欢迎来到充满爱与和平的黑星剧团~
这里有着全Bwiki最废的翻译、以及最废的女主
剧情翻译&活动翻译也在渐渐渐渐上线、与大家见面中!
有什么不对的地方或者觉得翻译的不好的地方
还请直接上手编辑或者在底下留言让我知道吧!

全站通知:

Breakin' it faster

阅读

    

2023-05-06更新

    

最新编辑:希月/心音

阅读:

  

更新日期:2023-05-06

  

最新编辑:希月/心音

来自BLACKSTAR-黑星剧团WIKI_BWIKI_哔哩哔哩
跳到导航 跳到搜索
页面贡献者 :
希月/心音

如果是第一次来,按"Ctrl+D"可以收藏随时查看更新~觉得WIKI好玩的话,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。


Breakin' it faster
Breakin' it faster.png

Breakin' it faster
演唱者 晶(小林太郎)
原典 莎士比亚「罗密欧与朱丽叶」
黑曜-头像.png 鹰见-头像.png 大牙-头像.png 晶-头像.png Shin-头像.png



日语 罗马音 翻译

やりきれないなんて言うなよ Yarikirenai nante yuu na yo 不要说做不到什么的
諦めるには早いだろ Akirameru ni wa hayai daro 现在放弃还太早了吧
真実なんて必要か? Shinjitsu nante hitsuyou ka? 真实什么的很有必要吗?
欲しいもの違うだろ Hoshii mono chigau daro 想要的东西又不是这些吧

「知らずに逢うには早すぎて "Shirazu ni au ni wa haya sugite 「一无所知时相遇的太早了
知った時には遅すぎる」 Shitta toki ni wa oso sugiru" 知道一切的时候来的太晚了」
なんてお前は言うけど Nante omae wa yuu kedo 你虽然是这么说的

Breakin' it faster 不確定で Breakin' it faster fukakutei de 更快的破坏一切吧 将那些不确定的
曖昧な 未来ごと全部 Aimai na mirai goto zenbu 暧昧的 未来 以及全部

名前なんて、 Namae nante 名字什么的
(did my heart love till now?) (did my heart love till now?) 亲爱的 你还爱我吗
いつだって 捨ててやる Itsu datte sutete yaru 什么时候 都能舍弃的吧
(but soft, what light through yonder window breaks?) (but soft, what light through yonder window breaks?) 但是 亲爱的 那窗边的光 又穿透得了什么呢
お前を Omae wo 我将用这双手
(o, that she knew she were!) (o, that she knew she were!) 噢,她知晓了一切!
この手で 奪い去ってやる Kono te de ubai satte yaru 将你的一切 全部夺走

夢なんてくだらないし Yume nante kudaranai shi 梦想什么的没有必要
理想なんてつまらない Risou nante tsumaranai 只是保持在理想之中什么的不是很无聊吗
傷つくこと恐れたら Kizutsuku koto osoretara 如果害怕受伤的话
すべてを失うだけ Subete wo ushinau dake 就会失去一切

籠の中の鳥が Kago no naka no tori ga 被囚禁在笼中之鸟
欲しいなんて嘘だろ Hoshii nante uso daro 说想变成这样一定是谎言吧
本当は奪われたいくせに Hontou wa ubawaretai kuse ni 其实不过是想要夺去而已吧

Breakin' it faster 駆け抜けろ Breakin' it faster kake nukero Breakin' it faster 逃离这一切吧
魂が叫ぶ明日へ Tamashii ga sakebu ashita e 拼尽全力的 向明天喊叫吧

答えなんて Kotae nante 回答什么的
(did my heart love till now?) (did my heart love till now?) 亲爱的 你还爱我吗
いつだって ひとつさ Itsu datte hitotsu sa 毕竟一直 独自一人
(but soft, what light through yonder window breaks?) (but soft, what light through yonder window breaks?) 但是 亲爱的 那窗边的光 又穿透得了什么呢
お前の Omae no 想要将你
(o, that she knew she were!) (o, that she knew she were!) 噢,她知晓了一切!
すべてを 奪い去ってやる Subete wo ubai satte yaru 的一切 全部夺走

Give me your sign, give me your pain Give me your sign, give me your pain 为我刻上你的记号吧 让我分担你的痛苦吧
Give me your rage, give me your heart Give me your rage, give me your heart 给我你的怒火吧 把你的心交给我吧

「知らずに逢うには 早すぎて "Shirazu ni au ni wa haya sugite 「一无所知时相遇的太早了
知った時には遅すぎる」 Shitta toki ni wa oso sugiru" 知道一切的时候来的太晚了」
なんてお前は言うけど Nante omae wa yuu kedo 你虽然是这么说的

Breakin' it faster 覚悟しろ Breakin' it faster kakugo shiro Breakin' it faster 做好觉悟吧
俺だけをその目に映せ Ore dake wo sono me ni utsuse 只要看着我就好了

名前なんて、 Namae nante 名字什么的
(did my heart love till now?) (did my heart love till now?) 亲爱的 你还爱我吗
いつだって 捨ててやる Itsu datte sutete yaru 什么时候 都能舍弃的吧
(but soft, what light through yonder window breaks?) (but soft, what light through yonder window breaks?) 但是 亲爱的 那窗边的光 又穿透得了什么呢
この手に Kono te ni 我这双手
(o, that she knew she were!) (o, that she knew she were!) 噢,她知晓了一切!
抱くのは お前だけ Daku no wa omae dake 抱着的 只会是你
もう離さない Mou hanasanai 不会再放手了
Breakin' it faster

Breakin' it faster.png

Breakin' it faster
演唱者 晶(小林太郎)
原典 莎士比亚「罗密欧与朱丽叶」
黑曜-头像.png 鹰见-头像.png 大牙-头像.png 晶-头像.png Shin-头像.png