库珀花环
阅读
2025-05-15更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2025-05-15
最新编辑:宁夜Quiet-Night
库珀花环
Kiperina
精神创伤
护盾 辅助 驱散
种族:
封面描述:
介质:
灵感:
香调:
尺寸:
所属征集:
传承
Inherit
-
[洞悉Ⅰ]
己方队伍消耗灵光时将累计【启示】;己方成员咒语和【即兴咒语】每累计触发2次暴击,自身灵光+1;回合结束时,本回合自身每消耗或溢出1点灵光,自身获得1层【极光冕】;
-
[洞悉Ⅱ]
进入战斗时,攻击提升5%
-
[洞悉Ⅲ]
进入战斗时,自身灵光+4;回合开始时,驱散己方全体1种【控制】;并消耗尽可能多的灵光,每消耗2点灵光释放1次1阶【周遭的所有】
塑造
Portrait
-
Lv.1
【黎明的孩子】【极光冕】层数大于等于1层和20层时,己方全体创伤加成提高提升至15%,【即兴咒语】溢出暴击率转化为暴击创伤时,转化率提升至75%
-
Lv.2
【周遭的所有】持有该护盾的己方角色,每600护盾值获得暴击率和创伤加成分别提升至2%和1.5%
-
Lv.3
【周遭的所有】在咒语1/2/3阶时,为己方提供的【护盾】效果提升至库珀花环攻击*180%/270%/450%
-
Lv.4
【周遭的所有】主动释放时,额外提升的护盾系数提升至70%/105%/175%
-
Lv.5
【黎明的孩子】【极光冕】层数大于等于1层和20层时,己方全体创伤加成提高提升至20%,【即兴咒语】溢出暴击率转化为暴击创伤时,转化率提升至100%
神秘术
Incantation





色彩偶现于冬季的天穹。
色彩稍纵即逝,偶现于冬季的天穹。
色彩低低地吟咏,偶现于苔原之上,无垠的天穹。
群体攻击,对2名敌方造成150%精神创伤;攻击后消耗2点灵光,使本回合的【即兴咒语】攻击次数+1

群体攻击,对2名敌方造成225%精神创伤;攻击后消耗2点灵光,使本回合的【即兴咒语】攻击次数+1

群体攻击,对2名敌方造成375%精神创伤;攻击后消耗2点灵光,使本回合的【即兴咒语】攻击次数+1
色彩偶现于冬季的天穹。
群体攻击,对2名敌方造成150%精神创伤;攻击后消耗2点灵光,使本回合的【即兴咒语】攻击次数+1
色彩稍纵即逝,偶现于冬季的天穹。
群体攻击,对2名敌方造成225%精神创伤;攻击后消耗2点灵光,使本回合的【即兴咒语】攻击次数+1
色彩低低地吟咏,偶现于苔原之上,无垠的天穹。
群体攻击,对2名敌方造成375%精神创伤;攻击后消耗2点灵光,使本回合的【即兴咒语】攻击次数+1





将掉落的日光捡起。
将喝彩声,和空悬于帐顶的日光一并摘下。
将旧故事都收起,让往日的日光,流淌于来日的光幕里。
群体增强,使己方全体获得库珀花环攻击*150%的护盾,持续2回合,主动释放时,额外提升30%护盾系数;若目标已持有护盾,将此护盾值叠加至原护盾上,叠加的护盾值不超过库珀花环攻击*650%;持有该护盾的己方角色每持有600护盾值提升1.5%暴击率和1.2%创伤加成。

群体增强,使己方全体获得库珀花环攻击*225%的护盾,持续2回合,主动释放时,额外提升45%护盾系数;若目标已持有护盾,将此护盾值叠加至原护盾上,叠加的护盾值不超过库珀花环攻击*650%;持有该护盾的己方角色每持有600护盾值提升1.5%暴击率和1.2%创伤加成。

群体增强,使己方全体获得库珀花环攻击*375%的护盾,持续2回合,主动释放时,额外提升75%护盾系数;若目标已持有护盾,将此护盾值叠加至原护盾上,叠加的护盾值不超过库珀花环攻击*650%;持有该护盾的己方角色每持有600护盾值提升1.5%暴击率和1.2%创伤加成。
将掉落的日光捡起。
群体增强,使己方全体获得库珀花环攻击*150%的护盾,持续2回合,主动释放时,额外提升30%护盾系数;若目标已持有护盾,将此护盾值叠加至原护盾上,叠加的护盾值不超过库珀花环攻击*650%;持有该护盾的己方角色每持有600护盾值提升1.5%暴击率和1.2%创伤加成。
将喝彩声,和空悬于帐顶的日光一并摘下。
群体增强,使己方全体获得库珀花环攻击*225%的护盾,持续2回合,主动释放时,额外提升45%护盾系数;若目标已持有护盾,将此护盾值叠加至原护盾上,叠加的护盾值不超过库珀花环攻击*650%;持有该护盾的己方角色每持有600护盾值提升1.5%暴击率和1.2%创伤加成。
将旧故事都收起,让往日的日光,流淌于来日的光幕里。
群体增强,使己方全体获得库珀花环攻击*375%的护盾,持续2回合,主动释放时,额外提升75%护盾系数;若目标已持有护盾,将此护盾值叠加至原护盾上,叠加的护盾值不超过库珀花环攻击*650%;持有该护盾的己方角色每持有600护盾值提升1.5%暴击率和1.2%创伤加成。
星空或可企及
一件需要决心的事,一位陪伴过星星的孩子。
群体削弱,赋予敌方全体【宇宙辐照】状态,持续3回合;驱散己方全体【属性削弱】【状态异常】【控制】并为本回合的【即兴咒语】额外计入6点【启示】
一件需要决心的事,一位陪伴过星星的孩子。
群体削弱,赋予敌方全体【宇宙辐照】状态,持续3回合;驱散己方全体【属性削弱】【状态异常】【控制】并为本回合的【即兴咒语】额外计入6点【启示】
洞悉材料
Insight Material
共鸣材料
Resonate Material
-
Lv.2
-
Lv.3
-
Lv.4
-
Lv.5
-
Lv.6
-
Lv.7
-
Lv.8
-
Lv.9
-
Lv.10
-
Lv.11
-
Lv.12
-
Lv.13
-
Lv.14
-
Lv.15
调频材料
Pattern Material
个人属性
Stats





综合属性
Stats






单品
Item
“热诚与温暖”
"Sincere and Warm"
无
一片滚烫的、燃烧的色彩,悬置于领口,象征着决心。
受访者得到它的时间较早,但由于精心保存,布料依旧挺括,少有磨损。人们常说它与希望相似。
“无边无际”
"Boundless"
23
黄铜所制的测量仪器,掺有少量神秘学金属,使其更加轻巧,便于携带。
理线学的种子由它带来,理线学的道路也会从这里继续延伸。
远行至此的尘埃
Sojourning Star Dust
无
与受访者相伴已久的印记,偶尔微微发亮,多数时候保持黯淡。据称为其神秘术的某种体现。
更具传说成分的描述是:一些自愿停留于蓝色星球的尘埃。
“崭新黎明”
"A New Dawn"
3.1
受访者亲手制作的饰品,出于缝补衣物的习惯,她留下了这块边角料,并最终缝制成了这个装饰品。
它是往日那座堡垒中不多的残存,而如今,她已成为一座新堡垒的筑造者。
久远之物
The Palette of the Past
12.7
曾经久埋于地底的色彩,论及价值并不名贵,镶嵌时也仅经过了简单的打磨。
受访者面带笑意地分享了一些与其相关的琐事,可以看出,她很善于保管生活中这些微小而闪亮的事物。
“方寸的光芒”
"Luminous Heart"
48
受访者为自己布置的课后作业,一个将自身神秘术与理线学结合起来的尝试。
要确认未来的方向并不容易,因此,一颗想要收集光芒、探明道路的心就尤为可贵,这个尚且粗糙的装置也是如此。
文化
Stroy
飘扬,于白桦枝梢
Higher than the White Birch
这是鲜艳的八十年代。
新鲜物件在街道上涌现,伏尔加汽车的司机摇下车窗,从小摊老板手里接过百事可乐,柜台上的小熊玩偶安静地注视着向它告别的人群。马戏团的帐篷中,节目如期上演,团员们向观众贩卖恰到好处的惊险与刺激,又在散场后以热腾腾的食物洗去少许恐惧。她被安然盛放在这枚蛋壳里,在它之外是混乱与人世的一切。
团员们都爱在闲暇时向她讲述故事,夜校的同学们也乐于同她提起自己的见闻。神话传说和正发生的现实糅杂起来,像小熊皮毛上温暖粗糙的结块。那些话儿并非都能落到实处,却无一例外地溢满对未来的期待,让人忽视指间的冻疮、漫长的队伍、路途的奔波与疲劳。
这里有一种理想,一种追寻更安稳生活的渴望。如果能够触及宇宙,痛苦与死亡又有什么不可战胜?
为此,她反复踏上纤细的钢丝,期待着更高的视角。
比那根丝线更高,比飘扬的旗帜更高。抵达足以俯瞰这颗玻璃球的地方——直到地面上的诸事物不分彼此,看起来全然一样。
适用于小手提箱的 生活指南(修订中)
Survival Guide for Suitcase Living (WIP)
▪注意事项
1.避开原野上的车辆与船只。尽管它们不会造成实际伤害,但不应该阻碍它们的通行,给它们添麻烦。如果看到停留于轨道附近的魔精,轻轻靠近,将魔精们带往安全区域。
2.避免突然出现在较为偏僻的角落,或制造突发的、强烈的噪音,以防使同伴受到惊吓。如果在雪地上看见文字,用小石头围住它们,使其不被踩踏和磨损。
……
▪备忘与待办
帮助葛天先生设置失物招领箱。
及时提醒罗蕾莱小姐注意歌唱曲调的安全性。
为露西女士制作便于观看的充电插座指示贴纸。
制作、安放和检查原野上的路牌。(需要和维尔汀小姐确认)
和伽菈波那小姐讨论天文知识。(准备好笔记和示意图!)
和小叶尼塞女士讨论野外求生知识。(考虑实践练习)
……
*认真而规整的字迹*
未来会很好、很好。
万物的保质期
[UTTU X 库珀花环]
库珀花环:您说得对,白雪松女士。
库珀花环:相对于现在的生活,马戏团里的日子有些像是……一个梦境。我确实在寻找留住记忆的好方法,画画,或是写下来。
库珀花环:但它们都不可避免地缺少细节,总会有我没办法表现的东西。
白雪松:有能够留存画面和记忆的神秘术。不过,这些神秘术需要在现场施展,留下当时的内容。你试过人工梦游技术吗?它是否满足你的期待?
库珀花环:……我做过尝试。命名日先生教过我它的使用方法,小梅斯梅尔女士也提醒过我。
库珀花环:他们是对的。机器创造的画面,并不完全是我经历过的那些。
白雪松:它们让你失望了。
库珀花环:是的。但只有一小会儿。
库珀花环:也许世界的“真实”就是因为会被磨损。会消失,会被忘记。而我们制造出的梦不会。
库珀花环:想到这些,我觉得遗忘是一件无法拒绝的礼物。
库珀花环:至少我试着把它看作礼物。
语音
Voice
初遇
乌特恩亚亚的兄弟姐妹们都钻进过箱子里,我们藏进特制的通道,表演“消失”,换来阵阵惊呼……这里很宽敞又明亮,您也会把我们从箱子里拿出去吗?
In the Utrennyaya we have something called a "suitcase trick." We would put a suitcase down over a hidden trapdoor, and one by one we'd disappear into it. The audience loved it ... This trick though, is much, much better. Do we all leave from the suitcase as well?
箱中气候
在那个非常晴朗的早上,北方哨歌老师带着我去测量太阳光线与地平线的夹角,我从来不知道远方和光线可以这样被勾勒出来,老师对我说,我做得很好。
I remember Ms. Windsong took me out on a day like this and taught me how to measure the angle of the solar zenith. She said I had a natural talent for it! It was amazing to discover that light and distance could be measured so easily!
致未来
阿丽娜,你要做点不一样的事。要自己做好决定,去找一份工作?要自己挑一些像大人的衣服,选好领花和皮鞋……或许我该先从大家那儿收集一些意见。
Теперь Алия, тебе пора начать вести себя как взрослая.И первое что делают взрослые, - это находят работу. Но сначала мне понадобится подходящий наряд, бант и новые туфли...Hmmm, думаю мне нужна помощь.
孑立
如果身边没有人,就会更容易被关进画框。和团里的魔术盒子一样,只是它没有“把人放出来”的开关……我需要确保没有谁会单独站在这里。
"Рамка может запереть вас внутри, когда вы не смотрите. Риск становится еще выше, когда рядом никого нет."Это мне напоминает волшебный ящик, который мы использовали в цирке, только у нас была кнопка для его управления ...Я Должна убедиться что никто не останется здесь один.
问候
您看,我将这些裙褶熨得很锋利,它就像新的一样。这条崭新的旧裙子,我很喜欢它。
Look. I've just ironed my favorite dress. It's looking almost as good as new now. I know it's a little old, but I love it so much.
朝晨
您注意过吗?在清晨醒来的人很少,这和我习惯的生活不太一样。过去,晨星还挂在天上,我们就起了床,眯着眼睛,任由冰凉的水漫过手和脸……
I'm glad I'm not the only early riser here. Back in the circus, we'd be out of bed while the stars were still twinkling in the twilight. Then it was straight to the sink; nothing better to wake you up than some ice-cold water ...
信任-朝晨
因为路上没有太多换装的时间,我们总在晨衣外直接套上演出服,它们通常又小又紧。要时刻检查皮筋的老化程度,否则在演出时它们会自己卷上去……呃,真是可怕的场景。
The circus moved a lot, and sometimes we didn't have time to set up before the first big show. Then we'd have to put our costumes on right over our pajamas. They always bunched up around the sleeves, and it'd look sooo messy ... What a nightmare.
夜暮
夜晚静悄悄,小熊看着火,它的眼睛流下泪水……它为什么感到悲伤?
Однажды ночью, когда я пошла проведать Машу, моего медвежонка, я увидела как он плакал у костра... Скучал ли он по своей маме?
信任-夜暮
我以为他们会在宇宙里悬一根钢丝,让我可以在半空中停留。原来可落脚的地方不会时时都有,于是我只能想象它存在。这需要重新练习。虽然现在我还是摇摇晃晃,但我会越走越稳。
When I first started training, I thought there'd be a wire in the rocket that I could hang on to while I was in space, but it turned out that I was all on my own up there. So I had to imagine one; it took a lot of practice. I'm still a little clumsy finding my balance in zero-g, but I'm sure I'll get better and better.
帽檐与发鬓
您的触碰很轻,让我想起那个时候,一切都非常安静……我第一次如此靠近星星,它们像闪烁的眼睛……在宇宙里,星星的目光也轻轻地摸过我的头顶。
That's so sweet of you. That reminds me of something that happened in space. Everything was silent ... the stars were twinkling all around me ... Then suddenly it felt like they became this big hand, patting me on my head just like you did.
袖与手
冬风总把我的手吹出口子,好在现在不会了。这里很温暖,但每年的冬天我都会想起那些冻疮,嘶……
Where I'm from, the air gets bitterly cold in the winter. My hands would get so dry and swollen. I haven't felt that once since I moved in. It always seems warm here, though I don't think I'll ever forget that itchy, awful pain. *gasp*
衣着与身形
我不确定什么时候我就不能上台了,二十岁?三十岁?我的骨头会变大一点,身体变硬一些……我得长大到那一天才能知道。
I sometimes wonder when my time on the wire will end. Will I make it past 20—past 30? Eventually my body will be too heavy, and my joints too sore and stiff ... But until then, there's no point in worrying about it.
嗜好
列宁格勒的休息日,我在橱窗里发现一枚胸针,像红宝石。我站在玻璃前,看到它戴在我胸前的模样……它对我来说有点儿大了。不过,我想我和它只是遇见得有点早。我们会等到那个最合适的时候。
I once visited a shop in Leningrad, they had a brooch there with this great big ruby on it! I must have stood in front of the window for an hour trying to fit myself into its reflection ... But it was too big for me. Maybe I just found it at the wrong time, and one day I'll see it again, when it's ready to fit me.
赞赏
我也想过买一顶小礼帽,但它很难和我一起克服重力。小礼帽适合像您一样一直稳稳站在地上的人,我想它也很高兴和您在一起。
I think your hat must be happy it's on your head, not mine. When you defy gravity as much as I do, top hats are out of the question, no matter how cool. It's made for someone like you; someone that stands firmly on the ground.
亲昵
我想象过自己身边有一个……像您这样的人,我们一起长大,有一样的玩具,互相编头发,试衣服……
When I was younger, I always wished I had a friend ... someone just like you. We would have shared our toys, braided each other's hair, tried on clothes together, and then we'd get to grow up together ...
闲谈Ⅰ
故事里说,北方有一片乐土,春天会很长很长,阳光灿烂得像圣像画上的金线,所有人都会在那儿再次相见。大雪覆盖一切的时候,遇到困难的时候,我总会想起它。世界上还有这样好的去处。我可以不害怕。
There is a story I heard when I was young about a paradise far away in the north. A place with an eternal spring under a golden sun. They told me everyone finds their way there—eventually. I don't know if it's true, but it gives me hope when I am scared. That one day I'll see all my family again.
闲谈Ⅱ
罗蕾莱小姐,还有铅玻璃小姐,我很担心她们。但是她们看上去很开心、很幸福……在水边,大家教我捉住海螺里的歌儿,为我念来自远方的童话书。所有人都在认真地生活……无论如何。真好。
I used to worry about Ms. Lorelei and Ms. Cristallo's health, but I guess they seem happy with their lives. Ms. Lorelei taught me how to listen to her conch, and Ms. Cristallo likes to read her hometown's fairy tale to me. Все, кто живут в чемодане, относятся к жизни очень серьезно...Но, по крайней мере, для них жизнь кажется прекрасной.
独白
在眼皮、脸颊和嘴唇上涂满颜色,要笑呀,让最远的观众也能看到,我总是忘记这件事。和您待在一起,我感觉很安心,不用一边记得要提起嘴唇,一边提防着自己会掉下去。
Mr. Kozlov would always paint my face before each show. He told me I had to show the crowd a bright smile. It's hard to smile when you're trying to keep your balance, but I learned. Now—thanks to you, I don't need to worry about falling when I want to smile.
入队
我会时刻关注大家。
I'll keep an eye on everyone.
战前
阿丽娜,你能做到。
Держись, Алия.
择选咒语Ⅰ
屏住呼吸……
Hold your breath ...
择选咒语Ⅱ
或者,深呼吸会更好?
Or maybe take a deep breath?
择选高阶咒语
高空总伴随寂静。
I can always find peace up on the wire.
择选至终的仪式
一趟特别的旅程。
What a wonderful journey ...
释放神秘术Ⅰ
抓住星星的时候……
The stars were just out of reach ...
稍纵即逝。
But only for an instant.
释放神秘术Ⅱ
我会接住你。
I've got your back.
明亮的,温暖的。
Так ярко и тепло.
召唤至终的仪式
一种深远的寂静,但并不孤独。
Даже далеко в космосе все всё равно здесь со мной.
受敌Ⅰ
为什么?
Why?
受敌Ⅱ
这太危险了!
That seems dangerous!
战斗胜利
我有照顾好大家吗……?
Was I able to take care of everyone?
洞悉
父母的手将我抱离,随后在乌特恩亚亚的帐篷里走向高处,拉普拉斯将我带到太空,我不知道有多少事情取决于命运和选择……我有一种预感,完全属于我的选择快要到来了。
Моя семья вывела меня из большого шатра на металлическую крышу Лапласа, а мои друзья забрали меня оттуда и отправили в космос... Я не знаю если был ли это когда-либо мой выбор,но у меня есть ощущение, что в дальнейшем я наконец-то смогу принимать решения для себя.
洞悉之底
惊呼和掌声……人们怕我掉下来,于是屏住呼吸,等到我走到对面,又热烈地庆祝。或许他们对自己也有这样的期望。
Everyone holds their breath when I'm up on the wire, but as soon as I get to the other end, they burst out with cheers and applause. I like to think my act inspires them to face the challenges in their own lives.
箱中气候
在那个非常晴朗的早上,北方哨歌老师带着我去测量太阳光线与地平线的夹角,我从来不知道远方和光线可以这样被勾勒出来,老师对我说,我做得很好。
I remember Ms. Windsong took me out on a day like this and taught me how to measure the angle of the solar zenith. She said I had a natural talent for it! It was amazing to discover that light and distance could be measured so easily!
夜暮
夜晚静悄悄,小熊看着火,它的眼睛流下泪水……它为什么感到悲伤?
Однажды ночью, когда я пошла проведать Машу, моего медвежонка, я увидела как он плакал у костра... Скучал ли он по своей маме?
信任-夜暮
我以为他们会在宇宙里悬一根钢丝,让我可以在半空中停留。原来可落脚的地方不会时时都有,于是我只能想象它存在。这需要重新练习。虽然现在我还是摇摇晃晃,但我会越走越稳。
When I first started training, I thought there'd be a wire in the rocket that I could hang on to while I was in space, but it turned out that I was all on my own up there. So I had to imagine one; it took a lot of practice. I'm still a little clumsy finding my balance in zero-g, but I'm sure I'll get better and better.
袖与手
冬风总把我的手吹出口子,好在现在不会了。这里很温暖,但每年的冬天我都会想起那些冻疮,嘶……
Where I'm from, the air gets bitterly cold in the winter. My hands would get so dry and swollen. I haven't felt that once since I moved in. It always seems warm here, though I don't think I'll ever forget that itchy, awful pain. *gasp*
闲谈Ⅰ
故事里说,北方有一片乐土,春天会很长很长,阳光灿烂得像圣像画上的金线,所有人都会在那儿再次相见。大雪覆盖一切的时候,遇到困难的时候,我总会想起它。世界上还有这样好的去处。我可以不害怕。
There is a story I heard when I was young about a paradise far away in the north. A place with an eternal spring under a golden sun. They told me everyone finds their way there—eventually. I don't know if it's true, but it gives me hope when I am scared. That one day I'll see all my family again.
召唤至终的仪式
一种深远的寂静,但并不孤独。
Даже далеко в космосе все всё равно здесь со мной.
洞悉
父母的手将我抱离,随后在乌特恩亚亚的帐篷里走向高处,拉普拉斯将我带到太空,我不知道有多少事情取决于命运和选择……我有一种预感,完全属于我的选择快要到来了。
Моя семья вывела меня из большого шатра на металлическую крышу Лапласа, а мои друзья забрали меня оттуда и отправили в космос... Я не знаю если был ли это когда-либо мой выбор,но у меня есть ощущение, что в дальнейшем я наконец-то смогу принимать решения для себя.