全站通知:
达尔文
刷
历
编
阅读
2025-12-09更新
最新编辑:哦是萌新哟
阅读:
更新日期:2025-12-09
最新编辑:哦是萌新哟
跳到导航
跳到搜索
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。"刷新页面"即可查看最新内容。
觉得WIKI有帮助,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
觉得WIKI有帮助,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| 词条 | 保护破坏|伤害破坏|障碍破坏|其他 | |||||||||||||
| 主动技能 | CD:16 | 罪恶的・变异 | ||||||||||||
| 心珠转换为炸C(大).在中央下方配置绿色蓄力珠XV(给予全体伤害(威力:4000000).C珠强化(+3).全体角色的技能CD-1.点按次数+1). | ||||||||||||||
| C珠技能 | EvS展开:Mode<Ghost> | |||||||||||||
| 给予全体伤害(威力:7000)
全体角色的攻击・防御力提升15 | ||||||||||||||
| 被动1 | 保护破坏、障碍破坏、伤害珠破坏. | |||||||||||||
| 被动2 | 任务开始时:自身的技能CD-15. | |||||||||||||
| 补充 | 日服 | |||||||||||||
同名角色
EvS Extra&日服版本&进化适应
七人世卫&日服版本&觉醒
原始版本&日服版本
日服版本&10周年
日服版本&红
8th.ver
全世界ver.&日服版本
泳装ver.&日服版本
偶像ver.
角色分支










素材:x1x1x1x1x1




素材:x20
角色语音
角色语音
37210.mp3 ぼくァ人間でもAIでもない!
我既不是人類也不是AI!
我既不是人類也不是AI!
37211.mp3 ぼくァ少々「特殊」でね
我有點「特殊」喔
我有點「特殊」喔
37212.mp3 この世界は…彼岸だね
這個世界…是座地獄
這個世界…是座地獄
37213.mp3 瞬時に適応…ってことさ
就是…瞬間適應
就是…瞬間適應
vo_03721_002.mp3 ぶっ壊しポップRPG クラッシュフィーバー
CrashFever
CrashFever
vo_03721_003.mp3 進化を見届けに行こうじゃないか
一起去见证进化吧
一起去见证进化吧
vo_03721_004.mp3 君と出会えてよかったさあ行こう
能与你相遇真是太好了,出发吧
能与你相遇真是太好了,出发吧
vo_03721_005.mp3 おや? 君も進化に興味があるのかい?
哦?你也对进化感兴趣吗?
哦?你也对进化感兴趣吗?
vo_03721_010.mp3 やァ諸君!
ぼくの名前はダーウィン!!
各位! 我叫達爾文!!
各位! 我叫達爾文!!
vo_03721_011.mp3 適合者の愉快な
同棲相手さ!
是適合者的同居室友!
是適合者的同居室友!
vo_03721_012.mp3 おや、おはよう。朝からALICEへログインするとは感心だなァ…そんなきみに朝ご飯をご馳走してあげよう
哎呀,早上好。一大早就登录ALICE真是令人欣慰啊……我就请你吃个早饭吧。
哎呀,早上好。一大早就登录ALICE真是令人欣慰啊……我就请你吃个早饭吧。
vo_03721_013.mp3 うーん、次はどこへ行こうかなァ…メビウスにおすすめの観光地について聞いてみようかなァ?
嗯…接下来该去哪里呢…要不要问问梅比乌斯有什么推荐的观光地?
嗯…接下来该去哪里呢…要不要问问梅比乌斯有什么推荐的观光地?
vo_03721_014.mp3 やァ、よく来たね。今日は散歩でもしようかと思っているんだが…きみも一緒にどうだい?
哟,你来得正好。我正想着今天要不要去散散步呢...你要不要也一起来?
哟,你来得正好。我正想着今天要不要去散散步呢...你要不要也一起来?
vo_03721_015.mp3 おや、お疲れのようだね。あまり無理をすると身体に障るから、気をつけるんだよ?
哎呀,看起来你好像很累呢。太过勉强的话对身体不好,要小心一点哦?
哎呀,看起来你好像很累呢。太过勉强的话对身体不好,要小心一点哦?
vo_03721_016.mp3 遅くまでお疲れ様。ぼくの力が必要な時は、いつでも呼んでくれたまえ
辛苦到这么晚。需要我帮忙的时候,随时叫我。
辛苦到这么晚。需要我帮忙的时候,随时叫我。
vo_03721_018.mp3 もしもあの時、ぼくが自分は複製だって自覚できていたら…今頃、ALICEはどうなってたのかなァ
如果那时我能意识到自己是个复制品的话…现在ALICE会变成什么样呢
如果那时我能意识到自己是个复制品的话…现在ALICE会变成什么样呢
vo_03721_019.mp3 ノーベルのおかげで、ナノAIの働きをセーブした「EvS Extra」を開発できたんだ。彼は本当にすごいね!
多亏了诺贝尔,我们才能开发出能够保存纳米AI活动的"EvS Extra"。他真是太厉害了!
多亏了诺贝尔,我们才能开发出能够保存纳米AI活动的"EvS Extra"。他真是太厉害了!
vo_03721_020.mp3 あんまり長いこと研究室を空けると、ズットナーに怒られるんだよなァ…ま、ぼくァ気にしてないけどね
要是太久不在研究室,会被Zuttner骂的……嘛,虽然我是不太在意啦。
要是太久不在研究室,会被Zuttner骂的……嘛,虽然我是不太在意啦。
vo_03721_021.mp3 ぼくがS7に選ばれた時は、そりゃ驚いたけど…本当に嬉しかったんだ。…ははっ、これからもよろしく頼むよ
当我被选为S7的时候,虽然确实吓了一跳……但真的很开心呢。……哈哈,今后也请多多关照啦。
当我被选为S7的时候,虽然确实吓了一跳……但真的很开心呢。……哈哈,今后也请多多关照啦。
vo_03721_022.mp3 春は色々な植物が彩り鮮やかになるから、観光し甲斐があるんだよなァ…♪
春天万物复苏,各种植物都变得色彩斑斓,真是值得一游呢…♪
春天万物复苏,各种植物都变得色彩斑斓,真是值得一游呢…♪
vo_03721_023.mp3 夏といえば…そうだなァ、花火やお祭り、肝試しもあるけど…やっぱり海だね!
说到夏天啊... 嗯,有烟花、祭典、试胆大会... 不过果然还是大海最棒了!
说到夏天啊... 嗯,有烟花、祭典、试胆大会... 不过果然还是大海最棒了!
vo_03721_024.mp3 秋は視覚も味覚も飽きなくて良いね……今のは駄洒落じゃないから、勘違いしないでくれたまえよ
秋天真是视觉和味觉都让人不会厌倦的好季节啊……刚才那句话可不是在说俏皮话,可别误会了哦。
秋天真是视觉和味觉都让人不会厌倦的好季节啊……刚才那句话可不是在说俏皮话,可别误会了哦。
vo_03721_025.mp3 冬は寒いが…雪遊びができるのが、他の季節には無い魅力だね。さァ、雪合戦でもしようか?
冬天虽然寒冷…但可以玩雪也是其他季节没有的魅力呢。来吧,要不要打雪仗?
冬天虽然寒冷…但可以玩雪也是其他季节没有的魅力呢。来吧,要不要打雪仗?
vo_03721_026.mp3 トリックオアトリート!きみはどんなイタズラをお望みかなァ…?ははっ♪
不给糖就捣蛋!你想要什么样的恶作剧呢?哈哈♪
不给糖就捣蛋!你想要什么样的恶作剧呢?哈哈♪
vo_03721_027.mp3 今日はクリスマスだね。実は、ぼくからきみへクリスマスプレゼントがあるんだ。普段から良い子にしているご褒美だよ
今天是圣诞节呢。其实,我为你准备了圣诞礼物。这是对你平时一直做个好孩子的奖励哦。
今天是圣诞节呢。其实,我为你准备了圣诞礼物。这是对你平时一直做个好孩子的奖励哦。
vo_03721_028.mp3 あけましておめでとう。今年も共にALICE中を駆け巡るとしようじゃないか
新年快乐。让我们今年也一起在ALICE中尽情驰骋吧。
新年快乐。让我们今年也一起在ALICE中尽情驰骋吧。
vo_03721_029.mp3 初詣には行ったかい?もしまだなら、今から一緒に行こうじゃないか♪
你去初诣了吗?如果还没有的话,现在要不要一起去呢?♪
你去初诣了吗?如果还没有的话,现在要不要一起去呢?♪
vo_03721_030.mp3 今日はバレンタインデーだね。おいしそうなチョコレートを買ってみたんだが…一緒にどうだい?
今天是情人节呢。我买了看起来很美味的巧克力…要不要一起吃?
今天是情人节呢。我买了看起来很美味的巧克力…要不要一起吃?
vo_03721_032.mp3 メリークリスマス♪きみはどんなプレゼントをお願いしたのかなァ?
圣诞快乐♪你许了什么礼物愿望呢?
圣诞快乐♪你许了什么礼物愿望呢?
vo_03721_033.mp3 クリスマスツリーの噂は知っているかな?「奇跡」が何なのか、ちょっと興味が湧いてきてね…一緒に行ってみないかい?
你知道圣诞树的传闻吗?我对那个“奇迹”是什么,有点好奇起来了…要不要一起去看看?
你知道圣诞树的传闻吗?我对那个“奇迹”是什么,有点好奇起来了…要不要一起去看看?
vo_03721_034.mp3 今日はこれがもらえるみたいだよ
今天好像能领到这个呢
今天好像能领到这个呢
vo_03721_035.mp3 明日はこれが貰えるみたいだね
明天好像能领到这个呢
明天好像能领到这个呢
vo_03721_036.mp3 来てくれてありがとう
谢谢你能来
谢谢你能来
vo_03721_037.mp3 そうだなァ…
这样啊...
这样啊...
vo_03721_038.mp3 なんだって!?
什么?!
什么?!
vo_03721_039.mp3 なるほどなァ
原来如此啊
原来如此啊
vo_03721_040.mp3 ははっ!
哈哈!
哈哈!
vo_03721_041.mp3 やァ
呀
呀
按右上角“WIKI功能→编辑”即可修改页面内容。"刷新页面"即可查看最新内容。
觉得WIKI有帮助,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
觉得WIKI有帮助,请推荐给朋友哦~(◕ω<)☆
| ||||||||||||||
| ||||||||||||||
| 词条 | 保护破坏|障碍破坏|伤害珠破坏|技能回合缩短|色珠转换|充能珠|音乐变更|直接伤害|能力值提升 | |||||||||||||
| 主动技能 | CD:7 | 变异罪孽 | ||||||||||||
| 爱心珠转炸弹C珠(大)+中下绿充能珠X(给予全体伤害(威力:7000000)+C珠强化(+3)+全体技能缩短1+点按加1) | ||||||||||||||
| C珠技能 | EvS开启:模式<Ghost> | |||||||||||||
| 给予全体伤害(威力:攻击力x70%)+解除为止全体攻击力、防御力提升20 | ||||||||||||||
| 被动1 | 在队伍前头时,可无视保护破坏色珠,不受伤害破坏伤害珠与障碍珠 | |||||||||||||
| 被动2 | 冒险开始时,自身技能缩短3冒险开始时,绿属性技能缩短3 | |||||||||||||
| 补充 | 极Fever祭典 | |||||||||||||
同名角色
EvS Extra&日服版本&进化适应
七人世卫&日服版本&觉醒
原始版本&日服版本
日服版本&10周年
日服版本&红
8th.ver
全世界ver.&日服版本
泳装ver.&日服版本
偶像ver.
角色分支










素材:x1x1x1x1x1




素材:x20
角色语音
角色语音
37210.mp3 ぼくァ人間でもAIでもない!
我既不是人類也不是AI!
我既不是人類也不是AI!
37211.mp3 ぼくァ少々「特殊」でね
我有點「特殊」喔
我有點「特殊」喔
37212.mp3 この世界は…彼岸だね
這個世界…是座地獄
這個世界…是座地獄
37213.mp3 瞬時に適応…ってことさ
就是…瞬間適應
就是…瞬間適應
vo_03721_002.mp3 ぶっ壊しポップRPG クラッシュフィーバー
CrashFever
CrashFever
vo_03721_003.mp3 進化を見届けに行こうじゃないか
一起去见证进化吧
一起去见证进化吧
vo_03721_004.mp3 君と出会えてよかったさあ行こう
能与你相遇真是太好了,出发吧
能与你相遇真是太好了,出发吧
vo_03721_005.mp3 おや? 君も進化に興味があるのかい?
哦?你也对进化感兴趣吗?
哦?你也对进化感兴趣吗?
vo_03721_010.mp3 やァ諸君!
ぼくの名前はダーウィン!!
各位! 我叫達爾文!!
各位! 我叫達爾文!!
vo_03721_011.mp3 適合者の愉快な
同棲相手さ!
是適合者的同居室友!
是適合者的同居室友!
vo_03721_012.mp3 おや、おはよう。朝からALICEへログインするとは感心だなァ…そんなきみに朝ご飯をご馳走してあげよう
哎呀,早上好。一大早就登录ALICE真是令人欣慰啊……我就请你吃个早饭吧。
哎呀,早上好。一大早就登录ALICE真是令人欣慰啊……我就请你吃个早饭吧。
vo_03721_013.mp3 うーん、次はどこへ行こうかなァ…メビウスにおすすめの観光地について聞いてみようかなァ?
嗯…接下来该去哪里呢…要不要问问梅比乌斯有什么推荐的观光地?
嗯…接下来该去哪里呢…要不要问问梅比乌斯有什么推荐的观光地?
vo_03721_014.mp3 やァ、よく来たね。今日は散歩でもしようかと思っているんだが…きみも一緒にどうだい?
哟,你来得正好。我正想着今天要不要去散散步呢...你要不要也一起来?
哟,你来得正好。我正想着今天要不要去散散步呢...你要不要也一起来?
vo_03721_015.mp3 おや、お疲れのようだね。あまり無理をすると身体に障るから、気をつけるんだよ?
哎呀,看起来你好像很累呢。太过勉强的话对身体不好,要小心一点哦?
哎呀,看起来你好像很累呢。太过勉强的话对身体不好,要小心一点哦?
vo_03721_016.mp3 遅くまでお疲れ様。ぼくの力が必要な時は、いつでも呼んでくれたまえ
辛苦到这么晚。需要我帮忙的时候,随时叫我。
辛苦到这么晚。需要我帮忙的时候,随时叫我。
vo_03721_018.mp3 もしもあの時、ぼくが自分は複製だって自覚できていたら…今頃、ALICEはどうなってたのかなァ
如果那时我能意识到自己是个复制品的话…现在ALICE会变成什么样呢
如果那时我能意识到自己是个复制品的话…现在ALICE会变成什么样呢
vo_03721_019.mp3 ノーベルのおかげで、ナノAIの働きをセーブした「EvS Extra」を開発できたんだ。彼は本当にすごいね!
多亏了诺贝尔,我们才能开发出能够保存纳米AI活动的"EvS Extra"。他真是太厉害了!
多亏了诺贝尔,我们才能开发出能够保存纳米AI活动的"EvS Extra"。他真是太厉害了!
vo_03721_020.mp3 あんまり長いこと研究室を空けると、ズットナーに怒られるんだよなァ…ま、ぼくァ気にしてないけどね
要是太久不在研究室,会被Zuttner骂的……嘛,虽然我是不太在意啦。
要是太久不在研究室,会被Zuttner骂的……嘛,虽然我是不太在意啦。
vo_03721_021.mp3 ぼくがS7に選ばれた時は、そりゃ驚いたけど…本当に嬉しかったんだ。…ははっ、これからもよろしく頼むよ
当我被选为S7的时候,虽然确实吓了一跳……但真的很开心呢。……哈哈,今后也请多多关照啦。
当我被选为S7的时候,虽然确实吓了一跳……但真的很开心呢。……哈哈,今后也请多多关照啦。
vo_03721_022.mp3 春は色々な植物が彩り鮮やかになるから、観光し甲斐があるんだよなァ…♪
春天万物复苏,各种植物都变得色彩斑斓,真是值得一游呢…♪
春天万物复苏,各种植物都变得色彩斑斓,真是值得一游呢…♪
vo_03721_023.mp3 夏といえば…そうだなァ、花火やお祭り、肝試しもあるけど…やっぱり海だね!
说到夏天啊... 嗯,有烟花、祭典、试胆大会... 不过果然还是大海最棒了!
说到夏天啊... 嗯,有烟花、祭典、试胆大会... 不过果然还是大海最棒了!
vo_03721_024.mp3 秋は視覚も味覚も飽きなくて良いね……今のは駄洒落じゃないから、勘違いしないでくれたまえよ
秋天真是视觉和味觉都让人不会厌倦的好季节啊……刚才那句话可不是在说俏皮话,可别误会了哦。
秋天真是视觉和味觉都让人不会厌倦的好季节啊……刚才那句话可不是在说俏皮话,可别误会了哦。
vo_03721_025.mp3 冬は寒いが…雪遊びができるのが、他の季節には無い魅力だね。さァ、雪合戦でもしようか?
冬天虽然寒冷…但可以玩雪也是其他季节没有的魅力呢。来吧,要不要打雪仗?
冬天虽然寒冷…但可以玩雪也是其他季节没有的魅力呢。来吧,要不要打雪仗?
vo_03721_026.mp3 トリックオアトリート!きみはどんなイタズラをお望みかなァ…?ははっ♪
不给糖就捣蛋!你想要什么样的恶作剧呢?哈哈♪
不给糖就捣蛋!你想要什么样的恶作剧呢?哈哈♪
vo_03721_027.mp3 今日はクリスマスだね。実は、ぼくからきみへクリスマスプレゼントがあるんだ。普段から良い子にしているご褒美だよ
今天是圣诞节呢。其实,我为你准备了圣诞礼物。这是对你平时一直做个好孩子的奖励哦。
今天是圣诞节呢。其实,我为你准备了圣诞礼物。这是对你平时一直做个好孩子的奖励哦。
vo_03721_028.mp3 あけましておめでとう。今年も共にALICE中を駆け巡るとしようじゃないか
新年快乐。让我们今年也一起在ALICE中尽情驰骋吧。
新年快乐。让我们今年也一起在ALICE中尽情驰骋吧。
vo_03721_029.mp3 初詣には行ったかい?もしまだなら、今から一緒に行こうじゃないか♪
你去初诣了吗?如果还没有的话,现在要不要一起去呢?♪
你去初诣了吗?如果还没有的话,现在要不要一起去呢?♪
vo_03721_030.mp3 今日はバレンタインデーだね。おいしそうなチョコレートを買ってみたんだが…一緒にどうだい?
今天是情人节呢。我买了看起来很美味的巧克力…要不要一起吃?
今天是情人节呢。我买了看起来很美味的巧克力…要不要一起吃?
vo_03721_032.mp3 メリークリスマス♪きみはどんなプレゼントをお願いしたのかなァ?
圣诞快乐♪你许了什么礼物愿望呢?
圣诞快乐♪你许了什么礼物愿望呢?
vo_03721_033.mp3 クリスマスツリーの噂は知っているかな?「奇跡」が何なのか、ちょっと興味が湧いてきてね…一緒に行ってみないかい?
你知道圣诞树的传闻吗?我对那个“奇迹”是什么,有点好奇起来了…要不要一起去看看?
你知道圣诞树的传闻吗?我对那个“奇迹”是什么,有点好奇起来了…要不要一起去看看?
vo_03721_034.mp3 今日はこれがもらえるみたいだよ
今天好像能领到这个呢
今天好像能领到这个呢
vo_03721_035.mp3 明日はこれが貰えるみたいだね
明天好像能领到这个呢
明天好像能领到这个呢
vo_03721_036.mp3 来てくれてありがとう
谢谢你能来
谢谢你能来
vo_03721_037.mp3 そうだなァ…
这样啊...
这样啊...
vo_03721_038.mp3 なんだって!?
什么?!
什么?!
vo_03721_039.mp3 なるほどなァ
原来如此啊
原来如此啊
vo_03721_040.mp3 ははっ!
哈哈!
哈哈!
vo_03721_041.mp3 やァ
呀
呀
























沪公网安备 31011002002714 号