0.17更新日志
阅读
2022-03-17更新
最新编辑:Whiar
阅读:
更新日期:2022-03-17
最新编辑:Whiar
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。
- 原文发布于北京时间2022年3月15日
- 装备等中文名采用当前游戏版本的译名,未来可能有调整
GREETINGS, CHOSEN!/你们好,天选者!
This year, we've embarked on redefining the Catalyst Black experience both inside and outside of gameplay. Establishing a strong base to build upon in all areas is key before approaching global launch. Combined with your feedback and our goals for the future, improvements have been made across the board to make the game both more fun and rewarding.
In Patch 0.17, Hydra debuts as the core PVP mode for all players with three ways to win: harvest shards, destroy the Overseer, or outlast the enemy. This 5V5 battle is in a prototype stage, so be sure to let us know what you think.
The all-new loadout system removes mods in favor of two methods for obtaining stronger gear. Level up for incremental improvements to damage and other stats, and infuse up to 10 times to unlock more powerful upgrades capable of changing a piece of gear's identity. Unique Traits are unlocked for the first three infusions.
Your help thus far has been instrumental in positioning Catalyst Black as a top mobile title. We're excited to get out on the battlefield with players in Patch 0.17 and hope you'll join us! Hop over on Discord to reach the developer team and other players.
— SeanLagged
New Mode: Hydra(Prototype)/新模式:九头蛇(原型)
Experience the true depths of Catalyst Black's PVP combat! In this new 5V5 mode, teams have three ways to win/在这个新的5V5模式,团队有3种途径获胜:
- Harvest 20 shards. Throughout the map, shards are up for grabs. Control the central Harvest Station to return them and progress toward victory./收获20个碎片。碎片遍布整个地图,随处可拿。控制中央收获站,还回碎片并迈向胜利。
- Destroy the enemy Overseer. Each team's side of the map is home to the Overseer. Work together to bring down the boss./摧毁敌方监察者。地图每方边缘是监察者的家。
- Kill each opponent three times. Lives are unlimited, but victory ensues if all players on a team are eliminated at least three times. The final player on a team who has not yet been eliminated three times becomes a Paragon with increased health and damage./击杀每个敌人3次。队伍最后一名没有被淘汰3次的玩家成为一名提高生命值和伤害的楷模,击杀楷模后获胜。
Hydra is key to our core visceral combat vision. To encourage playthrough from start to finish in this fast-paced mode, matches cannot be dropped in on. Hydra is in a prototype stage, pending finalized visuals and fully polished gameplay. We want you to be part of the journey./为了鼓励在这个快节奏模式里从头到尾进行到底,比赛不能中途加入。九头蛇模式处于原型阶段,视觉效果和玩法仍有待优化。
Throughout this patch, share your findings with us on Discord. Do you understand the objectives? How does the exclusive map feel? What is the mode missing? With your help, we know Hydra will become a flagship mode home to Catalyst Black's most standout moments.
Loadout System/装备预设系统
Mods are no more! In listening to your feedback, we felt that the mod system forced players to make hard decisions in too many places instead of allowing gear and guns to be the stars of the show. By overhauling gear progression, we aim to create a deeper sense of personality in your loadout as well as remove the tedious parts of the system./改装件没了。
Gear now has two upgrade methods/装备现在有2种升级方法:
- Level Up. Earn experience on gear through Moon Chests or instantly level up with Dust. These incremental upgrades to damage, health, and other stats add up to help pack more punch during battles./升级。通过月亮宝箱或者用粉尘升级获得经验。
- Infuse. Gear can now be infused 10 times and no longer require fodder items. To infuse, only duplicates of that gear and a new resource Components are needed. Components come in a different variety for each gear slot and are primarily earned through completing Quests as well as in the shop./灌注。装备现在能灌注10次,不再需要素材,只需要装备重复品和新的资源组件。每种装备有不同类型的组件,完成任务、升级飞升券等级以及商店购买礼包等途径能获得。
- The first three infusion levels unlock a unique Trait. Traits are powerful upgrades akin to the bonuses that mods previously granted; try to unlock as many as possible for your favorite loadouts./前3个灌注等级解锁特殊的特性。
It's important for players to reap the benefits of their existing upgrades, which is why we've transitioned current progress over to the new system. Players will receive +3 infusion levels on gear that has already been infused. Mods have also been converted to Marks, which are especially helpful in attaining these new upgrades./玩家有灌注过的装备在更新后自动+3个灌注等级,改装件已换算为对应马克币数量(印记)
But… words can only do so much! Start experimenting with levels, infusions, and traits. For more information about our intentions behind these changes and a visual demonstration, check out the recent spotlight video.
Economy Changes/经济变化
- Currencies/货币
- With the new loadout system, Shards and Quint needed to be repurposed; and considering their new usages, the value of the currencies have changed. As such, existing Shards and Quints have been converted to Marks generously, allowing you to spend your previous stockpiles in a greater capacity. Resetting Shards and Quint to zero allows us to test our new economy fresh with the added benefit of you receiving Marks!/碎片和昆特在新的装备预设系统需要改变用途,因此货币价值也变了。因此,已有的碎片和昆特币换算为对等马克币,让你以前的储备容量更大。碎片和昆特币重置为零方便我们用你收到的马克币补偿来测试新的经济系统。
- Following the removal of mods, Shards are now earned from completing matches and used to purchase Moon Chests, which grant experience for random gear./改装件移除后,碎片现在从完成比赛和任务里获得,用于买给随机装备加经验的月亮宝箱。
- Quint is obtained from Star and Astral Chests and is used to purchase gear from the rotating shop./昆特币现在从星星宝箱和星界宝箱获得,用来在轮换商店买装备。
- Shop/商店
- Brand new boosts! The Quest Boost grants 5x the Shards earned from quests, and the Play Boost awards 5x the Shards from post-match rewards./全新的增效系统!任务增效从任务获得5倍碎片,游戏增效从赛后结算里奖励5倍碎片。
- Star Chests now drop 1 random piece of gear plus Dust and Quint. Comparatively, Astral Chests drop 10 times the amount of gear, Dust, and Quint!/星星宝箱现在掉落1个随机装备+粉尘和昆特币,星界宝箱掉落10倍的装备、粉尘和昆特。
- Gear Rarity/装备特性
- Each piece of gear now has a rarity: Common, Rare, Epic, or Legendary. Higher rarity items drop less frequently from chests and should be coveted./每件装备现在有品质:特别、稀有、史诗和传说。宝箱掉落更高品质的物品几率低。
- Rewards/奖励
- To fit the new gear upgrade system and currency changes, Quest and Ascension rewards have been updated./为了适应新的装备升级系统和货币变化,任务和飞升券奖励也随着更新了。
Balance Changes/平衡变化
Primals/源神
DEV NOTE/开发者笔记: To heighten the intensity of their transformations, primals no longer have timed durations. You will stay a primal until your health bar is depleted from damage. Sweeping adjustments to primal stats are included with this core change./为了加强变身强度,源神不再有定时的持续时间。你会一直处于源神形态直到受伤被清空血条。对源神属性的全面调整被包括在了这次核心改变里。
- 桑德
- 基础攻击
- 冷却减少:0.4秒 → 0.2秒
- 移速锁定延迟减少:0.2秒 → 0.1秒
- 伤害减少:1600-2240 → 1040-1456
- 跃击
- 落地延迟减少:0.45秒 → 0.2秒
- 伤害减少:2720-3808 → 1360-1904
- 基础攻击
- 伊丝娅
- 基础生命值减少:10000-14000 → 8000=11200
- 基础攻击
- 连击数减少:8 → 4 (使得她的范围减半)
- 托登
- 雷电
- 伤害减少:1275-1785 → 955-1337
- 守护者
- 投射时间减少:0.3 → 0.2
- 恢复时间减少:0.5秒 → 0.2秒
- 雷电
- 简克斯
- 基础生命值减少:15000-21000 → 12000-16800
- 野蛮冲锋
- 冷却时间增加:3.0秒 → 6.0秒
- 畜栏
- 冷却时间增加:2.4秒 → 5.0秒
- 暴穿
- 生命偷取减少:700-980 → 350-490
- 诺克
- 基础攻击
- 冷却增加:1.2秒 → 2.2秒
- 伤害减少:1565-2191 → 1020-1428
- 噗!
- 起点不再造成伤害
- 更快些!
- 伤害减少:2125-2975 → 1600-2240
- 基础攻击
Gear/装备
- Heavy Weapons/重武器
- Objection: Added a 0.3s handling delay after firing./阻抗:发射后增加0.3秒操作延迟。
- Trinkets/饰品
- Clemency Vial: No longer prevents you from dying if you take a large burst of damage./稳定:如果你受到巨大伤害,不再阻挡你死去。
- Abilities/技能
- Healing abilities now only heal humans. This affects the following items/治疗技能现在只治疗人类,影响以下物品:
- Heal/治疗
- Catalytic Heal/强化治疗
- Renewal/再生
- Catalytic Renewal/强化再生
- Healing Totem/治疗图腾
- Healing abilities now only heal humans. This affects the following items/治疗技能现在只治疗人类,影响以下物品: