全站通知:

法莱尔语音

阅读

    

2023-11-12更新

    

最新编辑:这一定是有毒

阅读:

  

更新日期:2023-11-12

  

最新编辑:这一定是有毒

来自雾境序列WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
这一定是有毒


如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
普通话CV: 喵☆酱 日语CV: 永塜拓馬
  • 普通话
  • 日语
入手
我是法莱尔,梭罗的研究员。驱雾灯相关的事情找我,至于其他的工作,最好别抱太大指望。
问候
你醒了?该起来干活了——名正言顺地对别人说这句话,感觉还挺爽的。
交谈1
贵族那种东西早该丢进历史的垃圾堆了。你说我?我才不是什么贵族,只是个被捡回去利用的道具罢了。
交谈1
贵族那种东西早该丢进历史的垃圾堆了。你说我?我才不是什么贵族,只是个被捡回去利用的道具罢了。
交谈2
装备不好用?让我看看,这方面我好像有点天赋……不是什么值得自豪的事,不过有个能帮别人保住小命的技能,也不算坏吧。
交谈3
梭罗公司可是连我这样的小孩都要压榨的企业,你最好提防着点……嗯?说公司坏话不好?那我多说两句,被开除的话就赚大了。
神烦(点击过多)
不要乱戳,小心我的工具箱走火。
神烦(闲置过久)
睡着了吗?哎……面对这种情况还能无忧无虑地睡大觉……这就是傻人有傻福吧。
编入队伍
又要出外勤?真烦人……
战斗开始
真不想做这种事,赶紧结束吧。
完美胜利
大获全胜,不错嘛。保持这种水平,很快你就能成为那些大老爷眼中好用的工具人了。
普通胜利
我的工具箱比我能干,要不我把操作方法教给你,下次我就不用来了,如何?
作战失败
早就说了,研究员就应该坐在实验室里,强行做和本职不匹配的工作就是这种下场……
战场点击1
要我做什么?
战场点击2
没别的事了吗?
战场行动
算了,来都来了。
战场技能1
这种时候就该好好发泄一下!
战场技能2
我要动真格的了!
升级
啧,无聊的资历又增加了。
升阶1
评级提升?哼……反正肯定是无人可选才找上我吧,我可不会因为这种理由高兴!
升阶2
还来?别以为这样我就会对你感恩戴德了……如果你非要让我这种人来当主力,那……那种尝试也不是不可以啦。
接受任务
让我做这个?算你有点眼光。
完成任务
怎么样,满意了吗?
归队
回来了?带回来的样本记得放研究室啊。
标题
雾境序列。
入手
僕はファライル、ゾロックスの研究員だ。
排霧灯のことなら分かるけど、ほかの仕事のことなら、
あまり僕をあてにしないほうがいいよ。
问候
起きた?そろそろ仕事の時間だぞ――もっともらしく
人にこう言えるのって、意外と気持ちのいいものだな。
交谈1
貴族とかいうものはさっさとなくすべきだったんだよ。
僕?僕は貴族なんかじゃない、ただ拾われていいように
使われてるだけの道具さ。
交谈1
貴族とかいうものはさっさとなくすべきだったんだよ。
僕?僕は貴族なんかじゃない、ただ拾われていいように
使われてるだけの道具さ。
交谈2
装備が使いづらい?ちょっと見せて、僕はその方面の才能が
あるみたいだから……自慢するようなことじゃないけど、
これで人の命が助かるのなら、まあ悪くないかな。
交谈3
ゾロックス社はこんな子どもの僕でも抑圧する企業なんだ、
気をつけた方がいい……ん?会社の悪口は良くない?
じゃあもう少し続けるよ、これでリストラされたら儲けものだし。
神烦(点击过多)
つつかないで、工具箱に当たったら危ないだろ。
神烦(闲置过久)
寝ちゃったのか?はぁ……羨ましいよ、
こんな時になにも気にせず爆睡できるなんて……
たまには思考停止するのも大事かな。
编入队伍
また外回り?面倒くさ……
战斗开始
こういうのは好きじゃないし、早く終わらせよう。
完美胜利
完全勝利、やるじゃないか。この調子でいけば、
すぐに上からも使える駒として認められるよ。
普通胜利
この工具箱は僕より有能なんだ。なんなら操作方法を
教えてあげるから、次から僕は留守番でいいかな?
作战失败
だから言っただろ、研究員は実験室にいるものだって。
まったく関係ない仕事をさせるから、こんなことに……
战场点击1
なにをすればいい?
战场点击2
他にないのか?
战场行动
来てしまったし、始めようか。
战场技能1
こういう時だからこそ、ちゃんと発散しないとな!
战场技能2
本気でいくぞ!
升级
ふーん、またどうでもいい実績が増えたな。
升阶1
昇格?ふんっ……どうせ他にいないから僕を選んだだけでしょ、
この程度で喜んだりしないからな!
升阶2
また?これで僕が大喜びすると思ったら大間違いだよ……
でも、どうしても僕を頼りにしたいんだったら、その……
やれるだけやってみてもいいけど。
接受任务
この仕事に僕を選ぶなんて、分かってるじゃないか。
完成任务
どう?満足のいく結果だった?
归队
おかえり、持ち帰ったサンプルは研究室に置いといて。
标题
ミストシークエンス。