you see...
But I swear I heard frightful howling from all over.
My good father secreted me out the castle,
but decided himself to stay. He says it's his duty, as commander.
I understand.
I fear some of the castle's servants are still prowling nearby.
Do take care on the road. I pray your journey comes to fruition.
And if you happen to change your mind...
Please come to see me again.
Hello? Is somebody there?
Ah, you're the one from before, aren't you?
Please, I implore you.
Would you mind taking a letter to my father, at the castle?
My sole wish is that he escape,
even if his honour should be the price.
Please...I just need him to be safe...
Thank you, dearly.
Then please, take this.
...
Deliver it to my father, who remains in the castle, if you please.
Please, if you wouldn't mind. Deliver the letter to my father at the castle.
He can be stubborn, but I'm sure he'll come around.
I...I fear for father's life.
The servants are full wroth. Filled with hatred for every one of us.
They've since come for every one of the companions I escaped with.
They haven't spared a soul.
I fear it's no different at Castle Morne...
Please, I implore you.
Would you mind taking a letter to my father, at the castle?
My sole wish is that he escape,
even if his honour should be the price.
Please...I just want him to be safe...
Hello? Is someone there?
My name is Hyetta, and I'm journeying in search of the distant light.
If I might be so bold as to ask...
Would you donate any Shabriri grapes in your possession to me?
My eyesight has been weak since birth, you see.
I can't tell which way I'm supposed to go next.
But when I eat one of those grapes, I can feel a distant light
in the back of my eyes.
It will lead me, to my true duty, as a Finger Maiden.
Hello? Is someone there?
Would you donate any Shabriri grapes in your possession to me?
I'm on a pilgrimage in search of the distant light.
And when I eat one of those grapes, I can feel the light
in the back of my eyes.
Oh, many thanks to you.
Now I can feel the distant light once more.
You are most kind, indeed.
May the blessing of the Fingers be upon you.
You're not like the others who give me grapes, are you...
They rest their trembling hands upon me.
Howling wordlessly, they gently stroke my eyes.
Their frail fingers, emaciated... Yet still, they give me the grapes.
But you...seem somehow...firmer.
Oh, many thanks to you.
Now I can feel the distant light once more.
That aside, I wonder what Shabriri grapes really are?
Delectably tender and sweet, yet searing...
What a sight they must be to behold.
N-No... That's not possible...
Not all of those people... Their own...
So those noises I heard were...
...
<retching>
Sorry... I'm alright now.
Don't mind me...
...
Ah, is that you over there?
I've gleaned something very important indeed, thanks to you.
The reason why it was eyes I had to eat.
The distant light is far and frail.
So faint it can't be seen by the naked eye.
But with everyone's eyes together, it appears.
Finally, it all makes sense.
I'm certain now. I will be a Finger Maiden.
You are most kind, indeed.
May the blessing of the Fingers be upon you.
You are most kind, indeed.
May the blessing of the Fingers be upon you.
I wonder, what are Shabriri grapes?
Delectably tender and sweet, yet searing...
What a sight they must be to behold.
I apologise. You only did as I asked.
I'll be fine. Think no more of it.
I've gleaned something very important indeed, thanks to you.
I'm certain now. I will be a Finger Maiden.
Oh hello, is that you over there?
Have you ever heard of fingerprint grapes?
They're special grapes which only grow on those
who've been clasped by the burnt Fingers...
I would truly love to try one...
The distant light seems far closer than before,
But I can't sense a thing from the usual grapes anymore...
Please, could you donate a fingerprint grape to me?
Without one I don't know, I feel like I might go mad.
Oh, Oh!
A fingerprint grape, tried and true, what a wondrous thing! A fingerprint grape!
Ohh, how sweet, yet, how it burns...
Thank you. I've composed myself again.
May the blessing of the Fingers be upon you.
Oh, that's right.
...Might I ask a boon of you?
Look after this for me, if you please.
It's been so long, I don't know how I came upon it,
but I've been looking for its owner.
Now I'm to be a Maiden though, it'll never find its way home.
Which is why I'd like you to have it.
It must be very, very precious indeed.
They're special grapes which only grow on those
who've been clasped by the burnt Fingers...
Please, could you donate a fingerprint grape to me?
Without one I don't know, I feel like I might go mad.
Thank you from the bottom of my heart.
I'm sure I'll be a Finger Maiden.
Ah, so you're here as well, are you?
...I realised as we've talked.
I'll be a Maiden, and you... Surely, a Lord.
Go to the door ahead, after divesting yourself of your possessions.
It will surely open, and the Three Fingers will welcome you.
May the flame of chaos find purchase within you.
Go to the door ahead, after divesting yourself of your possessions.
It will surely open, and the Three Fingers will welcome you.
Ahh, the flame of chaos has nestled within you.
Could you please rest your hand upon me?
Burn me with the flame, to make me your maiden...
Oh, it burns...
My eyes, my eyes, they're melting...
Aaargh!
...
Could you please rest your hand upon me?
Burn me with the flame, to make me your maiden...
...
Thank...thank you...
I have touched them. The words of the Three Fingers.
As your maiden, allow me to divine them.
All that there is came from the One Great.
Then came fractures, and births, and souls.
But the Greater Will made a mistake.
Torment, despair, affliction. Every sin, every curse.
Every one, born of the mistake.
And so, what was borrowed must be returned.
Melt it all away, with the yellow chaos flame.
Until all is One again.
Those who gave me grapes howled without words.
Saying they wished they were never born.
Become their lord.
Take their torment, despair. Their affliction. Every sin, every curse.
And melt it all away. As the Lord of Chaos.
No more fractures. No more birth...
...
Agh!
What's happened to you?
Please, you must stop this.
Ah, why on earth?
I do not wish to cause anyone harm.
Oh, bless the stars.
You've chosen to reconsider.
Father...
Please, be safe...
Ahh, the distant light...fades...
I'm so sorry, my dears...
Ah, there's a face I've not seen before.
I'm Edgar, warden of this castle as ordained by Lord Godrick himself.
But you can see how things have turned out.
The menials have all rebelled.
They gave me good service, or so I thought,
but it seems it was all an act.
Foul creatures, as it's said.
And true enough they're foul inside and out.
I'm sorry to disappoint you,
But whatever you've come here to do,
I'm afraid Castle Morne won't hold much longer.
Take this, by way of apology.
Now then, away with you.
You've no reason to risk your neck dawdling here, eh.
I see, from Irina...
Thank you. I'm in your debt.
But I can't leave yet.
Even if the castle should fall, as commander, I must remain.
To ensure the treasured sword of Morne does not fall into the wrong hands.
If you see Irina, do tell her.
That her father will come for her, once he's fulfilled his duty.
I'm in your debt.
For keeping the sword from those fallen creatures.
I'm no longer bound by duty.
Once I've rescued Irina, I will spend my remaining days with her.
Thanks to you, I will be reunited with Irina.
And devote my remaining days to her.
Irina has a gentle nature, though.
I only hope it remains intact.
Irina...
How could this be…
My daughter deserved better…
The fault lies...with me.
I chose duty over my daughter's safety.
And that is how fate has answered…
I'll find them.
The foul wretches responsible for this.
I'll hunt them down, and exterminate every last one of them.
Rest assured, Irina. It will be done.
Ugh!
What's this about?
We need not fight, I assure you.
I haven't a clue what's got into you,
but as Lord of this castle, I will stand for it no longer!
And now even your ilk have complicated matters.
Please, enlighten me.
What was the purpose of such folly?
Please forgive me, Lord Godrick.
No, not here, not yet…
Forgive me, Iri…na…
Ugh!
What's the matter?
Cease this at once.
Ah, now I see!
You had a hand in Irina's undoing!
What could she have done to deserve that?
I will not rest until they are eliminated.
Forgive me, Irina…
I will join you soon enough…
Oh, Tarnished, are you?
How did you slip inside, with the gate closed?
Hmph. No matter.
If you can fell one of them, you're a champion, in my book.
I am Jerren. Foolish old warrior, and witness.
Incidentally, do you like a good festival, from time to time?
Well, it's true, this fortress houses only the vanquished.
But when the stars align, we celebrate.
A war festival honoring the last battle and death of General Radahn,
the mightiest demigod of the Shattering, and bearer of a Great Rune.
Well, good.
As you should. The festival affords glory to warriors.
Then all you need is a little patience.
When the stars align, the festival will be declared.
Well, you're not much fun, are you, chum?
No matter. One day you will see.
That true warriors bask in glory at the festival.
Have patience, mm.
When the stars align, the festival will be declared.
Go on, now.
This old geezer hasn't any use for you just yet.
One day you will see, chum.
That true warriors bask in glory at the festival.
Go on, now.
This old geezer hasn't any use for you just yet.
Well, I haven't heard that name in an age.
Then you must serve Princess Ranni?
The next time you speak to Iji, tell him this:
The festival of Radahn will surely set Ranni's fate back into motion.
By the by… Is that old fool still hammering out weapons?
His enormous frame, cramped in that little place...
Bit of a haughty sort. Strange fella, when I knew him.
And funny thing, his swords were all blunt as stone.
But not one of them decayed when faced with the scarlet rot...
Champions, welcome!
The stars have aligned! The festival is nigh!
General Radahn, mightiest demigod of the Shattering, awaits you!
Champions, prepare for battle! Defeat the General, claim glory, and grab that Great Rune!
A celebration of war! The Radahn Festival!
Are you good and prepared, young chum?
The festival begins!
But now, we must make merry.
O gathering of champions, the revels begin!
The celebration of war! The Radahn Festival!
You will find the field of battle past the church ahead, upon the shore under the fort.
General Radahn is there, even now.
Divested of his wits, devouring corpses…
And howling at the sky...
I see...
When you are ready, come to me again.
At last, the war festival has ended.
Brave champion, you have our gratitude.
The celebration was spectacular. General Radahn is surely pleased.
Festering with rot, and crippled by madness, all he wanted was an honourable death.
Finally, my work is done.
I am no longer bound to this fortress.
I have a task in mind.
Old business you could say. You wouldn't understand.
May we meet again, if the fates deign it. Brave champion.
It's time I went on my way.
May we meet again, if the fates deign it. Brave champion.
Ah, well met.
I hardly expected to see the champion of the festival here of all places.
You didn't...know Sellen, did you?
Well, whatever the case, she's dead now.
Just put it behind you.
She was known as the Graven Witch.
Obsessed by the primeval current, countless sorcerers fell to her hand.
The most dangerous mage in the entire history of Raya Lucaria's Academy.
Oh, a Tarnished, are you?
You didn't...know Sellen, did you?
It is strange, though...
The woman, she was like a husk, her soul already fled.
I suspect Sellen lives on, elsewhere.
I'm sure she'll turn up eventually, in another body.
A sickening thought, but one that won't stop gnawing at me.
I suspect Sellen lives on, elsewhere.
I'm sure she'll turn up eventually, in another body.
A sickening thought, but one that won't stop gnawing at me.
My thanks, for the aid given.
I heard from Iji that Lady Ranni might have found herself a champion.
But I didn't know he was talking about you.
You've helped me fulfil an old promise.
This is the least I can do for you. Please, take it.
My thanks, for the aid given.
Always a pleasure to witness the festival champ put on a display.
You've helped me fulfil an old promise.
This is the least I can do for you. Please, take it.
My thanks, Tarnished, for the aid given.
You've helped me fulfil an old promise.
This is the least I can do for you. Please, take it.
Well, I must be leaving now.
Brave warrior, if the fates deign it...
No, we shall indeed meet again, at the next glorious tourney.
Well, I must be leaving now.
If the fates deign it, may we meet again, Tarnished.
Ugh!
What's the matter with you?
You trying to get revenge?
Very well.
If the Graven Witch put you under her spell, you must be eliminated...
Before you can pose a threat to Caria.
Rest now. Alongside the witch's corpse.
You...are a menace...
Iji...beware...
Sellen, Graven Witch, enemy of Caria.
I vow this time to crush both your frame and your primal glintstone.
I am Jerren, bringer of your death. Do not forget.
You must be eliminated...
Hello... Hello...
Please... Over here...
Hello... Hello...
Right over here...
Hello.
It's rather chilly here, isn't it?
My mistress sent me off on an errand...
But I was accosted by a ruffian, and now I'm in a bind.
Could I ask you lend a hand, perhaps?
That thug made off with a precious necklace. I need someone to retrieve it.
I would be sure to provide ample reward.
Only... He, too, is Tarnished.
If you've any qualms confronting your own, I shall find another...
Ohh, thank you dearly.
What a blessing that we've met like this.
The thug should be resting at an abandoned home down the way...
Please, I must have the necklace back.
Yes, I see. Most unfortunate, but I'll have to make do.
I know that some Tarnished balk at the thought of harming their own.
But if you should change your mind, do not hesitate to speak to me again.
Have you had a change of heart?
The thug should be resting at an abandoned home down the way...
Please, I must have the necklace back.
Oh, yes, that is my missing necklace.
Thank you kindly. I am in your debt.
Did I forget to announce myself?
I am Rya, in the service of Lady Tanith of the Volcano Manor.
I seek stalwart Tarnished who might join our house.
You are very brave yourself. Not only a steady hand,
but a steady heart, merciless, even to your own kind.
Such strength is precisely what my mistress seeks.
Please, take this.
Brave Tarnished, seek the Altus Plateau, the realm of the Erdtree.
Most Tarnished are doomed to wander the outskirts of the Lands Between, peering wistfully at the towering Erdtree...
But you are no ordinary Tarnished. And once that is proven,
the Volcano Manor will fully extend its invitation. To fight, amongst a family of champions.
Ohh, and... One more thing, only for you...
This land of Liurnia is connected to the Altus Plateau by the Grand Lift of Dectus, beyond the High Road.
But the lift has been defunct for an age, meaning there's no simple means of passage.
Instead, you must seek the old ruins in the cliff.
At the base of the valley near the Grand Lift, there's an old tunnel.
It was excavated from both ends, linking Liurnia to the Altus Plateau.
I have faith in you. A champion, through and through.
I do hope that we can meet again.
I've been waiting for you.
I knew you had the stuff of champions.
I hereby invite you to the Volcano Manor.
Take my hand, and have audience with my mistress.
I will pray. That you follow the same path as Lady Tanith.
I will pray. That you will follow the same path as Lady Tanith.
Very well.
Speak to me again once you are ready.
You will find me here.
Are you ready, then?
I hereby invite you to the Volcano Manor.
Take my hand, and have audience with my mistress.
I will pray. That you will follow the same path as Lady Tanith.
Give me your hand.
I will pray. That you follow the same path as Lady Tanith.
Hello... Hello...
Right over here...
But I hardly hold him in high regard.
He seems to bear animosity toward the Volcano Manor.
Perhaps it is to be expected, only...
his intent, while vicious, is also tenuous, as if his heart is not in it.
Doesn't really seem like champion material, to me...
Brave Tarnished, what is your business here?
I'm afraid this is not a guest room.
What's that peculiar look upon your face?
<gasp>
Goodness, am I still a serpent?
Oh, how dreadful...
How dreadful indeed...
Forgive my distress.
I ought to be thanking you for treating me as usual, despite this appearance.
Brave Tarnished.
This is my true form. My real name is Zorayas.
Please forgive the deception.
Do understand. This duplicity is my own doing.
Lady Tanith speaks no falsehoods, and the Volcano Manor is just as it seems.
Lady Tanith is my mother.
I am told I was born by the grace of a glorious king.
That my mother cherishes this form I inhabit.
I am proud of what I am.
But people are cruel. If they saw my true form, they wouldn't speak to me.
And so I assume a guise when seeking new recruits.
But you are not like the rest.
My serpentine form, and the name Zorayas,
were secrets known only to Lady Tanith and I.
Now I share the secrets with you, as well.
Please keep them safe from anyone else.
Seek the old ruins in the cliff.
At the base of the valley near the Grand Lift, there's an old tunnel.
It was excavated from both ends, linking Liurnia to the Altus Plateau.
I have faith in you. A champion, through and through.
I do hope that we can meet again.
Hello again. Brave Tarnished.
As a scout, I am pleased to see you again here at the Volcano Manor.
Under Lady Tanith's guidance, may you tread the path of valour.
Have you ever...
heard any strange sounds here at the manor?
Something beyond the walls, like breathing, or slithering scales...
Oh fie, what am I saying?
It just isn't possible. I must be tired.
Um, oh, it's you.
Forgive me. My mind never ceases to churn of late.
Hmm, well...
I know I can trust you...
I saw something, slithering in the pitch black of night.
It entered the room across the hall, and never came out.
If I'm not mistaken,
it took the form of a serpent, just like me...
Does the Volcano Manor hide some secret,
that Lady Tanith has kept from me?
I realise that I shouldn't impose but,
if you discover anything, would you please share?
It entered the room next to this one, and never came out.
The serpent that lurked in the shadows that night...
It entered the room across the hall, and never came out.
Perhaps the manor yet holds some secrets.
If you discover anything, would you please share?
It entered the room next to this one, and never came out.
Really...
Oh, so there was a secret after all...
Oh my...
Lady Tanith, my own mother, has deceived me...
Was I not...
born by the grace of a king?
Hello again. Brave Tarnished.
It is a shame that I did not beckon you here with my own hand,
but I am pleased that we meet again, here at the Volcano Manor.
Under Lady Tanith's guidance, may you tread the path of valour.
Hello again. Brave Tarnished.
Do you remember me? I am Rya. We spoke once in Liurnia.
I am pleased that we meet again, here at the Volcano Manor.
Under Lady Tanith's guidance, may you tread the path of valour.
A pleasure to meet you. Brave Tarnished.
I am Rya, the scout. Very pleased to welcome you to the Volcano Manor.
Under Lady Tanith's guidance, may you tread the path of valour.
Brave Tarnished.
Under Lady Tanith's guidance, may you tread the path of valour.
Sometimes I hear strange sounds beyond the walls.
Like breathing, or slithering scales.
Oh, perhaps I'm just feeling tired.
Hmm, what is this?
I remember this scent, distinctly.
...
Funny, isn't it.
I am certain of it. I was born inside this.
It's a part of my birth mother.
You have my gratitude.
Thanks to you, I am no longer afraid.
I want to know. How I was born, and met Lady Tanith.
One day, I hope to call her mother once again, this time from the bottom of my heart.
Lady Tanith, my own mother, has deceived me...
Was I not...
born by the grace of a king?
I want to know. How I was born, and met Lady Tanith.
One day, I hope to call her mother once again, this time from the bottom of my heart.
Oh, it's you...
I'm afraid... there is something I must tell you.
I was an unwanted child. Born not of grace, but of a hideous ritual.
Something that can never be accepted, not by men, nor serpents.
Even Lady Tanith shouldn't accept me.
You are very brave yourself. Not only a steady hand,
but a steady heart, merciless, even to your own kind.
I know that you have done so much for me.
But I wish to ask one last kindness.
Kill me, please.
I thought that I feared nothing. But this...
Free me from this accursed frame.
Agh...
Thank you... My champion...
Mother...
I'm to drink this, then?
Yes, of course. You always were very kind.
...
Ahh... How delightfully sweet...
And yet...
I know that you have done so much for me.
But I wish to ask one last kindness.
Kill me, please.
I thought that I feared nothing. But this...
Free me from this accursed frame.
You're not willing to kill me, are you.
Hah...
You've always been so kind. And uncompromising.
I suppose I knew in my heart of hearts.
How kind, and uncompromising, you always were.
...
Oh, it's you.
Heaven knows what happened here,
but Lady Tanith, and all the Tarnished champions, are gone.
It feels rather quiet without them.
But with you here, things will be just fine.
I await Lady Tanith.
I am her daughter, born by the grace of a great king.
I do not wish to burden her, or cause concern.
Brave Tarnished. Do tread the path of valour.
I'm certain that this is what Lady Tanith wishes.
Please, stop, Brave Tarnished.
You will only tire by striking this barrier.
Besides, I am no foe of yours.
Please, think this over.
I see that you have reconsidered.
Thank goodness.
Ah, hello. You must be new here.
I'm...
Well, just call me Diallos.
The honor of one's house holds little import in these lands.
By the way, have you met a young woman named Lanya on your travels?
She's my servant, but fickle as the wind.
Take your eyes off her for but a moment and she's good as gone.
If you find her, please be sure to tell me.
Be sure to tell me if you meet a young woman named Lanya.
She's a servant to my house.
She's been my companion since childhood.
I've lost count of the number of times I've had to find her like this.
Honestly, she's such a little tomboy.
Lanya... Lanya...
It's me, Diallos. Answer me, would you?
Hello, friend. Tell me if you know, would you.
The whereabouts of the hidden house of those despicable fiends.
The recusants who hunt their fellow Tarnished.
They laid hands upon my servant Lanya,
and I refuse to let the insult stand.
The tale of House Hoslow is told in blood.
I, Diallos, swear to deliver the message.
Ah, you again, is it?
The recusants sent a lackey.
Can you believe they invited me to join them?
Now! After what they did...
I can scarcely believe it myself. Do they think me a fool?
You might be surprised to learn I took them up on the offer.
Then I only had to ask. The location of the recusant hideout.
It's on Mt. Gelmir, found off the old road that leads west
from the town of windmills.
That's where they hide. The manor on the peak.
Just you wait, wretched recusants.
You'll rue the day you insulted my name by laying hands on Lanya.
The tale of House Hoslow is told in blood after all.
Who on earth are you?
Hmph, never mind. But tell me if you know, would you.
The whereabouts of the hidden house of those despicable fiends.
The recusants who hunt their fellow Tarnished.
They laid hands upon my servant Lanya,
and I refuse to let the insult stand.
The tale of House Hoslow is told in blood.
I, Diallos, swear to deliver the message.
They laid hands upon my servant Lanya,
and I refuse to let the insult stand.
The tale of House Hoslow is told in blood.
I, Diallos, swear to deliver the message.
It's on Mt. Gelmir, found off the old road that leads west
from the town of windmills.
That's where they hide. The manor on the peak.
Just you wait, wretched recusants.
The tale of House Hoslow is told in blood after all.
Ah. Oh... I-it's you, is it?
Well. Nice to see you again.
So you've been invited as well, I see.
Then we're comrades in arms, henceforth.
You watch my back, and I'll watch yours, yes?
I, um, I can tell... You're wondering about Lanya...
Well, you see, I...
After much internal debate, I've come to realise...
Revenge is not the answer.
According to Lady Tanith...
I've got the stuff of champions.
And champions, ironic as it is, are oft forced to walk a tainted path.
It hit me like a bolt from the blue...
That my former thoughts were simple naiveté.
Of course, my heart weeps for Lanya.
That unfortunate incident was a cruel twist of fate indeed.
But succumbing to the pain and sadness caused won't
make me a champion, will it.
Lanya knows this, I'm certain. Fate has laid hard roads for us both.
But such is true of any road trod by champions.
I always resented these hands.
Their pale complexion, a far cry from any warrior's. The shame of House Hoslow.
But that won't be the case for long.
They'll be darkened by grit, once I've set out on the path of champions.
The tale of House Hoslow is told in blood after all.
Ah, it's you, is it.
I'm terribly sorry, but would you mind giving me some time to myself?
I haven't achieved anything at all thus far.
Even though I've dirtied my hands time and time again.
I'm still yet to achieve anything.
Perhaps I am a fool after all...
No. It's worse than that. As things stand I've given up on the
path of revenge and sullied the name of my house.
What an easy mark I must have been...
How did it take me so long to realise, honestly...
There's just no end to my foolishness, is there...
It's just as my noble brother says.
I'm a complete fool. I can't believe I thought I could become
a champion.
Perhaps I am a fool after all...
No. It's worse than that. As things stand I've given up on the
path of revenge and sullied the name of my house.
What an easy mark I must have been...
Well. Aren't you full of beans.
No wonder you're covered in muck.
Oh? My friend, it's been far too long.
I have to say you caught me at a rather low point.
But...as you see, I've put all that behind me.
Left the Volcano Manor. Forging my own path now.
Making my own choices.
Even a fool like me can look after some simple jars.
Do you pity me? Well don't. I feel like for the first time
in my life I'm on the straight and narrow.
A fool I may be, but I can look after some simple jars.
Do you pity me? Well don't. I feel like for the first time
in my life I'm on the straight and narrow.
...Ah, you...
Are the jars...they alright?
Did I defend them?
Then all is well...
This fool proved his worth, in the end...
Ha...ha ha...
I see... I see...
I've been a fool...to the last...
Agh!
What on earth was that for!
Now I see. You're a wretched recusant!
May you rue the day that you thought to trample me!
The tale of House Hoslow is told in blood!
In blood!
Lanya, your honour has been restored.
As a charge of House Hoslow, you can rest easy.
Ha ha...ha...
I am the shame of House Hoslow after all...
Ugh!
What's the matter? Please, stop!
I've no quarrel with the Volcano Manor.
I will never brandish a sword again, I swear!
Why on earth...?
Wait, you're a poacher, aren't you?
I'll turn my back on duty no more.
The tale of House Hoslow is told in blood!
In blood!
Unharmed, thank the stars.
Ahh, just what I deserve...
For absconding from my duties...
I'm sorry, my dear jars...
Tarnished, are we? A wonder you should turn up here.
I am Sellen, a sorcerer, quite plainly.
Why are you here?
Ahh, a yen for glintstone sorceries?
Well, your aptitude does appear...passable.
But one must choose one's masters wisely.
I was exiled from the Academy of Raya Lucaria,
as a reviled, apostate witch.
Do you still wish to learn from me?
Well, you are a piece of work.
Very well. You are now my protégé in glintstone sorcery.
But I refuse to coddle. Or cast kind words. Never.
Anticipate grievances, young apprentice.
Really.
It's not every day I meet a Tarnished just milling about.
What is it now? Why are you here again?
...
You are quite the enigma, aren't you...
I dare say your proclivities are far from ideal...
Oh well, perhaps nurture will defy nature, with a bit of luck.
Yes, I think that would be wise.
We must choose our masters wisely.
Well? Have you made up your mind?
Young apprentice. First things first.
You are a tadpole when it comes to magic. Infantile. Without the legs to walk.
So, to become a sorcerer, first, you must face your ignorance.
Now, shall we start learning?
There you are, my apprentice.
Shall we commence the lesson?
You wish to continue the lesson?
Very well, I have time aplenty.
Our art draws upon the powers embedded in glintstone.
But what is the nature of such power?
Glintstone is the amber of the cosmos.
Golden amber contains the remnants of ancient life, and houses its vitality,
while glintstone contains residual life, and thus the vitality of the stars.
It should not be forgotten,
that glintstone sorcery is the study of the stars, and the life therein.
A fact lost on most sorcerers, these days...
Your appetite for learning is impressive.
You make me proud. To have grown little legs so readily.
You must have a fabulous teacher.
Hmm? What's on your mind?
Well, well...
Seluvis is not a name I ever wanted to hear again...
But, fine. If it will help you, my apprentice, I offer my knowledge.
The stars alter the fate of the Carian royal family. And the fate of your mistress, Ranni.
But long ago, General Radahn challenged the swirling constellations, and in a crushing victory, arrested their cycles.
Now, he is the force that repulses the stars.
If General Radahn were to die, the stars would resume their movement.
And so, too, would Ranni's destiny.
My apprentice, what happened to your nail?
Perhaps you have a different view, but...
That foul thing is eyeing you from afar, plotting to enlist you as a pawn.
May I remove it for you?
A wise choice. Let me neutralize it.
But first...
Listen up, wretched curse-peddler.
This is a vile craft in which you engage.
Let it be known.
This is the beloved apprentice of Sellen, Graven Witch.
I set a curse upon you and your meddling hand.
Your death will not be a pleasant one.
May you shudder between breaths in your sleep...
If you prefer not, that is your prerogative.
But let it be known.
That foul thing is eyeing you from afar, plotting to enlist you as a pawn.
If what I have told you one day rings true,
by all means, come to me again.
What's this sorcery, my apprentice?
Ah, then you have seen Master Azur.
Master Azur was a founding glintstone sorcerer, and my first teacher.
A stern judge of men, but he must see something in you.
You make us both proud.
We can speak more later, my apprentice.
If you recall, I was exiled from the Academy of Raya Lucaria.
It was for attempting to restore the primeval current of glintstone sorcery.
The toothless pedantry peddled by the Carian royal family can rot for all I care.
I want glintstone sorceries that open our minds, unbound by terrestrial taboos.
No matter what we give in return.
My apprentice. I presume nothing.
Teacher and student are not bound to tread the same path.
But hear me out, my apprentice.
I need your help to restore the primeval current of glintstone sorcery.
Perhaps this is a journey we could take together?
Splendid. I thank you.
This pleases me. It's been far too long since I found a fellow kindred spirit.
You must have a fabulous teacher.
Forgive me, it was an outlandish idea to begin with.
And I fear quite presumptuous of me, as well.
Don't give it another thought, my apprentice.
Really? My apprentice.
You must have given this quite some thought.
Splendid. I thank you. This pleases me.
It's been far too long since I found a fellow kindred spirit.
There you are, my apprentice.
Shall we commence the lesson?
You wish to resume the lesson?
Indeed, that would be the wiser option.
I need your help, my apprentice.
Master Lusat is another founding glintstone sorcerer.
And like Master Azur, he was banished from the academy. Now he languishes, imprisoned somewhere.
My apprentice, can you find Master Lusat?
With this glintstone key, you should be able to cross the boundary that encloses him.
I need him to restore the primeval current of glintstone sorcery.
He's nigh a child of the stars, such is his body now...
After his expulsion from the academy, I heard that Master Lusat returned to his home.
A place called Sellia, in the eastern Caelid Wilds.
Thinking about it, I obtained the glintstone key I gave you from a Sellian sorcerer.
It wouldn't be too much of a leap to suppose he's still cooped up nearby...
Who could've guessed. What a place to find Master Lusat...
You have my gratitude. This is all your work.
I am truly pleased to have you as an apprentice, and a kindred spirit.
This is a mere token of my thanks. Please, take it.
This brings us a full step closer.
The bodies of Masters Azur and Lusat can be admitted to the Academy.
If only I could undo these wretched shackles...
This brings us a full step closer.
The bodies of Masters Azur and Lusat can be admitted to the academy.
If only I could undo these wretched shackles...
My apprentice. Give me a moment later.
I have a favour to ask.
The form you see before you is merely a projection.
My body lies elsewhere. But the academy's shackles prevent it being moved.
My body is on the Weeping Peninsula, at the southern tip of the Lands Between,
imprisoned in the ruins just down from the Church of Marika, past the plain of the Wandering Mausoleum.
Can you make the journey to my body?
I have something that I can only trust with you.
My body is on the Weeping Peninsula, at the southern tip of the Lands Between,
imprisoned in the ruins just down from the Church of Marika, past the plain of the Wandering Mausoleum.
Can you make the journey to my body?
I have something that I can only trust with you.
My apprentice, thank you for coming.
These shackles take a toll on us all.
There is something I need you to look after.
My primal glintstone.
A star has fallen, and my fortunes waver.
Someone may come for my life. And so, I entrust it with you.
My self.
Thank you...my apprentice...
This...is my essence. Please, treat it with care.
It will do no good, I swear it...
...and yet you persist, you frothing degenerates...
A...argh!
Treat it with care, my apprentice...
What you hold is my very being...
My apprentice, just how long has it been?
Thank you. You've helped me fill a new body, once again.
And it's truly a gem. Young and full of vigor, a snug fit for my Primal Glintstone.
Better still, I've shed those awful shackles.
Finally, I can return to the academy.
To expel the Carian royal family, and restore the primeval current.
My dear apprentice, I owe this all to you.
Finally, I can return to the academy.
To expel the Carian royal family, and restore the primeval current.
My apprentice, shall we commence the lesson?
As thanks for procuring this new form, I'll be holding you to a higher standard.
You wish to resume the lesson?
Have I not been strict enough, I wonder?
Ahh, my apprentice.
You've saved my skin once again.
Do you see this? The Queen of Caria is no more.
With the bodies of Masters Azur and Lusat returned, the academy can hone the primeval current.
So that we, fallen children of the stars, shall beam with brilliance once again.
My apprentice. Will you stay with us, here at the academy?
Oh, I know it's not possible.
You have your own calling. To be the next Elden Lord.
But do think of me.
Of your teacher. On the eve of your crowning.
You will always be my darling pupil.
Rest assured that I...
No, the entire academy, will swear allegiance to the new monarch.
My apprentice. Become Elden Lord.
Hmm, perhaps I'm jumping ahead,
but here is a symbol of my allegiance, and the academy's.
Do you recall what once I told you?
That glintstone is the amber of the cosmos, and sorcery is the study of the stars, and the life therein.
When you become Elden Lord, please illuminate me.
Lay bare the secrets of life which course the Elden Ring.
Next time, I will be your student.
Oh, one last thing.
If you fail to claim your throne,
you can always pay me a visit.
Oh, don't fret. Even my dullest pupils will always have a place here.
What is it? My apprentice.
Ahh, I am glad to see you. My apprentice.
Would you like a lesson? I'm always glad to further your education.
It warms my heart. That you still think of me.
Yet I still yearn, for you to find Master Lusat.
His body is needed. At the academy, to hone the primeval current...
Who could've guessed. What a place to find Master Lusat...
Oh, this is wonderful news. Now, his body will be brought home.
And when the bodies of Masters Azur and Lusat are together, the academy can hone the primeval current.
So that we, fallen children of the stars, will beam once again.
I am most grateful. There are no others who would have done this.
What a joy to have you as an apprentice, and kindred spirit.
This is a mere token of my thanks. Please, take it.
You wish to resume the lesson?
Good. Indeed, it is better to finish what one starts, is it not?
With the body of Master Azur returned, the academy can restore the primeval current.
So that we, fallen children of the stars, might beam with brilliance once again.
Jerren, bringer of my death.
You have my gratitude. For freeing me from my shackles.
But I am afraid your work is done.
Join the school. To reflect on your mistake.
U...urgh
M-my...apprentice...
I-I'm...
My...apprentice...
Oh, is that a scroll? Takes me back to my academy days.
Very well. This is sorcery with which I'm not entirely unfamiliar.
I'll be sure to incorporate it into one of your lessons.
Never lose that inquisitive spirit, my apprentice.
What's the meaning of this?
How unfortunate.
That we should part ways in this manner...
Ngh!
Why, you. Are you mad?
My death would only be temporary.
Your savagery achieves nothing.
Agh!
Why, you. Are you mad?
Another moment of this, and no amount of grovelling will spare you.
You sadden me, my apprentice.
Ahh, how can this be...
...every fallen child... must shine again...
For a time, I believed us kindred spirits.
My apprentice...
If it isn't Nerijus. The Bloody Finger.
The end is nigh. For you, and your cessblood.
Just joining the fray, Tarnished?
Well, you fought Nerijus and survived. That alone deserves commendation.
I am Yura. Hunter of Bloody Fingers.
Tarnished held in thrall by cessblood. Zealots who stalk their own.
If you stay the path, you are certain to face more of them.
Just remember. No kinship with their ilk remains. Their madness precludes it.
Don't let your emotions stay your blade.
Well, you fought Nerijus and made good your escape. Fortune favours you, it seems.
Oh, one other thing...
There are other Tarnished, like me, who hunt the Bloody Fingers.
If a Bloody Finger threatens you, use this ring.
If fortune takes your side, a hunter will come to your aid.
Just joining the fray, Tarnished?
I am Yura, hunter of Bloody Fingers.
Have you ever faced a Bloody Finger?
They are Tarnished held in thrall by cessblood. Zealots who stalk their own.
If you stay the path, you will face this blight, sooner or later.
Just remember. No kinship with their ilk remains. Their madness precludes it.
Don't let your emotions stay your blade.
If fortune remains on your side, a hunter will come to your aid.
One last word of warning.
Stay clear of Agheel Lake. A great dragon roosts there.
Be on your way.
Perhaps we will meet again, if fate permits.
Well, we meet again.
Beware. A great dragon roosts at Agheel Lake.
And it's as fearsome as it is majestic.
So, unless you're mad, or wish to be burned alive...
stay clear of the lake.
Hmm, I gave you fair warning.
To stay clear of Agheel Lake, a known dragon roost.
Don't be a fool. Turn back, before it's too late.
Don't be a fool. Turn back, before it's too late.
Ah, we meet again.
To have fought Nerijus and lived, you must have seen your share of battle.
To have fought Nerijus and escaped, fortune must smile upon you indeed.
I am Yura, as you might recall, hunter of Bloody Fingers.
Tarnished held in thrall by cessblood. Zealots who stalk their own.
If you stay the path, you are certain to face more of them.
Just remember. No kinship with their ilk remains. Their madness precludes it.
Don't let your emotions stay your blade.
Ah, you must be the new Tarnished.
You'd do well to steer clear of Agheel Lake, fledgling. A dragon roosts there...
You bloody halfwit.
Picking a fight with a dragon?
Well, I can tell you want to see it through.
Seems I'm forever crossing paths with hotheads like you.
Ah, we meet again.
I am Yura, as you might recall, hunter of Bloody Fingers.
Tarnished held in thrall by cessblood. Zealots who stalk their own.
If you stay the path, you are certain to face more of them.
Just remember. No kinship with their ilk remains. Their madness precludes it.
Don't let your emotions stay your blade.
Ah, you must be the new Tarnished.
And quite the fool, by the look of it.
Picking a fight with a dragon? Hah.
Well, I can tell you want to see it through.
Seems I'm forever crossing paths with hotheads like you.
I can tell you want to see it through.
Fools will be fools. Fight all the dragons you like.
There you are. That was my first dragon hunt in quite some time.
Paired up with a hothead like you, it was just like old times.
Now that you've so impressively felled that dragon, there's something you should know.
That heart you brought back. It's used in Dragon Communion.
If you should find yourself overcome by hunger for the heart, yearning for its strength,
then seek the decrepit church on the little island off the western coast.
You must not forget, though.
Those who partake in Dragon Communion will one day shed their humanity.
Their hunger for dragon, their yearning, only worsens.
Until the floodgates burst, unleashing eternal torment.
The strength of a mighty dragon. Magnificent, but deadly.
It's no surprise that Dragon Communion is ruinous.
Beautiful work, felling that dragon.
And as such, there's something you might like to know.
...
Wretched worms, leave me be...
Ah, you must be the new Tarnished.
That was my first dragon hunt in quite a while.
Paired up with a hothead like you, it was just like old times.
Now that you've so impressively felled that dragon, there's something you should know.
The heart you brought back. It's used in Dragon Communion.
If you should find yourself overcome by hunger for the heart, yearning for its strength,
then seek the decrepit church on the little island off the western coast.
Ah, you must be the new Tarnished.
Beautiful work, felling that dragon.
And as such, there's something you might like to know.
That heart you brought back. It's used in Dragon Communion.
If you should find yourself overcome by hunger for the heart, yearning for its strength,
then seek the decrepit church on the little island off the western coast.
Ah, oh, it's you. Thanks for your help there.
That Bloody Finger was a thorn in my side. And now I'm finally rid of him.
Here's a token of thanks. Please, take it.
I may not have much time.
I'm dying to see you, Eleonora... Violet Bloody Finger...
Yes, I've been tracking Eleonora for quite some time.
She is the deadliest of all Bloody Fingers. She's felled many an old hand already.
But in spite of her cessblood zealotry, Eleonora is a proud knight.
If she comes for you, do not think twice. You must flee.
There is no shame in self-preservation.
Be on your way.
Perhaps we will meet again, if fate permits.
Eleonora, it seems I am no match for you.
But I've learned a thing or two myself, you see.
I've sliced the finger off.
Please, please, Eleonora, yield to the cessblood no longer.
Do not stain the immaculacy of your sword, your flesh, your fire...
Finally, we meet.
The Tarnished, who would be Lord.
Oh my, why the long face?
I fear that you were previously acquainted with this vessel.
Well, that is most unfortunate. For he is dead.
As for his flesh, he gave it to me, Shabriri.
I hope you can make your peace with that.
You are about to sacrifice something precious.
The life of a fair maiden, that you would toss into the fiery forge.
Only so that you may be Lord.
What a horrible thing to ponder.
Your ascendency requires her sacrifice, whether she wishes it or not.
But how would the Lord, crowned so, be looked upon?
Chosen Tarnished and would-be Lord, dare to tread the path of true rigor.
Spare the poor girl, and singe your own flesh in her stead.
If you are prepared to show resolve,
and attain Lordship through righteous hardship,
then heed the words of I, Shabriri.
Chosen Tarnished, and would-be Lord.
Descend into the depths, far below the Erdtree Capital.
Seek audience with the Three Fingers, and the flame of frenzy.
If you inherit the flame of frenzy, your flesh will serve as kindling,
and the girl can be spared.
...setting you on the righteous path of lordship.
The path of the Lord of Chaos.
Burn the Erdtree to the ground,
and incinerate all that divides and distinguishes.
Ahh, may chaos take the world!
May chaos take the world!
Chosen Tarnished, and would-be Lord.
Descend into the depths, far below the Erdtree Capital.
Seek audience with the Three Fingers, and the flame of frenzy.
Burn the Erdtree to the ground,
and incinerate all that divides and distinguishes.
Ahh, may chaos take the world!
May chaos take the world!
Ugh.
That will be quite enough.
What do you stand to gain by challenging me?
Too late for you, eh?
Well, if you've succumbed to cessblood...
it's better that I finish you here.
I had no choice.
Your death could have been much worse.
What a wretched fate.
Why did you turn foul...
I must not die...
until she is eradicated...
What's this?
Well, this is peculiar.
Is this how you express contempt?
This, I did not expect.
But if you do not care for Lordship,
I'm afraid you are of no use.
How very unfortunate.
I did not take you for a fraud.
Shabriri is chaos incarnate. I cannot die.
Until we meet again, in another place or time.
Ahh, may chaos take the world!
There's no mistake, is there?
Death has left its mark once again.
I'm sorry, I cannot give you your proper rites...
But at least you did not join Those Who Live in Death.
Your soul will return to the Erdtree, in time.
Honeyed rays of gold, deliver this spirit.
Ah, a Tarnished, are you?
I'm known as D. I hunt down Those Who Live in Death, and weed their Deathroot.
Heed my warning.
The village here has been touched by Death.
And worse yet, it is home to a mariner.
If you value your life, then go no further.
The village here has been touched by Death.
Turn back, while you still can.
Another fool who won't listen to reason, eh?
But with a prowess for weeding Deathroot.
...
How would you like to earn the strength of beasts?
If you're inclined to hunt more of Those Who Live in Death, and weed their Deathroot,
then I'll introduce you to Gurranq, the beast clergyman.
I have a matter of my own to attend to.
And the beast himself wishes for someone to take my place.
What say you?
Very well. Show me your map.
...
I've marked the location for you. Of a hidden gateway.
It will lead you to Gurranq, the beast clergyman.
I have a matter of my own to attend to.
I spotted the mark of the centipede here in the village.
An ill-omened symbol that should not be.
Someone, or something, threatens the sanctity of the Golden Order.
And must be eradicated.
What is it? Still milling about?
The map indicates where the gateway is hidden.
It will lead you to Gurranq, the beast clergyman.
Well, all right, then.
No sense in forcing you.
What now? Had a change of heart?
Ah, a Tarnished, are you?
With a prowess for weeding Deathroot.
...
I'm known as D. I hunt down Those Who Live in Death, and weed their Deathroot.
How would you like to earn the strength of beasts?
If you're inclined to hunt more of Those Who Live in Death, and weed their Deathroot,
then I'll introduce you to Gurranq, the beast clergyman.
I have a matter of my own to attend to.
And the beast himself wishes for someone to take my place.
Ha! Prince of Death, take a good long look!
See the wrath of the Golden Order! The Order's justice, writ in blood!
This is what's become of your precious witch! Naught but expired meat and bone!
This is a proper death, O Prince!
Look at this rotten whore. No more children can be got from this useless flesh!
Behold, your mother is dead!
Heh heh heh heh...
This is revenge, you witch! And you, you ghoul! This is the wrath of D!
Ah. Hello.
The rotten witch is dead. The Golden Order, unsullied.
Now I can look my brother Darian in the eye.
Honeyed rays of gold, deliver my spirit.
Darian, now I have no regrets.
Honeyed rays of gold, deliver my spirit.
<sleeping>
Ah, aah...
D-da...ri...
Ngh...nnngh...


Ah, mm...
Y-You...
I require the sword...and raiment...of D...
I require the sword...of D...
For revenge...
For the wrath...of D...
Yeeesss...
YESSS!
Soon you will know, filthy witch...
Soon you will know... Vengeance for Darian.
The wrath of D...
I don't believe we've met.
I'm known as D. I hunt down Those Who Live in Death, and weed their Deathroot.
Heed my warning.
Those Who Live in Death should be left well alone.
All the more, should you spy a mariner among their number.
Unless you wish to lay down your life in vain.
Those Who Live in Death should be left well alone.
All the more, should you spy a mariner among their number.
Ah...we meet again.
I'm glad you took my warning to heart.
Those Who Live in Death should be left well alone.
All the more, should you spy a mariner among their number.
Well, well...
Another fool who won't listen to reason, eh?
But with a prowess for weeding Deathroot.
With a prowess for weeding Deathroot.
...
How would you like to earn the strength of beasts?
If you're inclined to hunt more of Those Who Live in Death, and weed their Deathroot,
then I'll introduce you to Gurranq, the beast clergyman.
I have a matter of my own to attend to.
And the beast himself wishes for someone to take my place.
What say you?
Very well. Show me your map.
...
I've marked the location for you. Of a hidden gateway.
It will lead you to Gurranq, the beast clergyman.
I have a matter of my own to attend to.
I've spotted the mark of the centipede.
An ill-omened symbol that should not be.
Someone, or something, threatens the sanctity of the Golden Order.
And must be eradicated.
What is it? Still milling about?
The map indicates where the gateway is hidden.
It will lead you to Gurranq, the beast clergyman.
Well, all right, then.
No sense in forcing you.
What's wrong? Got cold feet, have you?
You've met Gurranq, I take it?
Then owing to our duties shared, we are now comrades-in-arms.
I think you've earned this.
The power of the Golden Order, to aid the hunt of Those Who Live in Death.
Did you need something else?
Ah, hello there. What can I do for you?
Ah, hello. You've been busy weeding Deathroot, I take it.
I thank you, as your brother-in-arms.
So what can I do for you?
Ah, hello again.
You haven't gone to see Gurranq yet, have you?
Well, no rush. You do as you please.
Just as long as he doesn't starve to death, eh.
Go to Gurranq only if you feel the time is right.
Killing Those Who Live in Death and weeding their Deathroot...
Is a path not to be trod without ample resolve.
I serve the Golden Order.
That I might put this crooked land to rights.
Following only the guidance of the great Elden Ring.
Those Who Live in Death fall outside the principles of the Golden Order.
Their mere existence sullies the guidance of gold. Tainting its truth.
And so it is the vermin must be exterminated... Down to the very last.
Are you acquainted with a man named Rogier?
You know, the piteous fellow hiding away on the balcony?
He was a formidable spellblade, in times past.
Don't let his easy air deceive you. He was wise beyond his years, stout of heart and clear of mind.
No more though.
You see him now, ravaged by thorns, muttering and rambling...
Like he's half dead already. I can't stomach to watch.
Take well the lesson, friend.
That's how you end up, when seduced by Those Who Live in Death.
When grace is sullied, it rots people from the inside. Breaks them.
Well, what have we here?
How did you get your hands on that dagger?
...
Well. That hardly matters.
I know very well whose dagger it is.
Why don't I return it to them for you?
Good work, bringing this to me.
<wince>
Don't you dare.
Unless you want to die like a dog?
Very well.
Honeyed rays of gold, deliver this spirit.
I swear, there's a blight spreading amongst the Tarnished.
How could this...happen...?
Forgive me, Devin... D-Devin...
Oof!
What's the meaning of this?
Has she bewitched you?
Very well.
Then you are a blight.
A defiler of the Golden Order, and murderer of my brother!
Die! Die! Die!
I'll grind your corpse into that vile wench's rotting remains.
A witch's eternal embrace, just as you wished!
You defiled cretin. My brother is now avenged!
How could this...
Forgive me, Darian... D-Darian...
Everyone's...been grafted.
Everyone who came with me. They crossed the sea for me. They fought, for me.
Heh...
Only to have their arms taken. Their legs taken. Even their heads...taken.
Taken and stuck to the spider.
Did you know? If you're grafted by the spider, you become a chrysalid.
It's quite the lark, when you think about it.
You're all on your own, are you?
And heading to Stormveil Castle?
Enticed by the one in the white mask, I suppose. Oh, you've come to be one with the spider?
Well, that makes us two peas in a pod.
But I don't have your courage.
It's scary, you know. Having your arms cut off. Or legs. Or your head.
I want to be like everyone else, but I'm just too scared.
I'm nothing but a craven.
Oh, I know.
Can you take this little one along with you?
Can you take these little ones along with you?
The poor thing deserves someone braver than myself…
And the spirits look rather fondly upon you.
It'll be glad of your company, I think, the little'un.
They'd be glad of your company, I think, the little'uns.
The poor things deserve someone braver than myself…
It was a pleasure to see you.
Oh, can you pass on a message for me, if you see the little chrysalids in Stormveil Castle?
Tell them I love them. And that despite my craven heart, I'm sure I'll be joining their club soon enough.
I'm finally getting the hang of this whole "pain" thing, you know.
Heh heh...
What's this?
A keepsake? From my men?
Oh, goodness me…
I can't…
...
A pleasure to see you.
Did you give the little chrysalids the message?
That I love them. And that despite my craven heart, I'm sure I'll be joining their club soon enough.
They all...believed in me.
They all thought I'd make something of myself. Me! Who can't do anything...
I think I'll head to the Roundtable Hold.
Perhaps I'll find my purpose there.
I think I'll head to the Roundtable Hold.
Perhaps I'll find my purpose there.
Greetings. Nice to see you again.
My name is Roderika. I should have told you sooner.
Isn't this place impressive, though?
The Roundtable Hold, covert quarters of the Two Fingers, and gathering place of champions who vie to become Elden Lord.
I never knew the guidance bestowed upon us Tarnished had such fantastic roots.
Although, it's all a bit much for me, in truth.
I'm still looking for my own purpose.
You're telling me I possess some kind of gift?
I don't believe you. But...
If I do have this talent, and goodness knows it would be my first...
I suppose I should try to hone it. Shouldn't I?
I'll ask Master Hewg to teach me.
Certainly, he does appear intimidating, and holds no love for us Tarnished...
But I know he's trapped here, at the Roundtable Hold... So...
I can tell. He's a gentle soul, underneath it all.
Oh, and…
Please, allow to me to express my thanks.
For giving me that keepsake from my men.
It was as if I was frozen with self-pity. I failed them at every turn.
You have my gratitude. Please, take this.
A pleasure to meet you.
My name is Roderika. I'm a recent arrival.
Isn't this place impressive?
The Roundtable Hold, covert quarters of the Two Fingers, and gathering place of champions who vie to become Elden Lord.
I never knew the guidance bestowed upon us Tarnished had such fantastic roots.
Although, it's all a bit much for me, in truth.
I'm still looking for my own purpose.
It's all a bit much for me, in truth.
I'm still looking for my own purpose.
A pleasure to see you.
Thank goodness you're safe.
I'm still looking for my own purpose.
It's not easy, by any means, but it's what I must do.
If I do have a talent for spirit tuning, and goodness knows that would be a surprise…
I suppose I should try to hone it. Shouldn't I?
I'll ask Master Hewg to teach me.
Good to see you again. Thank you very much!
I have you to thank, don't I? For persuading Master Hewg?
I can happily announce that he has taught me the noble toil of spirit tuning.
I'm as yet unsure of what I might be able to accomplish,
but if I might be any help to you all, I'd certainly like to try.
And if there's any chance to ease the suffering of my dear men who were grafted...
Well, I certainly must try.
Roderika the spirit tuner prentice. Pleased to make your acquaintance.
Greetings.
Are you here for spirit tuning?
I feel like I'm really coming to grips with spirit tuning of late.
I can see how and why immortal essence exists as spirit under the Golden Order.
I can understand their yearnings, what they become drawn to...
Master Hewg said it himself, actually, that I'm no mere prentice any longer.


Once again, I'm pleased to make your acquaintance. Roderika the certified spirit tuner.
I'd like to ask you a small favour.
Can you take this little one along with you?
Can you take these little ones along with you?
They can't be summoned here.
But the spirits look rather fondly upon you.
It'll be glad of your company, I think, the little'un.
They'd be glad of your company, I think, the little'uns.
I need to warn you about something.
A little while ago someone started lurking in the wing on the opposite side of the roundtable.
And I can hear, from all the way over there...
The howling and wailing of spirits in fear of a curse. I can even hear the repulsive, twisted malison itself...
A plethora of spirits in an unceasing cacophony...
I can't even imagine. How much suffering, inflicted to who knows how many souls...
Not even the grafting caused anything like this to happen...
You should keep your distance.
I know you're strong, but please...
I can hear it from across the wing, past the roundtable...
The howling and wailing of spirits in fear of the curse. I can even hear the repulsive, twisted malison itself...
You should keep your distance.
I know you're strong, but please...
I can't hear them any more; the voices of the spirits cowering from the curse...
I suppose the Dung Eater must have left the Roundtable.
I just pray nothing ill comes of this.
Be on your guard, I beg you.
He's back. The Dung Eater. Again.
I can hear them; the spirits as they howl and lament in fear of the curse.
And worse than ever, the reverberations of the twisted malison itself.
But after all this time, I've started to grasp it now.
I can hear, in the malison, another fearsome Order.
The voices of the tormented spirits are silent again..
But it isn't like last time.
I'm almost certain...the spirits have escaped their confinement.
Did you...have anything to do with it, I wonder?
Take a look around. The Roundtable Hold is burned. Razed to the ground.
The Two Fingers went mad, and the Tarnished have all left.
Myself and Master Hewg are the only ones who remain.
Don't worry, I don't blame you.
I'll continue spirit tuning just the same as before.
Which is why I need your help persuading Master Hewg to leave.
His roots are so knotted in this place.
He won't last much longer if he stays here...
His shackles are broken. He's a free man, now.
It's high time he put the Roundtable behind him.
I see. You're here for some spirit tuning?
Oh, is that right...
So Master Hewg won't listen to you, either.
You have my thanks, regardless.
I'll try and talk him round next time.
I know he was given this great entreaty;
To craft a weapon which could slay a god. Though I can't help but think of it as a curse.
A fearsome curse, put on him by Queen Marika.
And if that's the case, I'm not sure there's anything we can do...
Ah. So it wasn't just me this happened to...
To think he'd forget who you were, as well.
I knew he'd burn himself out, old Hewg.
I think we could talk him into leaving the Roundtable Hold, now.
But maybe it's better that we don't.
It's only proper that we respect his choice to stay.
I'll remain with Hewg.
He made me who I am today.
I'd like to return the kindness, in whatever small way I can.
Please, become Elden Lord.
Hewg was always saying that you were a Lord, to him.
So slay her, with the weapons he smithed.
Slay the god, Marika, who cursed us all.
You're...giving it to me?
I've never had alcohol before...
I'm no longer a child. It's about time I took this step.
<sleeping>
You're willing to make me a chrysalid?
Ah, but I'm still a milksop craven...
I can't even govern myself to step beyond the bounds of this ward...
Please. You're only wasting your strength.
I know how you must feel.
But please, I'm not ready.
Or are you like me? You're so far out of your mind with fear...
You've divested yourself of all reason?
Please, stop.
Even if you persist, your fear will not abate.
Hello? Is anybody there?
Someone who might be interested in rescuing the great Kenneth Haight?
Servant to the true Order, and celebrated repudiator of the false!
O Erdtree! Grant me succour!
What are you waiting for? A kiss goodbye?
My fort lies to the south, beyond the Mistwood. Take it back for me.
Oh I see. You wish to know the reward?
Fret not, the great Kenneth Haight is known for his considerable largesse.
The celebrations will be lavish indeed, upon the dawn of my fort's retrieval.
Hmph, yes, now allow me to furnish you with a little advice.
I would take great care to avoid Godrick's Tarnished hunts, were I in your shoes.
That depraved lot are obsessed with sacrificing Tarnished like you for the sake of "grafting".
Honestly, Godrick's nothing more than a jumped up country bumpkin. Lord? Don't make me laugh.
First he hid himself amongst the womenfolk to flee the capital, then hid from Radahn in that castle...
Then he insulted Malenia, lost to her in battle, only to lick her boots rather than die like a man.
Has he no shame, the big girl's blouse?
And to think, he's the blood of Godfrey! Last of the golden lineage, though you almost wouldn't know it to look at him.
I almost feel sorry for the chap the more I think of it.
What are you waiting for? A kiss goodbye?
My fort lies to the south, beyond the Mistwood. Take it back for me.
Ah, you've come to lend me your aid, have you?
Well, that's very kind, but, um...
No, no. Th-the help is very much appreciated. Even from a Tarnished.
Despite appearances, nobility is no prerequisite to serving the true Order.
You might have heard of me. Kenneth Haight. Next in line as the rightful ruler of Limgrave.
Young Tarnished, I would have a boon of you.
I want you to take back my fort. It lies to the south, beyond the Mistwood.
A Knight commander from Stormveil took it. A fool, and plumb mad to boot. Simply obsessed with blood!
Hm? What's this, kind sir?
Hm? What's this, fair lady?
Remarkable! The Knight Commander, dead. Already!
A blessing, if ever I chanced upon one.
Fine work, I say, fine work, indeed.
I doubt that it was your intention, but the deed is done, and I commend you.
Now, this is your reward.
Go on, it is yours, for the keeping.
Ah-ha! I've been waiting for you with baited breath!
Did you manage to recapture my fort?
Oh excellent news, just wonderful. And the knight's dead to boot!
Well done my friend, well done indeed!
I knew I was right to trust you!
Now, here's your reward, as promised.
Go ahead, it's all yours.
Right then. Time for me to head to the fort.
I've much to do. First I'll have to reestablish communication with the demi-humans.
What's that look? You don't believe me?
Well, under the Erdtree, commingling with the demi-humans is made possible.
Even the vulgar shall not be left behind, under the rule of true Order.
Which is why I, Kenneth Haight, next in line as the rightful ruler of Limgrave, have sworn to uphold it.
Just you watch, my friend. Just you watch.
Ah, yes. I've been meaning to ask.
Would you like to enter my service?
I see bright things in your future, stout warrior.
Enter into my service and learn the workings of the Erdtree's true Order.
And who knows, perhaps some time down the line, the grace of gold will return to those Tarnished eyes of yours.
What say you? A fine accord, is it not?
Very well. Very well, indeed.
I knew I saw something in you.
I shall await you at my fort.
We shall hold the ceremony for your knighting there, I think.
I see great things ahead of us. We are truly by the Erdtree blessed.
Excuse me?
Such foolishness have I never seen!
Well...not that I can't sympathise with your choice.
Such a miraculous manifestation of felicity is like to startle one such as yourself.
Should you change your mind, do visit me at my fort.
What is it? Have you put your misgivings to rest?
Well...not that I can't sympathise with your choice.
Such a miraculous manifestation of felicity is like to startle one such as yourself.
Oh don't fret, there's no hurry.
Should you change your mind, do visit me at my fort.
Why...
Why the queen... Now all hope is...
(dies)
Ah, you, is it?
I suppose you must have seen it by now, yes, the sorry state of my fort?
Oh, indeed, it is a foul fate for a land, to be without a ruler.
One must be found, with haste. And not that awful Godrick.
But a true and stalwart Lord of the proper lineage to take the reigns of Limgrave.
I am sorry to have lifted your hopes...
But I haven't the authority to raise you to knighthood as things stand.
The great Kenneth Haight issues his sincerest apology.
But now, I must begin my search post-haste.
For a true and stalwart Lord of the proper lineage to take the reigns of Limgrave.
I must begin my search post-haste.
For a true and stalwart Lord of the proper lineage to take the reigns of Limgrave.
Ah, nice to see you after so long.
Safe and sound, I take it, yes? Good.
Ah, quite. I have indeed selected a new ruler.
Lady Nepheli is strong and just. Worthy of the burden of Limgrave's lineage.
Such is the sincere opinion of I, Kenneth Haight, no less.
For the time being, I share command of the castle with my Lady, but I plan on returning to my fort afterwards.
At which time I can fulfil my old promise.
By raising you to the glory of knighthood.
I hope it is just as wonderful as you imagine.
For the time being, I share command of the castle with my Lady, but I plan on returning to my fort afterwards.
At which time I can fulfil my old promise.
By raising you to the glory of knighthood.
I hope it is just as wonderful as you imagine.
Oof!
Goodness gracious!
Calm yourself, this instant!
Enough! This is madness!
Blast! You wretched Tarnished!
I am Kenneth Haight, and I have seen quite enough!
The madness leaves nothing untouched.
I fear for the integrity of the Order...
Where are my...men...?
O Erdtree, why have you forsaken me...?
Greetings, great champion called by grace.
I am Fia.
Circumstances have compelled my stay at the Roundtable Hold.
Great champion, would you allow me to hold you, but briefly?
Perhaps you might share with me some of your lifely vigour, and your stout-heartedness.
Doing so will grant me the warmth of a champion.
And you, I am sure, will bear a baldachin's blessing.
Do you think it vulgar, perhaps?
Where I come from, it is a sacred act.
Ah, my thanks, great champion.
You are...very warm...
What you felt light up inside you was a baldachin's blessing.
Though it is but a fleeting thing, I am afraid.
Come back to me, should you require another.
I will take you in my arms as often as you need.
I understand.
Your disdain is only natural.
But should you change your mind...
Come pay me another visit.
Oh, my dear...
Had a change of heart already?
I am pleased to see you again.
Would you like me to hold you, once more?
The blessing is still aflame in your breast, dear.
Would you like to be held, regardless?
Now, come closer...
You are so...very warm...
Then good day to you, my dear.
I was known as a Deathbed Companion, where I come from.
After I received the warmth and lifely vigour from a number of champions,
I lay with the remains of an exalted noble, to grant him another chance at life.
To do so is the purpose of my being.
But before I could bear the noble into new life,
I was awakened by the guidance of grace, and chased from my birthplace.
Pray, be kind.
Despite all that, I still wish to be a Deathbed Companion.
So please, let me hold you like this, as often as it takes.
My dear...
Might I ask something of you?
Could you please find the owner of this dagger, and return it to them?
A certain person gave it to me, as a gift.
It's a very precious thing. It must have a special place in the owner's heart.
So I would like for the original owner to have it back, if you wouldn't mind.
I'd like you to find the owner of the dagger I gave you, and return it to them.
It's a very precious thing. It must have a special place in the owner's heart.
My dear...
Have you ever heard of black knifeprints?
Dear Rogier likes to talk of them when abed.
And the ancient plot, in which the first of the Demigods was slain.
The black knives wielded by the assassins who committed the act,
along with the impressions they made, somehow hide the truth of the conspiracy.
These grand affairs are hardly my forté...
But dear Rogier began to weep as he spoke...
Dear Rogier likes to talk of it when abed.
The ancient plot, in which the first of the Demigods was slain.
The black knives wielded by the assassins who committed the act,
along with the impressions they made, somehow hide the truth of the conspiracy.
I heard that you lent a hand to dear Rogier.
He seemed positively elated.
He must be possessed of great mental fortitude.
It anchors his will, and sustains him, despite his grievous wounds.
You truly are a champion.
To dear Rogier, and myself, too.
%null%
%null%
%null%
%null%
In truth I've heard tell from someone else,
about the black knifeprints that fascinate dear Rogier so.
But It wouldn't be right to give this to him, stuck as he is in the Roundtable Hold.
Perhaps you could make use of it?
Finally, it is returned to its rightful place.
The stolen hallowbrand, of the exalted noble.
And now, I must bid you goodbye as well.
Though I ask you deliver this message to the Roundtable Hold.
I am Fia, Deathbed Companion.
Hark, Roundtable. Disturb not the Death of Godwyn, the exalted.
We, who humbly live in Death...
Live in waiting, to one day welcome our Lord.
What right does anyone have to object?
Our Lord will rise. The Lord of the many, and the meek.
Ah...there you are.
I knew you would come.
What is it you intend?
To deny us, and our ways?
Like the dogmatic brutes of the Golden Order?
I see. Then you must kill me.
For I am the companion of Godwyn, Prince of Death.
I wished to be a mother to Those Who Live in Death.
So it is, that any loathing, any hatred that overshadows them...
I must bear, as a matter of duty, with my own flesh.
Go on, kill me.
You deny us, do you not?
Because we deign to live in Death, and wish our Lord to rise to glory.
You are an odd one.
I am the guardian of Those Who Live in Death.
They call me a foul and rotten witch.
Yet you still wish to be held by me?
I will soon lay with Godwyn.
And it will surely stir within me.
the new life of the golden prince, and first Dead of the demigods,
as the rune of Those Who Live in Death.
Please, do one thing for me.
Brandish this child, my rune, and take for yourself the throne.
Stay the persecution of Those Who Live in Death.
By becoming our Elden Lord.
I will soon lay with Godwyn.
To conceive my child, the rune.
Brandish my rune, and take for yourself the throne.
Stay the persecution of Those Who Live in Death.
By becoming our Elden Lord.
This is goodbye, my dear.
But I am satisfied.
I choose to lie with Godwyn of my own will. Not the remains of one chosen for me.
And I will bear a child.
Who will inherit your warmth, too.
What greater blessing could there be, but to be born a Deathbed Companion?
%null%
%null%
%null%
%null%
Have you ever seen a hallowbrand?
When the first of the demigods died, his flesh was marked with the half-wheel wound of the centipede.
Godwyn's hallowbrand has since been recovered at the Roundtable Hold.
But there is another hallowbrand out there somewhere.
And I must find it.
Before the time comes we receive our Lord.
When Godwyn died, a hallowbrand scored his flesh.
But another exists. Another mark in the shape of the half-wheel wound of the centipede.
And I must find it.
Before the time comes we receive our Lord.
My hands will be dirtied once more by the deed.
Will you still let me hold you, even then?
When Godwyn died, a hallowbrand scored his flesh.
But another exists. Another mark in the shape of the half-wheel wound of the centipede.
And I must find it.
Before the time comes we receive our Lord.
...!
This...is the other hallowbrand.
How did you...
Oh, my utmost thanks.
With this, Godwyn can take his rightful place as First of the Dead.
And claim a second, illustrious life.
You are my-- our true champion.
And though I can't be of any use to you...
Can I hold you tight, if only for a moment?
Godwyn...
Is that you, dear?
Will your kind never stop?
Ravaging...the weak?
Have you ever felt the curse, with your whole being?
The pox upon life itself, feared and despised by all. The reviled blessing.
...
Apparently not.
You are but a lamb. A stranger to defilement. Ignorant of your own ignorance.
You no longer interest me.
I've been long without peace. Don't spoil my quietude.
I asked you not to disturb me.
Be thankful of the Hold's serenity.
It is all that keeps your death and defilement at bay.
No, wait.
...
You have felt the curse.
I can smell it on you. The pox, yet tender.
Apparently my seedbed is ripe and waiting.
Twas a brief respite, I must say.
Go, and unshackle my corporeal flesh.
Trapped in the sewer gaol, below the capital.
I can kill you, and defile your corpse.
Then the pox will truly be your own.
Go, and unshackle my corporeal flesh.
Trapped in the sewer gaol, below the capital.
I can kill you, and defile your corpse.
Then the pox will truly be your own.
...
Let me out! Let me out of here!
Must eat more! Defile more!
Everything that matters to you!
For generations to come!
I am the Dung Eater!
A scourge upon the living!
Who are you?
I've been here long enough.
I will kill again. And defile each corpse with care.
Just to be sure. That when they're reborn…
They'll be cursed. Along with their children, and their children's children, for all time to come…
I will kill again. And defile each corpse with care.
Just to be sure. That when they're reborn…
They'll be cursed. Along with their children, and their children's children, for all time to come…
I am the Dung Eater.
A scourge upon the living.
I must eat more. Defile more...
Let me out. Let me out of here.
I will kill you, and defile your corpse.
Then the pox will truly be your own.
I'll give you a good blessing.
You'll be nourishment for the pox.
There you are.
You warded off my blessing.
Despite the curse stirring within you.
No one has succeeded in that before.
How? I thought. Then it hit me.
That you are, in fact, me. And I...am the Dung Eater.
It is my flesh that must receive the blessing.
Give me your blessing.
Defile my flesh with the seedbed curse.
Again and again. Until it is done.
Until a cursed ring coalesces, that may one day defile Order itself.
Countless, I have killed. And countless, I have defiled.
And soon the fruits will be borne.
Hundreds will be reborn cursed, and they'll bear thousands of cursed children, who'll bear tens of thousands more.
A few of those will be born just like me, and they'll kill, and defile, and bless in my stead!
The rotten fools. My fate was the grandest, most brilliant of them all!
My corporeal flesh lies in the sewer gaol beneath the Capital.
Give it your blessing. Defile my flesh with the seedbed curse.
Until a cursed ring coalesces, that may one day defile Order itself.
Uur...urgh...
A curse... A curse upon them all.
They'll be born cursed, all of them.
Along with their children, and their children's children, heh, for all time to come…
Uur...urgh...
Curse you, Golden Order.
One day, you'll get what's coming.
Ah...argh...
No... I am... the Dung Eater...
I am...
...
...
...
Bless you!
Oh, this is a rare occasion.
I can't remember the last time a new Tarnished made their way to the Roundtable.
Very well. As your senior, I bid you welcome.
It is safe here. You may let down your guard.
Allow me a word of advice, as your senior.
You are a mere visitor to the Roundtable, nothing more.
A house guest, yet to earn their keep.
Remember your place, newcomer.
There's nothing left to say. Be at your leisure.
What do you need? I have little time to spare.
Oh, are you aggrieved? At the notion you are but a visitant here?
Then you would do well to remember the first words of grace given to you.
Stand before the Elden Ring, and become the Elden Lord.
If those words held any meaning to you...
Follow the guidance of grace, lay low the shardbearers, and claim for yourself a Great Rune.
Do so, and the doors to the Roundtable's inner chamber will open.
And you will receive the wisdom of the Two Fingers.
Once the wisdom of the Two Fingers becomes your own, I'll impart to you a proper welcome.
As a true member of the Roundtable.
I have high hopes for you.
I'm sick and tired of them.
These namby-pamby Tarnished think us no more than a shelter from the rain...
We've spoken long enough. I have matters to attend to.
If you haven't anything to say, I would prefer you didn't pester me for attention.
Try not to make a spectacle of yourself either. Or are you as irredeemably foolish as you appear?
You've received the wisdom of the Two Fingers, have you not?
Then just as promised, I bid you welcome, as a true member of the Roundtable.
I am known as Gideon Ofnir.
As a Tarnished who wishes to stand before the Elden Ring and become Elden Lord,
I am accumulating knowledge. To be all-knowing.
You now belong to a select group of fellows. As such, I ask that you remain constant.
You'll be after more Great Runes, now eh?
Then as your fellow, allow me to divulge a little knowledge.
The inheritors of the Great Runes; the shardbearers.
We of the Roundtable know the location of five of them, including the one you defeated.
Godrick the Grafted, Lord of Stormveil.
General Radahn, who fought Malenia and her rot to a standstill in the Caelid Wilds.
Praetor Rykard, Lord of the Volcano Manor of Mt. Gelmir.
Morgott the Grace-Given, Veiled Monarch and Lord of Leyndell.
And Rennala, Queen of the Full Moon, ruler of Raya Lucaria's Academy.
...You'll still be after more Great Runes, won't you?
So. Godrick the Grafted, Lord of Stormveil.
Despite being the blood of Godfrey, first Elden Lord, he's a grotesque old fool, grasping for power.
His castle lies upon the cliff to Limgrave's northwest.
...but I suspect you know that well enough already.
General Radahn, the famed Red Lion and scourge of the stars, is a ferocious warrior.
He fought Malenia and her rot to a standstill in the Caelid Wilds to Limgrave's east.
And now Caelid has been engulfed by the scarlet rot, even approaching the region is no mean feat.
I've heard survivors of Radahn's army are still in the wilds, staving off the rot with fire.
And if it's true, I suspect Radahn is still there as well, in Caelid.
Though I doubt he much resembles his former self anymore...
Praetor Rykard is the Lord of the Volcano Manor on Mt. Gelmir.
He is a ruthless justiciar who commands a company of inquisitors, reviled for his serpentine demeanour.
The volcano, Mt. Gelmir, lies in the west of the Altus Plateau; the realm of the Erdtree.
It was the stage of the most appalling battle in the entirety of the Shattering.
Rykard has committed the grave sin of blasphemy. Marking himself as an enemy, never to be forgiven.
Morgott the Grace-Given is Lord of Leyndell, the capital city.
It lies at the foot of the Erdtree, in the east of the Altus Plateau.
But the Two Fingers forbid us from venturing there.
Until we've acquired enough Great Runes to repair the Elden Ring.
Set your sights elsewhere for the time being. The Veiled Monarch can wait.
The Academy of Raya Lucaria lies to Limgrave's north, towering over the mist-laden lands of Liurnia.
Rennala is the queen of the Carian royals, who govern the academy.
But Rennala herself is no demigod.
She is merely the recipient of an amber egg, given to her by Radagon,
Her beloved, Radagon, left her to become Queen Marika's second husband, taking the title of King Consort.
The Great Rune dwells within the amber egg that was Radagon's gift to her.
There are four more demigods yet to be located.
Miquella of the Haligtree, the Unalloyed.
His twin, Malenia, the undefeated swordswoman.
Lunar Princess Ranni, daughter to Rennala.
And the one only known as the Lord of Blood.
Ranni is said to have cast aside her Great Rune,
so here at the Hold, we seek the whereabouts of the remaining three shardbearers.
If you should learn anything of these matters,
I'll trade your findings for a hidden treasure, or a long-lost rite, known only to me.
We both desire to stand before the Elden Ring, and become Elden Lord.
As such, I hope we are compelled to work together.
I'll trade your findings for something rather special.
Ah, you. What is it?
Well...what is it now?
Well. I see you've found another Great Rune.
Wonderful. You are a worthy fellow Tarnished, indeed.
Make the journey.
To the capital Leyndell, that lies to the east of the Altus Plateau, at the foot of the Erdtree.
The Two Fingers will deny your passage no longer.
You may be our best hope. Find your way to the Elden Ring.
For we are Tarnished. And we must answer the call of grace.
Journey to the capital Leyndell, to the east of the Altus Plateau, at the foot of the Erdtree.
The Two Fingers will deny your passage no longer.
You may be our best hope. Find your way to the Elden Ring.
General Radahn, the famed Red Lion and scourge of the stars, is a ferocious warrior.
He fought Malenia and her rot to a standstill in the Caelid Wilds to Limgrave's east.
And by my reckoning Radahn remains there, even now.
Though I doubt he much resembles his former self anymore...
Morgott the Grace-Given is Lord of Leyndell, the capital city.
It lies at the foot of the Erdtree, in the east of the Altus Plateau.
But the Two Fingers forbid us from venturing there.
Until we've acquired enough Great Runes to repair the Elden Ring.
The Academy of Raya Lucaria lies to Limgrave's north, towering over the mist-laden lands of Liurnia.
Rennala is the queen of the Carian royals, who govern the academy.
And her Great Rune dwells within the egg she so dearly clutches.
You've received the wisdom of the Two Fingers, have you not?
Then I bid you welcome, as a true member of the Roundtable.
I am known as Gideon Ofnir.
As a Tarnished who wishes to stand before the Elden Ring and become Elden Lord,
I am accumulating knowledge. To be all-knowing.
You now belong to a select group of fellows. As such, I ask that you remain constant.
I understand you've been speaking to Nepheli.
She is my daughter.
I took her in when she lost the guidance of grace.
Though a mere axe-wielding barbarian, her youthful credulity suited my purposes.
So I put her to work.
Do not hesitate to employ her, should her services benefit you.
Despite her looks, she is more than capable in the press of battle.
Ahh, you've already heard?
Indeed, it seemed the whelp harboured suspicions.
So I had no further use for her.
Honestly, what's a man to do.
A determined plebian is more wicked than an Omen horn, quite frankly.
I suspect...that's just what the Queen wants.
A dose of ambition, to incite the Tarnished.
Is that potion what I think it is?
Bloody Seluvis. I suppose he's up to something again.
Oh, I won't interfere. You go ahead and do what you must.
The Roundtable has no code to speak of.
But, I ask you this. Are you really going to do the bidding of that twisted dolly botherer?
Or would you rather hand that potion to me, and see if we can't get one over on the bastard?
Good. I'll dispose of the potion myself.
You go and see Seluvis, but don't give anything away.
Just tell him that you tricked your mark into drinking the potion as planned.
Despite knowing next to bloody nothing, he's so far up his own arse he won't suspect a thing.
His inevitable display of arrogance will certainly be a sight to behold.
Well, I won't force you.
But I think your plan would be a dreadful waste.
She's not herself right now, and though I have no need of her, she still has potential.
Certainly more value than she'd have as a bloody puppet.
I hear you helped get the girl back on her feet.
Though I'm not her foster father anymore, I'd still like to thank you.
Sorry. For the time you had to waste.
Well, I won't force you.
If you want to do that dolly botherer's bidding, that's up to you.
Not that I could fathom why you'd want to...
Oh, my apologies for that nasty business.
Ensha got rather ahead of himself, it seems.
As his master, I'd like to express my regret.
But now, Ensha is slain and gone.
Finished, forever more.
Ah, yes, by way of apology,
allow me to tender some advice, in regard to the half of the secret medallion you possess.
Find the Albinauric woman.
She hides in a cave to the west of the Laskyar Ruins which jut from the mist-shrouded lake of Liurnia,
She knows the location of the medallion's counterpart, I am sure.
together with her great wolf.
Find the Albinauric woman.
She hides in a cave to the west of the Laskyar Ruins which jut from the mist-shrouded lake of Liurnia,
She knows the location of the medallion's counterpart, I am sure.
together with her great wolf.
Ah, yes, by way of apology,
allow me to tender some advice, in regard to the half of the secret medallion you possess.
Find the village of the Albinaurics.
It lies to the southwest of Liurnia, below the Altar clifflands.
And some of the old village folk have hidden the secret medallion's other half somewhere.
Find the village of the Albinaurics.
It lies to the southwest of Liurnia, below the Altar clifflands.
Some of the old village folk have hidden the secret medallion's other half somewhere.
Ahh, I know already. You're after it too, aren't you.
To pass the impenetrable thorns, you seek the forge of the flame of ruin, in the snowy mountaintops of the giants.
Then you need to reach the Grand Lift of Rold, beyond the forbidden region.
Hah, no need to pay me for that gift.
All my knowledge is for the sake of guidance.
That a Tarnished might stand before the Elden Ring, and become Elden Lord.
It doesn't have to be me, my fellow.
If you're heading to the forge of the flame of ruin, in the snowy mountaintops of the giants.
You'll need to find the Grand Lift of Rold, beyond the forbidden region.
I marked your map with its location.
Go, if you would. Take no heed of "cardinal sin".
The Two Fingers lost their purpose a long, long time ago.
Ahh, I see you've laid your hands on the other secret medallion.
I'm glad to see my counsel has borne fruit, but the honour of the deed is yours alone.
You've made more of yourself than Ensha has...
Now, more importantly, both secret medallions are in your hands.
I suppose you'd like to know then? What awaits you on the path ahead?
Me too, my friend, me too. I wait with baited breath.
Ahh, so the secret medallions led you to the land of the Haligtree?
I'd expect to find Malenia there. She who fought Radahn to a standstill.
Well, if the scarlet rot hasn't eaten her away completely.
But...with the Haligtree as it is...
I suppose Miquella must already be...
Ah, my apologies. Lost myself, for a moment there.
The information you've shared is of great value. As promised, your reward:
A hidden treasure, known only to me.
A secret rite known only to me.
You are a true fellow. All I ask is that you remain constant.
And it is a wondrous thing indeed.
So. The Haligtree, now but a husk...
I heard speculation Miquella embedded himself in the Haligtree,
but before he could finish, someone cut the tree open and absconded with his infant form.
Indeed, it seems those words held weight.
How vexing. That the All-knowing didn't have the full story...
Perhaps the Queen's sorrow was justified...
Oh, so that's where the so-called Lord of Blood was hiding himself eh.
A fitting little squat for that deluded maniac to bleat about the revival of his precious dynasty, while he turns our fellow Tarnished into Bloody Fingers.
Let him stay there. That way, his delusions will remain as they are - distant and unattainable.
But perhaps it's worth looking into...
If what I've heard is right, then maybe...
Ahh, I see! So Miquella was with the Lord of Blood after all!
That is some fine intelligence indeed!
With it, the final clue has been brought into the light.
One of the last few pieces the Roundtable-- I need, to put everything together.
As promised, allow me to impart to you
the last of the hidden treasures known only to me.
the last of the secret rites known only to me.
a thing most wondrous, known only to me.
Well, I wonder what comes next...
If he continues his slumber within the cocoon, all would be well.
But perhaps it would be safer to destroy it.
Miquella is the one thing that remains a mystery to me...
You...burned the Erdtree, didn't you?
Then the Roundtable is soon to follow.
Ah, no need to fret about that.
The Roundtable Hold served to put a Tarnished upon the throne of Elden Lord.
And if the Erdtree needed to burn for that to happen,
then the Roundtable must go, as well.
I'll stay at the Roundtable, for a time.
I must learn all that can be taken from this place,
and sear it into my memory.
How could I call myself the All-Knowing, if I did any less?
The pursuit of knowledge is without end, for knowledge is never a thing complete.
Thus, I maintain the mantle of All-Knowing.
Perhaps the same could be said of guidance.
Who's to say whether we'll remain who we are, once the fight is finished?
What do you think, as one who aspires to become Elden Lord?
Ahh, I knew you'd come.
To stand before the Elden Ring. To become Elden Lord.
What a sad state of affairs.
I commend your spirit, but alas, none shall take the throne.
Queen Marika has high hopes for us.
That we continue to struggle. Unto eternity.
You think I don't know what that is?
I have no secrets for you to salaciously gawp at.
You think too little of Gideon Ofnir, the All-knowing.
My fellow, you've fought well, until now.
I know...in my bones...
A Tarnished cannot become a Lord. Not even you.
A man cannot kill a god...
Knowledge above all!
Ah, nice to meet you.
The pleasure's mine. Rogier's the name. A sorcerer, as you might have guessed.
I'm looking for a little something, here in the castle.
When I'm not hotfooting it from the troops, that is.
But enough about me, what are you doing here in Stormveil Castle?
This place is bristling with Tarnished hunters, you know. They sacrifice our kind, for grafting.
Not exactly a place I'd stroll into without a purpose in mind...
I see. Here to challenge Godrick, and lay your hands upon a Great Rune, are you?
You can see it then, I take it? The guidance of grace.
Well, enjoy it while you can.
I'm Tarnished, like you.
But unlike you, I've seen neither hide nor hair of this guidance for the longest time.
Still, I won't forget how it felt when I first came here, to the Lands Between.
I'm privy to a few magical battle arts.
Would you care to learn one?
As a fellow Tarnished, once guided by grace. I'd love to help you out, if it please.
Oh? Keen to learn another battle art, are we?
Oh hello there, good to see you safe.
Stopping by to learn a battle art or two?
The battle art you've learned is of the glintstone family.
They were conceived at the great Academy of Raya Lucaria, to the north of this castle.
In the past, they obeyed laws which contravened the Golden Order, or so I'm told.
Fascinating, isn't it?
That the Golden Order was pliable enough to absorb practices that contradicted itself in the past.
With the Order broken, twisted, and in need of repair,
such adaptability is more important now than ever.
Of course. I understand.
Why place trust in a perfect stranger?
Be safe, then, stranger.
Watch you don't get sacrificed, eh. I'll do the same.
Oh? Something bothering you?
Or are you just trying to pass the time?
I'm curious how you ended up inside this castle.
Ah, we meet again after all.
I apologise for any offence given by my bearing, but I'm quite unable to move, you see.
So. What do you need?
Ah, you defeated Godrick and claimed yourself a Great Rune.
Mm, looks like we both got we wanted out of Stormveil, didn't we.
Well done, friend.
Something to mark the occasion. Go on, take it.
As you might've guessed, I still can't move. My fighting days are behind me.
No need to be polite, I've no use for it anymore.
The misshapen corpse under Stormveil?
That is a sacred relic. Of the black knives plot. As that famed night of assassination is known.
It happened during the Golden Age of the Erdtree, long before the shattering of the Elden Ring.
Someone stole a fragment of the Rune of Death from Maliketh, the Black Blade.
And on a bitter night, murdered Godwyn the Golden.
That was the first recorded Death of a demigod in all history.
And it became the catalyst. Soon, the Elden Ring was smashed, and thus sprang forth the war known as the Shattering.
I once wished to become a scholar, you see. I've spent many an hour scouring the archives for knowledge of that fateful plot.
The world has grown crooked, and if you intend to put it to rights,
You'd better understand what happened to make it this way, mm?
This...is a black knifeprint!
I can scarcely believe you managed to get your hands on this!
You recall our conversation about the Night of the Black Knives, yes?
They say the assassins who carried out the deed were scions of the Eternal City.
A group entirely of women, arrayed in armour of silver under cloaks which fooled the eye.
The knives they wielded though, were imparted with the power of the Rune of Death through sinister rite.
Please, I beg of you, lend me the knifeprint for a time.
I'd love nothing more than to tease out its secrets.
Though only a fragment, a very specific ritual had to be performed to impart the power of the Rune of Death.
Traces of the one who performed the rite are sure to remain in the imprint...
Half my body has been suffused with Death. I'm certain it will help me see.
Oh, still need something?
Always good to see you safe.
So. What do you need?
Ah, so you've met D.
D is an old friend.
We found ourselves journeying together for a time, bound by our exploration of Death.
But our paths have since diverged. Never again to cross.
Though that's hardly an uncommon fate for two friends.
Pleased to meet you.
The name's Rogier. A sorcerer, by trade.
But now I'm in this sorry state.
I had a little mishap, and now I can't move.
As you might guess, it's far from ideal...
Ah, I know.
I'm privy to a few magical battle arts.
Would you care to learn one?
Time can move rather slowly, stuck here, you know.
A little conversation goes a long way.
Ahh, hello. I was hoping to see you.
My examination is complete. Here's the knifeprint back, with my thanks.
Now, I have a fairly good idea who performed the rite upon the blade. The person who orchestrated the Night of the Black Knives.
Lunar Princess Ranni. One of the children born to King Consort Radagon and his first wife, Renalla.
Demigod and sister to General Radahn and Praetor Rykard.
Her's was the name I discovered in the imprint.
Truly, you have my thanks.
But, if I might be so bold, I would also like to ask something more of you.
If Ranni truly is the one who plotted that fateful night,
then she should bear the cursemark of Destined Death somewhere upon her flesh.
I would like you to procure it for me.
And then all will be laid bare. I will have the answers I have sought for so long.
Don't fret, it is entirely in accordance with the guidance of grace.
If you seek to stand before the Elden Ring and become Elden Lord,
The answers you find will surely bolster your chances.
I have some idea of Ranni's potential whereabouts.
There's a manor to the north of the Academy of Raya Lucaria.
It is the familial home of the Carian royals from whom Ranni descends.
There's been talk of the old royals' vassals gathering there in recent years
Ranni's whereabouts since the Shattering are a well-kept secret. She hasn't been seen even once.
But I suspect she might have returned to the manor in which she was born...
If Lunar Princess Ranni truly is the one who plotted that fateful night,
then she should bear the cursemark of Destined Death somewhere upon her flesh.
Would you be willing to procure it for me?
She may have returned to the manor that is her home.
The Royal Carian residence to the north of the Academy of Raya Lucaria.
I'm afraid there's something I must tell you.
Do you know of Those Who Live in Death?
The very notion of life in death defies the Golden Order.
By D's account, these defiled fiends must be expunged.
But truth be told, I seek the cursemark to save them.
You may find this peculiar,
but I discovered something in my examination of the Night of the Black Knives.
These souls have committed no offence. They have every right to life, only, they happened to touch upon a flaw in the Order.
Yes, indeed.
If D knew what drives me now,
he would surely boil over with rage.
Or perhaps, he would even feel some pity.
But no need to fret, none of that will come to pass.
I can tell a good lie when I need to.
And...that thing is to blame for the shape I'm in now...
I urge the utmost caution. Don't disturb the corpse more than necessary...
Oh? Forgot something, did you?
Alright there. Good to see you safe.
I see...
When Ranni shed her flesh, she shed the cursemark, too.
You know, not everyone would trust such a tale...
But, if she in her current form is nothing more than the living doll you profess...
Then perhaps it's true after all.
Hmm.
Forgive the bluntness of the notion, but...
How would you like to become one of Ranni's vassals?
Ah, only in order to get what we want, of course.
The location of the body which bore the cursemark, which right now I haven't the faintest.
And the best way to find out is for you to enter her service and take a poke around on the sly.
I know you've got what it takes.
Not only are you a superb fighter, but people want to trust you. I've seen it.
Can you become Ranni's vassal to advance our agenda?
While in her service, you'll be able to take a poke around on the sly.
And determine the location of her original body that bears the cursemark.
I realise that I'm asking you to put yourself in grave danger.
But I know you've got what it takes. Quite possibly the only one, in fact.
Not only are you a superb fighter, but people want to trust you. I've seen it.
D was telling me.
That he discovered the mark of the centipede.
The centipede is an ancient symbol of the cursemark.
As long as whoever finds and uses it is not nefarious by nature,
then we may be able to form an alliance.
If only I could speak to them in person.
And if they were like you, all the better.
Hmm. Maybe I should tell you.
Lately, I feel I'm on the precipice...
Of falling into a deep...fathomless slumber.
And I have an inkling it could spell trouble for you, somehow.
So I just wanted to get the apology out of the way, beforehand.
Since you're so scary and all.
<sleeping>
Off..er her c-curse...m-mark
Fi…a's… fi…a's…
T-to... G-god... wyn
A…fu-full...circle
F-forms…a…r...rune...
For me, really?
Why thank you very much.
I'll try anything once.
<sleeping>
...No thank you.
I don't need your pity.
Ah...
Sorry. You were only trying to be nice.
It would be my pleasure to take it. My thanks.
<sleeping>
Oof!
I fear you are mistaken.
I am no foe of yours, far from it.
This is rather unfortunate.
I don't normally find myself cornered like a rat.
But I have my ways...
No need to grandstand; you're not even on stage.
Well, this is unfortunate.
Couldn't change a thing...
Agh!
I fear you are mistaken.
I am no foe of yours, far from it.
If you think I am helpless,
you are quite mistaken, I'm afraid.
If this doesn't cause you shame, nothing will.
Well, this is unfortunate.
Couldn't change a thing...
C-curse...m-mark
Fi…a's… fi…a's…
T-to... G-god... wyn
Not seen you before.
Name's Bernahl. Tarnished, just like you.
Let me ask you something.
Are you here in the Lands Between to take up the fight?
Does your faith in the guidance of grace hold firm,
despite the collapse of the Golden Order?
Yes, you're a Tarnished through and through.
Takes me back, but that's a quality needed now more than ever.
Any interest in bearing the torch, of my battle arts?
All I know is the sword. Picked up a fair few tricks in my time, too.
Now's the time to pass 'em on. To a good and proper Tarnished, like you.
Oh, not had your fill, eh? Worry not, I've enough to keep you busy.
Ah, hello. Glad to see you safe.
Here to learn a battle art or two?
There's a myriad of battle arts in these lands that I've yet to discover.
Mementos of all the warriors who raised their arms in battle, lost, and died.
A fine tale, all told, of true chivalric romance.
That's how I fell in love with the sword, and the arts of combat.
It grants meaning even to falling in battle, to death itself.
Honest to a fault, I see.
Such thoughts won't behove you, as a Tarnished.
But there's nothing wrong with that.
Any interest in bearing the torch, of my battle arts?
All I know is the sword. Picked up a fair few tricks in my time, too.
Now's the time to pass 'em on. To a good Tarnished, like you.
Not floating your boat, eh?
Well, there's no rush. Knowledge of the arts can wait another day.
There you are. Decided to bear the torch of my battle arts?
Well, until we meet again.
You...
What in heaven's name are you doing here?
The Volcano Manor is a pit of recusants who spit at grace and hunt our own kind.
I hope you understand the weight of my words.
Well. As long as you understand what you're saying.
I thought you a Tarnished bred by virtue.
Perhaps playing that part led you to your doubts, I wonder.
But know that the path you walk is blasphemy, and leads only to a miserable death.
Before you consider hunting any of your own kind, think on that.
This blasphemous path leads only to a pitiful death.
Before you consider hunting any of your own kind, think on that.
So. You've bloodied your sword in the hunt.
Then I shall introduce myself once more.
Bernahl, a recusant, just like you.
Recusants have particular battle arts, styled to our methods of slaughter.
Why not add some to your repertoire?
Oh, not had your fill, eh?
You're still alive, I see.
Why not learn another battle art, see if we can't keep it that way.
You've come to understand, now, eh?
To take power and make it his own,
The recusant must hunt his own kind.
To raise the flag of revolt against this sanctified pillaging,
We recusants must become the most wretched of predators.
All you can do is laugh.
Look at you. A recusant through and through.
I knew you had it in you.
Take this.
A special invitation, to hunt some of the first Tarnished who sat at the Roundtable Hold.
If you should accept, I'll next see you on the field of battle.
Ah, I had hoped you'd soon return.
I have the reward from Lady Tanith.
Take it. It's yours, by right.
Let us tread the path of the recusant together.
Till we reach the miserable death that awaits us.
So. You killed Rykard?
I harbour you no ill will. The strong take. Such is our code.
Even he was prepared to meet a wretched end when he first took blasphemy unto his very flesh.
But anyroad, the Volcano Manor is no more.
Though we may yet fulfil an old promise.
We hunted our own kind, and took what was theirs.
And with everything in hand, the time has come to rise, against the Erdtree.
O Greater Will, hear my voice.
I am the recusant Bernahl, inheritor of my brother's will, and you will fall to my blade.
We refuse to become your pawns. Consider this fair warning.
Who are you?
And what in heaven's name are you doing here?
The Volcano Manor is a pit of recusants who spit at grace and hunt our own kind.
I hope you understand the weight of my words.
Well. As long as you understand what you're saying.
You have harboured doubts from the very beginning.
Perhaps this day was always lurking on the horizon.
But know that the path you walk is blasphemy, and leads only to a miserable death.
Before you consider hunting any of your own kind, think on that.
Then you must leave immediately.
Those with weak stomachs have no place here.
I thought I told you to leave.
Or do you claim to understand?
What it means to be a recusant, renouncing grace and hunting down one's own.
Well. As long as you understand what you're saying.
But know that the path you walk is blasphemy, and leads only to a miserable death.
Before you consider hunting any of your own kind, think on that.
Oh, a brew, is it?
Thanking me for the battle arts?
You're one of the good ones. Thank you.
Oh, a brew, is it?
Fitting, I suppose.
For a recusant already drunk on blasphemy.
<sleeping>
Agh!
What's wrong with you?
I won't say it twice. Stop this.
I suppose I have no choice, then.
Is this what grace would have of us?
Dog eat dog, once again. A sad lot, we Tarnished.
You are an enigma, to be certain.
The Volcano Manor awaits you.
You're Tarnished, aren't you?
I welcome you, to the Church of Vows.
I am Miriel, steward of this sacred chamber.
My apologies, for the unseemly state of affairs.
Do you know the origin of this place?
How it came to be known as the Church of Vows?
Well, that is a shame. But who can blame you?
The Shattering has caused us - all of us - to lose sight of something very dear.
It is here, at the Church of Vows, that the great houses of the Erdtree and the Moon were joined.
By the matrimonial bond between red-haired Radagon and Rennala of the Full Moon.
And so, our church holds in view the monuments of both houses.
The Erdtree of the Capital, and the Academy of Raya Lucaria.
Oh, was there something you needed?
You are free to show yourself around.
I would serve as your guide, only my legs aren't what they used to be...
If you find anything of use, you are free to take it with you.
Unless perhaps you are in search of instruction?
In which case, I will share all that I know.
Whether it be sorcery or incantations, learning should not fetter you to one side or the other.
This is, after all, a church celebrating the union of two such opposed practitioners.
Is there something else?
Greetings. Do you need anything?
Do you possess any celestial dew?
Then I would like to share my knowledge with you.
Concerning the miracle of this Church of Vows.
Radagon once cleansed himself with celestial dew,
repented his territorial aggressions, and swore his love to Rennala.
The Order of the Erdtree and the fate of the moon were conjoined, and all the wounds of war forgiven.
This miracle blesses the church to this day.
And so, you need only follow Radagon's example,
to restore any bond, however strained or severed, to its rightful state of harmony.
My faith does not waver.
The miracle rooted in these grounds will, once again, mend the world.
And this time, its bounty will not be squandered.
If you would be Elden Lord, Tarnished,
I hope that you, too, will share my faith.
Are you taking the sword with you?
Oh, fear not, I don't wish to chide you.
Clearly, you are no conniving thief.
The sword is telling us something, no doubt.
Rather than collect dust in the shadows underground,
it yearns to be wielded by your rightful hand.
Ah, now I recall.
As the priest of the Church of Vows, I undo the sword's seal, and bequeath it unto you.
May you hold it high and proud.
Are you quite finished?
Take this opportunity to learn to master your emotions.
Worry not, I take no offence. But others are not always so forgiving.
Some take to anger, others sorrow... Bonds are fragile things, wont to break under strain.
And once they're broken, everything is lost, with naught to gain.
Are you quite finished?
I suppose my ample frame must have given you quite the fright.
Allow me to introduce myself. Miriel, steward of this sacred chamber.
My apologies, for the unseemly state of affairs.
Do you know the origin of this place?
How it came to be known as the Church of Vows?
Are you quite finished, now?
To experience the miracle, kneel in the basin at the back, and cleanse yourself with celestial dew.
Absolution will be yours. Any bond, no matter how strained, or even severed, will be put to rights.
Ah, I see you have undergone absolution, the miracle that blossoms from these grounds.
Good. As such, the bond you may have strained or severed...
Has been restored, to its rightful state of harmony.
Be mindful, not to take for granted...
the serenity restored by this miracle.
And take care. Never to break a bond again.
You wish to know more of Lord Radagon?
Lord Radagon was a great champion, possessed of flowing red locks.
He came to these lands at the head of a great golden host, when he met Lady Rennala in battle.
He soon repented his territorial aggressions though, and became husband to the Carian Queen.
However. When Godfrey, first Elden Lord, was hounded from the Lands Between,
Radagon left Rennala to return to the Erdtree Capital, becoming Queen Marika's second husband and King Consort.
Taking the title...of second Elden Lord.
The mystery endures, to this day...
As to why Lord Radagon would cast Lady Rennala aside...
And moreover...why a mere champion would be chosen for the seat of Elden Lord...
You know, it's said that Lord Radagon harboured a secret...
A famed sculptor of the Erdtree Capital was once summoned to render Lord Radagon's likeness in giant stature.
When he glimpsed the skeleton in Radagon's closet.
And as such, it's said the great statue harbours his secret too.
You wish to know more of Lady Rennala?
She is Queen, head of the Carian royal family, and governor of the Academy of Raya Lucaria.
The great and beautiful Full Moon Witch.
Sadly, her heart was broken when Lord Radagon left her.
And then, when the academy rebelled against the royals, she was locked away in the grand library.
In the end, Lady Rennala was left alone, cradling the amber egg Lord Radagon bequeathed her.
Now she devotes herself to it through forbidden rite;
the grim art of reincarnation.
You would do well to remember...
Severing a vow, strongest of bonds, has consequences ever more dire.
Why, this is nectar, is it not?
And you're giving it to me?
Oh, wonderful, just wonderful.
Truth be told, I'm rather fond of the stuff.
I'll happily take it off your hands!
<sleeping>
Oh, what have we here?
Very well, let us both learn together.
Heresy is not native to the world; it is but a contrivance.
All things can be conjoined.
Mngh!
Stop it, please.
My flesh is akin to stone.
I cannot be wounded. I cannot die.
But nor will I cause any harm unto you.
Cease your futile efforts.
Well, aren't we determined.
...
...
Aaa...aaargh!
What are you lookin' at?
You trying to start something, mate?
Oh, that necklace what you're after, is it?
Hmm, well…
Show me what it's worth to you,
and I'll consider parting ways with it.
I'm not in love with it or nothing.
You're a shrewd one, chief.
First, you hand me the runes. And don't try nothin', neither.
Hmm...
Alright. Take it.
Thing's no damn use to anyone, anyway.
Your bloody idea, mate. Don't come crying to me later.
Oh piss off, what is it now?
Oh, I see. You want some of me prawn?
Freshly cooked, it is.
Alright then. It's yours, if you can meet me price.
I could be persuaded to sell you some other bits too, if you've got the runes.
What the hell is wrong with you.
You trying to start something?
Piss off. Before I crack you in 'alf.
This bloody swine...
Decided to play ball now, 'ave you?
You'll be wantin' the necklace, then?
Think you're bloody clever, do ya?
Then how about you piss off?
fore I crack you in 'alf.
Marika's tits, you must be 'ungry.
Alright mate. Want some more prawn, do ya?
Alright mate. Still 'ungry, are ya?
Never met someone with a taste for prawn I couldn't trust.
We'd make good mates, I reckon.
I'll be seeing ya.
Oh, so you met the girl, did ya?
Alright, well, sod the particulars of the matter,
But it ain't my fault she's stupid enough to get duped, is it.
Anyway, she ain't all right, that one.
Lucky she ain't died on the bloody roadside, I reckon.
You're Tarnished too, ain'tcha?
Can you see it then? The guidance of grace, I mean.
I can't see it at all no more.
Makes no bloody sense anyway, why some no-name shithead like me should get called to the Lands Between.
Cruel bloody joke, you ask me.
Maybe something went tits up with it. Maybe... it's been broke for a good long time.
The Erdtree, I'm sayin'.
You what? Sod the particulars, mate.
Ain't my fault people are so bloody stupid, is it?
Don't like that it's stolen? Don't sodding buy it..
What are you lookin' at?
Oh...you again, is it.
Perfect bloody timing, actually.
I got crab, cooked up fresh.
Marika's tits, you must be 'ungry.
Alright mate. Want some more crab, do ya?
Alright mate. Still 'ungry, are ya?
Never met someone with a taste for crab I couldn't trust.
We've got a real thing here, eh, and it's only gettin' better.
Mate, there's somethin' I should probably tell ya.
You 'eard of the Dung Eater?
E's a madman, 'as it out for everyone. Curses 'em. Goes 'round in this rank armour, an' all.
You see 'im though, stay well away.
I was in the same gaol as him, once, so I know first 'and.
E's a god-forsaken monster. Not just some petty thug like me.
E's a killer. Kills people and curses their souls...
Does all sorts of shit to their corpses, to keep 'em cursed, forever.
I ain't seen nothin' more disgustin' in all my years.
I ain't ever been more scared, neither. Rooted to the bloody spot...
While 'e did all that, to my friend...
Yeah...and now I seen it 'ere, again.
Never thought I would. What 'e does to those bodies.
It was... It was 'im, no question.
That monster. He's lurkin' round 'ere.
Heh...serves me right.
Fitting bloody end, for a jumped up little shit with big ideas...
Help me out, would ya, mate...
I don't wanna get cursed. Just let me die...
I don't wanna live like this...not anymore...
So, please...
...
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
Oof!
What's your blinkin' problem!
You don't mess with Big Boggart, mate.
That bitch put you up to this, eh.
Damn it! I'll rip you to shreds!
Not scared, are ya.
Damn it! I'll rip you to shreds!
You feel that, eh?
That's the fists of Big Boggart.
Goddamn it.
Why ain't it me, why ain't it ever...
<sigh>
Someone, please, kill him...
That horrendous serpent... Praetor Rykard...
Mm, you're Tarnished.
Here to put the demigods to the sword.
Then please. Kill the great serpent.
The one that devoured Praetor Rykard.
I left the serpent-slaying spear in the Lord's Chamber.
Worthy Tarnished, brandish the spear, and run him through.
The great serpent...that unspeakable monstrosity.
Praetor Rykard's ambitions, though blasphemous, marked him a worthy sovereign.
But they were reduced to gluttonous depravity, once he gave himself to the serpent.
Whatever that thing is, it is no longer Praetor Rykard.
Someone must kill him.
To spare him, and his ambitions, from further dishonour.
Worthy Tarnished. I left the serpent-slaying spear in the Lord's Chamber.
It is the only thing that can kill that horror.
Run it through. The great serpent...that unspeakable monstrosity...
You're Tarnished, aren't you?
Then, perhaps you could spare some runes?
Believe it or not, I studied glintstone sorceries at the Academy of Raya Lucaria.
For a small donation, I'd be happy to share my knowledge.
Well, bless you, bless you.
You are a true saint.
My name is Thops.
Presuming you're interested, I can teach you sorceries, as promised.
Only, none of them are particularly great...
Back to learn another?
Wonderful. You're most welcome, to any of my anaemic little spells.
Back to learn another?
Why, of course.
Well, I can't blame you, I suppose.
But, in the case that you do change your mind,
just speak up, loud and clear.
Oh, there you are.
Care to donate a few runes?
Believe it or not, I studied glintstone sorceries at the Academy of Raya Lucaria.
For a small donation, I'd be happy to share my knowledge.
Apologies, friend.
I'm afraid my meagre sorceries are no match for your generosity.
Oh, right.
I can tell you what I know about this place. That should help a bit.
You've seen that structure to the north, towering over the water?
That's the Academy of Raya Lucaria. Where we study glintstone sorceries.
Only, its doors have been closed for quite some time now.
After they declared they wouldn't interfere with the Shattering,
the academy cast repelling seals on the east gate leading to the Capital and the south gate leading here.
As you might have guessed, the seals are still active,
making entry to the academy impossible without a glintstone key.
And so I'm stuck here. A fledgling sorcerer, with little chance of acquiring a key.
When they cast the seals, I'd just popped out, and now I'm uprooted from my place of learning.
Why not find yourself a glintstone key?
Without one, you can't pass through the academy,
and you'll never reach the Erdtree Capital.
And if you find an extra glintstone key, perhaps...
Once you've tied up all your loose ends - and I can be very patient -
would you consider donating it to me?
I know it. I'm a bluntstone. Nary a hint of talent for sorcery.
But still, my place is at the academy...
Oh, one more thing... Beware the Albinaurics...
...accursed souls born of a forbidden rite of the Eternal City.
The curse withered the legs of the old, and silenced the tongues of the Frogs.
And now they hold deep grudges for anyone left untouched.
Thank you, kind soul.
For learning my paltry sorceries.
I never imagined that a bluntstone like myself would have the chance to play teacher.
Are you certain?
You're willing to give your glintstone key to me?
…My oh my!
Thank you, thank you dearly.
Now I can go back to the academy.
To resume my study...of glintstone sorceries, and the very stars.
...
You've taken an apprenticeship with Sellen?
Well, that is something.
Sellen was well known. The most promising sorceress in the history of the academy.
I followed her at school, but there may as well have been an ocean between us.
But Sellen was expelled from the academy.
Accused of unthinkable treatment of certain sorcerers, under the name of the Graven Witch.
I still don't believe the accusations.
The illustrious Sellen would never do such things...
Find yourself a glintstone key.
Without one, you can't pass through the academy,
and you'll never reach the Erdtree Capital.
Well, what's this?
For me, is it? But surely, that's a passing fine brew?
My meagre sorceries hardly warrant such a reward.
Oh, bless you.
I'll save it for a special occasion.
I may never have another drink like it for as long as I live.
...
So, you've found yourself a glintstone key.
But I certainly can't take it from you.
That key belongs to you.
By rights, you should use it for yourself.
It's true, I wish to return to my place of study.
But that's no excuse to impose upon others.
Ah...is this why bluntstones always finish last?
Head to the Academy of Raya Lucaria.
Carry on with your journey. Press forward with your fight.
Don't bother holding yourself up for my sake.
Thank you dearly.
With your blessing, I will depart for the Academy of Raya Lucaria.
Perhaps, one day, you'll pay me a visit?
Who knows, I may be a decorated sorcerer by then!
Ha ha!
Oh, did I not mention?
I'm a bluntstone. I don't even have a pebble's worth of power.
So I'm afraid I can't help you decipher the scroll.
I'm sorry I'm so useless. I truly am.
Ow!
What's wrong with you?
Stop that, now. Please.
There's no getting through to you, is there.
...
Why on earth...
Oh, Raya... Lucaria...
The home of my studies...
Be proud. You were a fine warrior.
Your only mistake was your choice of master.
Let the winds lift you, to a higher place.
Well, who do we have here?
%null%
Tarnished, are you? Clearly not one of Godrick's lot.
I am Nepheli Loux. Tarnished and warrior, like you.
I'm here by decree of my father.
How utterly repellant this is.
This "grafting" of Godrick's ill befits a Lord.
He's tainted the very winds.
If you intend to challenge Godrick,
I ask you call upon me.
The winds run foul with his deeds.
I'm certain father would permit me aid the fight.
Apologies, but I've idled long enough.
As fellow Tarnished we must each follow our own guidance.
Down whatever road takes us to the throne of Elden Lord.
You again...
I thought you'd receive a summons to the Roundtable.
Nepheli Loux. We met at Stormveil.
I'm glad to see you here. I have something for you.
I found it in Godrick's grafting grounds.
You defeated him. You should have it.
Make good use of it.
I don't intend to make a habit of scavenging corpses.
You again...
I thought you'd receive a summons to the Roundtable.
Nepheli Loux. We met at Stormveil.
I'm glad to see you here. I have something for you.
I found it in Godrick's grafting grounds.
You were the one to defeat him, I would hazard?
Make good use of it.
I don't intend to make a habit of scavenging corpses.
Ah, yes.
I wonder if you've met my foster father?
He's in his study. The room Ensha's guarding just over there.
If you haven't already, I advise you introduce yourself.
Father is leader of the Roundtable.
I'm sure talking to him will be worth your while.
It's about time I headed off.
I'll see you again, warrior, should the fates deign it.
You again...
You received a summons to the Roundtable?
Nepheli Loux. We met at Stormveil.
The pleasure's mine, as a fellow Tarnished, guided by grace to the Roundtable Hold.
Oh, hello.
I've not seen you here before.
I am Nepheli Loux. Warrior.
Here by decree of my father.
The pleasure's mine, as a fellow Tarnished, guided by grace to the Roundtable Hold.
Is that some kind of medicine?
One that affects the heart, I'd wager.
If it's what I think, I have no need of it.
I am a warrior.
I need no external aid.
Not to brave the horrors of battle. Nor to bolster my resolve.
Oh, it's you...
%null%
Well, what do you make of it? What's happened to this village?
I witnessed a sight much the same, in my infancy.
The oppression of the weak. Murder and pillage unchecked.
A waking nightmare, made by men.
But this time, I'm a woman grown.
And though the suffering cannot be undone, I can still mete out justice.
Justice to the oppressors.
Let the scars I carve remind them. I am Nepheli Loux. Warrior.
Ah, you...
Please, leave me be.
It's pathetic, I know, but I...need to think.
...So you know already, do you?
Right. It's true. My father cast me out.
For indulging my emotions. Forgetting the mission. Punishment for offing his pawns.
Father...rather, Lord Gideon has offered me guidance all my life.
I would have done anything for him, to place him on the throne of Elden Lord.
And yet I... Though it was not my intent...
I betrayed him...
I...can no longer trust in father...
To think he'd order his men to enact such tragedy...
Where is the justice he purports, in that?
He once told me that if he became Elden Lord,
he would never allow the downtrodden to be cheated ever again.
Was he simply lying to me?
No, no, no...
How could I say that?
Father has always given me his guidance...
And now...I've lost it...
...
Medicine, is it?
Fine. I'll take a dose. Perhaps it'll do me some good.
...
It's very sweet...isn't it...
And very...very...
...
Is that ash?
I can smell the ancient storm in it...
My thanks. I'll gladly take it.
I'm...not like Roderika.
I don't feel the presence of spirits, let alone see them.
Still, this ash..
It reminds me of my first hawk.
Thank you.
In this ash, I can smell the ancient storm.
It reminds me of my first hawk.
It's been some time.
I must thank you, for your aid.
I told father I would be with him no longer.
I remembered the vow I took when I first became a warrior, so many moons ago.
This land is much like the one from which I hail.
I will call upon the storm, to drive away the foulness that has settled on the winds.
Again, I am Nepheli Loux. Warrior.
Some call me by the title of Lady, but I remain the same woman underneath.
Though I have now abandoned my former guidance.
I cannot express how much you've helped me.
Should you become Elden Lord.
I would gladly lighten your burden.
Farewell, fellow warrior.
I will remain, to summon the storm.
But your guidance, and your fight...
Surely lie elsewhere.
I will remain, to summon the storm.
But your guidance, and your fight...
Surely lie elsewhere.


What do you intend?
Such conduct ill befits a warrior.
I see. You are but a simple villain.
Let the scars remind you; this lesson comes from Nepheli Loux!
You wouldn't even register as a threat to father.
Hurry up and die.
Father... I am slain.
Please...become Elden Lord...
Hm.
A new face, are you?
Well, while you're here. Have you, too, been seduced by the good lady alcohol?
Perhaps you've heard of dreambrew, the nectar of the demigods, once forbidden to we mortals?
Well, believe it or not, I know just how to make it.
And if you were to help me gather its ingredients,
I'd gladly share some with you.
The Lands Between are no kind place for we Tarnished.
And I'm getting too old to keep scavenging corpses on the battlefield...
You'll help me then?
Wonderful! Music to my ears.
Then take this with you.
That, is St. Trina's Crystal Ball.
It can be used to take slumber fog from those submerged in deepest sleep,
those merry fools sunk so low they will not awaken.
Dreambrew, I should say, is a special filtration of slumber fog.
Go ahead and bring me some slumber fog, my compeer.
About two should do it, by my reckoning...
About three should do it, by my reckoning...
About four should do it, by my reckoning...
About five should do it, by my reckoning...
About six should do it, by my reckoning...
And then I'll have enough dreambrew to share.
Drink is a wonderful teacher. Imbibe and you will understand; this world's delights, and its futility.
You what? You hardly know what you're missing out on.
Well, suit yourself. But I'm sure you'll be after a drink before long.
Perhaps you'll tire of this crumbling world...
Or maybe you'll wish to uncover someone's deepest, darkest secrets...
What? Taken an interest in the finer things, after all?
Like dreambrew, the nectar of the demigods, once forbidden to we mortals?
Well, believe it or not, I know just how to make it.
And if you were to help me gather its ingredients,
I'd gladly share some with you.
What do you say?
Ah, I've been eagerly awaiting your return.
How did you fare? Find any slumber fog?
Hmm, not quite enough.
As I said, if you'd like me to share some dreambrew with you, we'll need two doses of slumber fog, or thereabouts.
As I said, if you'd like me to share some dreambrew with you, we'll need three doses of slumber fog, or thereabouts.
As I said, if you'd like me to share some dreambrew with you, we'll need four doses of slumber fog, or thereabouts.
As I said, if you'd like me to share some dreambrew with you, we'll need five doses of slumber fog, or thereabouts.
As I said, if you'd like me to share some dreambrew with you, we'll need six doses of slumber fog, or thereabouts.
I see, I see. You have what I asked.
All splendid fogs of superior quality. Sediment firmly settled, mm.
Good work, my compeer.
Here's the dreambrew I promised. All yours.
Bring me more slumber fog, my compeer.
Do so, and I'll have a bottle of dreambrew with your name on it.
Allow me a little advice, my compeer.
Dreambrew is known to drag people's secrets into the daylight.
If that's what you seek, rather than the usual fleeting pleasures,
Then treat them to some dreambrew.
Secrets are like fine wine. The longer they mature in the dark, the richer the flavour...
Know that, and all will be as you desire. Friendship, rule, intrigue...
Did you forget something?
Oh, hello there.
Have you brought me some more slumber fog?
You certainly have a taste for spirits.
I'm sure I'll be seeing a lot more of you.
...
...
...
As you surely know, my compeer, I am but a humble man of the cloth.
And I must profess, the study of alcohol is but another form of worship.
Oh, St. Trina. My faith is in alcohol, and the hearts of men.
Ah, good to see you.
I heard the path to the Haligtree had been reopened.
So I forced these old bones to weather the journey.
Don't tell me it was you who opened the passage?
Nevertheless, it's rather nippy in these lands, eh.
But there's nothing like a good drink to warm the cockles...
Did you need something else?
Oh it's, good, good to see you.
I think I was about to freeze solid.
...
...
...
You know, a holy personage was once abducted from these lands.
Thus I am here in search of clues that might unravel the mystery.
The abductor's bloody footprints are said to have disappeared in the Forest of Ancient Bowers.
Hm? That's quite a face you're pulling...
Need I remind you? Though I am but a humble man of the cloth,
each of us has our secrets, my compeer.
You know, a holy personage was once abducted from these lands.
Thus I am here in search of clues that might unravel the mystery.
The abductor's bloody footprints are said to have disappeared in the Forest of Ancient Bowers.
Finally, I have found it!
St. Trina's, no, Lord Miquella's cadaver.
I have partaken of untold secrets.
Such that I might aid you, O Lord.
So please, I hope you can welcome your humble servant Rhico,
Into your dream, the world of your heart.
Indeed, I beg you grant my wish,
That when you transcend from empyrean to god, allow me a place by your side.
I have partaken of untold secrets.
Such that I might aid you, O Lord.
So please, I hope you can welcome your humble servant Rhico,
Into your dream, the world of your heart.
...
Oh ho, are you asking me to partake?
Well, I haven't got a clue what to think.
Is this outright impudence? Simple callousness? Or genuine kindness, I wonder?
...
Well, what matters it? I'll take some, regardless.
You couldn't possibly fathom the secrets I possess, my compeer.
...
...
Have you lost your marbles?
You do know I'm merely a beggar.
I've nothing left to give.
Haven't you Tarnished any respect?
For those who came before you.
Well, that knocked the wind out of me.
The perfect time to try that special reserve…
You base, facile, uncharitable bastard…
You're beyond help, my compeer…
Welcome, dear guest.
After being out there, it must be quite surprising,
to see our capital, cradled by the Erdtree, showered by an eternal wellspring of grace.
The sights, the sounds, the luscious scents. Each precisely as they should be. Each eternal.
Oh?
I didn't notice that you were Tarnished.
...
Now, you mustn't take this the wrong way.
But you must leave the capital at once.
It is for your own good, I assure you.
All things have their proper place.
We, having been chosen by grace, were given this Golden Capital.
You, on the other hand, have your own home, which is a far cry from here.
So far, in fact, that it cannot be further marred by your touch.
The Shattering caused a great many fools to overstep their bounds.
Their impudence led to insurgency against Morgott, Lord of Grace. They raised an army, and sought to lay siege to this sacred ground.
But do you see where it got them? King Morgott's rule would not be shaken!
Their attempt to defile the capital failed, and while we revelled in eternal grace,
the traitors were eyed by the grotesque Fell Omen, and their corpses piled high outside the wall!
The lesson here is self-evident.
The capital is simply not where you belong.
You mustn't take it the wrong way.
But you must leave the capital at once.
Well, what have we here...
You hunt Omen, do you?
Mm-hmm, yes it appears so...
Well, then perhaps we can talk.
For a barbarous Tarnished, you see the difference between right and wrong rather clearly.
Very well. I permit your stay in the capital for the time being.
And in the name of the house of Shanehaight, I beseech you hunt down the foul Omen.
The Undercapital is a repository of waste.
For ages it's teemed with repulsive Omen. Fiendlings, even, who've never lost a horn.
And what's worse, they've taken to bellowing in a most blood-curdling manner. You can hear it all the way up here.
A vile, ceaseless affront to the Erdtree's sanctity.
Get on with it, then.
Hunt down the vile Omen scurrying about in the Undercapital, and give us peace from those wretched howls.
I know you can do it. Do not dishonour House Shanehaight.
Haven't set off to hunt the Omen yet?
Well, you're certainly dragging your heels more than I foresaw.
I forgive you.
We Shanehaights are known for patience, a virtue amongst the noble.
Haven't set off to hunt the Omen yet?
That wretched screeching... I feel as if I could go mad.
Ohh, there you are, pleased to see you.
You must've expunged the Omen from the repository.
Otherwise their revolting screeches would still be affronting my ears.
Well, you've done us a fine service, I must say.
The Erdbishops will be very pleased to hear it.
No, this is above their station...
If I explained that this was all my idea,
I could be granted audience with Morgott, Lord of Grace.
What a wondrous opportunity.
That a viscount as myself might be seen by the Lord of Grace.
Such an honour will place me amongst the most venerated Shanehaights.
Oh, very sorry, I almost forgot about you completely.
This Shanehaight heirloom has been held for generations.
It is yours now, a reward for your fearless execution of my request.
I'm afraid its worth might be lost on a Tarnished, but...
For everything, there is a first. For you, and for House Shanehaight, and its newfound glory.
Now, I need to get myself ready.
If fortune favours me, and I am seen by the Lord of Grace,
I'd be put to shame if I didn't look my very best.
Kill our lord...
He is a stain upon all things golden...
Kill Morgott, kingly impostor!
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
Ah...ahh...
Ngh... W-who's there?
Well, it matters not. If you are wise, you will leave, immediately.
My flesh writhes with scarlet rot.
It is a curse. Not to be meddled with by man.
%null%
If you are wise, you will leave, immediately.
My flesh writhes with scarlet rot.
You ask that I stab myself with the needle...
To quell the scarlet rot?
But...how?
...
Never mind. I've decided.
I would rather trust you,
than simply continue to spoil from within.
Would you mind...averting your eyes for a moment?
%null%
Well. That was easier than expected.
But...why do I feel so...
...
...
I...hoped to see you again.
My apologies, for when last we met. I fainted before I could even thank you.
Everything is as you said. Since inserting the needle, the scarlet rot has ceased to writhe.
Even the nightmares have abated... And now, though I can scarcely believe it myself, I can move as I please.
Not that I could ever truly repay you,
but I would like you to have this, by way of thanks. A token, though it is.
I'm considering leaving. On a journey.
With the needle buried in my flesh, I've started to recall, but dimly...
My destiny...
It's all thanks to you.
My name is Millicent. I pray fate permits us meet again.
I'm considering leaving. On a journey.
With the needle buried in my flesh, I've started to recall, but dimly...
My destiny...
Oh, hello again.
Something about this place felt familiar to me.
So I decided to pay a visit, hoping to find someone here.
But I've only found emptiness.
Perhaps before my departure, I needed someone to say farewell to.
Well, never mind that.
I must focus on my journey, for which I have you to thank.
I must stay strong.
Ah. We meet again.
In truth, it's been smooth sailing, for me.
The scarlet rot has stilled, since last we met.
As such, I've been able to continue my journey.
Though rather vexingly,
I realise that if I still had my sword arm,
I could have aided you in battle.
Now, I'm tracing the path Malenia took,
after unleashing the power of the scarlet rot, during her battle with General Radahn, in the Caelid Wilds.
I should like to meet her, this vanished woman.
I think she's in the north.
In the lands that lie beyond the Erdtree.
Are you...
Giving me this arm?
I thank you.
I am in your debt, yet again.
I think, If the arm serves well enough,
It might be possible for me to wield a sword again.
If the arm serves well enough,
It might be possible for me to wield a sword again.
Perhaps, then, I can aid you in battle.
Now, I'm tracing the path Malenia took.
She's passed into to the lands that lie beyond the Erdtree.
Ah, we meet yet again.
The arm you gave me truly is a thing of wonder.
It feels just like my own, even handling a sword.
Perhaps it is foolish to say this to you of all people, but I am sure of my skill with the sword.
Thus, I would have you call upon me in battle again, should you ever have the need.
Ah, we meet yet again.
The arm you gave me truly is a thing of wonder.
It feels just like my own, even handling a sword.
Perhaps it is foolish to say this to you of all people, but I am sure of my skill with the sword.
Thus, I would have you call upon me in battle, should you ever have the need.
I would have you call upon me in battle, should you ever have the need.
It is the only way that I can express my thanks.
To think we'd meet in such a place...
What could your purpose possibly...
No, I know well enough who you are, and what I know is good enough for me.
Call upon me again in battle, should you have the need.
I'm searching for a fort to the west of the ruins.
I'm searching for a fort to the north of the ruins.
I heard the master of the fort was given a medallion that allowed him to visit the Haligtree.
Indeed, I believe that is where Malenia will be found.
The Haligtree is hidden somewhere in these Northern lands.
I'm searching for a fort to the west of the ruins.
I'm searching for a fort to the north of the ruins.
I heard the master of the fort was given a medallion that allowed him to visit the Haligtree.
Again we meet.
I can only surmise our purposes are aligned.
In which case, allow me to explain myself.
I am of Malenia's blood.
But in what capacity I know not. I could be sister, daughter, or an offshoot…
Whatever the case though, I am certain of a kinship between us.
There is something I must return to Malenia.
The will that was once her own.
The dignity, the sense of self, that allowed her to resist the call of the scarlet rot.
The pride she abandoned, to meet Radahn's measure.
There is something I must return to Malenia.
The will that was once her own.
The dignity, the sense of self, that allowed her to resist the call of the scarlet rot.
Oh, hello.
Thank you for lending your hand.
Without your help, I could not have defeated that quartet.
I feel as if I've been in your debt from beginning to end.
Thank you. With your help, I was able to live as my own person, if only in passing.
%null%
%null%
%null%
But this is where things end.
I pause to even tell you, but...
I took out the needle myself.
Tell whoever put you up to this.
That if I am to flower into something other than myself,
I would rather rot into nothingness as I am.
Please, let me pass alone.
The scarlet rot writhes now, worse than ever.
Soon, I won't be more than a mound of flesh.
Curse-laden. Untouchable.
I wouldn't want such a thing to bring you harm.
Ugh.
Is there something wrong?
Please, cease this at once.
Why are you doing this?
Now you've forced my hand.
I will not forget what you did for me.
But this day marks our farewell.
I did not imagine it ending like this.
But I will not forget what you have done.
Thank...you...
Ahh, how could you...
Is this your true heart?
Was I... was it all...for this?
Oh, a pleasure to see you, a pleasure indeed.
I am Gowry. A great sage, in my day, anyway.
I'd hoped to ask a favour, when one of your ilk came along.
A strapping young Tarnished, able to cross the scarlet swamp of Aeonia.
Don't fret, I'll provide fine recompense.
Should you accept…
I will teach you the secret of Sellia, the town you see there.
Ah, then you're willing to lend a hand, are you?
I need your help to heal a certain young girl.
Her name is Millicent. You will find her beyond Sellia,
resting at the church atop the cliff, stricken by the rotting sickness.
The rotting sickness that afflicts Millicent has no cure.
When the Erdtree flourished, even the demigods could not stave off its effects, despite their nigh godhood.
But Millicent's suffering can be ameliorated.
For this, you are to find a certain needle.
Seek the deep scarlet swamp of Aeonia, outside Sellia's bounds.
The needle, made from unalloyed gold, is lost somewhere there.
First, you must find the unalloyed gold needle.
It's hidden somewhere in the deep scarlet swamp of Aeonia.
Then I will tell you, as promised.
The secret of the town of Sellia.
Ah, my apologies. I rather got ahead of myself, didn't I.
Well, no matter. I'm accustomed to waiting.
But if you should decide to hear my offer, whenever that may be,
do come and speak with me again.
I'll wait as long as it takes.
Ah, changed your mind, have you?
If you are willing to undertake my request,
I'll gladly share with you the secret of Sellia, the town yonder.
Ohh, you've found the unalloyed gold needle.
As promised, I've detailed the secret of Sellia right here.
Go on, it's yours.
Now, let me have a look at the needle.
Hmm.
Hmmmm.
Well, well, this is a marvel indeed.
The work of a true artisan…a meticulous, bold craftsman who grasps the essence of life.
Can you give me some time with this?
As well made as it is, it won't be much use snapped in half, will it.
I have awaited your return.
The needle is repaired. Now it will forestall the rotting sickness, I'm sure.
Will you give it to the girl, Millicent?
I will reward you in kind.
Millicent rests at the church atop the cliff, beyond Sellia, the town yonder.
Tended to by the witless pests who worship her, or rather, her rotting sickness, as a god.
A wretched fate, indeed. The poor girl, she never wished for any of this.
Do you find it peculiar?
That I would show such concern for the girl.
Well, I'm the one that found her.
A mere babe, in the swamp of Aeonia.
She is one of my dear daughters.
But the rotting sickness erodes one's memory.
I doubt that she remembers the first thing about me.
Oh, I must be getting old. I didn't always worry so much.
Ha ha ha...
Can you give me some time with this?
As well made as it is, it won't be much use snapped in half, will it.
Now, all you need do is deliver the needle to Millicent.
She's convalescing in the church atop the cliff just beyond Sellia.
Do so, and you shall receive handsome recompense, of course.
Thank you kindly.
For giving the needle to Millicent.
Now she, too, can begin her journey.
And stare her fate straight in the eye.
You've been a saint, through and through.
As thanks, I vow to impart to you my knowledge
of the lost sorceries of the Sellians, descendants of the Eternal.
Please make certain that little Millicent goes unharmed.
Like her mother, she has the stuff to be a great warrior,
but commands only one arm, and is yet preciously young.
Oh, you noticed, did you?
Indeed, Millicent did visit this hovel of a home.
It seems the memories eaten away by the rotting sickness yet remain, but faintly.
However, she has no need of me, any more.
No, she must embark on her journey, and stare her fate in the eye. I mustn't impede.
As I've aged, I've found the best way to aid the young...
Is to be forgotten.
Ah, welcome, welcome. How may I help?
Do you...need me for something else?
So, you gave Millicent a golden arm replacement…
This is a wonderful development.
Thank you for your kindness.
Now Millicent may fully realise her true warrior's potential.
Like her beautiful mother.
The girl, Millicent. She is a bud.
Green and undeveloped, waiting to flower into magnificence.
What a wondrous day that will be.
In truth, before her, I'd never seen a bud of such superior quality.
She might very well outshine her sisters.
Do you have an interest in rot incantations?
Then you might like to learn something of the history...
of Malenia, goddess of scarlet rot.
Queen Marika and her King Consort Radagon were blessed with twin demigods, and Malenia was one of them.
She was born an Empyrean, carrying the scarlet rot.
An Empyrean...is no mere demigod.
In the age of the Elden Ring, and Queen Marika,
the precious Empyrean was born. A new god to forge a new Order.
Since Malenia fought Radahn, and the great scarlet flower blossomed in Aeonia, I have dedicated myself to her.
And to the resplendence of the Order of Rot. The cycle of decay and rebirth.
Oh, Millicent. Finding herself, is she?
The words of a true innocent, the dear girl.
Well, perhaps this is just as it should be.
Little Millicent, following in the steps of her mother, no matter what.
This is their fate, after all.
<sobbing>
Oh, mm, I didn't notice you there.
Welcome. How may I help you?
My apologies though, you hardly needed to see me like that.
Oh, it's just…
I realised that I'd soon be saying my goodbyes to Millicent, and…
My eyes began to well...
She is to meet them very soon. Her sisters.
And when she does, she'll be defeated, surely, and begin to flower.
Which is why...
If you happen to be present for the girl's fight with her sisters,
I ask that you side with the sisters and kill Millicent.
It must be done by your hand; no other.
Millicent trusts you, rather deeply in fact.
Sever that trust. Nurtured by betrayal, her bud will flower most vividly.
When Malenia ascends to godhood, Millicent too shall be reborn.
As a scarlet valkyrie.
Thus, I have a request of the utmost import.
I beg you, kill Millicent.
Before the girl can meet her sisters.
There is no other way. It must be done by your hand alone.
You seem to have sown a seed in Millicent's heart.
Which will flower most vividly, should she be plucked by you.
Malenia will be a goddess. And once she is, Millicent will flower anew, as a scarlet valkyrie.
You can't tell me you don't wish to see it.
The superior bud that is Millicent, becoming the finest of flowers?
I beg of you, kill her. With your own two hands.
Welcome, welcome. How may I help you?
Oh how I have counted the days. Millicent shall soon meet her sisters.
When the time is ripe...
Do what you must to ensure Millicent dies.
<sigh>
Millicent, my daughter.
Why would you take out the needle?
You were so close. So very close. To becoming the fairest of all flowers.
Would you disown us too? As your Mother did?
We children of the scarlet rot?
Millicent...
Malenia...
Do you detest us, so utterly?
Have you taken the lesson, now?
Killing me is but an exercise in futility.
All is well, provided you understand.
Let's just pretend it never happened, shall we?
<sobbing>
O Millicent, my daughter...
Who would prune your sapling flesh?
Such...such cruel and vulgar violence...
<sobbing>
Oh, Millicent...
My most promising little bud...
<sobbing>
Well, well. What have we here?
I-is this to toast the girl's departure?
How very kind of you.
Well, well. What have we here?
Is this to toast the girl's flowering?
You've got a good head on your shoulders.
How very kind of you.
<sleeping>
Owgh!
Please, enough.
There is nothing to be gained by persevering.
So, the lesson remains unlearned.
Perhaps you've taken one knock to the head too many.
We shall meet again, you and I.
There are countless pests to choose from.
We shall meet again.
As many times as it takes. For you to understand.
Oh, I see you've just arrived.
Welcome to the Roundtable Hold. I'm Corhyn, a man of the cloth.
I teach incantations, the strength granted us by the Two Fingers,
and explore the secrets of the Golden Order.
So that one day, if a Tarnished of the Roundtable Hold should become Elden Lord, I might counsel them,
ensuring order regains its proper form, righting rule over men.
By the way, do you still see it? The guidance of grace.
You do! Wonderful news.
Most Tarnished are blind to it these days.
You are something of a rare breed.
Well, what do you say? Care to learn an incantation of the Two Fingers?
Ah, well, that is unfortunate.
But no cause for despair.
It's likely a temporary condition, I'm told. For whatever reason, it happens from time to time.
Just keep your chin up, and stay the path.
I pray the great guidance of grace returns to you.
What is it?
Has the guidance of grace returned to your vision?
Ah, I see.
Just keep your chin up, and stay the path.
I pray the great guidance of grace returns to you.
Further study of incantations, is it?
I can happily spare the time, and applaud your enthusiasm.
Ah, you appear to be doing well. Very good.
Well then. Would you like to learn an incantation?
May the Golden Order shine through you.
There's something I should mention to you, as well.
I'm thinking of leaving the Roundtable Hold.
Do you know of the noble Goldmask?
Though he was but a Tarnished, living outside the Lands Between,
he was a great scholar, who foresaw the coming guidance of grace.
And now, I hear he has come to the Lands Between alone, to contemplate the Golden Order...
I wish nothing more than to seek his instruction, and perhaps even help him in his research.
Ah, I had been waiting for your return.
I've decided to leave the Roundtable Hold after all.
As I mentioned, I'm off in search of the noble Goldmask.
We may not meet again for some time.
If there's any incantations you wish to learn, now's the moment.
Ah, I had been waiting for your return.
I've decided to leave the Roundtable Hold.
I'm off in search of a noble scholar known as the Goldmask, to beg his instruction.
We may not meet again for some time.
If there's any incantations you wish to learn, now's the moment.
Ah, look who we have here.
How delightful, to meet a familiar face, even after departing the Roundtable Hold.
I've been doing some learning of my own since then, actually.
And will happily pass it along to you.
I'm yet to find the noble Goldmask.
I suppose he'll be closer to the Erdtree.
The path ahead might be perilous, but tread it I shall.
Since departing the Roundtable Hold, I've come to understand, in my solitude,
How little it is I truly know...
Do...do you sport with me!?
From your description, it can be no other than the Goldmask himself!
Of course, of course, I knew he would be close by.
Bless the Golden Order, and its benevolent rays.
And to you too. My sincerest thanks.
I will soon leave to join the noble Goldmask.
It is entirely thanks to you. You have my sincerest gratitude.
Ah, we meet yet again.
Thanks to you, I have become acquainted with the noble Goldmask himself,
and taken my place by his side, as you can see.
Have no fear, I will still teach you incantations, as before.
Though we must do so quietly, such that we not disturb the great master's cogitation.
Further study of incantations, is it?
Indeed, I applaud your enthusiasm.
Ah, you appear to be doing well. Very good.
Well then. Would you like to learn an incantation?
May the Golden Order shine through you.
The master is always deep in contemplation.
While I frantically attempt to record his wisdom; the movement of his finger.
And though I am yet to comprehend even the daintiest morsel of his wisdom...
I know that this, this is my life's calling.
The Golden Order has bestowed me, talentless as I am, the great duty of documentarian.
Master! What ever is the matter?
Please, I implore you continue! Continue your reflections, your rhythms!
I must be the one to record them!
What matters this issue of Radagon, really?
The Erdtree, heart of the Golden Order, lies before our very eyes!
Why must these qualms come to you now?
We were on the very cusp!
Oh, was that you? Sorry, I hardly noticed.
I'm a little shaken since the master ceased his movements.
Did you need something else?
Oh, was that you?
Yes, the master is still ceased.
And after coming all this way... Why now, of all times?
The master's reflections had heightened as we neared the Erdtree.
While still a precise calculus, the rhythms grew increasingly wild.
Until he simply ceased.
Now the master is facing quite the puzzle.
The Golden Order is founded on the principle that Marika is the one true god. However...
The name of Marika's second husband, King Consort Radagon, also appeared...
Who exactly was Radagon?
The master is stumped.
His finger has remained still, ever since Radagon's name was discovered.
Curse my mediocre mind.
The master only has me, and here I fail him...
What on earth did you do to the master?
Well, not that I'm complaining.
Master's finger moves again, resuming his cogitation; more than good enough for me.
I haven't the words to thank you.
So I'd like to pass this on to you instead.
A glimpse into the heart of the Golden Order, documented by yours truly.
To think, that Radagon was Marika herself.
Or at least, such is all I can interpret from the rhythm and calculus of his finger.
How would such a thing even have been possible, I wonder.
Sadly, I cannot comprehend it, myself.
Do you have a fuller understanding of the matter?
...
Well, either way, I can continue my documentation.
In truth it matters very little whether I understand the master's thoughts or not,
I am merely his scribe. It is my sole and unwavering purpose.
Who exactly was Radagon?
The master is stumped.
His finger has remained still, ever since Radagon's name was discovered.
But oh, how important could it really be?
The Erdtree, heart of the Golden Order, lies before our very eyes!
Why must these qualms come to you now?
We were on the very cusp!
Ah, nice to see you.
I can't believe you've come all this way.
%null%
Do you need...something else?
Ah, nice to see you.
Do you need...something else?
I've…been gripped by a terrifying thought.
The rhythms and calculus of the master's finger...
betray a suspicion of the holism of the Golden Order.
A conceit, I am afraid, that cannot be overlooked.
Oh, but how could this be?
I dread to even entertain the possibility...
but somehow, I cannot cast aside my doubts about the master.
Tell me, have I simply lost my head?
Only, if the master were true to the Golden Order,
why would he think to breach this forbidden mount of fire?
Oh master, put my mind at ease.
Dispel these fearsome thoughts.
I want to place my trust in you, to be your scribe.
<sobbing>
What...is this?
It will make me forget, you say?
So that I can push aside these frightful thoughts...
Ha...ha ha...
Would that I could... Would that I could...
Oh, it's you.
I've finally come to understand.
The master was nothing more than a madman.
Enchanted by a vain and ruinous delusion, he rejected the perfection of the Golden Order,
seeking to supplant our glorious faith with his own!
Could there be a more pitiable comedy?
Look at it. The culmination of perfection, burning, before our very eyes!
Ha...ha ha ha...
Master...where did you go?
I'm right here. Please, show me.
Your finger. Your rhythms, and calculus.
Let me document the motions...
Master...master...
Where did you go?
This...is a volume of incantation.
It's good to see your enthusiasm.
Indeed, I will happily take it off your hands.
That...is a work of heresy.
Its incantations bear no lineage from the Erdtree.
My interests lie solely in the Golden Order.
I cannot accept this.
That...is a work of heresy.
Its incantations bear no lineage from the Erdtree.
...
Very well...I'll take it off your hands.
I cannot afford to maintain my innocence any longer. I must dirty my hands to test my faith.
Even if it offers only the most meagre of hints, I will do whatever I can to help my master.
%null%
%null%
%null%
%null%
%null%
Ngh!
What are you trying to achieve?
Cease that!
You've done it now.
Faith grants me strength, that I might endure.
O Golden Order, shine through me.
I pray...
That the guidance of grace abandons you.
Please don't trouble us again.
O guidance...of grace...
Why...can't I...
O, master...
To be ever...at your side...
A proper death means returning to the Erdtree.
Have patience. Until the time comes...and the roots call to you.
...
The mausoleum prowls. Cradling the soulless demigod.
O Marika, Queen Eternal. He is your unwanted child.
...
O Sapling! Sweet sapling of glorious gold.
Has your crystal teardrop ripened?
...
Unthinkable. Our hallowed resting place is violated.
To refuse the Erdtree's call to return, to live within Death... Sickening.
...
The demi-humans wax wroth, now their mother's been taken...
Where are you, Lord Kenneth?
The knight...bedeviled by blood.
...
Please, help me. I'm of noble blood.
If those hideous mongrels eat me, I'll be forever marred...
Anything but that, please! Think of the disgrace!
...
All I wanted was to fight. To fight, as a warrior, to the last...
So, why? Why, O guidance of grace, will this door not open?
...
...
Maiden, dear maiden, where are you?
Please, take my grapes.
...
Ohh, there it is, the tower!
Finally, I can return. To our home, bathed in rays of gold!
...
This village is done for.
Please, even if it's just you, old Albus, hide well and still your breath.
...
Ahh, Lord Vyke, it seems that you were no lord, after all.
Then where is he? Our true Lord, our Lord of Frenzied Flame.
We beg of you, incinerate all that divides and distinguishes.
Ahh, may chaos take the world!
...
Ahh, the puppets...
The puppets besiege us...
...
Raya Lucaria, hallowed hall dedicated to the study of magic.
Why shut your doors to me? Am I barred from donning the crown of stone?
...
Ahh, Iji, forgive me.
These royal grounds were placed in our trust,
but we stood no chance.
...
O Celestial Globe, transmit to posterity. The wisdom of the moon and stars.
And obscure, forever, the transgressions of the princess.
...
Lady Ranni, we have long awaited you.
I pray for your house's swift revival.
May the full moon shine upon Caria.
Come out, one and all, from the darkness underground.
And let us offer unto the maiden our eyes.
...
Ahh, the poor fellow...gone perfectly mad.
Love...revenge...the frenzied flame melts it all away...
...
...
It's there, somewhere.
Another path, leading back to the foot of the Erdtree.
An ancient tunnel.
...
Eek... I hear a festive melody...
No, no, don't skin me...
My hide is filthy, I swear...
...
Ohh, Erdtree, great Erdtree.
The Golden Order itself, unwavering, stretched to the sky.
Confer your guidance. To our Elden Lord.
To put this weary world to rights...
...
Lord Rykard...
If this putrid field of death is what your blasphemy would bring,
then I can no longer abide.
No one can.
...
House Marais is ruined...
Just deserts, for falling for that severed harpy.
No surprise that guilty cretin took the castle and our storied sword...
Eek...! The wretched fools...
They'll never find me.
Heh heh... I'll survive, I swear it.
I'll soon be back at the Volcano Manor.
...
Sublime, I tell you.
The very first flower of Aeonia bloomed on this very spot.
Malenia, may you blossom into a goddess.
...
Convene the festival of war.
Honor General Radahn, with a warrior's glory.
It's in your hands, Sir Jerren...
...
Let me see it, if only one last time.
Your splendid blade, dancing amongst the scarlet rot.
...
I'm dry, dry as a bone...
Fool dragon, surrender your strength.
Let me feast on your heart.
...
It's rotting.
Everything, rotting scarlet.
The very earth that Caelid rests upon, and Sellia, town of sorcery.
The end is nigh, for us all.
...
Ohh great sun! Frigid sun of Sol!
Surrender yourself to the eclipse!
Grant life to the soulless bones!
...
Lord Miquella, forgive me.
The sun has not been swallowed. Our prayers were lacking.
Your comrade remains soulless...
I will never set my eyes upon it now...
Your divine Haligtree...
...
Show me the path, O gentle lights.
The promised path to the Haligtree!
...
Only...a little further now...
Show me the path, O gentle lights...the path to Elphael.
...
Mohg, you rotten Omen. Your blood is cursed.
Give him back.
Give Lord Miquella back!
How dare you lay hands on such precious flesh!
...
Lord of Blood, your eminence.
I beg you, grant me a seat at the table of the dynasty.
Long live the Mohgwyn Dynasty.
Long live! The Mohgwyn Dynasty!
...
Behold. The Erdtree yet stands.
Tall and unwavering, mindless of the scorch of the flame of ruin.
Hahah, Hahah...
Then, we are yet Golden Ones.
He is returned! The Lord has returned at long last.
Our very first lord, to brandish the Elden Ring once more...
...
...
Brave Tarnished. Take the plunge.
Of learning, and remembrance.
Recall the arts of war. And your warrior's blood.
One day, we'll return together.
To our home, bathed in rays of gold.
There is only one tree, and only its branches.
That bathe in true rays of gold.
Not the fool Omen King.
Nor the rank malformed twins.
O, we are the Golden Ones. The true and rightful heirs.
Our land's grown old, now ashen, and cold.
But look up, the Erdtree glows!
Is there still a place for us?
In our home, bathed in rays of gold.
They will always welcome us.
To our home, bathed in rays of gold.
Erdtree, O Golden Circle.
Grant us the droplets of life,
Structure us. Reveal our path.
We are your guardians.
We swat at flies, snuff out flame,
Repel the Omen, and undo Tarnish.
Blessed we, at your side, eternal.
Blessed we, at your side, on this journey.
Serve you we shall, in life, eternal.
Agheel, oh, Agheel...
Feral flame of Agheel, burn true...
Whoah, whoah, whoah, whoah.
We journey on a road so far,
Death's fortune's what we seek.
Coffin in tow, we'll find a hero
And scraps of his great deeds!
Whoah, whoah, whoah, whoah.
Who rode along this road before?
He did, but won't anymore.
Whoah, whoah, whoah, woah.
He did, but won't anymore.
Blessed Erdtree...
O hallowed Runes...
You're a Tarnished, I can see it.
And I can also see...
That you're not after my throat.
Then why not purchase a little something?
I am Kalé. Purveyor of fine goods.
What is it? Still going to purchase something?
Wait, weren't you...?
Well, you're back. Care to buy something?
Ah, it's you again.
Always a pleasure. Care to purchase anything?
Good-bye for now.
Good-bye. Nice to do business.
I am of a nomadic people.
Selling wares as I travel.
The land has been tainted by madness since the shattering of the Elden Ring.
It's only Tarnished like yourself who keep things from drying up entirely.
Let's say you're a very welcome customer.
You know, if you can spare the runes,
you should buy yourself a crafting kit.
A crafting kit allows you to make basic items on your own.
Essential really, if you intend to survive out here for any duration.
The kit costs a bundle, and I admit, I do take my cut.
But the important thing is that you survive. Every customer counts, after all.
I'm glad you took my warning to heart.
You've made an excellent choice.
There are others of my people who yet survive in these lands.
If the mood takes you when you meet one, then offer them some trade, won't you?
My people, wanderers all, have long been spurned by the grace of gold.
Which is why we cannot settle, but instead are forced into this pitiful, unceasing journey.
But thanks to that, things are not so different for us now, though the Elden Ring is shattered.
I think this makes us kindred spirits of sorts.
Your people, the Tarnished, and mine.
I suppose I shouldn't keep this from you.
I'm thinking of moving elsewhere for a time.
My people are wanderers all, which I won't deny is one reason...
But I've done all I can here, in search of the Great Caravan.
Perhaps you don't need to hear this, but...
See that no harm comes to my kin.
We have a saying, we wanderers.
Lament not your solitude. Expect no sympathy. No regard. Nothing.
But if anyone dares harm us, show them no mercy.
That is our code, so to speak.
Just the way we are. Deeply... unforgiving.
Ah, by the way...
Have you heard of the Great Caravan?
...I see, more's the pity.
Well, even we had a place to call home, once.
The Great Caravan, they called it… but it's been lost to us for ages.
I've been searching for it as long as I can remember.
And with a name like that,
You'd hope they kept some fine goods there, eh.
The howl of a wolf, in the Mistwood...
I suppose he must still be skulking about...
Mmm, I know. Why not meet him for yourself?
Next time you hear the wolf's howl, make this signal right under the source.
Oh, don't fret, there is nothing to fear.
I just have an inkling the two of you might hit it off.
Oh, by the way. There's someone you should meet.
If you happen to hear a wolf's howl, make this signal under the source.
Oh, then you met Blaidd, did you?
Wonderful. I'm glad I pointed you in his direction.
He's boorish, blunt, and couldn't find his nose with both hands, but he's a good egg.
I think the two of you are sure to find the best in one another.
Ah, good to see you.
I knew leaving the sign would be worth the trouble.
Thought I'd set up shop here for a time.
A pleasure, as ever. Care to purchase anything?
We meet again, I see.
It's me, Kalé.
Thought I'd set up shop here for a time.
Right then. Care to purchase anything?
Have you seen a crow around here by any chance?
You know, a burial crow, with a letter fastened to its claw?
Well, if you do set eyes upon it, I'll buy that letter from you, no question.
I'd give you a generous sum for it, of course.
My thanks. I've been wanting to get my hands on this.
And I was willing to pay whatever was needed. Your reward, as promised.
So, about the letter you brought me...
It's just as I suspected, it features a cryptogram of my people.
And I'm sure it's come from wherever the Great Caravan disappeared to.
This could be my chance to get close to it.
Thanks to you.
Once I decipher that cryptogram, I'll be packing up shop again.
Don't worry, I'll leave a sign that shows where I've gone.
With any luck, I'll see you there, eh.
I've always preferred my own company, to that of other people's...
And I don't have any burning questions I wish to ask my ancestors...
But there's something I need to know.
My roots.
I want to know who I am. Where I came from. Where I'm headed.
Ah, good to see you.
I knew leaving the sign would be worth the trouble.
The shop is all set up.
A pleasure as ever. Care to purchase anything?
Oh yes, about the cryptogram from the letter...
I think it's pointing underneath the capital.
I think it's pointing here, underneath the capital.
But I'm perplexed as to the path to take down there.
Well, the journey can wait, I suppose.
I'll settle here for the time being, and start looking into it.
Where...did you find this letter?
I can't imagine how it ended up there...
But the well might just lead under the capital.
To the spot indicated by the cryptogram from the letter.
Seems like an odd place for the Great Caravan...
But no amount of thinking will change anything. I'll be heading straight there, after some preparation.
Once again, I find myself in your debt.
Take this, as a token of my appreciation.
It's not from my usual stock, but something rather more special.
I hope you can join me at the Great Caravan, in fact.
Who knows what wonders there might be to trade?
Ah, you, is it...
Did you see? What they did to my ancestors?
The whole clan, buried alive. Sick. Maddened. Husks of themselves.
Have you heard their moans? They're hardly human anymore.
They think we worship the Three Fingers? That we called the maddening sickness down upon them?
Well. If that's what they expect from us, then that's what they shall get from us!
The world of grace and its people should have been content to see us sink between the cracks.
But to have intruded upon our solace... Having broken us upon their whims...
I'll never forgive any of you.
I'm sorry, but we won't be trading any longer.
And...I think it's time we parted ways.
Guided by grace, you seek to become Elden Lord.
I don't want anything to do with you Tarnished lot any more.
I should apologise to you.
It's my fault that we stumbled into this mess.
I'm sorry.
I'm sorry, but we won't be trading any longer.
I think it's time we parted ways.
Wait, what's that?
That burn...
Your eyes...
You've inherited the flame of frenzy!
Oh, that's it... That's what I need...
To melt away the curses, suffering, and despair. And the Order, entire.
The yellow flame of chaos...
Oh, that's it... That's what I need...
To melt away the curses, suffering, and despair. And the Order, entire.
The yellow flame of chaos...
O Three Fingers, throw wide the door.
Please, bestow unto me the yellow flame of chaos.
A frenzied flame to melt away the curses, suffering, and despair. And the Order, entire.
May chaos take the world.
May chaos take the world.
The frenzied flame...burned me...
I was not... a suitable home.
Unknown warrior...
You, who reached the Three Fingers' abyss...
Tell the one... Who will become Lord...
Divest yourself of everything, and head to the door.
Divest yourself of everything...
And pray to the Lord...
To melt away the curses, suffering, and despair. And the Order, entire.
May chaos...take the world.
...
The frenzied flame...burned me...
I was not... a suitable home.
Dear Lord, Lord of Chaos...
Melt away the curses, suffering, and despair. And the Order, entire.
May chaos...take the world.
...
Are you offering that drink to me?
Oh, no, what do you take me for? I am an honest merchant of good standing!
[pause]
Oh, for heaven's sake, I jest.
That's a very kind gesture, and I accept.
A pleasure as ever, old friend.


Urgh!
What's the matter with you?
Have you gone mad?
I knew you for a highwayman all along.
Then it's time you learnt a lesson.
Our people will not stand for your barbarism!
Is that all you were, mate?
Is this...how it ends?
I'll never find...
So you're just like the others?
Another would-be oppressor to my people.
I see. I see how it is! You were one of them all along!
Trying to trample us underfoot, you grace-given bastard?
I'll never forgive your kind...
Your kind...will all be razed clean.
By the frenzied flame...of chaos...
Ahh, welcome...dear customer.
Yes, right this way... Right this way...
Welcome...
Valued customer... Come trade, in our wandering emporium.
Please, buy something...
I'm hungry. I've been hungry so long. Please.
Ahh, hello.
How nice of you to stop by, again.
Please, buy something, won't you?
You're new around here.
Surprised you found me in my little nook.
No matter, no matter. Your money's as good as anyone else's.
Why don't you take a look at my wares?
Oh, but...
Don't ask me how I got my hands on them, eh.
Ah, back again are we?
Not everyone can tell how good my wares are. You've a discerning eye, you have.
Mm? Ohh...
A...custom...er?
Hello...again...
G-good...customer...
Hello...again...
You...g-good customer...
G-good...bye...
Till nex...t-time...
Buying or selling?
Not finished yet?
Trade again?
Be well.
Ooh, dear.
Oh, dear, terribly sorry.
Are you here as a customer?
Oh...
Is there anything wrong?
Ooh!
Ah, oh, terribly sorry...
I-I didn't realise you came back.
I-I must apologise.
I'm afraid I've very little to offer.
Oh, nothing that suits your tastes, then?
Heh heh...
What do you need?
I don't want any trouble.
You again?
I don't want any trouble.
All done?
Well, be on your way, then.
Well…
It's been an age since I've seen a customer.
How can I help, here at the end of the earth?
Anything else for you?
Back already?
Unusual fellow, aren't we.
Did this aged merchant have something that caught your eye?
Have a safe journey.
Is someone there?
A customer?
Well, how long has it been.
Something else?
Well, there you are again.
Divorce from one's trade does not come easily.
Agh!
Please! Stop this, good customer!
Bollocks! What the devil's wrong with you!
Dirty little thief...
You dirty little thief...
Melt away with the rest of it...
Owgh!
What are you playing at! Stop this!
That's the last straw, you bloody thief!
Stay away, Us wanderers have had enough.
How dare you trample us.
You filthy thief.
A-agh!
S...stop
P...please, s...stop
E...enough
M...melt away...
G-good...bye...
Dear...customer...
But, why...?
Kind...sir...
Madame...
You've always...
been...too kind...
Ngh!
Enough.
Another thief? Fine.
What folly.
How in the...
Blast...
Eh!
Please!
Please, stop this!
It was me! It's all my fault!
Please, don't hurt me!
I said don't hurt me!
Aaargh!
I warned you. I told you to stop...
How could you...
What have I ever done?
Heh heh...
Ow!
I knew it, you dirty scoundrel!
There was something off about you from the start!
Hurry up and die! You wretched thief!
Rotten scoundrels...
Every last one of 'em...
Agh!
Enough of that.
Surely you are no highwayman.
A pity, this.
Our descent into savagery.
You've never heard?
Of the swiftness of a wanderer's fury.
Offed by a highwayman?
I must've lost my touch…
Agh!
Stop this at once.
And I will forgive you.
You'd come this far for your pillaging?
No different than a plague, your kind.
I've heard enough from you. Be gone.
All that I wanted was solitude…