本WIKI由旅行者酒馆攻略组管理。内容按CC BY-NC-SA 4.0协议提供,编辑权限开放。本WIKI仍在努力完善中,欢迎收藏。编辑组为非官方民间组织为爱发电,欢迎各路能人异士加入。
免责声明 • 收藏方法 • 交流群:255563155

全站通知:

【绝区零】视频预告片,详细信息和Beta测试官方公告

阅读

    

2023-01-09更新

    

最新编辑:萝莉是种好文明

阅读:

  

更新日期:2023-01-09

  

最新编辑:萝莉是种好文明

来自绝区零WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
萝莉是种好文明
satou酱
丛云酱
02和广要永远在一起啊
花园清除剂

如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
「绝区零」游戏信息 』




故事发生地[1]

后灾难时代下的大都会



游戏特点[2]

未来主义画风(简单粗暴一点的话可以直接理解为赛博朋克风)、配以极富个性的角色与对战系统。[3]



游戏故事背景[4]

》 现代文明已经被一种名为“ Hollows ( 空洞 )”的超自然灾害所摧毁。 “空洞” 会凭空出现[5],其中还有一种被称为 “ Ethereal  Roam ( 以骸 )” 的异维度神秘生物。


》 纵然已处于末世之中,但新艾利都却依靠着对抗“ Hollows ( 空洞 )”的技术结晶,与从中获取宝贵的资源的技术成功壮大自己。


》 随着新艾利都『奇迹之城』的名号广为流传,越来越多的人们也逐渐被这一盛况吸引而来,新艾利都也因此开始了对“ Hollows ( 空洞 )”的各类开发以满足自身的发展需求。[6]而“ Hollows ( 空洞 )”在新艾利都内的多方改造下逐渐实现了工业化及货币化,也直接导致了新艾利都内的垄断企业,帮派,阴谋家与狂热分子之间的紧张关系愈发激烈。


》 在游戏中玩家将扮演 Proxy ( 绳匠 )” —— 一种指导人们探索“空洞”的专业人士。新艾利都中的许多人都出于各种目的而想方设法地接近“ Hollows ( 空洞 )”,此时“绳匠”就是他们最不可或缺的重要伙伴。玩家们会帮助他们探索“ Hollows ( 空洞 )”,战胜敌人、达成目标,同时更加深入了解他们的故事。[7]






游戏角色



主角:“Proxy(代理)”注:右边小朋友的衣服上写的是qí亓才jié孑
QQ图片20220519102911.png

第一派:“Gentle—House(狡兔屋)”雇佣兵
QQ图片20220519103554.png
Incole
QQ图片20220519103756.png
BILLY
QQ图片20220519103801.png
Anby(看板娘)
QQ图片20220519103805.png

第二派:“BELOBOS INDUSTRIES(白祇重工/贝伯洛斯工业)”
俄罗斯建设兵团。顺带一提,这个Belobos,怎么看都像是星穹铁道PV那个始发点吧?(挠头)
QQ图片20220519104110.png

第三派:“???”忍者神秘点也很正常吧
QQ图片20220519104611.png

QQ图片20220519105059.png

第四派:“维多利亚管家”老婆!!!
QQ图片20220519105551.png
推测一下,这个绿毛是个傲娇,而且操作灵活。而且根据PV来看,她的日配CV很有可能是田所浩二(雾)




怪物



类别1: 未知


QQ图片20220519105555.png


类别2: 未知


QQ图片20220519105559.png





风景展示


QQ图片20220519111019.png
QQ图片20220519111027.png
QQ图片20220519111031.png
QQ图片20220519111035.png




游戏特点


1) 双重身份,两个对立的角色
✦ “代理”在一个看似和平,实则扭曲的现实之中运作[8]
屏幕截图 2022-05-19 151252.png

2) 收取委托人的报酬,并穿梭于“空洞”之间
✦ 与你的小队一同在不断变化的迷宫中探索和战斗。[9]
游戏特点2.png

3)在追求于追寻希望的途中探明真理
✦ 结识不同的派系,共同揭开一个未知的阴谋。
游戏特点3.png

4)关于末世盛都的故事
✦ 欢迎来到——『新艾利都
游戏特点4.png


  • 『 以上所有图片版权均属 HoYoverse 与 Zoneless Zone Zero所有 』
  1. 也就是游戏故事发生地的时代背景
  2. 这词直接翻译就是容貌。因此大概可以推定为美术+内容之类的东西,那把“游戏的整体容貌”统一翻译特点好了。
  3. 这句的原文...我查到的翻译是面向动作作战体系,实在看不懂就直接写对战系统了
  4. 也就是游戏设定,如原神中旅行者被天理拦下而受困于提瓦特就是原神的一个故事前提。但是role本身是角色/作用的意思,因此这里相当于引申义。
  5. 原文有个thin air我实在不会翻译,就没翻出来
  6. 这里的话,一个,很多翻译都把as一句翻译成了 随着....,也就是as在引导一个条件状从,但是我个人读了半天,觉得 因为城大移民多,因此他也开始了XXXX这样的写法或许也可以?也就是 As在引导一个原因状从 ,不管怎么样,大体意思都一样,这里保留主流意见。此外,perpetual expansion连起来的意思就是永久膨胀,可以理解为持续扩张。再结合 移民+都市+永久膨胀/持续扩张,很明显就是在谈论因为移民增多因此扩大城市规模,因此我直接就写自身发展需求了。
  7. 战胜敌人 那的原文是battle their enemies(与敌人战斗),然后我之所以改这个翻译,是因为我觉得还是尽量往好的方面想吧()我现在一谈及这个游戏背景就想到隔壁多娜多娜,希望这个游戏不要出现掠人和春销()
  8. 本来原文有个street,也就是街道,我想了想,应该不大可能从一个小范围突然转折到一个很大的范围,因此为了对等,我就把street也翻译成了“现实”,然后他的定语”和平的“就拿去和”扭曲的“共用一个修饰对象了。
  9. 说到不断变化的迷宫,我第一时间就想到了无职转生中的那个「转移迷宫」