全站通知:

1章 PHASE 1

阅读

    

2023-09-01更新

    

最新编辑:沉默星座

阅读:

  

更新日期:2023-09-01

  

最新编辑:沉默星座

来自CodeGeass反叛的鲁路修 失落物语WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
沉默星座

1章 PHASE 1

——七年後
 
——七年後
狄塞爾
我今天也有點私事要處理。
狄塞爾
我今天也有點私事要處理。
生徒
這樣啊。那,下次再約你吧。
生徒
這樣啊。那,下次再約你吧。
狄塞爾
難得你來邀請我,%抱歉。%真是不好意思。%
狄塞爾
難得你來邀請我,%抱歉。%真是不好意思。%
狄塞爾
不列顛尼亞的同學......嗎?
狄塞爾
不列顛尼亞的同學......嗎?
狄塞爾
(他們並不是壞人。 這種事只要相處過就能明白了。)
狄塞爾
(他們並不是壞人。 這種事只要相處過就能明白了。)
狄塞爾
(但是,我還是怎麼樣都無法融入他們。)
狄塞爾
(但是,我還是怎麼樣都無法融入他們。)
狄塞爾
(——11區。 代表不列顛尼亞第11號屬地的日本新國名。)
狄塞爾
(——11區。 代表不列顛尼亞第11號屬地的日本新國名。)
狄塞爾
(這個阿什弗德學園,是為生活在11區的 不列顛尼亞人子女們,所創辦的學校。)
狄塞爾
(這個阿什弗德學園,是為生活在11區的 不列顛尼亞人子女們,所創辦的學校。)
狄塞爾
(我以不列顛尼亞人的身分,在這所學校裡就讀。
狄塞爾
(我以不列顛尼亞人的身分,在這所學校裡就讀。
狄塞爾
並隱藏了我有一半血統是日本人的事。)
狄塞爾
並隱藏了我有一半血統是日本人的事。)
???
那個店長,明明很弱卻老是馬上就接受別人的挑戰啊。
???
那個店長,明明很弱卻老是馬上就接受別人的挑戰啊。
???
呵,不過託他的福,我們也能賺一筆打工費, 沒什麼好抱怨的。
???
呵,不過託他的福,我們也能賺一筆打工費, 沒什麼好抱怨的。
???
你說得倒也是……
???
你說得倒也是……
???
嗯,哇!?
???
嗯,哇!?
???
好痛……
???
好痛……
???
抱歉,我剛剛沒注意到前面。
???
抱歉,我剛剛沒注意到前面。
狄塞爾
%沒事%沒關係%,也怪我剛剛太專心想事情了……
狄塞爾
%沒事%沒關係%,也怪我剛剛太專心想事情了……
???
抱歉啊。這個是你掉的吧?
???
抱歉啊。這個是你掉的吧?
狄塞爾
咦……
狄塞爾
咦……
???
好像是在撞到的時候掉的。
???
好像是在撞到的時候掉的。
狄塞爾
啊,嗯。謝謝你幫我撿起來。
狄塞爾
啊,嗯。謝謝你幫我撿起來。
狄塞爾
!?
狄塞爾
!?
???
再怎麼樣也不至於像那樣倉皇地逃走吧。 真是傷人啊。
???
再怎麼樣也不至於像那樣倉皇地逃走吧。 真是傷人啊。
???
…………
???
…………
???
魯路修?
???
魯路修?
魯路修
不,沒什麼。 %他%她%今天有來學校啊。
魯路修
不,沒什麼。 %他%她%今天有來學校啊。
利瓦爾
你認識的人?
利瓦爾
你認識的人?
魯路修
哪有什麼認不認識,他跟我們是同班同學啊。
魯路修
哪有什麼認不認識,他跟我們是同班同學啊。
魯路修
雖然他好像不怎麼常來學校。
魯路修
雖然他好像不怎麼常來學校。
利瓦爾
真的嗎……
利瓦爾
真的嗎……
利瓦爾
等等,啊! 糟了,得趕快!店長要輸了!
利瓦爾
等等,啊! 糟了,得趕快!店長要輸了!
魯路修
不用擔心。不論棋局如何,我都會贏的。
魯路修
不用擔心。不論棋局如何,我都會贏的。
魯路修
(紙鶴啊……)
魯路修
(紙鶴啊……)
狄塞爾
哈啊……哈啊……!
狄塞爾
哈啊……哈啊……!
狄塞爾
%那傢伙%那個人%,知道摺紙代表什麼意思……
狄塞爾
%那傢伙%那個人%,知道摺紙代表什麼意思……
女孩
%大哥哥%大姐姐%,這個給你。
女孩
%大哥哥%大姐姐%,這個給你。
狄塞爾
這是什麼?紙鶴?
狄塞爾
這是什麼?紙鶴?
女孩
嗯。謝謝你總是帶吃的給我們, 我想做點什麼當作回禮……
女孩
嗯。謝謝你總是帶吃的給我們, 我想做點什麼當作回禮……
狄塞爾
謝謝妳啊,我很高興。 以前,我爸爸也經常摺紙鶴給我。
狄塞爾
謝謝妳啊,我很高興。 以前,我爸爸也經常摺紙鶴給我。
女孩
%大哥哥%大姐姐%的爸爸也是Eleven嗎?
女孩
%大哥哥%大姐姐%的爸爸也是Eleven嗎?
狄塞爾
不是,不是的。我爸爸跟妳都是日本人。
狄塞爾
不是,不是的。我爸爸跟妳都是日本人。
狄塞爾
Eleven只不過是不列顛尼亞擅自取的名字。
狄塞爾
Eleven只不過是不列顛尼亞擅自取的名字。
女孩
這樣啊,我也是日本人……
女孩
這樣啊,我也是日本人……
狄塞爾
抱歉。拜託你的東西,都準備好了嗎?
狄塞爾
抱歉。拜託你的東西,都準備好了嗎?
小販部的店員
啊,加菲爾德家的啊! 都準備好了。謝謝你一直照顧我們的生意。
小販部的店員
啊,加菲爾德家的啊! 都準備好了。謝謝你一直照顧我們的生意。
狄塞爾
(加菲爾德……啊。 那不是我真正的姓氏。是養母的姓氏。)
狄塞爾
(加菲爾德……啊。 那不是我真正的姓氏。是養母的姓氏。)
小販部的店員
不過,這麼大量的食物,是要用來做什麼的?
小販部的店員
不過,這麼大量的食物,是要用來做什麼的?
狄塞爾
當然是用來吃的啊。因為我還在成長期%嘛%呀%。
狄塞爾
當然是用來吃的啊。因為我還在成長期%嘛%呀%。
狄塞爾
來,錢給你。
狄塞爾
來,錢給你。
小販部的店員
謝謝惠顧。
小販部的店員
謝謝惠顧。
小販部的店員
對了。我照你之前和我說的,改為使用能源盒之後, 我家的車子就好多了。
小販部的店員
對了。我照你之前和我說的,改為使用能源盒之後, 我家的車子就好多了。
小販部的店員
記得代我向你的母親道個謝。
小販部的店員
記得代我向你的母親道個謝。
狄塞爾
……我會替你轉達的。
狄塞爾
……我會替你轉達的。
狄塞爾
(那個人……克拉莉絲夫人並不是我真正的母親。)
狄塞爾
(那個人……克拉莉絲夫人並不是我真正的母親。)
狄塞爾
那麼,都準備好了,差不多該前往集住區了。
狄塞爾
那麼,都準備好了,差不多該前往集住區了。
???
魯路修呢?
???
魯路修呢?
???
和利瓦爾在一起。
???
和利瓦爾在一起。
狄塞爾
(那是學生會長米蕾・阿什弗德。 還有學生會的成員們啊。)
狄塞爾
(那是學生會長米蕾・阿什弗德。 還有學生會的成員們啊。)
米蕾
又去代打了嗎?這次是撲克牌?
米蕾
又去代打了嗎?這次是撲克牌?
米蕾
還是——
米蕾
還是——
夏麗
那兩人根本一點學生會成員的自覺都沒有! 他們可是在賭錢啊!
夏麗
那兩人根本一點學生會成員的自覺都沒有! 他們可是在賭錢啊!
夏麗
魯魯很聰明沒錯,但把腦袋用錯地方了吧。 要是他努力讀書的話,成績一定會很好的……
夏麗
魯魯很聰明沒錯,但把腦袋用錯地方了吧。 要是他努力讀書的話,成績一定會很好的……
夏麗
對吧?
夏麗
對吧?
狄塞爾
(普通至極的日常對話。 身為不列顛尼亞的學生,就應該像他們一樣吧。)
狄塞爾
(普通至極的日常對話。 身為不列顛尼亞的學生,就應該像他們一樣吧。)
狄塞爾
(我是日本人和不列顛尼亞的混血。 我隱瞞這個事實,以不列顛尼亞人的身分生活著。)
狄塞爾
(我是日本人和不列顛尼亞的混血。 我隱瞞這個事實,以不列顛尼亞人的身分生活著。)
狄塞爾
(但是,我無論如何也沒有辦法割捨。 無法以不列顛尼亞人的身分就這麼生活著。)
狄塞爾
(但是,我無論如何也沒有辦法割捨。 無法以不列顛尼亞人的身分就這麼生活著。)
狄塞爾
(雖然這麼想,但不過只是個孩子的我, 也無法以日本人的身分生存下去。)
狄塞爾
(雖然這麼想,但不過只是個孩子的我, 也無法以日本人的身分生存下去。)
狄塞爾
(我還真是卑鄙。)
狄塞爾
(我還真是卑鄙。)
狄塞爾
(但是,卑鄙之人也有能夠做到的事。)
狄塞爾
(但是,卑鄙之人也有能夠做到的事。)
狄塞爾
所以……!
狄塞爾
所以……!
尼娜
咦……剛才那是和我們同班的……
尼娜
咦……剛才那是和我們同班的……
米蕾
咦?誰啊誰啊?
米蕾
咦?誰啊誰啊?
夏麗
真是的,會長。 妳有在聽我說話嗎?
夏麗
真是的,會長。 妳有在聽我說話嗎?
米蕾
好了好了,我有在聽。
米蕾
好了好了,我有在聽。
米蕾
我們的魯魯,其實是個很認真的孩子呢,對吧?
米蕾
我們的魯魯,其實是個很認真的孩子呢,對吧?
夏麗
會長,妳真是的,才不是……
夏麗
會長,妳真是的,才不是……
???
這個東西叫做摺紙對吧。 你擁有很稀有的東西耶。
???
這個東西叫做摺紙對吧。 你擁有很稀有的東西耶。
狄塞爾
對了,這個該怎麼摺%啊%才好呢%? %要是%如果%我當時有學怎麼摺就好了……
狄塞爾
對了,這個該怎麼摺%啊%才好呢%? %要是%如果%我當時有學怎麼摺就好了……
女孩
啊,不行不行!不能打開!
女孩
啊,不行不行!不能打開!
女孩
我下次會教你怎麼摺,所以絕對不要打開那個紙鶴喔。
女孩
我下次會教你怎麼摺,所以絕對不要打開那個紙鶴喔。
狄塞爾
裡面寫了什麼嗎?
狄塞爾
裡面寫了什麼嗎?
女孩
我就說不要打開了嘛!
女孩
我就說不要打開了嘛!