玛丽莲
阅读
2024-10-27更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2024-10-27
最新编辑:宁夜Quiet-Night
玛丽莲
Sweetheart
现实创伤
输出 控制
- 种族:
- 神秘学家
- 封面描述:
- 神秘学家艺术品,展出于20世纪30年代,参展时长17年。诞生自6月1日夏。初展于美国加利福尼亚州洛杉矶市,后续活动地点频繁变化,但仍以美利坚境内为主。
- 介质:
- 爱慕之心
- 灵感:
- 怪鹈的柔羽[兽] 瞩目吸睛
- 香调:
- 花香调 醛香 湿草 鸢尾 天竺薄荷
- 尺寸:
- 67 23/32×26 49/64×9 29/64in.
- 生日:
- 6月1日
- 所属征集:
传承
Inherit
-
[洞悉Ⅰ]
受到攻击时,赋予对方1层【入迷】,持续2回合;受到异性攻击时,额外赋予1层【入迷】,持续2回合
-
[洞悉Ⅱ]
进入战斗时,暴击率提升10%
-
[洞悉Ⅲ]
攻击命中时,赋予目标1层【入迷】,持续2回合;若为异性,则额外赋予其1层
塑造
Portrait
-
Lv.1
【今夜,一场好梦】造成的现实创伤提升至450%;现实防御、精神防御降低的效果变为30%
-
Lv.2
【一颗哑弹】在咒语1/2/3阶时,造成的现实创伤提升至220/330/550%
-
Lv.3
【一阵轻风】在咒语1/2/3阶时,对处于【属性削弱】【状态异常】【控制】的目标,造成的额外现实创伤提升至50/75/125%
-
Lv.4
【今夜,一场好梦】造成的现实创伤提升至500%
-
Lv.5
【今夜,一场好梦】造成的现实创伤提升至600%
神秘术
Skill
-
一颗哑弹Ⅰ
子弹总是伤人的。
-
一颗哑弹Ⅱ
子弹总是伤人的,无论是哪一种。
-
一颗哑弹Ⅲ
子弹总是伤人的,无论是哪一种,但仍有人甘之如饴。
-
单体攻击,造成200%现实创伤
-
单体攻击,造成300%现实创伤
-
单体攻击,造成500%现实创伤
-
一阵轻风Ⅰ
他们身处风暴之中。
-
一阵轻风Ⅱ
他们身处风暴之中,却从未想过离开。
-
一阵轻风Ⅲ
他们身处风暴之中,却从未想过离开,也许每个人都有沉溺的理由。
-
群体攻击,对2名敌方造成135%现实创伤;若目标处于【属性削弱】【状态异常】【控制】中,则额外造成30%现实创伤
-
群体攻击,对2名敌方造成200%现实创伤;若目标处于【属性削弱】【状态异常】【控制】中,则额外造成45%现实创伤
-
群体攻击,对2名敌方造成335%现实创伤;若目标处于【属性削弱】【状态异常】【控制】中,则额外造成75%现实创伤
-
今夜,一场好梦
花费一夜的时间做了个梦,再耗尽一生的时间逃离其中。
-
单体攻击,造成400%现实创伤;命中时使其现实防御、精神防御降低20%,持续3回合;陷入【眩晕】状态1回合
洞悉材料
Insight Items
共鸣材料
Resonate Items
-
Lv.2
-
Lv.3
-
Lv.4
-
Lv.5
-
Lv.6
-
Lv.7
-
Lv.8
-
Lv.9
-
Lv.10
-
Lv.11
-
Lv.12
-
Lv.13
-
Lv.14
-
Lv.15
调频材料
Pattern
个人属性
Stats
综合属性
Stats
单品
Item
美国丽人
American Beauty
1914
项链上的每一颗珍珠都来自不同的爱慕者,它们昂贵、精美,印证着属于她的爱情与追捧。
这条项链没有名字,人们称呼它如赞美它的主人——美国丽人。
1953订制款 绿松石
Πυγμαλίων
740
一双与名字相配的漂亮高跟鞋。尖头设计很好地凸显了踝部,作为装饰的蝴蝶结,其位置与材质都十分恰当,它的主人与制作者都有着良好的品位。
Mr. Shoemaker很少让人失望。
甜蜜的晚安
Sticks
无
一把顶端点缀着金玫瑰的手杖。头部由龙涎合金打造而成,细致的杖身则是来自女巫林的树木。
它看起来轻巧,但分量沉重。“失去了它,我可什么都做不成啦!”她这么说。
矩形衣袍
Rectangular Toga
34
织金描边的矩形长袍,搭配湖色披肩。如此朴素的裁剪,是为了凸显穿戴者的曼妙。数学家都知道,最完美的公式,只需要一方白纸来衬托。
传道者百合
The Orator's Lilies
无
两朵洁白的百合花,优雅自然,应当来自清晨的湖畔。“它们或许在傍晚就会枯萎,但这一天能聆听布道,就已经足够了。”这段话似乎透露了受访者的哲学理念。
一组饰物
A Set of Accessories
无
一组由钦慕者赠送的饰品。被打磨得光滑细致,绝不会刮伤佩戴者的肌肤。据说,设计它们的是位数学家,因而在每一处弯弧,每一处折角中,都蕴含了最深奥的数学公式。
文化
Item
牛奶河
Milk River
她在朦胧的晨光中收拾地板上破碎的玻璃片,窗外的街道上有车驶过,工人们把卖不掉的牛奶倒入河中。黑色星期二过后,这里就再也没有什么光亮。
卧室里昏昏睡去的怪物们的身旁飘散起紫色烟雾,突出的鸟嘴缓慢地缩回皮肤,人的面目一点点地浮现回来。没人会相信他们曾经也美丽动人,与伟大的新时代一同辉光四溢。
只可惜在贫民窟从美国消失之前,美国先落入了贫民窟。时代不好,每个人都不好,战争和贫穷横在眼前,谁都想要一夜美梦的安慰。
“晚安,祖父。”她先是亲吻了左侧的怪物,再亲吻了右侧的怪物。“晚安,祖母。”
好莱坞群星闪耀时
When Hollywood Stars Shine
日报的头条写满了她的名字,她的海报之下排着看不见末尾的长队。
电影一部接着一部,绯闻和故事都让她更迷人,那个美丽的金发尤物,那个漂亮的甜心宝贝,大家都为她神魂颠倒,她的一顾价值千金。
“我早就说过了,你会获得成功!我从不会看错人!”
“我从未想过自己也能有今天,如果那天我没有路过剧场,或许我现在还在工厂里工作呢~”
“你怎么可能永远埋没在那种地方?即使是上帝也不忍让珍珠蒙尘,所以才会安排你出现在试镜现场!”
“让我们为如此美好的巧合干杯吧~先生。”
天真又妩媚的女人掩嘴而笑,高脚杯碰在一起发出清脆的声响,落地窗外是灯火通明的城市,依山而建的公路盘旋而上,犹如通往星空的阶梯。
万千迷恋者
[UTTU X 玛丽莲]
白雪松:你指的是,你一次都没有做过噩梦吗?
玛丽莲:当然,我的夜晚比蜜糖更甜美。
玛丽莲:哦~小姐!
玛丽莲:如果我为大家编织了一场场美梦,自己却夜夜难以安眠,这未免也太过于可笑与荒诞。如果你想创造点快乐,就要让自己先快乐起来~
白雪松:这很奇特。因为我们大部分人都有过噩梦。
玛丽莲:或许是因为“甜蜜的晚安”,它永远都陪伴着我。从我遇见它的第一天开始~!
玛丽莲:你指的是……你认为雕像都是无比美丽的吗?
白雪松:当然。他们冷静、无暇、近乎完美。
玛丽莲:可是他们也冰冷、僵硬,不懂得爱与骚动。
白雪松:这正是他们的优点。
玛丽莲:真是奇怪的爱好~我亲爱的!
语音
Voice
初遇
你好,亲爱的——还需要我说自己的名字吗?还是先给你来一个签名?
Hello dear ... Do I still have to tell you my name? Or sign my name first?
箱中气候
如果今天可以整日休息,我哪里都不会去。我只想坐在窗台上唱歌。在玻璃的雾气上,画上许多小猫。
If I could take a break all day today, nowhere will I go. I just want to sing on the balcony. And on the mist of the window, I will draw many many pussycats.
致未来
去未来?求之不得呢!搞不好我会变得更出名,将画报送到世界另一头去哦。
Travel to the future? Most welcome! Maybe I will become more famous, bringing the pictorial to the other side of the world.
孑立
好吧,看来我有了少见的休息时间。如果这里能有躺椅和毯子就好了。
Well, it seems I have a rare opportunity to take a break. Even better if there's a recliner and blanket for me.
问候
在安静的地方待久了,心里总会空落落的……
It's always lonely to stay somewhere quiet for a long time ...
朝晨
我每天早上都会看新闻,看媒体们是如何用夸张的笔墨,来拼凑出他们想象中的我。
I read the news every morning, just to see how the press piece together what they imagine me with exaggerated words.
信任-朝晨
每当我在卧室漫步时,一看到首饰盒里那颗椭圆形切割的钻石,我就会认为昨天并没有那么糟糕,今天,也会是美好的一天。
While wandering in the bedroom, whenever I see the oval diamond in my jewelry box, I know that yesterday was not that bad, and today will be good.
夜暮
嗯~哈~真丝睡袍?谢谢,但我不需要。劳驾为我喷上几滴Chanel No. 5,它才是我唯一的睡袍。
Hmm ... hah ... a silk robe? Thank you, but I don't want it. Dress me up with Chanel No.5. Only that is my nightwear.
信任-夜暮
我常常梦见祖父母们在一团紫色的迷雾中向我走来,可他们却从未到达我的身旁……你能靠近些吗?
I often dream of my grandparents coming towards me in a purple mist, but they never reach my side ... Come closer, would you?
帽檐与发鬓
金发女郎、金发女郎,大家都喜欢我的头发。但做发型可真不是一桩简单事。你能明白吗?染发根的时候,你要做的事情可太多了……
Blondie, blondie, everyone likes my blonde hair. I can't believe it is really a technical job to do hair.Can you? When dyeing ... you need to do this and that ...
袖与手
这根手杖?我叫它“甜蜜的晚安”……至于名字的含义,我希望你不会有知道的那一天。
The cane? That's my "Sweet Nighty Night" ... How it got its name? I hope you won't have the chance to know.
衣着与身形
步枪是战士的武器,衣服是女人的武器。在我这里,两者并行。
Rifle for soldier; dress for woman. For me, I got both.
嗜好
你会为了一个电影中不足三秒钟的镜头而尝试三百次吗?我试过。这就是我对待喜好之物的态度。
Will you try three hundred times for a scene less than three seconds?I tried. For what I love, that's my attitude.
赞赏
比起外貌,我更看重合作伙伴的内在。毕竟,说起外表,又有谁比得上我呢?
I value your qualities more than your looks. After all, when it comes to appearance, who will win? You?
亲昵
妻子们厌恶我。她们骂我是莎乐美,是拉米亚,是大巴比伦,是塞壬……但我谁也不是。我只是……玛丽莲而已。
Wives hate me. They called me Salome. They call me Lamia. They call me Whore of Babylon, or even Siren ... but I'm none of them. I'm just ... who I am.
闲谈Ⅰ
如果你想成为明星,好莱坞是个不错的选择。如果你想成为你自己,那就永远不要踏入好莱坞。
If you want to be a star, come to Hollywood;if you want to be yourself, then never come.
闲谈Ⅱ
如果你想要得到一个秘密,就得用另一个秘密来交换。
A story for another story; a secret for another secret.
独白
每个人都愿意为我的回眸一掷千金,只有你,愿意为我的灵魂付一分钱。谢谢你。
People spend thousands for my glance.But you are willing to pay for my soul. Thank you.
入队
咦,我居然没有迟到吗?
Huh, am I not late?
战前
那些热场嘉宾怎么还没下台?
Why haven't those warm-ups walked away?
择选咒语Ⅰ
蒂芙尼!
Tiffany's!
择选咒语Ⅱ
卡地亚!
Cartier!
择选高阶咒语
呵呵,难忘的一幕。
Haha, unforgettable scene.
择选至终的仪式
这是不会留下回忆的一幕戏。
No memory of the scene will be left.
释放神秘术Ⅰ
对不起,我是故意的~
Sorry, I did it on purpose.
原谅我好吗?
Forgive me, will you?
释放神秘术Ⅱ
Mwah~
Mwah.
为我倾心吧~
Fall in love with me.
召唤至终的仪式
晚安,做个好梦~
Nighty night. I wish you sweet dreams.
受敌Ⅰ
什么?
What?
受敌Ⅱ
唔嗯……
Umm ...
战斗胜利
如果我也能像他们一样健忘,该有多好。
If only I could be as forgetful as them.
洞悉
啊呀,我的魅力正在与日俱增呢。
Gosh! I am even more glamorous now!
洞悉之底
他们站在高处,俯视所有人……世界已空无一物……呵~
When they sit here, they look down at everyone ... The world is in my hands? ... Huh.
初遇
你好,亲爱的——还需要我说自己的名字吗?还是先给你来一个签名?
Hello dear ... Do I still have to tell you my name? Or sign my name first?
问候
在安静的地方待久了,心里总会空落落的……
It's always lonely to stay somewhere quiet for a long time ...
衣着与身形
步枪是战士的武器,衣服是女人的武器。在我这里,两者并行。
Rifle for soldier; dress for woman. For me, I got both.
战斗胜利
如果我也能像他们一样健忘,该有多好。
If only I could be as forgetful as them.