帕米埃
阅读
2024-12-14更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2024-12-14
最新编辑:宁夜Quiet-Night
帕米埃
Dikke
精神创伤
输出 治疗
种族:
封面描述:
介质:
灵感:
香调:
尺寸:
塑造
Portrait
-
Lv.1
【出格的审判官】造成的本源创伤提升至使用者攻击*130%
-
Lv.2
【强权】在咒语1/2/3阶时,造成的精神创伤提升至220/230/350%
-
Lv.3
【出格的审判官】造成的本源创伤提升至使用者攻击*170%
-
Lv.4
【正义】在咒语1/2/3阶时.回复量提升至使用者攻击*70/105/175%的生命
-
Lv.5
【出格的审判官】造成的本源创伤提升至使用者攻击*210%
神秘术
Incantation
出格之举。
此举在法官权责以外。
此举在法官权责以外,但在“正义”之内。
单体攻击,造成200%精神创伤
单体攻击,造成200%精神创伤;额外附加自身攻击*50%的本源创伤
单体攻击,造成300%精神创伤;额外附加自身攻击*100%的本源创伤
出格之举。
单体攻击,造成200%精神创伤
此举在法官权责以外。
单体攻击,造成200%精神创伤;额外附加自身攻击*50%的本源创伤
此举在法官权责以外,但在“正义”之内。
单体攻击,造成300%精神创伤;额外附加自身攻击*100%的本源创伤
合规之举。
难得的规矩行为。
难得的规矩行为,为更弱者。
群体治疗,使己方全体回复使用者攻击*60%生命;若目标生命低于50%,则额外回复使用者攻击*30%的生命
群体治疗,使己方全体回复使用者攻击*90%生命;若目标生命低于50%,则额外回复使用者攻击*45%的生命
群体治疗,使己方全体回复使用者攻击*150%生命;若目标生命低于50%,则额外回复使用者攻击*75%的生命
合规之举。
群体治疗,使己方全体回复使用者攻击*60%生命;若目标生命低于50%,则额外回复使用者攻击*30%的生命
难得的规矩行为。
群体治疗,使己方全体回复使用者攻击*90%生命;若目标生命低于50%,则额外回复使用者攻击*45%的生命
难得的规矩行为,为更弱者。
群体治疗,使己方全体回复使用者攻击*150%生命;若目标生命低于50%,则额外回复使用者攻击*75%的生命
出格的审判官
其心如澄,其剑如焰。
单体攻击,净化自身所有【属性削弱】【状态异常】【控制】,并进入【免疫】1回合;对目标造成400%精神创伤,额外造成攻击*100%的本源创伤
其心如澄,其剑如焰。
单体攻击,净化自身所有【属性削弱】【状态异常】【控制】,并进入【免疫】1回合;对目标造成400%精神创伤,额外造成攻击*100%的本源创伤
洞悉材料
Insight Material
共鸣材料
Resonate Material
-
Lv.2
-
Lv.3
-
Lv.4
-
Lv.5
-
Lv.6
-
Lv.7
-
Lv.8
-
Lv.9
-
Lv.10
-
Lv.11
-
Lv.12
-
Lv.13
-
Lv.14
-
Lv.15
调频材料
Pattern Material
个人属性
Stats
综合属性
Stats
单品
Item
法官袍
Judge Robe
134.4
在她担任裁判所法官时所穿着的长袍。通常而言,法官们仅仅在光洁亮丽的殿堂中进行审判时,才被要求必须穿着此物。但她的法官袍陪伴着她,走过了许多满是泥泞与污浊的路途。
正义
Flamberge
无
如火焰般燃烧的刀刃,鲜少有人敢于直视它的锋芒。反抗者也许会存在,在余下的灰烬被扫清之前。
史前遗物
LAW
无
“属于某块古老的石碑”,这是外人可知的唯一信息。少有人敢于肆意猜测它的来历,我们也并不建议诸位有类似的行为。
穿越穹顶
Piercing the Sky
无
将白榆木作为枪身材料,辅以软垫方便握持。
或因此物曾用于另一种用途,她使用起来相当得心应手。
Z型弹力护腕
Elastic Wristbands
无
Z型网格的束带,紧覆于肘关节的护腕,使佩戴者能安全进行任意剧烈动作。
曾长久运用于铅球、帆船运动,审美与实用兼具的好东西。
满弓者1号用鞋
"The Thrower 1"
无
标枪投掷比赛的专业用鞋,侧后方写有“飞跃始于足下”。曾短暂出现于巴黎冬季运动时装秀,人们对此趋之若鹜,但很快发现它并不适合日常穿戴。
文化
Stroy
特别裁判所
The Inquisition
在特别裁判所成立之前,人们对任何有悖认知的人事调查通常交由世俗法庭予以裁决。在特别裁判所成立后,这些神秘事件改由裁判所人员负责,包括对神秘学家的审判。
尽管特别裁判所在不明真相的世人眼中始终背负着谩骂与恶名,但对神秘学界而言,特别裁判所始终是立场相当特殊的存在。
在帕米埃任主教时,特别裁判所的权力进一步扩大,对世俗领主们的制约与审判使其逐渐凌驾于世俗法庭之上,成为最高的解释者。
但对帕米埃本人而言,权力从不是她所向往的终点。
正义才是。
达摩克利斯之剑
Damocles
“达摩克里斯的故事只是一个传说。”
这是裁判所的疯女人到这儿所说的第一句话。她看起来一点也不想向我们解释,到底什么是达摩克里斯,为什么她的剑上始终滴着鲜血,为什么她肩膀上的那个怪东西总在恶狠狠地盯着所有人!
当然,我根本一点也不关心这些问题。
我只想知道她什么时候离开,我会给仆人们放一天长假庆祝……
不,还是半天吧,负责筛麸皮的人除外。
她该不会是为了德姆维尔而来的吧?除了地牢里的肮脏臭虫,再也没人知道他是因为“妨碍领主征收麦田”罪而被关起来了才对!
这都要怨他自己!我可没同意让那些肮脏的家伙少缴一分税…… “可‘正义’的故事并不只是一个传说。”
一些新传闻
[UTTU X 帕米埃]
白雪松:我在这儿听说了许多传奇故事,暴戾的惩戒恶灵,烧尽罪恶的执刑之剑,拯救世人的正义女神……
帕米埃:陷入绝望之人总需要寄托之物。
白雪松:你会拒绝这样的比喻么?
帕米埃:有趣的传闻。
白雪松:所以为了“正义”,你会选择与一些本不应为你们所容之物合作?
帕米埃:啧。
白雪松:一个秘密?
帕米埃:听上去我们像是在谈论某种利益的勾结。但,它只是一种手段。
帕米埃:顺带一提,它能听懂,并且擅于复仇。
白雪松:……今天的主题暂定为“正义之下的无趣谣传”好了。
语音
Voice
初遇
肃静。申告吧。你因何而来,意欲何为?
Silence.Speak. From whence dost thou hail and what is thy purpose?
箱中气候
在雨天,火刑柱下不公的火焰尚未被点燃,一切都还来得及。
The flames of injustice are yet to burn at the stake on rainy days. All is not yet lost.
致未来
世上不义之事多有,律法不敌权势,终有利剑将其斩落。
There are numerous injustices in the world. The law cannot prevail over power, but there shalt eventually be a sword sharp enough to cut it down.
孑立
请保持安静。
Silence.
问候
说。
Speak.
朝晨
嗯?你来得很早。我原以为你也和那些领主一样……不,没什么。
Oh? Thou art early.I think thou were like those lords ... No, 'tis of no concern.
信任-朝晨
今日事务忙碌,在此和你打过招呼后,我就要走了。
There is much to be done today. I will be on my way after greeting thee.
夜暮
今天的庭审结束了。公正?当然。
The trial today hath ended. Was it fair? Certainly.
信任-夜暮
我所做的这一切……是为了在这样的夜晚享受宁静的风声,而非聆听不甘的悲泣与哀嚎。
Everything I doth ... is so I may enjoy this calm wind on nights like this, rather than hear the sorrowful cries and moans of unhappiness.
帽檐与发鬓
你僭越了,神秘学家。
Thou art overstepping my boundaries, arcanist.
袖与手
贪婪的手掌犯罪,便斩其手掌。
If a greedy hand commits a crime, it shalt be cut off.
衣着与身形
此身即为公正的代表,容不得半点怠惰。
This body is a representation of justice. Laziness is not permitted.
嗜好
与村民们闲话家常是一件趣事,但更有趣的是,他们总会第一时间知道又有哪位大人在贪赃枉法。
The idle chatter of the people is entertaining, but 'tis more entertaining that they are always the first to know about the corrupt behavior of nobles.
赞赏
我们似乎走上了相似的道路,继续前行吧,我的……朋友。
We seem to be on a similar path. Keep going, o' ... friend of mine.
亲昵
让人流血者终将鲜血流淌,创造不公者终将被公义造访。我见过许多手握权力的正直者终究沉沦于权力。当我面临那一天时,请你不要心慈手软。
Those who hurt others shalt eventually be the ones dripping with blood. Makers of injustice shalt be visited by justice.I have seen the righteous wielding much power fall to it.When I succumb, do not be merciful.
闲谈Ⅰ
你不能寄望于那群贪婪的家伙遵守法律。你应该拿起你的剑,架住他们的喉头,由此法律便生效了。
Thou cannot trust those greedy gents to abide by the law. Thou must pick up thy sword, hold it to their throats, and the law can then prevail.
闲谈Ⅱ
那些家伙们在临刑前痛哭流涕,朝我的肩上撒上一把精磨细盐……后来?他们忏悔的说辞大概又多了几条。
They cried bitterly afore the trial, then threw a handful of fine salt at me ... Next? They repented by apologizing profusely.
独白
总有人以权力、以财富、以恶毒的手段,凌驾于其他生命之上。如果他们接受更强者裁决更弱者的戒律,在面对我时就不应有抱怨。
There shall always be those who think themselves above others and ensure it with their power, wealth and wickedness. If they keep the commandment of the strong judging the weak, they should not have complaints.
入队
肃静。
Silence.
战前
这场审判,由我担任审判长。
This trial is mine to judge.
择选咒语Ⅰ
以牙还牙。
A tooth for a tooth.
择选咒语Ⅱ
以眼还眼。
An eye for an eye.
择选高阶咒语
置于天平之上。
Atop the scale of justice.
择选至终的仪式
去吧。
Off thou go.
释放神秘术Ⅰ
饮痛而知悔。
Feeleth pain and knoweth regret.
以血赎罪。
Pay for thy sins with thy blood.
释放神秘术Ⅱ
律法,高于一切。
The law is above all else.
不殊贵贱,一断于法。
Noble or lowly, sin shall be punished.
召唤至终的仪式
你将足尝恶行带来的苦果。
Thou shalt make an atonement for thy sins in full.
受敌Ⅰ
愚蠢的抵抗!
Resistance is futile!
受敌Ⅱ
呃!
Ugh!
战斗胜利
拥兵自重?哼。
Using troops? Pfft.
洞悉
审判正如焰火。
Trials are akin to flames.
洞悉之底
那些高高在上的家伙们,我竟有一瞬的感同身受。
It concerns me that I can imagine how it feels to be in a position of power.
箱中气候
在雨天,火刑柱下不公的火焰尚未被点燃,一切都还来得及。
The flames of injustice are yet to burn at the stake on rainy days. All is not yet lost.
信任-朝晨
今日事务忙碌,在此和你打过招呼后,我就要走了。
There is much to be done today. I will be on my way after greeting thee.
衣着与身形
此身即为公正的代表,容不得半点怠惰。
This body is a representation of justice. Laziness is not permitted.
赞赏
我们似乎走上了相似的道路,继续前行吧,我的……朋友。
We seem to be on a similar path. Keep going, o' ... friend of mine.
战斗胜利
拥兵自重?哼。
Using troops? Pfft.