红斗篷
阅读
2024-01-22更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2024-01-22
最新编辑:宁夜Quiet-Night
红斗篷
Mondlicht
现实创伤
输出
- 种族:
- 神秘学家
- 封面描述:
- 神秘学家艺术品,展出于15世纪中叶,参展时长10年。诞生自1月1日冬。原参展地为神圣罗马帝国,无长距离移动记录。
- 介质:
- 银子弹
- 灵感:
- 饮恨的燧银[岩]恶畜猎手
- 香调:
- 木质花果调 黑加仑 木梨 冷杉 睡莲 麝香
- 尺寸:
- 49 39/64x46 1/16x11 1/32in.
- 生日:
- 1月1日
- 所属征集:
角色信息 | |||
---|---|---|---|
Mondlicht | |||
灵感 | 岩 | 星级 | ✦✦✦✦ |
定位 | 输出 | 创伤 | 现实 |
实装日期 | 2023年5月31日 | ||
艺术品简介 | 神秘学家艺术品,展出于15世纪中叶,参展时长10年。诞生自1月1日冬。原参展地为神圣罗马帝国,无长距离移动记录。 | ||
介质 | 银子弹 | ||
灵感 | 饮恨的燧银[岩]恶畜猎手 | ||
香调 | 木质花果调 黑加仑 木梨 冷杉 睡莲 麝香 | ||
尺寸 | 49 39/64x46 1/16x11 1/32in. |
衣着 |
---|
基础属性 | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
攻击 | 生命 | 现实防御 | 精神防御 | 暴击技巧 | ||
1级 | 242 | 1237 | 99 | 121 | 150 | |
30级 | 368 | 1877 | 150 | 184 | 150 | |
洞悉一1级 | ||||||
洞悉一40级 | ||||||
洞悉二1级 | ||||||
洞悉二50级 | 919 | 4691 | 376 | 459 | 190 | |
特殊属性 | ||||||
暴击率 | 抗暴率 | 暴击创伤 | 暴击防御 | 创伤加成 | 受创减免 | 术法威力 |
塑造 | ||
---|---|---|
塑造等级 | 塑造效果 | |
Lv.1 | 【比大坏狼更可怕】造成的现实创伤提升至500% | |
Lv.2 | 【一发银弹】造成额外现实创伤的条件变为目标生命高于40% | |
Lv.3 | 【一场挥舞】造成额外现实创伤的条件变为目标生命低于60% | |
Lv.4 | 【比大坏狼更可怕】造成的现实创伤提升至550% | |
Lv.5 | 【比大坏狼更可怕】造成的现实创伤提升至600% |
养成素材 | |
---|---|
单品 |
---|
文化 |
---|
时过境迁,弯月高升,再落下。大坏狼一只接着一只死去,猎狼人也一样。
女人与野兽的骸骨一同腐烂在森林里,化作同一捧灰尘,如第一夜的鲜血一般不分彼此。如此度过百年,当年家中最小的女儿如今也被称为祖母。她失去过丈夫、女儿与手足,成为了最可靠的猎人。
“乖孩子,你是最后一个,最后一个人了……”
她将猎枪交给尚且年幼的孙女,手指在她的皮肤上蹭出血痕。不远处的零星狼嚎带着窃喜,它们在为猎狼人近在咫尺的灭亡而欢呼。
“绝不能……让那些肮脏的东西……再一次踏入村落了……”
“我会杀光他们,祖母。为了你,为了莉莉安妮、汤姆森和小罗伯特,为了所有流过的血……”
年幼的孩子披上狼血浸透的斗篷,她端起猎枪,面对一望无垠的黑夜。
“晚安。”
红斗篷: | ……是谁?! |
白雪松: | 不用太吃惊,这只是一种神秘术的表现方式。把你的枪收起来,我不会伤害你。 |
红斗篷: | ……抱歉。我必须保持警惕,那些狼,它们又大又坏,十分危险,只要一不小心就可能出差错。 |
白雪松: | 你这个年纪成为一个猎人是十分辛苦的。 |
红斗篷: | 我必须这么做。 |
白雪松: | 为了你的村落? |
红斗篷: | 不止如此,还有……复仇。所有猎人脊骨上都写着仇恨。让她们闯入森林,紧紧咬着那股野兽的恶臭不放的,都是对流过的血的仇恨。 |
白雪松: | 她们的结局,大多都是战死。激烈的情绪能激发你们的神秘术,但是也会让人失去判断。 |
红斗篷: | ……您从未体会过。您从未见过那些血如何流淌,我们的家人与友人如何凄惨地哭喊。 |
红斗篷: | 血债必须血偿。 |
语音 | ||
---|---|---|
初遇 | 你好,我是红斗篷。我还有要做的事,先失陪了。 Hi there, I am Mondlicht. I still have things to do, so I'll be on my way. | |
箱中气候 | 啧,它们最喜欢这种大雾天…… They like foggy days like these the best ... | |
致未来 [信任达到10%解锁] | 等一切都结束了,你们所说的“未来”到来时,村里的人也能安心地生活了吧?等到那时,我也想去……上学…… Once everything is over and this "future" you are always talking about arrives, everybody in the village will be able to live peacefully, right? At that point, I want to ... to go to school ... | |
孑立 | 祖母……我一定会保护好大家的。 Oma ... I'll make sure to protect everyone. | |
问候 | 安全回来就好。 It's good that you're back safely. | |
朝晨 | 面包在桌上……我一会儿就出门了。 Bread is on the table ... I'm leaving soon. | |
信任-朝晨 [信任达到20%解锁] | 祖母每天早晨都会擦好几遍她的猎枪。“别让子弹锈在里面”,她这样教导我。后来……不,算了,没什么。 Oma cleans her rifle multiple times every morning. "Don't let bullets rust inside," is what she always taught me. After that ... No, forget it. It's nothing. | |
夜暮 | 我必须在这里守着,直到天亮。请早些休息。 I need to stand guard, up until the day breaks. Please get some rest. | |
信任-夜暮 [信任达到30%解锁] | 我还在这儿,我不会让任何人受伤。请安心地做个好梦,我会照看大家的。 I'm still here. I won't let anyone get hurt, so please rest well. I'll take care of everyone. | |
帽檐与发鬓 | 你能闻到这件斗篷上的腥味吗? Can you smell the blood on this cape? | |
袖与手 | 别碰,很危险。 Don't touch it. It's dangerous. | |
衣着与身形 | 大坏狼很坏,但我应付得了。 The big bad wolves are very bad, but I can handle them. | |
嗜好 [信任达到40%解锁] | 村中的孩子会在安息日前往安妮的家。她的妈妈在午后分发点心,傍晚开始读故事书。我有时会在他们的窗口停留一会儿,但不能太久,我必须在夜晚到来之前回到岗哨。 The children in the village will go to Anne's house on the Sabbath. Her mama gives out snacks in the afternoon, and she starts reading storybooks at dusk. I'll sometimes stop by their window, but not for long. I need to be back at the lookout before night falls. | |
赞赏 [信任达到50%解锁] | 谢谢你。如果能得到你的帮助,我一定能……杀死所有的大坏狼。 Danke. With your help, I'll definitely ... be able to kill all the big bad wolves. | |
亲昵 [信任达到60%解锁] | 呃,你现在有空吗?我在房间里找到了这本书,能不能…… Hey, are you free now? I found this book in my room. Could you ... | |
闲谈Ⅰ | 不要相信大坏狼所说的任何话,永远不要放松警惕,不要回应。 Don't trust anything the big bad wolves say. Never let your guard down. Don't respond to them. | |
闲谈Ⅱ | 在村子里是没有这样柔软的面包吃的,真想给大家都尝尝看。 There isn't soft bread like this in the village. I really want everybody to try it. | |
独白 [信任达到70%解锁] | 一切都是因为我们流过的血。祖母说,那天夜里整条河都是红色的。我从没有见过那一夜,可我总是能梦到那条河。血债应该血偿。 It's all because of the blood we've spilt. Grandma said ... that the entire river was red that night. I've never seen that night, but I keep dreaming of that river. Blood debts must be repaid in kind. | |
入队 | 我随时随地都准备着。 I'm always prepared. | |
战前 | 狼的味道。 The smell of wolves. | |
择选咒语Ⅰ | 子弹上膛。 The bullets are loaded. | |
择选咒语Ⅱ | 等待时机。 Waiting for my chance. | |
择选高阶咒语 | 试试这颗子弹。 Have a taste of this bullet. | |
择选至终的仪式 | 下地狱吧。 Geh zur Hölle. | |
释放神秘术Ⅰ | 坏狼,该死! Bad wolves. Die! | |
月光照耀着所有人。 Moonlight shines on everyone. | ||
释放神秘术Ⅱ | 撕碎。 Tränen. | |
呵啊——! Haaah! | ||
召唤至终的仪式 | 血债血偿。 Wie du mir, so ich dir. | |
受敌Ⅰ | 呃! Ugh! | |
受敌Ⅱ | 嘶…… Hss ... | |
战斗胜利 | 猎狼人,已经没有战败的资格了。 The hunters, no longer have the right to lose in battle. | |
洞悉 [洞悉后解锁] | 那群怪物的血,将我的斗篷染得更红。 The blood of those monsters shall dye my cloak a deeper red. | |
洞悉之底 [获得对应皮肤解锁] | 我会保护好每一个人,以这顶红斗篷起誓。 I'll protect every single person. I swear on this red cloak of mine. |