兔毛手袋
阅读
2024-04-11更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2024-04-11
最新编辑:宁夜Quiet-Night
兔毛手袋
Medicine Pocket
精神创伤
削弱 治疗 控制
- 种族:
- 神秘学家
- 封面描述:
- 神秘学家艺术品,活跃于20世纪90年代末,参展时长18年。诞生日11月24日冬。原参展地为美利坚合众国犹他州,后移往拉普拉斯科算中心。
- 介质:
- 响铃
- 灵感:
- 铃鸣的走兽[兽] 试药体质
- 香调:
- 木质调 焚香 白花 树脂 麝香
- 尺寸:
- 70 15/32×21 17/64×11 13/16in.
- 生日:
- 11月24日
- 所属征集:
角色信息 | |||
---|---|---|---|
Medicine Pocket | |||
灵感 | 兽 | 星级 | ✦✦✦✦✦✦ |
定位 | 削弱 治疗 控制 | 创伤 | 精神 |
实装日期 | 2023年5月31日 | ||
艺术品简介 | 神秘学家艺术品,活跃于20世纪90年代末,参展时长18年。诞生日11月24日冬。原参展地为美利坚合众国犹他州,后移往拉普拉斯科算中心。 | ||
介质 | 响铃 | ||
灵感 | 铃鸣的走兽[兽] 试药体质 | ||
香调 | 木质调 焚香 白花 树脂 麝香 | ||
尺寸 | 70 15/32×21 17/64×11 13/16in. |
衣着 |
---|
基础属性 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
攻击 | 生命 | 现实防御 | 精神防御 | 暴击技巧 | ||
1级 | 241 | 1508 | 126 | 126 | 273 | |
30级 | 367 | 2289 | 191 | 191 | 273 | |
洞悉一1级 | 404 | 2524 | 209 | 209 | 309 | |
洞悉一40级 | 614 | 3837 | 319 | 319 | 309 | |
洞悉二1级 | 651 | 4072 | 337 | 337 | 345 | |
洞悉二50级 | 916 | 5722 | 475 | 475 | 345 | |
洞悉三1级 | 950 | 5937 | 493 | 493 | 381 | |
洞悉三60级 | 1077 | 6731 | 558 | 558 | 381 | |
特殊属性 | ||||||
暴击率 | 抗暴率 | 暴击创伤 | 暴击防御 | 创伤加成 | 受创减免 | 术法威力 |
传承 | ||
---|---|---|
传承名称 | 解锁 | 洞悉效果 |
森林之铃 | 释放至终的仪式后,使己方全体回复兔毛手袋攻击*80%生命 | |
进入战斗时,造成伤害提升8% | ||
若自身生命百分比低于50%,则治疗率提升10% |
塑造 | ||
---|---|---|
塑造等级 | 塑造效果 | |
Lv.1 | 【森林之铃】回复量提升至兔毛手袋攻击*120%的生命 | |
Lv.2 | 【炼金容器】在咒语1/2/3阶时,为己方全体回复量提升至攻击*90/135/220%生命 | |
Lv.3 | 【固有习性】在咒语1/2/3阶时,造成的精神创伤提升至170/280/500% | |
Lv.4 | 【二十六项次生反应】造成的精神创伤提升至500% | |
Lv.5 | 【固有习性】附加的受到伤害提升的效果变为30% |
养成素材 | |
---|---|
单品 |
---|
文化 |
---|
幻想的朋友,玩具朋友,动物朋友。
人们总是需要朋友,但如果你想要一个最好的、最好的朋友,那就别忘了人常说的那句话——
“狗儿是人类最好的朋友。”
朋友会为你做许多事。比如陪伴,比如倾听,比如勉励,比如一场伟大的冒险。
犹他大学的白色货车停在犬舍门口。女主人拆开信封,抽走了这份丰厚的报酬。她不想念那些吵闹的狗儿,也不在乎1950年代后至今40余年内经由动物实验投入市场的新药拯救了多少人的性命。她不在乎荣誉,尽管她把家族产业经营得这样好。
她只在收款时开怀。
她需要钱,她有一个残缺的孩子,她得赚些钱,为孩子安排一场手术,好让其成为一个“正常人”。
可今天,不一样。今天不一样。
“再见,妈妈。”
她的孩子如往常一样身形轻巧,毫不回头地坐进了那辆白色的车。它曾经载着无数将将断奶的小狗儿离开母亲,如今也带走了她年幼的孩子。
白雪松: | 你能谈谈…… |
兔毛手袋: | 在苦目糖的制作中有什么困难与特殊的令人印象深刻之事,对吗? |
白雪松: | 不。这不是我想问的。 |
白雪松: | 我希望你能谈谈你的家乡与童年,我们的资料显示,你来自犹他州的一家实验犬舍。 |
白雪松: | 童年培育实验犬的经历,是否促成了你如今的研究方式与选择? |
兔毛手袋: | 你很了解我。 |
白雪松: | 最基础的准备。 |
兔毛手袋: | 其实事情比所有人想的都更简单,这不是自虐癖,也没有伟大崇高的理性。 |
兔毛手袋: | 我生下来就有天分,脑子里的,血管里的。 |
兔毛手袋: | 我选择利用它,不掩盖它,就这样。 |
兔毛手袋: | 或许有许多人因此获益,也有人因此得救,但——我不是为了这些干事儿的,你明白吗? |
白雪松: | 人们常将其称之为自私。 |
白雪松: | 但这是一种漂亮的精神,完全自导的,属于自己的。就像是真正的时尚。 |
白雪松: | 你正行走在属于自己的道路上。 |
语音 | ||
---|---|---|
初遇 | 新朋友……新朋友……新投资者……新朋友! New friends ... new friends ... new investor ... new friends! | |
箱中气候 | 外出取消?!我正在兴头上!该死……你们这儿就没间像样的封闭性训练场吗?! Outing canceled?! I'm just getting excited! Damn ... Not even a decent enclosed training field here?! | |
致未来 [信任达到10%解锁] | 我得谢谢这场雨,没有它的刺激,那些保守的老家伙可不会给我这么多研究经费和行为绿灯。 I have to say thank you to the "Storm." Without it, those old fogies would have never given me the green light for research and so much funding. | |
孑立 | 哦——这儿没有其他人了?很好,现在这儿是我的了。 Oh ... No one else's here? Great. I own the place now. | |
问候 | 嗯,嗯……?哦,只是——晕过去了。你来得正好,拿着桌子上的那个本子,我说你记…… Hmm, hmm ...? Oh, I just ... passed out. Nice to see you here. Take the notebook on the desk and write down what I say ... | |
朝晨 | 这片面包是我的了,你自己再做一份吧。 The bread is mine now. Make yourself another one. | |
信任-朝晨 [信任达到20%解锁] | 拿着,这是最新神秘生物学日报,瞧瞧上面的人是如何吹捧我的,然后好好学一学。 Here, take the latest Arcane Biology Daily. Now see how they praise me and learn carefully. | |
夜暮 | 接下来,我会在这里高歌一曲。各位亲爱的朋友,和自己的睡眠说再见吧。 Next, I'll sing a song here. My dear friends, say goodbye to your sleep. | |
信任-夜暮 [信任达到30%解锁] | 只剩我和你了?很好!让我们谁也不要打扰谁,对坐到天亮吧!理想的陪伴莫过如此。 Just you and I? Great! Leave me alone and I will, too. Let's sit across each other until dawn! That's the best companionship. | |
帽檐与发鬓 | 这个?它还不错,咬起来又韧又——这是你的帽子? This? Not bad. It's tough to bite and ... This is your hat? | |
袖与手 | 别总盯着推荐剂量瞻前顾后的,好的实验效果需要大胆尝试。我的建议是:直接拉满。 Don't restrict yourself to the suggested amount. An effective trail needs bold attempts. So, I will say: full dose! | |
衣着与身形 | 嘶…哈……第十分钟后……锁骨中线第……四肋间,间歇性……刺痛…… Hiss ... Hah ... After ten minutes ... the mid clavicle ... the fourth rib, remittent ... pain ... | |
嗜好 [信任达到40%解锁] | 你应该瞧瞧拉普拉斯给我准备的活动场地,一百二十平方米以上的空地,足量的球、飞盘、爬梯、沙袋和海绵假人。当然,是露天的。 You should take a look at the field Laplace prepared for me. More than one hundred and twenty square meters. Plenty of balls, frisbees, ladders, sandbags, sponge dummies. Of course, it's open space. | |
赞赏 [信任达到50%解锁] | 哈,在箱子里舒服多了,灵活的研究时间、独立的实验室——以及无限制的自由。 Hah, much more comfortable in the suitcase. Flexible time for research, independent laboratory ... and unlimited freedom. | |
亲昵 [信任达到60%解锁] | 我在这儿做的实验……记得对拉普拉斯保密,我会给你好处的。 The experiments I do here ... Keep them a secret from Laplace. I'll make you an offer. | |
闲谈Ⅰ | 家人……?哦!亲本!你要是早说这个我就懂了。我只是缺少生殖系统,又不是石头里钻出来的神子,我当然也有家人,有妈妈,也有爸爸。 Family ...? Oh! Parents! If you had said this earlier, I would have understood. I just don't have any reproductive organs. It's not like I'm born from stone. Of course I have a family, a mother and a father. | |
闲谈Ⅱ | 说真的,你们究竟有多执着——称呼那玩意儿我压根不在乎。她他它,随便你们……嗯……罗非昔布和普瑞巴林——这两个代称你选一个? Seriously, how obsessive are you guys ... The pronoun thing, I don't give a damn. She, he, they, whatever you like ... Hmm ... Well, if you had to choose, rofecoxib and pregabalin, which do you prefer? | |
独白 [信任达到70%解锁] | 人们忙着区分自己与动物的关系,忙着高高在上,将自己称为“造物主最亲爱的孩子与奇迹”……真有趣,他们自认为特殊,但比起我来却如此平凡。 Humans are so busy distinguishing themselves from animals, busy being arrogant, calling themselves "creator's favorite and miracles" ... Hilarious. They think they're so exceptional, yet so much mediocrity in front of me. | |
入队 | 我?是其他人都死了吗? Me? Is everyone else dead? | |
战前 | 让我们一起打发时间吧。 Let's kill time together. | |
择选咒语Ⅰ | 消毒。 Sterilize. | |
择选咒语Ⅱ | 戴好手套。 Wear gloves. | |
择选高阶咒语 | 蠢蛋的价值最大化。 Maximize the value of dumbasses. | |
择选至终的仪式 | 我准备好了。 I am ready. | |
释放神秘术Ⅰ | 哦,嗨? Oh. Hi? | |
滚一边儿去。 Get out of here. | ||
释放神秘术Ⅱ | 该死的蠢货…… Freaking dumbass ... | |
我没耐心了。 I'm losing my patience. | ||
召唤至终的仪式 | 去吧,去吧!去吧!小狗们! Go, go! Go for it! Puppies! | |
受敌Ⅰ | 烂脚趾的! Rotten toes! | |
受敌Ⅱ | 嗷!! Ow!! | |
战斗胜利 | 啊?已经结束了? Huh? It's already over? | |
洞悉 [洞悉后解锁] | 谢谢谢谢,实验资金再加百分之二……百分之五十如何? Thank you very much. How about increasing the research funding by tw- ... fifty percent? | |
洞悉之底 [获得对应皮肤解锁] | 别跑呀,小狗。我马上就能抓住你了…… Don't run, puppy. I'll catch you in a minute ... |