莫桑女士
阅读
2024-12-14更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2024-12-14
最新编辑:宁夜Quiet-Night
莫桑女士
Ms. Moissan
现实创伤
控制 护盾
种族:
封面描述:
介质:
灵感:
香调:
尺寸:
塑造
Portrait
-
Lv.1
【与众不同的工具们】造成的现实创伤提升至450%
-
Lv.2
【陶瓷师】在咒语1/2/3阶时,造成的现实创伤提升至220/280/500%
-
Lv.3
【与众不同的工具们】造成的现实创伤提升至500%
-
Lv.4
【育人者】在咒语1/2/3阶时,为己方提供的【护盾】的效果提升至使用者攻击*90/135/225%
-
Lv.5
【与众不同的工具们】造成的现实创伤提升至550%
神秘术
Incantation
它们用途广泛。
它们用途广泛,以日用,以收藏。
它们用途广泛,甚至远比你想象的更多。
单体攻击,造成200%现实创伤
单体攻击,造成250%现实创伤;驱散其所有【反制】
单体攻击,造成450%现实创伤;驱散其所有【反制】
它们用途广泛。
单体攻击,造成200%现实创伤
它们用途广泛,以日用,以收藏。
单体攻击,造成250%现实创伤;驱散其所有【反制】
它们用途广泛,甚至远比你想象的更多。
单体攻击,造成450%现实创伤;驱散其所有【反制】
瓷锤,或是书册?
瓷锤与书册并不冲突。
瓷锤与书册并不冲突,她更倾向后者。
群体增强,使己方全体获得使用者攻击*80%的【护盾】,持续2回合
群体增强,使己方全体获得使用者攻击*120%的【护盾】,持续2回合
群体增强,使己方全体获得使用者攻击*200%的【护盾】,持续2回合
瓷锤,或是书册?
群体增强,使己方全体获得使用者攻击*80%的【护盾】,持续2回合
瓷锤与书册并不冲突。
群体增强,使己方全体获得使用者攻击*120%的【护盾】,持续2回合
瓷锤与书册并不冲突,她更倾向后者。
群体增强,使己方全体获得使用者攻击*200%的【护盾】,持续2回合
与众不同的工具们
毋须多心,仅仅出于工作需要。
单体攻击,造成400%现实创伤;命中时赋予其【冰冻】1回合
毋须多心,仅仅出于工作需要。
单体攻击,造成400%现实创伤;命中时赋予其【冰冻】1回合
洞悉材料
Insight Material
共鸣材料
Resonate Material
-
Lv.2
-
Lv.3
-
Lv.4
-
Lv.5
-
Lv.6
-
Lv.7
-
Lv.8
-
Lv.9
-
Lv.10
-
Lv.11
-
Lv.12
-
Lv.13
-
Lv.14
-
Lv.15
调频材料
Pattern Material
个人属性
Stats
综合属性
Stats
单品
Item
基金会 制式高跟靴
Boots
700
基金会的制式高跟靴子。交叉的系带代表着服从——某种颇为常见的设计。在基金会接受训练时,她的表现极佳,是一名无可挑剔的好学生。
蝴蝶结腰带
Schleife
42
在她的故乡颇受欢迎的一件小小装饰物。浅灰的配色能够很好地融入基金会的制式风格,也为她的服装增加了一分不一样的趣味。
镀金耳饰
Earrings
123
镀金的耳饰,做工和来历都乏善可陈。在她担任苏芙比小姐的家庭教师后,它迅速地被一副由苏芙比小姐赠送的红宝石耳坠所替代。
Ruby南洋白珠项链
"Ruby" Pearl Necklace
9000
来自佩戴者的学生。某位年轻的小姐非常诚恳地将这条项链作为“成人礼”赠予了自己的老师。
尽管其中误会颇多。但不可否认的是,这条项链完美地衬托出了佩戴者的优雅气质。
“祈愿的时刻”
"A Moment of Prayer"
500
由内外两层丝绸制成的修女头巾,尽管已采用了比较轻便的布料,但由于其面积不小,戴久了仍会使人感到颈部酸痛。
“悔过的泪水”
"Repentant Tears"
无
使用神秘术制作出来的小陶瓷贴片。这枚可爱的小东西被贴在了颧骨处,完美地契合了舞台的主题。
文化
Stroy
美国的新移民
New Immigrants to America
失败的氛围弥漫在这个国家,贫穷与苦难降临到了每一个普通人的身上,他们要为将军们的决定与战争的失败承担责任。
那座位于巴伐利亚,背靠着森林的小小的陶瓷工坊也不例外。
在战争中失去了手臂的父亲已经无法再制作瓷器,凋零的社会也不再青睐这种精致的工艺品。
她最后一次漫步在这片森林中,最后一次与魔精道别,最后一次眺望着这熟悉的景色。
她将离开这片熟悉的森林与恬静的幻想。
她将跨越大西洋,来到世界的另外一侧。
再也不会有清晨时云杉与松木的香气了。
基金会的一份报告
A Report From the St.Pavlov
关于召回汉娜·盖耶尔的报告
汉娜·盖耶尔,出生于德意志帝国巴伐利亚地区,1919年移民至美国华盛顿地区,并于次年主动申请加入当地基金会。精通德语、英语、拉丁语,会说法语,正在学习中文。
曾作为调查员参与过14次跨国合作任务。任务表现优秀。值得注意的是,该调查员在处理突发状况时的表现可能欠佳,需要进一步观察。
比起本来的名字,更喜欢自称为“莫桑”。根据调查,该别号来源于一次法国行动,源于法语单词“Moisson”,建议不予干涉。
认可基金会的理念,对基金会的命令无异议记录,表现忠诚。
<color=#943308>综合意见</color>:建议以“外派调查员”身份召回,作为有生力量的补充。
<color=#943308>批复意见</color>:同意。
蓝色与红色
[UTTU X 莫桑女士]
白雪松:你是怎么从一名基金会调查员转变成为苏芙比小姐的家庭教师的?
莫桑女士:(慌张)诶?!您,您怎么突……突然问起来这个问题?这个,那个,其中有很多……
白雪松:如果你不方便,可以不必回答。
莫桑女士:(长舒一口气)呼……感谢您。
白雪松:你是怎么看待苏芙比小姐正在研究的“营养药剂”的?作为家庭教师,你似乎从来没有制止过她的行为。
莫桑女士:她只是个孩子,在某些方面颇为缺乏常识……这是我教育的不足。但我依旧希望能够用一种更加庄重,而非轻佻的态度来对待苏芙比小姐和她的研究。
莫桑女士:我不会制止苏芙比小姐,也不会劝说她放弃。因为比起它是否能够真正使用,我更看重的是苏芙比小姐为了改进它所付出的努力。
莫桑女士:请不要忘记,这是她爱着他人的表现。能够爱着别人,并为之付出,这本身就是最好的教育了。
语音
Voice
初遇
您好,司辰小姐。从今天起,我们就要一起行动了。如果您在课业与神秘学的学习上有任何疑问,都可以来询问我,就像苏芙比小姐一样。
Hello, Ms. Timekeeper. We're a team now. If you encounter any difficulties with your assignment or the study of arcanum, please feel free to ask me any questions, just as Ms. Sotheby does.
箱中气候
那时候的任务,我不得不离开苏芙比小姐身边,留下她一个人面对那场残酷的……“暴雨”。司辰,无论如何,您在她的身边……请允许我再次向您表达我的谢意。
At that time, I failed to make it to Ms. Sotheby's side because of a mission, leaving her alone in the face of that cruel ... "Storm." But you were there for her, Timekeeper ... Please allow me to express my gratitude again.
致未来
教师远比现在的……工作更适合我。或许它安逸、宁静、缺少进取之心,我也并非十分专业而具有能力的老师,但……我只希望这段时间可以长一些,更长一些。
Teaching is ... more suitable for me than my current job. Some say only the unambitious people who seek an easy life would choose to be a private tutor, and I'm not even professionally qualified for teaching.But I ... I really hope my time as a teacher would never come to an end.
孑立
让我确认一下,接下来的课程安排……
Let me ... check when my next class starts ...
问候
您好,吃了吗您?
Hello, chi le ma nin?
朝晨
在这个时候,我家乡的瓷器厂应该已经开始工作了。呵呵,也不知道它现在怎么样了。我在那儿工作与生活的日子就像是昨天一样。
At this time of the day, the porcelain factory in my hometown has started the morning shifts.Heh-heh, I wonder how it is doing now.Feels like I was there yesterday.
信任-朝晨
司……呵呵,您看上去还没睡醒,需要再休息一会儿吗?
Timeke ... Ha ha, you seem sleepy. Do you need another nap?
夜暮
APPLe先生真是一名了不起的老师,相比起他,我既缺少经验又不够博学。或许,我今晚应该向他讨教一些指导孩子的经验?
Mr. APPLe is a wonderful teacher. Compared to him, I'm neither experienced nor knowledgeable enough.Perhaps I should seek some advice from him tonight in terms of home education.
信任-夜暮
黄油曲奇,甜美而酥脆的小点心,孩子们都喜欢这个。您也想来一片吗?在这之后,请记得仔细刷牙,我会晚一些时候再来检查的。
Butter cookies, sweet and crumbly, are always popular among the kids. Do you want some? But don't forget to brush you teeth. I will come and check later.
帽檐与发鬓
抚摸头部或背部,对学生提出的意见表示认可,并且做出良好的引导。比起一味苛责,鼓励与认可反而能培育出更为健康、快乐的孩子。
A gentle stroke on the student's head or at their backs can encourage them to express themselves, and it will become a healthy start of a positive teacher-student relationship.Encouragement and recognition are always more helpful in raising a happy and confident child rather than harsh criticisms.
袖与手
我用这双手做过一些很可怕的事情,但也用它做过一些好事情。过去的一切组成了我,我必须接受它们。
I've done something terrible with these hands,and something good. The past is a part of who I am, and I must accept it.
衣着与身形
基金会的教育方式往往卓有成效且立竿见影,但他们却总是有意无意地忽视学生的个性。嗯,怎么说呢……我很难给这种教育理念作出适当的评价。
Although the Foundation is well-known for their effective ways of teaching, they always overlooked each student's character and personality.Hmm ... I find their teaching philosophy difficult to comment on.
嗜好
从前我在华盛顿生活时,在那儿学会了一个来自东方的古老游戏。它的规则很简单,您也想要了解吗?
When I lived in DC, I learnt to play an old boardgame from the East. It's quite simple.Are you interested as well?
赞赏
您能胜任许多工作,无论是基金会的,还是您个人的。
You are competent for many jobs, whether for the Foundation or for yourself.
亲昵
司辰……感谢您对苏芙比小姐的照顾。她和您在一起的时候,我总是最放心的。咳咳……下周有一个东方文化主题巡展,届时,可否请您代我验收苏芙比小姐的魔药作业呢?
Timekeeper ... thank you for taking care of Ms. Sotheby. I'm least worried when she's with you. Ahem, could you ... could you please also review Ms. Sotheby's potion assignment for me next week? Well ... there will be an exhibition of eastern cultures in town.
闲谈Ⅰ
贝文顿野兽戏球青花盘……多么漂亮的藏品啊,真希望我能够亲眼看一看它。
The blue and white porcelain animal chasing ball plate of Bevington ... What a delicate piece of work, wish I could see it with my own eyes.
闲谈Ⅱ
竟然可以站在剑上飞!这看上去比扫帚优雅多了。中国的神秘术真是不可小觑!
Standing on a flying sword! Wow, looks so much more graceful than riding on a broomstick. The Chinese arcanum is utterly brilliant!
独白
在中国有句谚语:塞翁失马,焉知非福。我想我的生活正是如此。
As the Chinese saying goes, "Sai Weng Shi Ma, Yan Zhi Fei Fu." I think my life cannot be better described.
入队
实践是教学的一环。
Practice is the best teacher.
战前
领教“丰收”女士的威力吧。
Take a lesson from Ms. "Moisson."
择选咒语Ⅰ
请认真听讲。
Please pay attention in class.
择选咒语Ⅱ
请集中精神。
Please concentrate.
择选高阶咒语
正确的选择。
This is the right answer.
择选至终的仪式
学以致用。
Turn your knowledge into actions.
释放神秘术Ⅰ
哎呀呀……
Ayaya ...
好……好吧,尝尝这个!
Fi-Fine, take this!
释放神秘术Ⅱ
咳咳……
Ahem ...
注意这里。
Please take notes.
召唤至终的仪式
就像是麦田上的丰收。
Like harvesting on the wheatfield.
受敌Ⅰ
真是胡闹!
Stop this right now!
受敌Ⅱ
哎呀!
Ahh!
战斗胜利
下课,请不要忘记课后作业。
Class over. Don't forget your homework.
洞悉
多读一本书,多一分力量。
More books read, more strength gained.
洞悉之底
这件裙子令我想起我的家乡,想起工坊里的那些美丽、纤细而又经不起触碰的瓷器。您可能很难想象,在它们破碎之后,会成为多么危险的武器。
This dress reminds me of my hometown, and those beautiful, fragile porcelains. It's hard to imagine what a dangerous weapon they would make once broken.