37
阅读
2024-10-27更新
最新编辑:宁夜Quiet-Night
阅读:
更新日期:2024-10-27
最新编辑:宁夜Quiet-Night
37
Thirty-seven
精神创伤
输出 追击 辅助
- 种族:
- 神秘学家
- 封面描述:
- 神秘学家艺术品,展出于20世纪90年代,参展时长16年,诞生自7月27日夏。展出地点为爱琴海区域某岛。
- 介质:
- 数字
- 灵感:
- 启明的耀星[星] 数学演算
- 香调:
- 水生调 海水 盐花 海岸松 浮木
- 尺寸:
- 64 29/64×32 3/16×7 9/32in.
- 生日:
- 7月27日
- 所属征集:
- 现象未漫及处
传承
Inherit
-
[洞悉Ⅰ]
自身使用咒语后,使自身灵光+1; 其他友方额外行动后,使自身灵光+1; 灵光到达5时,消耗5点灵光释放【补充算式】,本次攻击视为1次追击,不会获得灵光
-
[洞悉Ⅱ]
进入战斗时,暴击创伤提升15%
-
[洞悉Ⅲ]
进入战斗时,暴击率提升20%;自身所有咒语附加的本源创伤可以暴击
塑造
Portrait
-
Lv.1
【本源的运算】进入战斗时,暴击率提升效果变为40%
-
Lv.2
【本源的运算】【补充算式】造成的精神创伤提升至180%;附加的本源创伤提升至自身攻击*60%
-
Lv.3
【数与几何的王国】赋予的【启迪】提升至3层;使自身获得灵光提升至3
-
Lv.4
【本源的运算】【补充算式】造成的精神创伤提升至240%;附加的本源创伤提升至自身攻击*80%
-
Lv.5
【数与几何的王国】赋予的【数维的感知】提升至3层;使自身获得灵光提升至4
神秘术
Skill
-
三角正论Ⅰ
一个显而易见的三角形。
-
三角正论Ⅱ
一个显而易见的三角形,为不公的忽视而发声。
-
三角正论Ⅲ
一个显而易见的三角形,为不公的忽视而发声,举证如下。
-
单体攻击,造成140%精神创伤;额外附加自身攻击*40%的本源创伤
-
单体攻击,造成210%精神创伤;额外附加自身攻击*60%的本源创伤
-
单体攻击,造成350%精神创伤;额外附加自身攻击*100%的本源创伤
-
曲线映射Ⅰ
一种优美的形式。
-
曲线映射Ⅱ
一种优美的形式。在维度与分形上可取。
-
曲线映射Ⅲ
一种优美的形式。在维度与分形上可取——众所周知的事实。
-
群体攻击,对2名敌方造成70%精神创伤;额外附加自身攻击*40%的本源创伤;并额外赋予自身1层【坚固】
-
群体攻击,对2名敌方造成105%精神创伤;额外附加自身攻击*60%的本源创伤;并额外赋予自身1层【坚固】
-
群体攻击,对2名敌方造成175%精神创伤;额外附加自身攻击*100%的本源创伤;并额外赋予自身2层【坚固】
-
数与几何的王国
它是尽头,是答案,是一切计算的结果。
-
群体增强,赋予己方全体2层【数维的感知】;自身获得2层【启迪】;使自身灵光+2
洞悉材料
Insight Items
共鸣材料
Resonate Items
-
Lv.2
-
Lv.3
-
Lv.4
-
Lv.5
-
Lv.6
-
Lv.7
-
Lv.8
-
Lv.9
-
Lv.10
-
Lv.11
-
Lv.12
-
Lv.13
-
Lv.14
-
Lv.15
调频材料
Pattern
个人属性
Stats
综合属性
Stats
单品
Item
“有限之无限”
"The Infinity of the Finity"
无
无限个点构成的有限长度。从某种意义而言,它达成了对于空间间隔的切割,也隐含了对真理的诘问与自我告诫,受访者如此解释。尽管我始终认为,这只是一个臂环。
阿派朗衣袍
Toga of Apeiron
66.6
双曲抛物面,以整块布料裁剪而成,最符合数学之几何学的衣袍,岛屿上的人们最为认可的服饰。它是完美的,只是……需要注意行走的方式,受访者如此笃定。
普通饰物
Neck Accessories
无
一个为脖颈量身而制的饰物,造型简洁,颇具深意。尽管受访者不曾透露,但我们仍可揣测一二。它是直线、圆与三角形共同构成的标的物,制衡思想与行动的支点,象征着最早的几何学测量工具。
“斐波那契数列”
"Fibonacci Sequence"
55
由布、纱和丝绸等材料做成的花冠,精巧的做工让它们看起来像仍沾着晨间的露珠。上面的每种花都正好是花瓣数量符合斐波那契数列的品种,因此颇受佩戴者的青睐。
“点与线”
"Dots and Lines"
120
佩戴者多次强调它是一桩“很好的证明”。但实际上,它仍然只是一条由塑料珍珠穿成的普通发饰。
“分形几何”
"Fractal Geometry"
20
一根由不明鸟类自然脱落的羽毛。佩戴者醉心于这美丽图形的规律,将它装饰在了小腿的黄金分割点处。
“源泉”
"Inspiration"
1
一件极具神秘色彩的纯白披肩,以手工编织出繁复的镂空几何图案,一道通往古老智慧之路的门帘。
“穿戴几何并不会带来灵感。”受访者平静地向我们公布了她的结论。
“求知的本质”
"Curiosity"
无
精妙的编织物以几何的逻辑交错、延展,构成了一种近乎完美的对称结构。对于其中呈自然弧状垂落的流苏,受访者称,即使在冰冷而精确的几何之中,她依然感受到了某种柔软与流动。
来自特米米纳
Visitors from the Temimina Cave
无
一对热带洞穴中的雀鸟朋伴,原始、神秘、难以琢磨。
据受访者所言,它们时而分开,却不曾分离,从她到来的每一天起皆是如此。或许,有些事物总是不会改变——至少她如此笃信。
文化
Item
数学的王国
Kingdom of Math
统计学、物理学、天文学、工程学……数学被应用于理智与科学的各个方面。人类理所当然地相信自身是这些简洁而清晰的数字们的唯一宠儿。他们致力于将象征“混乱”与“糟粕”的神秘学从数论中彻底清除,以维持数学本身的和谐与统一。
遗憾的是,这只是一种奢望。
理性的纯净王国向来不存在,它的上空永远游荡着一抹名为灵知的乌云。
神秘主义与理性体系,宗教信仰与科学证明,“万物皆数”与数学,它们犹如古老尺规的两面,共同衡量着世间的一切。毕达哥拉斯主义的信徒也亘古而今、毫无顾忌地在历史长河中留下“数本原说”的荫蔽。
直至“暴雨”不由分说地碾过了现象世界,尺规失去了往日坚实的大地,徒留下一地碎屑。之后,一双稍显稚嫩的手拾起了它。
一卷尚未验证完毕的稿纸
An Unfinished Demonstration
关于灵魂数字37的辅助验算
我在此声明,摒弃私心,杜绝疏漏,公正地对待每一个数字,奉行上述除错师独一无二的准则。
1. 最小的非正则素数
注:依据“原始的伯努利数”标准,即一个与数论有密切关联的有理数序列。
2. 循环单位111(连续3个1,其中3是素数)的约数,111=3×37
注:她避开了“有限”对“无限”的切割。
3. 任何数皆能表示成最多37个5次幂之和
注:她是特殊的,拥有可能性的。
4. 一个正六边形
注:这符合她在阿派朗学派中的影响力及重要性。
……
37是十进制中第三个唯一的素数,也是第三个没有孪生素数的孤立素数。它是第三个古巴素数、第四个反素数,第五个幸运素数……
几何难题
[UTTU X 37]
37:噢!又一个矛盾的集合。
白雪松:尽管我对数学知之甚少,但我能从你的语气中猜测出你的遗憾。
37:随心,自我,无迹可寻,糟糕的无理数特征。好在行为自洽,且具有清晰的边界准则……
白雪松:但愿这不会影响我们的访谈。
37:当然不会,应对各式各样的数字难题正是我的工作,我擅长这个。
37:现在,请你张开你的二次曲面。
白雪松:……
白雪松:啊——?
37:棒极了!在阿派朗,我们经常处理球与正多面体……研究类似的特殊曲面的机会可不多有。
37:很显然,你并不属于非退化的一般实二次曲面,也和退化的二次曲面有所冲突。但没关系,我会在三维欧几里得空间的几何分类中为你找到座位的。
白雪松:……谢谢。
语音
Voice
初遇
一个曼德博集合……没错,和岛一样!这个集合里仍然有我的位置,就在我正站着的地方。
The Mandelbrot set ... That's right! It's just like the island! I'm a part of the set, just as I'm a part of the island.
箱中气候
实际上,雨从未落下。它们都是静止的,因为任何一滴雨在它的下坠过程中都有一个暂时的位置~
Raindrops never actually fall!They are motionless at the instants of time which constitute the falling process.
致未来
这里的和别处的一切,最终都会回到纯粹的数式之中。只是我还没能算出这个指向未来的式子……唔,目前的假设是……
Everything in here and out there always leads to pure numbers and mathematics. It's only a matter of time until I work out the equation which foretells the future ... Hmm, the current assumption is ...
孑立
二、三、五、七、十一、十三、十七、十九、二十三、二十九、三十一、三十七……
2, 3, 5, 7, 11, 13, 17, 19, 23, 29, 31, 37 ...
问候
你回来了。当然,你总是要回到这儿的,因为这里是“原点”……
You're back. Of course you are, because this place is the "origin" ...
朝晨
唔唔唔,在那些食用褐色豆子冲泡的古怪液体的家伙离开前,我绝不会靠近餐桌一步!
Urrrrgh, I will not take another step closer to that table unless those brown bean juice drinkers leave first!
信任-朝晨
不不,教典说,当你离开床褥时,要把它卷起,再把睡过的印迹抹平……没关系,你就呆在那儿,我来帮你!
No no, the scripture says, "Make the bed as soon as you wake up, leaving no imprint of your body" ... Don't worry. Stay where you are. I'll do it for you!
夜暮
住在我隔壁的房客太吵了。可以让他们消停一些么?这些“罗马人”把我的圆都搅乱了……!
These people next door are really noisy. Could you please tell them to quiet down?These "Romans" have disturbed my circles!
信任-夜暮
感谢你,维尔汀,你晃动箱子的频率和海浪拍岸完全一致。我睡得好极了。
Thank you, Vertin. The rate at which you swing the suitcase is the same as that of the waves hitting the coast. I had a very good sleep.
帽檐与发鬓
什么?你是说……我的头发里有条奥勒什蒂鱼?这怎么可能呢……快给我看看!
What? You mean ... there's an orestias in my hair? That can't be true ... Show me!
袖与手
世界各地的人类不约而同地采取了十进制。瞧,这就是原因。
People all over the world have adopted the decimal system by coincidence. See, this is why.
衣着与身形
没错,这是我的小罐子。肉和骨头组成的小罐子,尽管是暂时的,但它总能很好地安放我们均匀的几何体。
That's right! This is my body, my little jar. It's made of flesh and bones. We can temporarily entrust it with our well-proportioned geometric structures.
嗜好
唔……我不太喜欢“嗜好”这个词,它听起来像是某种可以轻易放弃的、短暂的东西。
Well ... I'm not very fond of the word "hobby." It sounds like something you would give up easily, something that doesn't last.
赞赏
维尔汀,你也在进步,就像“0”的进化史一样。曾经“0”只是一个占位符,渐渐地,它变成了一个不可或缺的数字,再后来,它成为了坐标系的中心。
You are making progress in life, Vertin, just like how zero developed throughout history.At first it was just a placeholder, then it became irreplaceable, and now it serves as the origin of coordinates.
亲昵
快帮我看看答案……不可能!这本书犯了错误……我算出的明明是另一个结果!
Check the answer for me ...No way! This book is wrong ... My calculation says otherwise!
闲谈Ⅰ
瞧瞧,我们这有矩形的画框,矩形的柜子,矩形的窗户……维尔汀,你还没意识到吗?矩形被滥用了!你应该多加一些三角形,它们才是更稳定的图形~
See, here we have rectangular frames, rectangular cabinets, rectangular windows ...Vertin, haven't you realized? This is a serious abuse of rectangles! You should use more triangles in the suitcase, for they are the most stable structure.
闲谈Ⅱ
我尝试和百夫长小姐对话,但她一抛出那枚金币,我就晕了过去。这太无理了,我是说,她的运气,这完全不符合数学规律……
I tried to talk to Ms. Centurion, but as soon as she tossed that coin, I felt dizzy and passed out. It makes no sense, I mean, her luck completely overturns the probability theory ...
独白
证明一旦完成便是永恒的。但偶尔,我坐在海滩上,聆听母亲的棱边被海浪冲刷,发出不变的空响时,我会怀念那道现象世界的短促气音。
The proof, once found, is irrevocable. But sometimes, when I sit on the coast where my mother rests, I can hear the waves wash against the edges of her geometric body, which reminds me of her transient voice before she left the world of Matters.
入队
现在,这个集合包含了我。
And now, I belong to this set.
战前
谁吃了豆子?
Who ate beans?
择选咒语Ⅰ
已知……
Given that ...
择选咒语Ⅱ
易得……
It could be found ...
择选高阶咒语
绝佳的论据!
A perfect argument!
择选至终的仪式
最终的证明。
The final demonstration.
释放神秘术Ⅰ
本质……胜过一切!
The Form ... is above all!
相交……然后切割!
Intersect and divide!
释放神秘术Ⅱ
你们是无理数吗?
Are you irrational numbers?
验算时间~
Time to check my calculation!
召唤至终的仪式
欢迎来到数的世界。
Welcome to the world of numbers.
受敌Ⅰ
无理!
Irrational!
受敌Ⅱ
真头疼……
How troublesome ...
战斗胜利
胜利?好吧,可这又意味着什么呢?我是说,它证明了什么呢?
Victory? Okay, but what does it mean to us? I mean, what does it prove?
洞悉
下一个象限。
The next quadrant.
洞悉之底
真理并没有固定的外壳,任何试图描绘它形状的人,都会坠入其中。因此我试着画出来……为了更好地忘掉它。
The shape of truth is not fixed. Anyone who tries to figure it out is doomed to get lost on their way. So I decide to draw the one I assume ... but just to get it out of my mind.
初遇
一个曼德博集合……没错,和岛一样!这个集合里仍然有我的位置,就在我正站着的地方。
The Mandelbrot set ... That's right! It's just like the island! I'm a part of the set, just as I'm a part of the island.
问候
你回来了。当然,你总是要回到这儿的,因为这里是“原点”……
You're back. Of course you are, because this place is the "origin" ...
帽檐与发鬓
什么?你是说……我的头发里有条奥勒什蒂鱼?这怎么可能呢……快给我看看!
What? You mean ... there's an orestias in my hair? That can't be true ... Show me!
战斗胜利
胜利?好吧,可这又意味着什么呢?我是说,它证明了什么呢?
Victory? Okay, but what does it mean to us? I mean, what does it prove?
特殊入场
验算的结果正如预想,不同的景色并不会改变洞穴的本质,就像投影的交替并不会改变事物本身。
As expected, the calculations show that differences in form don't change the essence of the cave, just as the shifting of shadows doesn't alter the nature of things.
初遇
一个全新的洞穴!还有这些似曾相识的角度与曲线,我可以在这儿进行一些推论的验算!
Oh, a new cave! And look at all these familiar angles and curves—just perfect for some elaborate calculations!
箱中气候
这里的天光和岛上的很相似,它好像能透过我的颅骨与思维,将答案映射在水面上……
The daylight here reminds me of the island. It's so bright, as if it could pass straight through my brain and project the answers from my mind onto the lake's surface ...
致未来
也许过大的目标会导致逻辑上的越界,所以我们需要把目标放小,比起回归纯粹的数式,我们应该先求出能导向十年后的式子……又或者一年后?
Over-ambition often leads to calculation errors, so it's best to start with a modest objective. Instead of searching for a perfect, timeless equation, aim for one that solves problems for ... a decade? Or a year, perhaps?
孑立
你在尝试进入静止状态么?那是不可能的,比如对于那些下落的雨滴来说,你和整个世界都在不断上升。
Are you trying to enter a state of stillness? That's mathematically impossible, considering you're constantly rising relative to the droplets falling in my cave.
问候
你来得正好,维尔汀!这些彩色的燕子待在房间里违反了……嗯?不是燕子?好吧,如果这两者没有交集的话……
Ah, Vertin! You've come at just the right time! Keeping these colorful swallows in the room is a violation of the—Oh? They're not swallows? Well, in that case, I suppose it's fine ...
朝晨
你是说咖啡豆虽然长得像豆子,但并不是豆科的子集?……不,在我验证过这个假说之前,我不会接受咖啡的。
You mean coffee beans aren't technically beans, even though they're named as such? No-no-no, I can't accept this! I've got to verify this absurd theory for myself.
信任-朝晨
我观察了你近期醒来后仍待在床上的时间,它们正在无限趋近于零!很快你就会有足够的晨间空闲来学习收拾床褥了。
Recently, I've noticed that your post-wake-up bed-lounging time is nearing zero!Now that you've freed up your mornings, I'd be delighted to teach you how to accurately make your bed.
夜暮
每个洞穴都有着一定相似性。虽然水流拍打声并不相同,但都有其规律,这可以用来验证毕氏音程的合理性。
All caves share certain similarities. The sound of water hitting the rocks resonates differently, yes,but they create patterns that confirm the Pythagorean interval theory.
信任-夜暮
我在考虑给我的房间加一扇小门,这样你就不管多晚都可以来访了。
Maybe I'll leave a door open for you too, Vertin. That way, you can always come visit me, day or night.
帽檐与发鬓
我发现很多鸟儿都喜欢这里,特别是那些彩色鸟儿,也许我可以像你一样戴一顶帽子供它们休息。
I've noticed that birds seem to like it here, especially these colorful ones. Maybe I should get a hat like yours for them to perch on.
袖与手
听我说,维尔汀,世界各地似乎有不同的握手礼仪。也许……我们可以做一次交叉验证的尝试?
I heard that the world outside the island has a variety of handshaking customs. Is that true? Hmm ... you're not from the island—how about we shake hands and find out?
衣着与身形
几何有时是数字的居所,而几何又栖居在我的衣服上……嗯,所以数字也可以是几何的居所。
Sometimes numbers reside in geometry, and now geometry has made its home on my clothes ... Hmm, so in a way, geometry can reside in numbers, too.
嗜好
我现在是否有了可以轻易放弃的、短暂的,但是又喜爱的东西?也许冰淇淋?但我不确定我是否会放弃它……
I mentioned before that I'm not fond of things that don't last or are given up easily. Well, I've decided ice cream might be an exception. Or maybe not ... I'm not sure I really want to stop eating it.
赞赏
虽然推论过程有些不同,但我们都在试着驱散笼罩现象世界的迷雾,我很期待你提出的论点,维尔汀。
Though our methods and reasoning differ, we're both striving to clear the mists that shroud the phenomenal world. I'm eager to hear your hypothesis, Vertin.
亲昵
如果你有解不开的问题,就来找我,维尔汀。一个人思考很容易陷入逻辑的漩涡。
If you're ever struggling to solve a problem, Vertin, come to me at any time.No need to rack your brain alone; I'd be more than happy to help!
闲谈Ⅰ
我见过了你说的那位用十六进制交谈的小姐,还进行了一些深刻的讨论,那真是一次愉快的交谈!她确实有一个很奇妙的数字!
I had the most delightfully insightful chat with that lady you mentioned who speaks in hexadecimal!She really is an amazing number!
闲谈Ⅱ
水是连接数字和现象的一种优良介质,我们可以用水来设定温度、质量、体积,等等等等。
Water is a brilliant medium that links numbers and forms.We can use it to calibrate temperature, mass, volume ... the list goes on!
独白
真理的紊乱只是仍未理解的规律,我们可以找出其中的真理!而如果还有漏洞,我们就继续下去,直到归纳出一个可以验证的规律!我希望等我们总结出一切规律后,苏菲亚能为我除错,就像以前那样……
Chaos is just a pattern we haven't figured out yet; we can still find the Truth within it! And should more chaos arise, we'll just keep crunching numbers until we uncover an absolute rule! Maybe once all the chaos is sorted, Sophia can return as my Corrector, and as my friend ...
入队
欢迎加入我的集合。
I'm glad to count you in my set.
战前
我恰好有一个新猜想。
Time to verify my new hypothesis.
择选咒语Ⅰ
数量的关系。
The connection between numbers.
择选咒语Ⅱ
空间的形式。
Form, space, and order.
择选高阶咒语
我们有了初步结论。
We have reached a preliminary conclusion.
择选至终的仪式
答案跃于水面……
From beneath the water, the answer surfaces ...
释放神秘术Ⅰ
戒律没说不可以。
I've confirmed that this adheres to the precepts.
数字伙伴。
Fly, my numerical friends!
释放神秘术Ⅱ
黄金比例!
The golden ratio!
引用自现象世界的攻击!
Behold the phenomenal world!
召唤至终的仪式
流动与变化,真理的另一种假设。
Fluidity and fluctuation—a hypothesis of Truth.
受敌Ⅰ
难以理解!
Incomprehensible!
受敌Ⅱ
错误的……
Incorrect ...
战斗胜利
又一项趋于完满的证明。
Yet another proof nearing perfection.
洞悉
一个崭新的集合。
A newfound set!
洞悉之底
数字是万事万物的本质,不管五官如何感知,外在如何更替,它始终不变。因此我依然是我,37依然还是37,不会改变。
Numbers are the nature of all things. They remain constant, unaffected by forms or feelings. So, I'll always be me, the same way 37 will always be 37—unchanging and eternal.
特殊交互1
一只蓝色的鸟儿,跟红色这一只有什么区别吗? 它似乎并不喜欢停在我的手掌上。
Is the blue bird essentially different from the red one? It doesn't seem to like perching on my palm.
特殊交互2
朋友总是从了解彼此开始。 事实是,你们拥有相似的本质, 应该成为一对好朋友。 每个人都有不同的向往。 有人会离开海岛,鸟儿也不会一直停留。 希望下次我们还能再见。
Friendship begins with getting to know each other. You two have similar natures. I think you'll become fast friends. Everyone has different aspirations. Some have left the island, like fledglings leave their nests. I hope I can see them again one day.
特殊交互3
它飞走了,难道待在这里让它感到不自在吗? 我以为每个落脚点都没有什么不同…… 也许我真的需要一顶帽子。
Oh, it flew away. Did it feel uncomfortable here? I thought all roosting places were fundamentally the same ... Maybe I really do need a hat.