斯奈德
阅读
2023-06-10更新
最新编辑:北方珈音
阅读:
更新日期:2023-06-10
最新编辑:北方珈音
<ul><li>不允许在注释过程中使用“初遇语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“初遇语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“箱中气候语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“箱中气候语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“箱中气候语音3.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“致未来语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“致未来语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“孑立语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“问候语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“朝晨语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“朝晨语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“信任-朝晨语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“夜幕语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“夜幕语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“信任-夜幕语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“帽檐与发鬓语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“袖与手语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“衣着与身形语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“衣着与身形语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“嗜好语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“赞赏语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“赞赏语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“闲谈1语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“闲谈1语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“闲谈2语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“闲谈2语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“入队语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“战前语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“选择咒语1语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“选择咒语2语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“选择高阶咒语语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“选择至终的仪式语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“释放神秘术1语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“释放神秘术1语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“释放神秘术2语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“释放神秘术2语音2.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“召唤至终的仪式语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“受敌1语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“受敌2语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“战斗胜利语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“洞悉语音1.1”作为属性链。</li> <!--br--><li>不允许在注释过程中使用“洞悉之底语音1.1”作为属性链。</li></ul>
角色信息 | |||
---|---|---|---|
Schneider | |||
斯奈德 | |||
属性 | 兽 | 星级 | ✦✦✦Ⅴ✦✦✧ |
种族 | 人类 | 性别 | 女 |
英文CV | |||
中文CV | |||
生日 | |||
定位 | 弱化敌方 极速必杀 | ||
介质 | 羽毛 | ||
灵感 | 黄蛉的苟且[兽] 帮派管理 | ||
香调 | 果香调 柑橘 香柠檬 麝香 烟草 | ||
尺寸 | 62 13/64x18 11/32x8 5/64in. | ||
实装日期 |
立绘&皮肤 |
---|
|
角色属性 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
个人属性 | 属性级别 | 洞悉0初始 | 洞悉0满级 | 洞悉1初始 | 洞悉1满级 | 洞悉2初始 | 洞悉2满级 | 洞悉3初始 | 洞悉3满级 |
攻击 | 762 | ||||||||
生命 | 3555 | ||||||||
现实防御 | 335 | ||||||||
精神防御 | 275 | ||||||||
技巧 | |||||||||
特殊属性 | 暴击率 | 抗暴率 | 暴击创伤 | 暴击防御 | 创伤加成 | 受创减免 | |||
传承 | ||
---|---|---|
传承名称 | 解锁 | 洞悉效果 |
以生存之名 | [洞悉Ⅰ] | 发动至终的仪式后,激情+1 |
[洞悉Ⅱ] | 进入战斗时,吸血率+10% | |
[洞悉Ⅲ] | 当友方退场时,激情+2 |
塑造效果 | ||
---|---|---|
塑造等级 | 塑造描述 | buff注释 |
塑造1 | ||
塑造2 | ||
塑造3 | ||
塑造4 | ||
塑造5 |
洞悉材料 | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
洞悉Ⅰ lv30 |
洞悉Ⅱ lv40 |
洞悉Ⅲ lv50 | ||||||||||||
文件:篇-兽涎典残篇.png 6 兽涎典残篇 |
— | 文件:绿-.png |
文件:蓝-.png |
文件:蓝-.png |
文件:紫-.png | |
文件:金-.png |
文件:橙-.png |
角色信息 | ||
---|---|---|
单品 | ||
文化 | ||
文件:斯奈德文化1.png | 文件:斯奈德文化2.png | 文件:斯奈德文化3.png |
语音 | ||
初遇 | 老爷,这是怎么回事呀? Oh my lord, what's going on? 咱现在竟是一伙的了~您不会是故意的吧? We are in the same boat now~ You don't mean it , do you? | |
箱中气候 | 有人沐浴在阳光里,有人是黑夜的宠儿…… There're people bating in the sun, and others cosseted by the night.... 但总有人得在看不清脸的天气里干些脏活…… But someone has to do the dirty work in the foggy days when their faces can't be seen.... 你说对吗,“老爷”? Am I right, my lord? | |
致未来[10%信任解锁] | 安稳地活到明天就是我的打算了…… My plan is to live restfully till tomorrow…… 亲爱的“老爷”,我没工夫想那么远的事~ My dear lord,I don't have time to think that far~ | |
孑立 | 这个时候开枪会不会吓老爷一跳呢? If I shoot right now, will my lord be startled? | |
问候 | 我乖乖地呆着呢~亲爱的“老爷”,不必多疑。 I am here, behaving myself~ my dear lord, don't be oversensitive. | |
朝晨 | 总有孩子在饿肚子吧~? Some kids must be in hunger, right ~? 老爷不想想办法吗?您这样心怀博爱…… Are you doing something about it, my lord? People like who are such a humanitarian ... | |
信任-朝晨[20%信任解锁] | 穿衣服好麻烦喔,这呀到底是哪个老爷规定的~是您吗? So annoying to put on clotnes,who set this rule~You,my lord? | |
夜幕 | 老爷也对人家的武器有兴趣吗?这可不是一般的手枪喔…… Are you also interested in my arms, my lord? This is no ordinary pistol.... 哈、您看得这么仔细,咱的枪口都在月光下变得有光泽起来了啊。 Hahaha, you staring at me so intensely, it makes my muzzle shine in the moonlight. | |
信任-夜幕[30%信任解锁] | 意大利人的夜晚是属于伴侣和家人的,这是最美好的时刻。 For Italians the night belongs to their lovers and families. That's the best moment. | |
帽檐与发鬓 | 啊……啊……啊……老爷的手,好暖和喔。 Ah ... Ah ... Ah ... Your hand, my lord, they're so warm. | |
袖与手 | 砰——像这样,然后你就可以看到一场凋谢。 ——just like this, and then you will see a withering. | |
衣着与身形 | 轻飘飘、慢悠悠、又抓不住的好东西,老爷也喜欢羽毛吗? Light, slow, unable to grasp, the good things. Do you also like feathers? 您跟它们很想……总是挠得人家心痒痒。 You are just like them... Always tickling my heart. | |
嗜好[40%信任解锁] | 枪声响起,羽毛飘散——啊,啊……太美了 With the gunshot,the feathers are falling down ... Ah,Ah……So beautiful | |
赞赏[50%信任解锁] | 您呀,不论做什么都让我心情愉悦呢~ My lord,no matter what you do,it makes me comfortable~ 这样好的老爷,想向人家要什么样的奖励都可以喔…… What a good lord . You can get any reward you want from me. | |
亲昵[70%信任解锁] | ||
闲谈Ⅰ | 关于“天使”的故事我听过很多种, I've heard many stories about "angels", 可我只见过他们的一种结局。 but there is only one ending. | |
闲谈Ⅱ | 小时候姐姐和我在橘子农庄里捉迷藏。 When I was young, my sister and I played hide-and-seek in the orange farm. 我躲在一棵树上,头发沾满了柑橘花的味道……怎么也洗不掉。 I hid up a tree, and my hair was covered with the smell of orange blossoms... It's hard to wash off. | |
独白[60%信任解锁] | ||
入队 | 哎呀哎呀,大家看上去都好凶哦~ Oops, you all look so fierce ~ | |
战前 | 唔哼,终于还是走到这一步了吗? Hmm, here I am again? | |
选择咒语Ⅰ | 随你喜欢好啦,亲爱的。 Do whatever you like, darling. | |
选择咒语Ⅱ | 嗯哼…… Em Hm.... | |
选择高阶咒语 | “老爷”可真是贪得无厌啊…… So greedy, my lord.... | |
选择至终仪式 | 伦敦塔会倒下来 ~倒下来 ~ London Bridge is falling down ~falling down ~ | |
释放神秘术Ⅰ | 唔呼~一次,两次~ Huhu ~Once, twice ~ | |
释放神秘术Ⅰ | 绽放的灵魂~ blooming souls ~ | |
释放神秘术Ⅱ | 我们殊途同归~ All of our roads lead to the same destination ~ | |
释放神秘术Ⅱ | 啦啦啦~ La La La ~ | |
召唤至终的仪式 | 很可惜,你们站错了边。 Che peccato. Sei dalla parte sbagliata. | |
受敌Ⅰ | 坏狗狗在哪儿? Where is the sly dog? | |
受敌Ⅱ | 嗯呵…… Erm.... | |
战斗胜利 | 嗯~合作愉快~? Em~ What a good cooperation~ | |
洞悉 | 我当然会好好报答您啦。 Of course I will repay you well. | |
洞悉之底 | 当我乘着那片羽毛,风将我送往何方,我就去往何方。 When I sit on that feather, wherever the wind sends me. I will go. |