弄臣
阅读
2024-01-28更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2024-01-28
最新编辑:宁夜Quiet-Night
弄臣
The Fool
精神创伤
防御
- 种族:
- 神秘学家
- 封面描述:
- 神秘学家艺术品,活动于17世纪50年代,参展时长未知。参展范围为英格兰联邦的乡村及城镇,具体位置未知。
- 介质:
- 面具
- 灵感:
- 幕下的愚星[星] 戏剧表演
- 香调:
- 东方馥奇香调 香柠檬 松木 顿加豆 香根草
- 尺寸:
- 66 59/64x26 31/32x19 11/16in.
- 生日:
- 9月4日
- 所属征集:
角色信息 | |||
---|---|---|---|
The Fool | |||
灵感 | 星 | 星级 | ✦✦✦ |
定位 | 防御 | 创伤 | 精神 |
实装日期 | 2023年5月31日 | ||
艺术品简介 | 神秘学家艺术品,活动于17世纪50年代,参展时长未知。参展范围为英格兰联邦的乡村及城镇,具体位置未知。 | ||
介质 | 面具 | ||
灵感 | 幕下的愚星[星] 戏剧表演 | ||
香调 | 东方馥奇香调 香柠檬 松木 顿加豆 香根草 | ||
尺寸 | 66 59/64x26 31/32x19 11/16in. | ||
中文CV | 付博文 |
衣着 |
---|
基础属性 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
攻击 | 生命 | 现实防御 | 精神防御 | 暴击技巧 | ||
1级 | 198 | 1460 | 112 | 125 | 151 | |
30级 | 301 | 2216 | 169 | 190 | 151 | |
洞悉一1级 | 331 | 2443 | 186 | 208 | 171 | |
洞悉一40级 | 503 | 3715 | 284 | 318 | 171 | |
洞悉二1级 | 533 | 3942 | 301 | 336 | 191 | |
洞悉二50级 | 750 | 5540 | 424 | 474 | 191 | |
特殊属性 | ||||||
暴击率 | 抗暴率 | 暴击创伤 | 暴击防御 | 创伤加成 | 受创减免 | 术法威力 |
塑造 | ||
---|---|---|
塑造等级 | 塑造效果 | |
Lv.1 | 【预告外的即兴演出】造成的精神创伤提升至280% | |
Lv.2 | 【智者】在咒语1/2/3阶时,造成的精神创伤提升至220/280/450% | |
Lv.3 | 【愚者】在咒语1/2阶时, [腐蚀] 造成的本源创伤提升至20/30%当前生命
| |
Lv.4 | 【预告外的即兴演出】造成的精神创伤提升至310% | |
Lv.5 | 【预告外的即兴演出】造成的精神创伤提升至350% |
养成素材 | |
---|---|
单品 |
---|
文化 |
---|
弄臣上
弄臣:(男声大哭)
弄臣:(女声)哦,朋友,你为何要如此哭泣?
弄臣:(男声)我在为孩子的出生而哭泣。
弄臣:(女声)出生?人的出生,不应该值得高兴吗?
弄臣:(男声)当她出生的时候,她会因为来到这个满是傻瓜的舞台而感到悲哀,因此放声大哭。而我应该陪她一起哭泣,因为我已经在这个舞台上陪伴着这群傻瓜演了一辈子的戏。
弄臣:(女声)傻瓜?或许这个世界上有些傻瓜,但你现在像极了傻瓜。
弄臣:(男声)我不是傻瓜,但我知道,他们是傻瓜。
弄臣:(女声)你指的是谁?
弄臣:(男声)某些人——他们才是真正的傻子。为了自己的欲望而限制别人的欲望,他们才是真正的傻子。
弄臣: | 我?你确定要采访我?不是主演或者其他的人? |
白雪松: | 我会采访他们的。 |
弄臣: | 哦~我真弄不懂你们杂志编辑们的想法。(女声)就像山洞里的的蝙蝠,从来都理解不了金枪鱼的想法一样。 |
白雪松: | 你是怎么看待现在的夏利团长的? |
弄臣: | 人类是一件多么了不起的杰作!他们拥有多么高贵的理性!多么伟大的力量!多么优美的仪表!多么文雅的举动! |
白雪松: | 听上去,你对夏利团长似乎相当……崇敬? |
弄臣: | (女声)而夏利团长,恰恰与之相反。 |
白雪松: | ……有趣的笑话。 |
弄臣: | 不全是,我亲爱的女士,不全是笑话。就像这个世界一样。 |
弄臣: | (女声)在我看来,这个世界也是一个笑话。但在这个笑话里面,其实还有那么一点儿不完全算是笑话的东西。(男声)(大笑)不过,把它说出来就没意思了,不是吗? |
语音 | ||
---|---|---|
初遇 | 无须惊慌,老爷,【尾随着我的追兵们也是演出的一部分。】 Don't panic, my lord, <The chasing troopers are also part of the play.> | |
箱中气候 | 当雨落下时,愁绪也一同落下,今天一定会发生什么,【或是谋杀,或是爱情,或是可歌可泣的终末——】戏剧化的雨啊~! When the rain drops, the sorrow follows. Something shall befall the present day.<Murder, love, or the eulogistic end of a story—>the dramatic rain! | |
致未来 [信任达到10%解锁] | 未来是个有趣的话题,老爷,我想要这热闹剧场的车轮向前滚动,而您亦然如此。【志同道合的朋友啊,我将助你一阵风~】 Future is an interesting issue, my lord. I yearn for the wheel of the busy stage moving forward, so do you. <My friend of one mind, I'll give thee a wind.> | |
孑立 | 在古代,宫廷弄臣的职责就是在君主的闲暇时刻逗他们开心……【您也需要这项服务吗?】 In the ancient times, the fool's job is to entertain the lord ... <Dost thou also need this service?> | |
问候 | 当您步入这剧场之时,【我便明白,主角已然登场。】 The moment you step onto the stage,<it comes clear to me that the hero hath arrived. > | |
朝晨 | 向您问好,我的老爷。不知是不是您带来的好运气,夏利团长今天也来剧团排演了。 Greetings to you, my lord. Your arrival may be the reason of Master Charlie's attendance for rehearsal. | |
信任-朝晨 [信任达到20%解锁] | 【人们去哪儿了?】人们都去工作了!【然后呢?】然后他们去礼拜了!【哦?为什么没有人唱歌?为什么没人观看戏剧了?】因为我们伟大的国王英武长存! <Where did they go?>They all went to work.<And?>And they went to church!<O? Why not go to the play? Why not sing? >Because long live the all mighty King! | |
夜暮 | 祝您今夜能做个有趣的梦,【至少现在还没有颁布关于梦的禁令~】 I wish you an engrossing dream, <leastwise there is no ban for dreams yet.> | |
信任-夜暮 [信任达到30%解锁] | 【人们都去哪儿了?】人们都去祈祷了!【然后呢?】然后他们前来了,在我们面前!【哦~他们还是热爱的,热爱娱乐,热爱欢歌,热爱裙摆下的肌肤~】夜晚到了!拉开序幕吧! <Where did they go?>They all went to pray.<And?>And they came to us, in front of us!<O! They still love—the entertainment, the song, the skin underneath the dress.>It's the arrival of the night! Let the play begin! | |
帽檐与发鬓 | 我的面具?我认为没有摘下它的必要。【您不也戴着吗?】 My mask? I see not necessity of masking off. <Aren't thou wearing it too?> | |
袖与手 | 我摘下了这朵小花,在它沾染上世俗的愚昧之前~ I picked this floweret, before it was distained by the blockish world. | |
衣着与身形 | 您这是在确认我的性别吗?【很遗憾,表演者是没有性别的。】 Are you confirming my gender? <Out alas, the Fool hath no gender.> | |
嗜好 [信任达到40%解锁] | 在休息时间里,您会做些什么?我想我会去钓鱼,会鉴赏银质餐具。我不会看剧本,我没有剧本。 What would you do at your leisure? For me, fishing perhaps, or appreciating silver utensils. I read no script, I have no script. | |
赞赏 [信任达到50%解锁] | 向下看去吧——那如雷的掌声为您而来! Listen—audience, they shout all you forth! | |
亲昵 [信任达到60%解锁] | 如果没有人站出来对那位国王做些什么,您美好的笑声,不就再也听不见了吗? If none dares stand out and do something to His Grace, your fair laughter, shall it be heard no more? | |
闲谈Ⅰ | 绞刑架长了脚,老爷!我们最好快点逃跑!他将要来了!【他来时就会用绳索亲吻每一个人~】哈哈哈! The gallows has feet, my lord! Run away when we still can! He is coming! <His arrival shall kiss all's neck with ropes.> Hahaha! | |
闲谈Ⅱ | 谁会为悲剧而哭泣?谁会为劫后余生而破涕为笑?谁会为双手的鲜血不断祈祷?是人——是人们~! Who shall stand pensive for tragedy? Who shall smile through tears for survival?Who shall pray for their bloody hands? People—It's people! | |
独白 [信任达到70%解锁] | 有人以滑稽引人发笑,有人以智慧逗人开怀,而我使用我的生命。 Some please people with comic, others with wit. Me, with my life. | |
入队 | 请容我稍作准备。 Please, allow me to prepare. | |
战前 | 这个舞台上只能有一个小丑,【那就是我。】 Only one fool could stay on the stage, <that shall be me.> | |
择选咒语Ⅰ | 如您所愿! As you wish! | |
择选咒语Ⅱ | 洗耳恭听! Lend you my ears! | |
择选高阶咒语 | 【渐入高潮!】 <Step into the meridian!> | |
择选至终的仪式 | 【聚光灯!】 <Lights on!> | |
释放神秘术Ⅰ | 芬芳总是短暂—— Odour faints ... | |
【痛苦总是绵长——】 <Pain continues ...> | ||
释放神秘术Ⅱ | 你也有使人发笑的天赋—— You are endowed in amusing others. | |
舞至黎明破晓! Dance till the dawning! | ||
召唤至终的仪式 | 献给我们那永远自由的灵魂—— To that we have free souls forever! | |
受敌Ⅰ | 哇啊啊! Whoaa! | |
受敌Ⅱ | 【悲伤~】 <Lamentable.> | |
战斗胜利 | 哈哈,老爷,我刚刚在这场战斗中击败了一千个敌人! Haha, my lord, I defeated one thousand enemies in battle just now! | |
洞悉 [洞悉后解锁] | 【我愿意为您唱一首歌作为报答】,以任何声音,任何方式。 <Sing thee a song I will,> in any voice, any way. |